00:05ترجمة نانسي قنقر
00:15ترجمة نانسي قنقر
00:18كلها في الشخاص
00:19أنت أعجبك
00:19أنا لا يجب أن تكون منا
00:20هذا مجرد
00:21لا
01:28شكرا
01:44شكرا
01:45شكرا
03:14شكرا
03:16شكرا
03:17شكرا
03:23لديك شيئا عنها
03:32أتمنى أنه يحبك.
03:34أعرف أنه يحبك بشأنه في الجنة.
03:37أهلاً معه.
03:40تحبك.
03:43ربما تحبك.
03:45سأذهب إلى السلطاني لن تجربنا لنظرنا على الجنة المعنى.
03:50ثم تحبك على المدينة إلى المدينة في المدينة.
03:53أممم مدينة.
03:54أعرف.
03:55أريد أن تجربنا بمدينة هذا المدينة التي يشاهدون مدينة.
04:00لا أريد أن أتركك فقط
04:03Dr. Rabne and Maggie
04:05both said I'm doing great
04:08I don't need a babysitter
04:12Here
04:15You know I don't like cell phones
04:16I will call you if I need you
04:19Okay
04:33What?
04:34You're a good man, Frank
04:51Yeah, just a second
04:59Want a red?
05:01We need to talk
05:04Sure
05:05Yeah
05:06Mi casa y su casa
05:15I didn't think I'd ever see you again
05:19Yeah, I know
05:24So what are you doing here?
05:25Are you on assignment?
05:29Uh, no
05:29I'm between gigs right now
05:31I'm actually moving to Europe
05:33Can I get you a cup of coffee?
05:34I was just making myself one
05:36No, thank you
05:39Black with a little bit of sugar, right?
05:43Strong and sweet, just like you
05:48So, what are you doing here?
05:50Oh, can't a husband pop in and check on his wife?
05:54Can you stop saying that?
06:00I had our marriage annulled
06:01Yeah, you might want to let the European Travel Commission know that
06:04What are you talking about?
06:06Looks like they still have us listed as being married
06:09That's not funny, Liam
06:11I'm not joking
06:13Well, there's obviously been some mistake
06:16All I know is they told me they need to see a copy of the annulment papers before they can
06:20grant me my visa
06:21Well, you could have saved yourself a trip and just called for that
06:25I'd miss the chance to see this magical place you've always talked so much about
06:29So that's what you're here for?
06:30The annulment papers?
06:32Yeah
06:34Okay
06:36I'll, uh, look into getting you a copy
06:41Thanks
06:43Hey, Red
06:44Yeah
06:47It's really good to see you again
07:03Coffee's ready
07:04Yeah, I'll, uh, grab one at the station
07:06You're going into work?
07:08Yeah, I, uh, I told Cooper I'd give him a hand
07:12I thought we were going to talk this morning
07:13Yeah, I know, I'm sorry
07:15Because I've been thinking about what you said last night about marriage
07:22Maybe we can find a compromise
07:25I don't know if marriage is something you should compromise, Sid
07:31I gotta go, okay?
07:33We'll talk tonight
07:36Sure
07:36Yeah
07:54Here you go
07:55Hey
07:56Hey
07:57How'd it go with Liam?
07:58Turns out
07:59He is moving to Europe
08:02He's just looking for a copy of the annulment papers for his visa
08:05All right, that shouldn't take too long
08:09Yeah, the trouble is I'm not sure that I have the paperwork with me
08:12Well, um, we'll just contact the lawyer who filed it and let it send you a new copy
08:18I just need to remember the name of that law firm
08:25Morning, is Sully here?
08:28No, he's on vacation, but I'm Maggie, I'm his daughter
08:32Quincy
08:32Can I help you?
08:33No one is stopping those campers next to me from blaring their music all hours of the night
08:39Sorry, I'll go talk to them
08:41And you are?
08:42Uh
08:45I'm, uh, helping out while Sully's away
08:47Cal
08:49Cal
08:49Talking to them
08:51It is not going to make up for the terrible sleep I got last night
08:53Well, I'd be happy to offer you a credit for your stay
08:57I suppose that's a start
09:03Have you eaten yet?
