- hace 1 día
Cuando un joven y prometedor músico aparece asesinado en la mansión de la leyenda de la música country Abilene Tucker, todas las pruebas apuntan a la diva, envuelta en escándalos. Pero mientras su hija Caroline, con quien no tiene relación, busca la verdad, descubre una compleja red de obsesión.
Categoría
🎥
CortometrajesTranscripción
00:00:10¡Gracias!
00:00:56¡Gracias!
00:01:28¡Gracias!
00:01:41¡Gracias!
00:02:00Una persona al tanto de la situación me ha dicho que se encontró un cadáver aquí mismo en la propiedad.
00:02:04Mientras esperábamos más detalles, esto es solo un incidente más en una larga serie de incidentes para la cantante voluble
00:02:11involucrando a las autoridades.
00:02:12Soy Tessa de WCYD aquí mismo en la Ciudad de la Música.
00:02:16Yo no hice esto.
00:02:20Responderé las preguntas que tengan.
00:02:23¿Pero puedo hacer una llamada primero?
00:02:26Por favor.
00:02:44¿Hola?
00:02:46Oso de miel. Pasó algo horrible.
00:02:48¿Qué?
00:02:49Necesito que vengas a casa. Ahora.
00:02:52Mamá, ¿qué está pasando?
00:02:54Alguien murió.
00:02:58Llama a Bárbara.
00:03:00Llamando a Bárbara.
00:03:06Soy Bárbara. Por favor, déjame.
00:03:08Desconecta.
00:03:12Apártense.
00:03:13¿Qué está pasando?
00:03:14Abran paso. Manténganse atrás.
00:03:16Eso mismo. Le decía.
00:03:21¡Gracias!
00:03:25¡Gracias!
00:03:26¡Gracias!
00:03:26¡Gracias!
00:03:27¡Gracias!
00:03:27¡Gracias!
00:03:27¡Gracias!
00:03:28¡Gracias!
00:03:28¡Gracias!
00:03:29¡Gracias!
00:03:43¡Gracias!
00:03:47¡Gracias!
00:03:48¡Gracias!
00:03:53¡Gracias!
00:04:02¡Gracias!
00:04:04¡Gracias!
00:04:05¡Gracias!
00:04:07¡Gracias!
00:04:09¡Gracias!
00:04:10¡Gracias!
00:04:11¡Gracias!
00:04:12¡Gracias!
00:04:14¡Gracias!
00:04:14¡Gracias!
00:04:17¡Gracias!
00:04:18Los hice esperar por ti.
00:04:21Te necesitaba aquí conmigo.
00:04:25Estoy lista para hablar.
00:04:31¡Sí!
00:04:38Usa un ex-bet para apostar.
00:04:40Usa un ex-bet para cobrar.
00:04:42Y al recargar, vas a ganar mucho más.
00:04:46Quieres hacerte muy rico, tranquilo, bien vestido.
00:04:50Con un ex-bet la juegas con un ex-bet.
00:04:53Vas a ganar.
00:04:54Vivir como en las películas.
00:04:56Dejar de sufrir por la plata.
00:04:57Si yo pude, tú también apuestas en un ex-bet.
00:05:01Vida de lujo, mujeres, dinero.
00:05:03El carro, el party, la casa que quiero.
00:05:05Mira si lo logré.
00:05:07Tú puedes también.
00:05:15Seré un libro abierto.
00:05:16Solo díganme qué capítulo quieren que lea.
00:05:20Cuéntenos qué pasó esa noche.
00:05:23De acuerdo.
00:05:27Es muy sencillo.
00:05:29Eran alrededor de las once en punto.
00:05:32Bajé a la casa de huéspedes.
00:05:37Y lo encontré así.
00:05:40Oh, por Dios.
00:05:42¡Jimmy!
00:05:46¡Jimmy!
00:05:47No veo, tengo una emergencia.
00:05:50Jimmy está en mi casa de huéspedes y fue golpeado.
00:05:54Está sangrando.
00:05:55Dijiste alguien había muerto.
00:05:57No dijiste nada de asesinato.
00:06:04¿Quién era Jimmy Stone para ti?
00:06:13Jimmy.
