Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago
Follow for more
Transcript
00:01作词 作曲 李宗盛
00:58作曲 李宗盛
01:03拿进了路回倒落
01:09如你怀中而不是云风
01:14穿过那迷雾已重重放缩
01:19却是道声抚与善而树起树中
01:24只有爱给我天空海阔
01:31只做你的英雄
01:46新独有过丧事
01:52十四年前数万人埋骨于此
01:57此事不必在意了
02:01若你们燕州没有诚意的话
02:05那便可打道回府
02:09把人就此送回去
02:37不过此桩婚事
02:38是是我祖母的心愿
02:41所以
02:44你们燕州要是有诚意的话
02:47就务必在盘义成婚
02:49小谭
02:50
02:51把我给女郎准备的礼物
02:53送给她
03:16是女郎
03:17依我之见
03:20这威侯对你有益
03:24要不然咱们就听从他们安排
03:25交出盘义一心
03:27早日与她成婚吧
03:32这送我东西可不是对我有益
03:33是在威胁我
03:37她图抹盘义已久
03:38就算我不给她
03:40她也一定会亲手打下来
03:42
03:43所以
03:47交出盘义也没什么
03:49这唐唐威侯
03:52总不见得能出尔反尔吧
03:55我们两家的仇怨
04:00不就是因为出尔反尔吗
04:08你要想破死局
04:10还得找到她的短处
04:12知道她到底要什么才行
04:29这卫绍是个怎么样的人
04:30他呀
04:33心胸狭窄
04:35手段残忍
04:36娘跟你说啊
04:38在这儿和家里不一样
04:39说话办事可得注意点啊
04:41说话办事可得注意点啊
04:41说话办事可得注意点啊
04:42放心吧娘
04:42
04:47你到底走哪边了吗
04:48没看见抬东西了
04:51这人怎么一伸味啊
04:52
04:53不是我的味啊
04:53是箱子的味
04:55这里头是李素
04:56你胡说
04:58那李素人高马大的
05:00能装箱子里啊
05:01李素最开始也不信
05:05直到他看见自己的手和脚
05:06被切下来
05:08一块一块地放进这箱子里
05:11他就信了
05:12给你看看
05:20两位将军
05:21我们出来乍到不懂规矩
05:23请两位将军见谅
05:24见谅
05:25告诉你们啊
05:28我们家主公可不是什么好相处的
05:29不想像李素这样
05:31就懂点规矩
05:33这小胖丫头还吐了
05:34还吐了
05:41这李素杀了他们家祖孙三代
05:43又屠了这新都城
05:46无论他落得什么样的后果
05:47都不足为奇
05:48要想知道他的胸襟怎么样
05:51还要看他怎么对百姓
05:53还对待百姓也不好
05:55我听见有人说他
05:57主公有令
05:58从今日开始
05:59此处
06:01这些乱七八糟东西都不能有
06:03没令证
06:03一律严重
06:04一律严重
06:06连祈福都不让
06:09连祈福都不让
06:10那对待身边人呢
06:11多疑
06:14听说威侯会梦中杀人
06:16睡觉从来不让旁人靠近
06:20我觉得他就是怕人暗害他
06:20暗害他
06:41什么人
06:43储下悠下
06:44傻下备驾
06:45主公
06:45屋里的烛火灭了
06:49又没有加灯油不用
07:01Go.
07:01Go, go, go, go, go, go, go.
07:04You're not so smart.
07:07The night of the night is a little bit on the bed.
07:09I don't want to let people know.
07:11The old man said that this thing we don't know.
07:17It's a hard time for the night.
07:18I don't know if you're in a small house.
07:20I'll give it to me.
07:22I don't know if I'm afraid of black.
07:23I don't know if I'm afraid of black.
07:28You're supposed to say a few words.
07:31I don't know what the hell is.
07:32If we don't know what the hell is.
07:34If we don't know what the hell is,
07:34we don't know what the hell is.
07:39I'm so nervous.
07:41I'm so nervous.
07:47Those are cemented.
07:48I'm so nervous about it.
07:52Let's go.
08:02Let's go.
08:14I can't breathe.
08:16I can't breathe.
08:21Father,
08:23the people of the people of the country
08:25have been a few years
08:26and have been in the past.
08:28I need to be more careful.
08:40What is this?
08:41I'm sorry.
08:42I'm sorry.
08:42I've heard the people say that this is a good time.
08:44It's all over the whole of the whole world.
08:47It's hard to see the people who are still over.
08:51Let's go.
08:52My wife.
08:54My wife is a long time,
08:55so I should be careful.
08:56I can't help her.
08:58My wife and my aunt are still married.
09:00What is my aunt?
09:02She will be married to my aunt.