09:05No
09:06Why?
09:07There's this fantastic new restaurant over at the lodge
09:12I'd like to buy you breakfast
09:13Hmm, okay
09:15Now you're talking
09:16All right, I'll take you over
09:17Thanks
09:21Um, I'll look for the name of that lawyer
09:24All right
09:33So there I am
09:34On a tight deadline
09:36Surrounded by our militia
09:37And a leader that's
09:38A little pissed off about my article
09:41So what'd you do?
09:42Well, I improvised
09:44Gave my brand new camera and my laptop
09:46Spent the rest of the day hiking back to the closest village looking for a ride to the airport
09:50What about the article?
09:51I thought that was on your computer
09:52No
09:53Already uploaded it to my cloud
09:55Went down to the internet cafe on my way out
09:57Got it in just minutes before my deadline
10:01Cal, you gotta hear this guy's stories
10:02They're unbelievable
10:04I'm sure they are
10:05Hey, Cal, you wanna join me for a cup of coffee?
10:09I would, but I gotta get back to work
10:11Look, I wanted to buy breakfast for Quincy over there
10:14Get a bit of a sleepless night
10:16You think he can help me out with that?
10:17Of course, you got it
10:18Thanks, man
10:19Hey, Cal
10:21Look, I'm really sorry if that was so awkward
10:23I didn't realize Maggie hadn't told you about us
10:28Hey, no apologies needed
10:30Yeah, I just
10:31I wouldn't want to start off on the wrong foot
10:34It's fine
10:35From what Maggie tells me, you won't be around very long anyway, so
10:40Right
10:42Hey, can I get you anything else before you go?
10:44No, no, I'm all good
10:45Uh, what do I owe you?
10:47Are you kidding me?
10:48I'm not taking money from a war hero
10:50No, listen, I'm no war hero, okay?
10:52I'm just a journalist doing his job
10:53Here
10:54Yeah
10:55Thanks
10:56See you around
10:56That guy's unbelievable
11:04He sure is
11:13Sullivan
11:14S-U-L-L-I-V-A-N
11:16If you could fax over a copy of that in on them, that'd be great
11:20Uh, six or seven years ago?
11:24Archived?
11:25Well, how long will it take to pull that file?
11:29Is there any way we can expedite that?
11:33No, I don't know what the case number is
11:34Um, I'll have to look for it
11:37Okay
11:38Thank you
11:41Hey
11:42Hey
11:44I thought I'd pop by, see how you're doing
11:49Fine
11:51From the look on your face, your day's going about as good as mine
11:55What's wrong?
11:56Uh, I was supposed to take my youth group on a field trip to an amusement park
11:59But the manager called, and their septic tank broke
12:05Why don't you bring them here?
12:07Are you sure?
12:09I mean, I know you've got a lot on your plate right now
12:11Um, I could use the distraction
12:14Liam's been here less than a day
12:16He's already driving me nuts
12:19Surprise visits from ex-husbands will do that, I guess
12:23Well, it was annulled, so technically
12:25We were never married
12:27I can't believe you told me he was just a summer fling
12:29I need a lot of details
12:31Later
12:32First, can you do me a favor?
12:33Would you mind watching the outpost?
12:35I just, I have to go find something
12:37Cal will be back soon
12:39Yeah, sure
12:39Thank you
12:40Mm-hmm
12:49Looks like a good turnout for breakfast
12:51Oh yeah, the beignets were a big hit
12:54I would have come in earlier, but
12:55I need to just take a drive to clear my head
12:59Is this still about Rafe wanting to get married?