00:06:15Me estaba ayudando a grabar parte de mi nuevo material.
00:06:20¿Sueles dejar que hombres jóvenes se queden en tu casa?
00:06:23Él no se quedaba en mi casa.
00:06:25Se estaba quedando en mi estudio en la casa de huéspedes.
00:06:29Una residencia separada mientras trabajábamos.
00:06:33¿Era una relación laboral?
00:06:36¿Tienes un historial de relaciones sentimentales con los hombres con los que trabajas?
00:06:40Eso es, material para la prensa.
00:06:42Tu carrera comenzó como un dúo, ¿no?
00:06:45Con su padre.
00:06:46Sí.
00:06:47Rick.
00:06:48Su papá.
00:06:51Era un hombre maravilloso.
00:06:54Y mi vida nunca ha sido la misma desde que murió.
00:06:59¿Y tu segundo marido, Hank James?
00:07:02Sí.
00:07:04Con Hank, publicábamos un álbum juntos.
00:07:08Y te arrestan por cargos de violencia doméstica.
00:07:10Que fueron descartados una vez que notaron que habían cometido un error.
00:07:15Mamá, debes ver un abogado.
00:07:18No, no.
00:07:21Así que en lugar de perder más tiempo en desenterrar todas estas tonterías del pasado,
00:07:27¿por qué no ustedes hacen su trabajo y averiguan quién se coló en mi propiedad y mató a golpes a
00:07:33ese joven tan lindo?
00:07:36Por Dios.
00:07:42¿Escuchaste algún alboroto o pelea?
00:07:45No.
00:07:48Entonces, si no oíste una pelea y la relación era profesional, ¿por qué estabas en la casa de huéspedes tan
00:07:55tarde?
00:07:55Para trabajar, como les dije.
00:07:58Como músicos, no tenemos un horario normal.
00:08:10¿Tus huellas están en la guitarra que lo mató?
00:08:13Claro que sí.
00:08:16Mis huellas están en todas las guitarras.
00:08:19Pero son las únicas.
00:08:21Comprueben.
00:08:23Revísenlas todas.
00:08:24Solo encontrarán mis impresiones porque nadie toca esas guitarras excepto yo.
00:08:28Señora Tucker, por favor.
00:08:29No. Esta es mi casa y alzaré la voz si yo quiero.
00:08:35He intentado cooperar con ustedes.
00:08:38He terminado.
00:08:40No más preguntas.
00:08:42Tendrás que venir a eso.
00:08:47Al diablo con eso.
00:08:49No. He estado despierta toda la noche. Me voy a la cama.
00:08:53Mamá.
00:08:55Haz lo que te digan.
00:08:56¡Manos atrás!
00:08:57¡No! ¡Basta!
00:08:59Me quedaré con tu insignia por esto.
00:09:01Me quedaré con sus insignias por esto.
00:09:03Mamá.
00:09:04¡Me lastimas!
00:09:11¿La tienes?
00:09:16Siéntate aquí.
00:09:30Tenemos otra actualización en directo.
00:09:33Soy Tessa de WCYD aquí en Nashville.
00:09:36Y mientras la curiosidad sigue creciendo, las puertas se están abriendo.
00:09:40Y parece ser nada menos que la señora Aveline Tucker, ícono de la música country.
00:09:45Esto ha sido otra actualización en directo de Tessa en WCYD aquí mismo en Nashville.
00:09:58Eso es.
00:09:59Tessa de WCYD.
00:10:28容易 de espert
00:10:35bec bec bec bec bec
00:10:38MENCO
00:10:59No, no, no.
00:11:28No, no, no.
00:11:59Tu madre empezó a trabajar con Jimmy y me dio unos días libres, así que fui a un retiro de
00:12:04bienestar y no había teléfonos.
00:12:06Estoy aquí porque un miembro del personal me dijo que algo había pasado.
00:12:11¿Cómo lo estás llevando?
00:12:14Pensé que eras Devin Brown.
00:12:16¿El acosador de tu madre?
00:12:19Él también me acosaba.
00:12:22Cariño, no tienes que preocuparte por él.
00:12:24Está encerrado en algún centro penitenciario con otras personas iguales.