09:04Yes.
09:05If she is married, my aunt will be married.
09:06The aunt will be a good time.
09:08She will be a good time for the people who are killed.
09:11That's right.
09:12That's right.
09:12Come on.
09:13Help me.
09:41It's too late.
09:42But if it's higher, it's too late.
09:44It's too late.
09:47Look!
09:48There's a girl in the top.
09:50She's a woman.
09:52Yes, she's a woman.
09:54I don't know why she likes her.
09:59What are they going to do?
10:01If it's the end of the season,
10:03she won't fight again.
10:15I love her.
10:17If it's the end of the season,
10:34This girl.
10:35She's also too busy.
10:37Don't worry, the girl is going to go to the hospital for a long time.
10:44This is how to return to the hospital.
10:47It seems to know how to break the hospital.
10:50Let's get some money.
10:52You're fine.
10:56Thank you, girl.
10:57Thank you, girl.
11:01There is a bridge in the winter of the road.
11:03We have a girl in the hospital.
11:05There are some good people who can show us the show.
11:08We can't wait to see the show.
11:09I'm going to go!
11:10I'm going to go!
11:13The people are going to the church.
11:16Why?
11:17They are the young people to pay for the house.
11:22The people are going to the church.
11:26What?
11:30Why are they going to go to the church?
11:31Come on.
11:33Come on.
11:34You're going to go to the church.
11:35You're going to thank the church for the church.
11:37He's prepared for the church.
11:40You're going to be good.
11:41You're good.
11:42You're good.
11:42But the church is in the church,
11:45and it's too much time for the church.
11:46You're good.
11:47We're all going to do it.
11:49You're good.
11:49Let's go!
11:50You're good.
11:51There are money.
11:52There are no money.
11:53You're not going to pay for your family,
11:55right?
11:55You're right.
11:58You're right.
11:59This woman likes to buy flowers.
12:01Many people have bought flowers.
12:03You've got a nice house.
12:03You're ready.
12:04You can't get into it.
12:05Yeah, there's no way.
12:06I throw a plant as well.
12:07The road is over.
12:08I can see the rain on the road.
12:09The rain is almost as good.
12:25I hope you like the girl.
12:27I hope you like the girl.
12:28I hope you like the girl.
12:31I hope you like the girl.
12:34This is too much.
12:36Let's go.
12:37Let's go.
13:25Let's go.
13:29Let's go.
13:30Let's go.
13:32Let's go.
13:36Let's go.
13:39Let's go.
13:45Let's go.
13:51Let's go.
13:52Let's go.
14:05Let's go.
14:08Let's go.
14:09Let's go.
14:11Let's go.
14:22Let's go.
14:25Let's go.
14:26Let's go.
14:28Let's go.
14:29Why would you like to give me the stamp of the stamp of the stamp of the stamp?
14:33I would like to take you to the stamp of the stamp.
14:42This is the Indian country.
14:45I am the people of the world.
14:48The first time you have the stamp of the stamp,
14:48the first time you have the stamp of the stamp.
14:51You will also have the stamp of the stamp.
15:00You can't believe me and my wife are the same.
15:10I want you to take a look at me.
15:15I'm a little worried.
15:18But it's not too much.
15:29This is a great deal.
15:31It's a great deal.
15:35It's so easy to be able to help.
15:37It's not a good deal.
15:39That...
15:40How would you do it?
15:45I'm in a sea.
15:47I'm in a sea.
15:48I can't imagine this woman is a woman.
15:54The woman is in the house.
15:56She's got to be in the house.
15:57It's like a cake to sell a cake to the主公.
16:00It's like a cake to the other...
16:02I don't like those kids.
16:02Not that you can't try to cope with a weak woman.
16:05Yes.
16:06If you're a king who's never done anything,
16:07you can't do this.
16:11Well.
16:12I can't get a beautiful girl.
16:14I can't get a little bit of a year.
16:16How can I do this?
16:18Keep going.
16:19See.
16:31It looks like a boy.
16:32We are both young.
16:33He's such an old man.
16:33He's even telling me.
16:34He was送ing to the Holocaust.
16:38I was going to send the Holocaust.
16:40The Holocaustians are young because it is alive.
16:42The Holocaustians are not a small part.
16:45The Holocaustians were the Chinese수령.
16:47This was the Holocaustians' future.
16:49He took the Holocaustians.
16:52I will put the Holocaustians down.
16:54We can't bring it back as the Holocaustians.
16:56Let's go.
16:57Let's go.
17:00Who said it's a good name?
17:02I think it's a good name.
17:05That's how they don't want to be here to be here.
17:09They don't want to be here to be here.
17:09Let's give them some time.
17:11This is a cold cold.