13:02I'm just trying to figure out how to make us both happy
13:05I'm sure you two are going to sort it out like you always do
13:09I hope so
13:11Here, this will make you feel better
13:14Thank you
13:14Mm-hmm
13:22This is good
13:23I know
13:24Anyways, eat up
13:25And when you're done
13:26Table six needs busting
13:55Let's go
13:57اشتركت بك
13:58جنب هل اعرف ما يتحدث بك
14:01و و و أتريد أن أريد في المنطقة
14:03لأنت أرى ما تجده في مستوى عملية
14:07لا أردت أن أحد ذلك مهتمة من سابقا
14:09تفضل مجددا
14:09أنت تفضلت الانتظار
14:11تفضل
14:12انه شخص مما
14:14لا
14:14لا
14:14لا
14:19كانت لدينا اذنها
14:24لا أراك هنا
15:29او اشتركوا في القناة
15:37لا يجب أن تخلصك
15:41لا يجب أن تخلصك
15:45لا يجب أن تخلصك
15:46ما تقول
15:52نعم
15:52نعم
16:11نعم
16:12نعم
16:12لا يجب أن تخلص تدري
16:17من يجب أن تخلص تقلص من خطر
16:22نعم
16:22نعم
16:26استعمال استعمال
16:27المترجمات على نفس الموضوع.
16:29حسنا.
16:30فأنتم ترى.
16:33ما تعتقد؟
16:37مرحباً.
16:38مرحباً.
16:39معه لأسفل.
16:41أهلاً.
16:42مرحباً.
16:47أكبر؟
16:48لم أعدم ما يجب أنه.
16:50مرحباً.
16:54مرحباً.
16:55هل أنت تكريباً؟
16:57المترجمات لكواند
17:02نحن نحن نحن نزل
17:05نحن نحن بالموقع ربما
17:15ربما كان يتحدث الى زللي explic Allies
17:20هناك ثغتب ميند للقفز
17:26لكي تكتسب
17:27هل تأخذ ذلك؟
17:29إذا قد يمتلك إجابة التحاني من المنزل للجميع المنزل بالنزل
17:32سمعة
17:41كما قالت مكتباً
17:44وأن أتجربة بك وبعدك في مجمع أجنب فرصت
17:49كل هذا
17:50أعطاً
17:51لأنني لا أريد أن أساعدك بأنني أريد أن يكون هنا
17:54لم تنظر
18:02لم تنظر
18:04المترجم
18:04لم يكن محطة
18:07لذلك أحتاج إلى مددسة
18:08لذلك أكثر من ممتلك
18:11أعتقد أنه في ممتلك
18:13لذلك
18:17هل أنت
18:18هل أنت ممتلك
18:19عليك أن تكون ممتلك
18:20لن تنظر على مددك
18:22هذا ليس ما أصدقل
18:23فهو سميزيزي هذا العام
18:26سيكون أفضل حقاً يا رجل
18:28حتى حقاً لدينا ميزانات
18:31ولكن لو أنك تتكلم عن ميزانات
18:33فإنك تتكلم عن ميزانات
18:34سأكون هنا و أعطيك أخير
18:35أخذك
18:39شكراً لدينا
18:41أحضر لدينا مزحة
18:41أحضر لدينا مزحة
18:45أحضر لدينا مزحة
18:48محطة محطة
18:50سألت محطة لعبك من المشاركة
18:52محطة
18:53أفعل محطة لكي أفضل
19:01تجربة تجربة محطة
19:04أعطيك
19:04أعطيك
19:16أجل Clinton
19:18أجل
19:18نحنوما
19:18أجل
19:25كلا
19:26تدريباً للهدفة
19:28أبوح
19:29تبدو أن تبدو الناس
19:31كله تنزل
19:36أبوح
19:37إلى الأمور
19:38طبعاً
19:43نحن لي
19:44أجل
19:45أجل
19:48أجل
19:49أدفتت
19:49أجل
19:50هذا هو
19:51تنزل
19:53مجموعة لكي بيقى
19:54مجموعة لكي يتعطي
19:55وقمتلك في مرحلة
19:56مجموعة لكي تتعطي
19:58أكثر
19:59مجموعة مجموعة
20:00إسمدتك ليم
20:04أتعطي أن تجعلك جيدا
20:06أعمل طريقا
20:07وقد تتعطي أنت ستغلق
20:08أنا أتكلم أن هذه بشكل الوضع
20:11لا يزالون ببقيت التجربة
20:13هل هو المترجم؟
20:15مجموعة؟
20:15ما كان؟
20:16مجموعة؟
20:18كما هو البقاء؟
20:18أم جنوبة فقط؟
20:19أنا أفضل
20:20أفضل
20:25ترجمة نانسي قنقر
20:53ترجمة نانسي قنقر
20:56ترجمة نانسي قنقر
21:16ترجمة نانسي قنقر
21:19ترجمة نانسي قنقر
21:20ترجمة نانسي قنقر
21:22ترجمة نانسي قنقر
21:23ترجمة نانسي قنقر
21:24نانسي قنقر
21:26ترجمة نانسي قنقر
21:27ترجمة نانسي قنقر
21:30ترجمة نانسي قنقر
21:32ترجمة نانسي قنقر
21:35ترجمة نانسي قنقر
21:37ترجمة نانسي قنقر
21:39ترجمة نانسي قنقر
21:41ترجمة نانسي قنقر
21:42ترجمة نانسي قنقر
21:48أطرقاً كما من خلالة اعطان
21:49ماذا تتحدث؟
21:51لا اعطان
21:55موسيقى
22:01تخلاص
22:02يجب انه
22:03انه ماتوا
22:06تظهر بأنها قد تتحدث
22:08وشعور
22:09، قناة بعض المعيش!
22:14، هل افعل ذلك حسنا؟
22:17لماذا يفعل كل الأصوات الاختابة كلاً
22:21، مرحباً!
22:22، هل تكون سيقوم بسيحة؟
22:25، لا تفعل ذلك بعد ذلك
22:29، أنتمون باقل هذا في طالق المعيش thanك
22:36موسيقى
22:37اعتقد انهتم بشكل جيد
22:39لنهتم بشكل جيد
22:41تشعروني الوحيدة
22:43تنسين السماء
22:43بلعبنا
22:44لنها اجبت إلى من المرة
22:45ادري انتظرني
22:46لنرى الى الشيئة
22:47موسيقى
22:48اتتبع في الغت
22:54موسيقى
23:00اتبعه
23:01اتبعه
23:10يا أحياني
23:12تريد أن أحدها معنى قبل
23:13أحياني
23:14ماذا تستطيع أن أكون مقابلًا في مذهل؟
23:18من أطلع
23:20أحياني
23:27ماذا؟
23:29تطلع
23:31تتطلع
23:32تتطلع
23:33تتطلع
23:34أعطيك أو أعطيك؟
23:36أعتقد أنه لم تغييرك؟
23:39لا
23:40لا أعطي ماذا أفعل؟
23:45أنت تفعل الأول أن تفعل ذلك؟
23:49نعم
24:00موسيقى
24:02حسنًا
24:04حسنًا
24:04حسنًا
24:05حسنًا
24:06لا أعطي
24:09لا أعطي
24:13أعطي
24:15أعطي
24:15أعطي
24:16أعطي
24:18تحول عالم العالم
24:19ويسعدت
24:22وكذلك
24:24وليس
24:25وقعون
24:26أعطي
24:27مجلسة
24:29أعطي
24:30أعطي
24:31هذه النسبة
24:33أعطي
24:36أعطي
24:37أعطي
24:38أعطي
24:39أعطي
24:41أعطي
24:42ماذا حدث؟
24:45أريد أن تتحدث عنه
24:48ما تتحدث عنك؟
24:50ما تتحدث عنك؟
24:53ماذا تتحدث عنك؟
24:55لديك شخصاً لديك شخصاً لديك شخصاً
24:58أستطيع أن تتحدث عنها
25:01ماذا حدث؟
25:08ماذا حدث عنها؟
25:10vienen تدفعين
25:26ماذا حدث؟
25:26لا تفيدني
25:27مذلعك ليك فضل
25:28لماذا تتحدث عنها
25:30أريد أن أعطي إلى المنزل للمنزل للمنزل للمنزل
25:34نعم
25:38يجب أن تكون قريباً
25:41ربما سيكون أحيكاً للمنزل
25:44أحيكاً للمنزل للمنزل
25:47أحياناً
25:51أريد أن تريد المنزل للمنزل
25:54سأذهب معك
25:55سأذهب معك
26:02نعم، هذا سيكون سواء
26:04سأذهب معك
26:05سأذهب معك
26:14كم سأذهب معك
26:18سأرغب بك
27:52تحقيق المكان.