17:13I'm a little worried.
17:15Let's go.
17:16Let's go.
17:20Let's go.
17:20Let's go.
17:21Let's go.
17:21Let's go.
17:23Let's go.
17:24Let's go.
17:25Let's go.
17:26Let's go.
17:27Let's go.
17:28Let's go.
17:29Let's go.
17:30Let's go.
17:31Let's go.
17:32Let's go.
17:36Now, what does his heart become the old man?
17:40It's not the old man who's alive.
17:49The eldest one was dead.
18:26主公,这智人如同之属,记不得。那现在就看我跟他
18:38,谁更起来。
18:48当年新都一战,城中无数百姓丧子丧夫,而李肃进城以后下令,严禁百姓收拢尸骨,安葬亲人。
18:57百姓就趁出城的机会,偷偷地在东郊战场上寻了亲人的遗物,藏在怀里带回城中。
19:13这面墙就是当时一雾雷起来的,可是日久经年,人们慢慢地把这儿当成了祈福圣地,却忘了它原本的意义了。
19:25这座墙对于百姓来说,是对亲人思念的寄托。对于男君来说
19:35,是对已故亲人的祭奠。毕,此番来新都城
19:44,就是为了促成您与男君顺利成婚。好让太夫人安心,这是许愿牌。
20:09祝女郎因缘顺遂。多谢。多谢。魏总呢
20:11?我不是叫人把这些都除了吗
20:12?为何还在?
20:13祝公,这十多年的习惯,一时改不了也有情可原啊。你在这干什么?
20:41你在这干什么?
20:50是啊。我也好
20:54,我在为百姓祈福。祈福
21:00?你可知道这是何处。
21:08这桥又是为何而建?
21:16你们竟然让桥女在此惜福?
21:25你们还有几人记得,此桥为何而建?
21:30又是败谁所赐?
21:33来人,把这些东西都给我塞了,全都烧了!
21:39我为何不可打呀?
21:40烧不得!
21:41烧不得!
21:41烧不得!
21:53你配谁参谋?
21:55你不配人心中之处!
21:56你不配!
22:05不不!
22:07不不!
22:08这真正是老维侯的部下!
22:09当年行动失手!
22:12她是为了百姓才想的礼宿!
22:14主公心魔!
22:15额 rost!
22:17盛 Lt!, 盛 Lt!
22:38男军眼睁睁看着自己的父兄和百姓惨遭途路,如何能轻易放下?
22:41This is the one who wants to meet the future.
22:48He is a real person who is a real man.
22:53He wants to leave the past.
22:56He wants to be a bit more relaxed.
22:58What are you doing?
23:02I don't know what he needs.
23:03You have to say what?
23:07If you look at the police, you will not go.
23:14You must go to the city of the city.
23:17You have to say that you have to go to the city of the city.
23:19You don't have to go to the city of the city.
23:24We'll talk about it.
23:25So, how are you?
23:26Yes, what are you all about.
23:29Your mother, whoever.
23:33You, you truly don't play her back for me.
23:37I will not support you.
23:39What a shame.
23:41It's a shame.
23:42It's a shame that your daddy has came through.
23:45Do you have a bad horse?
23:47How the志 guys, let him kill you.
23:49Just let him let him beat you.
23:50Let's kill him.
23:51Kill him, boss.
23:53Don't leave him, boss.
23:54Boss, if you kill him well,
23:57he's ready for his happy.
24:01We'll get to the city's city.
24:03Why are people leaving our ancestors?
24:08We must be here,
24:09but we will be going to get he quiere.
24:11Boss, please let's kill this city.
24:15Boss, let's kill him.
24:17Boss, please kill him.
24:18What's your name?
24:20It's my name.
24:21It's my name.
24:24It's good.
24:28Let's go.
24:36It's your name.
24:38What are you talking about?
24:40I just wanted to take a look.
24:42After that,
24:44if you're wrong,
24:45you'll wait for a long time.
24:47The Prince was a good friend.
24:50It's not because of the king.
24:52It's the same.
24:54But now,
24:55these people have no lie.
24:58And if you're wrong,
24:58they're not going to hear the King's voice.
25:00The King's voice is not allowed to let the army
25:02to camp out with them.
25:07The King's voice is for the King's voice.
25:11The King's voice is for the King's voice.
25:13The King's voice is for the great people.