27:56ترجمة نهاية الدوش.
27:57أجل تنميز المطلوبة؟
27:58حسنا.
28:18ما أقلت تفعله قبل المترجم؟
28:20أعقاب سيلاً
28:22سيلاً
28:23في الشارع
28:25هذا المكان لا يشكله من الشباب
28:30وكيف أرسل شيء
28:32أكثر مقاومة
28:34لا يبدو شيء مقاومة
28:36شبك في الشمس
28:37يكون سيكتون في مكان
28:38سيلاً
28:38فإن شخص ليك
28:40اشتركوا في أنتك
28:42مجرد
28:44مجرد
28:48أشترك
28:49ماذا حدث هنا؟
28:54إنه فلولا تساعده entreنا
28:56وقالة أداء سابقه
28:58ولم يديه ولم يحبق بسراته
29:00بلنات العنية
29:01أدنا تريد أن أتجاد أمي
29:03وأن تقرأ بكم
29:03تريد أن تتقرأ بصفة
29:06احنا المصبر بأنه يا سبحانه
29:10لها اما افتحنا
29:13لماذا احدا
29:14نحن السحن
29:16سالل وربنا في جميعا حينش
29:17للم كانت ثم
29:21أريد المصبر لا تناني
29:25أم campeقه
29:27بالعب
29:29حين اعطي
29:31سالل مذهل
29:32قد من أنت
29:33احنا نحنان
29:35مجرد
29:36هذه الزيجية لا تستطيع فقط
29:38شكراً لك
29:44شكراً لك
29:45هل تحضير؟
29:54هل تحضير؟
29:55هل تحضير؟
30:02س pilot jedem انها عندة إلى الرحي ASMR
30:05تعالت برد الموضوع
30:06إن تشكلز امض راضي
30:09أنطل Dubل
30:10المترجم للتشف فائدة
30:10ما هذا؟
30:11لا، بحث على حالك
30:13نحن أحد دقيقة
30:18هيا، ليش هيا، سأحبوا بك
30:19لها تحصل جدا؟
30:21أنه، ماذا تخسر؟
30:22أنني قدت ببعضًا
30:23انقلم لم يقوم بيتي أو سيستر
30:25حاولًا تحصل على أكثر
30:27أطلع لها لن أطلقية
30:29لان، نحن ذهب
30:30كم من جمع وجود
30:32قم برحث، اعجب
30:33احجب على براك
30:34قصص
30:36انات المخدرة
30:37انت براك
30:40لنبدأ مع نفسي.
30:41حسنا لنسأحذي.
30:43فإن لم يتغفل ذلك, نسأحذي.
30:45فألن ننشعر أدن فقط.
30:49لنبني تكنني نقادرهم في هذه المعيش،
30:51لن أحب محبا desperation.
30:53ملأة.
30:54ولكن هناك أجراء مطرطة أدنه.
30:56لا تنسل هذه المعيش دوني.
30:58ألا منا Uneذ كذلك.
30:59فنا لديك المزيد من svانري.
31:01هل이라는 أحد لا؟
31:03هل يعرف لا تهلتك؟
31:05وحصلني
31:13مرحلة ما قد طبعاً لكي أخبرت توقف جديد
31:20ويسرح بفعل در حاجة ايضاً اجبر ويستجد عمل ويستجد
31:22من عدد ما تيجد
31:25تغيبت تأكيد العديد من أمتين
31:30من أمتين أنت مجدد؟
31:33لماذا؟
31:34بعد ما مرحل محدد؟
31:37لم أفعله أنت بسرعة مجدداً
31:40أعطي تقولك أن تتحدث عن عملية
31:42ولكن أعطي كيف تعتقد أن تعتقد بها
31:47لا أعطي ماذا تقول
31:49هذا سيكون جميلة
31:50شكراً
31:51أعطي
31:53أعطي
31:53أعطي
31:54أعطي
31:58أعطي
32:05أعطي
32:06لا يؤدي لنسخطأ م Ankara.
32:07لا نسى الفيديو هو في حالها.
32:09لا نسى ما أعطوا تحاجز إلى الإجراء.
32:12طبعة، اصبعوا فيه أحد الناس هنا 혹ennesوا.
32:14أجل، هل ستقفون معه.
32:16في درجة اللد.
32:18طبعاك، بطير تحاجز.
32:18المحل.
32:18وقصنع عليك المنزل.
32:21أجل ليس فهمت بشكل آكسي.
32:25كنت تقفيني من دنقاني بيدنالات.
32:31ملاحظك بها ومقدين هذه السحب.
32:35هيا سألت.
32:36سألت لحاجة.
32:37سألت لحاجة ألقاء ملقاً.
32:40أجل، سألت سألتقى.
32:50أشجب، تباك يستمع لأوضحاً.
32:57أشجب التأمر.
32:58شكراً لهدل هدول.
33:01أشجب كل مكان.
33:03المترجمات التي تتحدثت
33:05جيدة
33:06هل تحصلت لك؟
33:08نعم
33:09نعم
33:10نعم
33:10نعم
33:13أريد أن أخذك فقط
33:18ماذا؟
33:21أريد أن تقلقني
33:22أريد أن أردت المساعدة
33:34ماذا؟
33:35سلم
33:35أتوقف
33:36على التطوير
33:36ساعدت البحر
33:37ساعدت المساعدة
33:42انظر
33:53حل
34:03يقدر فكرة
34:03فكرة
34:04فكرة
34:13سأمد
34:15عزيز
34:16أجزيز
34:18ضيح
34:18أ comboي
34:21صحيح
34:22لاي Gus
34:23يطلب في هذه الحالة
34:29ترجمة نانسي قنقر
34:30ترجمة نانسي قنقر
34:31إن تتعرف على صوتك
34:33لماذا فعله؟
34:34هناك الكثير من هنا في الحالة
34:36يسوف يتعرف
34:39وأعرف أنني لا يمكنني أن تحقيق كلهم
34:42ولكني أعطيهم أطفالهم
34:43لأعطيهم أصبحت
34:46لذلك لذلك لذلك أصبحت لذلك
34:47ترجمة نانسي قنقر
34:50أعتقد أننا نحصل في الحالة
34:52من أجل أننا نحصل في حالة
34:54ماذا؟
34:59ماذا؟
35:00ماذا؟
35:02إنه بخير؟
35:03أريد أن تجعل هذا الوظيف ونحن بحاجة
35:07سألت لنجد تجربة من المشكلة
35:09سألت في بعض الأخرى
35:11أممي معك
35:22حسناً
35:23أبد أن تضيفه ادفع رقصة
35:24سيكون نحتاج لسيسة
35:25لا لا لا لا، فقط
35:27محطة
35:28تريد مستوى السميق release
35:30لا يحصل على هذا
35:31يحصل على سيكون
35:45حسناً
35:55حسناً
35:57حسناً
35:57حسناً
35:58أفضل
36:04شكراً
36:08مكي
36:14مكي
36:17مكي
36:18ما
36:19مكي
36:20مشكلة
36:20حسناً
36:21لحسناً
36:23مكي
36:24سيزد
36:24مكي
36:25بخير
36:25بخير
36:26شكراً
36:26مكي
36:45ترجمة ترجمة نانسي قنقر
36:48ترجمة ترجمة نانسي قنقر
36:54ترجمة نانسي قنقر
36:58سيد كائ DW
36:59ترجمة نانسي قنقر
37:01ترجمة نانسي قنقر
37:33أحيانا أحيانا
37:34من المنزل
37:36وهو أحيانا أن يكون سعيدا
37:37و سألت من أول وقتك في المنزل
37:40لا
37:41لا يدفع هذا
38:00أريد أن
38:03ترجمة نانسي قنقر
38:33ترجمة نانسي قنقر
39:03ترجمة نانسي قنقر
39:11ترجمة نانسي قنقر
39:15ترجمة نانسي قنقر
39:25ترجمة نانسي قنقر
Comments