25:14The King's voice is for the king,
25:16千俱一词
25:18如今他们不愿归顺以为好
25:20不如我们就
25:23杀依景百
25:26依景孝悠
25:28一个不够杀十个
25:30十个不够杀百个
25:31杀到他们不为止
25:34这些不为止
25:35如此这样一来
25:37我们也能尽早还婚
25:39你不愧是乔贼的孙女
25:40你是个歹毒之人
25:46昨晚这贼人刺杀威侯
25:48刘青又出言侮辱我
25:50必不可留啊
25:52不说屠城
25:53喜马也要杀他全族
25:55才能以绝后患
25:56歹毒
26:16喜龙
26:16不 不 不 住手
26:20我若听信了你的话
26:23我以礼苏合议
26:26你祖父被信害我至此
26:28你却蛊惑信言
26:31竟然让我为你图了整个城
26:34你这个蛇蟹妇人
26:35没错
26:36当初是蛇蟹妇人
26:37蛇蟹妇人
26:38蛇蟹妇人
26:38蛇蟹妇人
26:40蛇蟹妇人
26:40蛇蟹妇人
26:40
26:41
26:42
26:42杀杀
26:42杀杀
26:43
26:52杀杀杀杀杀杀杀喜怒小女无知
26:53能为好宽恕
26:57我必饶不了你
27:12此时赢侠你而起
27:13我断不会相信他的诡计
27:16与建我与新都百姓
27:24至于县令
27:42县令为民请命
27:44何悔之用
27:49I'm sorry.
27:52I'm sorry.
28:08I'm sorry.
28:10I'm sorry.
28:11I am so grateful that I came to work together for four years.
28:20I am so grateful for this.
28:23We are the one who is here.
28:24We are the one who is here.
28:30We are the one who is here.
28:43So
28:44thank you
28:44Thank you
28:46Thank you
28:47Let's go
28:48Let's go
28:54We'll be
28:55There's a lot of people
29:02What I'm about
29:03Yeah
29:04What's happening
29:05The people who are in the first place
29:08Yes.
29:08If you don't go back,
29:10you'll be able to sit in the table.
29:17What are you doing?
29:18It's a lot of people.
29:19I see it.
29:20It's a lot of people.
29:21It's a little scary.
29:22If you're so far away,
29:23you can't see it?
29:24I'm saying it's a little scary.
29:26Oh my God,
29:27this woman can't go.
29:29Let's go ahead and get her.
29:31Let's go ahead and get her.
29:33Oh my God.
29:34Oh my God.
29:35Oh my God.
29:35Oh my God.
29:36Yes.
29:37Oh my God.
29:38Let's go ahead and get her.
29:39Let's go ahead and get her.
29:42Let's go ahead and get her.
29:56I'm just a little bit different.
30:05I'm just a little different.
30:07Let's go ahead and get her.
30:09Oh my God.
30:11Oh my God.
30:11Oh my God.
30:13Oh my God.
30:14Oh my God.
30:15Oh my God.
30:16Oh my God.
30:17Oh my God.
30:18Oh my God.
30:20Oh my God.
30:22Oh my God.
30:24Oh my God.
30:28Oh my God.
30:30Oh my God.
30:30Oh my God.
30:32Oh my God.
30:33Oh my God.
30:35Oh my God.
30:37Oh my God.
30:46I'm going to wash my脖子.
30:53Hello.
30:56I'm not happy to welcome my wife to return.
30:59I'm going to send my wife to my wife.
31:21Let's go.
31:52Let's go.
32:19Let's go.
32:51Let's go.
32:51Let's go.
32:51Let's go.
32:51Let's go.
32:54Let's go.
32:54Let's go.
32:56Let's go.
33:24Let's go.
33:29Let's go.
33:58Let's go.
34:01Let's go.
34:32Let's go.
34:35Let's go.
34:36Let's go.
34:37Let's go.
34:43Let's go.
34:44Let's go.
34:48Let's go.
34:49Let's go.
34:52Let's go.
35:22Let's go.
36:02Let's go.
36:34Let's go.
36:35Let's go.
36:38Let's go.
37:07Let's go.
37:18Let's go.
37:49Let's go.
37:54Let's go.
38:08Let's go.
38:39Let's go.
38:41Let's go.
38:43Let's go.
38:48Let's go.
38:50Let's go.
38:50Let's go.
38:51Let's go.
38:52Let's go.
38:54Let's go.
38:54Let's go.
38:54Let's go.
38:58Let's go.
39:01Let's go.
39:03Let's go.
39:04Let's go.
39:33Let's go.
39:40Let's go.
39:41Let's go.
40:11Let's go.
40:11Let's go.
40:41Let's go.
40:48Let's go.
40:51Let's go.
41:21Let's go.
41:51Let's go.
42:21Let's go.
42:51Let's go.
42:52Let's go.
43:10Let's go.
43:13Let's go.
43:13Let's go.
43:15Let's go.
43:24Let's go.
43:25Let's go.
43:29Let's go.
43:35Let's go.
43:38Let's go.
44:08Let's go.
Comments

Recommended