00:12:29¿Lo está?
00:12:31Me pareció verlo junto a la puerta principal.
00:12:34Sabes que no puede ser él.
00:12:36Dijeron que nos avisarían si decidieran dejarlo salir.
00:12:39Incluso con las leyes de privacidad y demás.
00:12:42Él no fue a la cárcel.
00:12:42Escucha, esto te tiene estresada, ¿de acuerdo?
00:12:45Tengo que llamar a nuestro abogado.
00:12:47Y mientras lo hago, llamaré para ver el estado de Devin.
00:12:51Mientras tanto, ¿por qué no sales afuera?
00:12:53Toma aire fresco.
00:12:55Quizá un paseo te haría sentir mejor.
00:12:58Estaré aquí, si me necesitas, ¿de acuerdo?
00:13:14Hola, ¿qué tal?
00:13:15Caroline, cariño, tenías razón.
00:13:17Lo dejaron salir hace un mes.
00:13:19¿Qué?
00:13:19Sí, acabo de hablar con ellos y...
00:13:22Hola, Caro, Caroline, cariño.
00:13:25Dios me encomendó protegerte.
00:13:28El diablo y sus demonios han atacado y se están acercando.
00:13:31No.
00:13:32No los dejaré atraparte.
00:13:34Estoy aquí para protegerte.
00:13:35Sus muros artificiales no son suficientes para protegerte de su poder.
00:13:39Por favor, tienes que irte.
00:13:41Es la única manera de mantenerte a salvo.
00:13:44Tengo que llevarte lejos.
00:13:51¿Estás bien?
00:13:53Sí.
00:13:55Lo vi saltar la valla.
00:13:57Sabía que era un problema.
00:13:59Está bien.
00:14:00¿Puedes llamar a la policía?
00:14:02Bueno.
00:14:03Llámalos, lo tengo.
00:14:05Gracias.
00:14:10¿Qué crees que haces, eh?
00:14:13Devin hizo autoestop para cruzar el país.
00:14:16Llegó hace unos días.
00:14:17No me sorprendería que se quedara por aquí unos días.
00:14:22Vio a Jamie y tal vez se puso un poco celoso.
00:14:25Entonces lo hizo, ¿verdad?
00:14:27¿Dejas ir a mi madre?
00:14:29Ya que veamos el ADN en contra de lo recopilado en la escena de...
00:14:33Vamos, sabes que es él.
00:14:34Intento hacerlo bien.
00:14:36Intenta salvar las apariencias.
00:14:42No puedo creer que todavía piensen que mamá lo hizo.
00:14:44El temperamento de tu mamá siempre la metía en problemas.
00:14:47Ella jamás mataría a nadie.
00:14:50Claro que no.
00:14:51Tenemos que ser pacientes y dejar que hagan su trabajo.
00:14:54Y todo va a estar bien, te lo prometo.
00:15:00¿Ya terminaste de interrogarlo?
00:15:01Sí.
00:15:02Ya está todo listo, está limpio.
00:15:04Estaremos en contacto.
00:15:06Les acompañaré.
00:15:09Oye, ¿te importa quedarte un momento?
00:15:14No, señora.
00:15:16No me llames, señora.
00:15:18Soy Caroline.
00:15:19Soy Kyle Snyder.
00:15:21Encantada de conocerte.
00:15:24Gracias.
00:15:26Muchísimas gracias por lo que hiciste allí.
00:15:30¿Necesitas algo?
00:15:33Quiero decir, una bebida suena bien, pero no quiero extradivitarme aquí.
00:15:38No, para nada.
00:15:39Vamos.
00:15:53Me salvaste la vida.
00:15:55Gracias.
00:15:57Seguro que la habrías tenido.
00:15:59No era tan duro.
00:16:00Me alegra que estuvieras allí.
00:16:06Oh, Caroline, tengo que decirte algo.
00:16:08Solo para quitarmelo de encima.
00:16:10Soy el hermano de Jimmy.
00:16:13¿Qué?
00:16:16Pero el apellido de Jimmy no es Schneider.
00:16:20Lo es.
00:16:22¿Qué nombre lleva ahora?
00:16:24Black, Hulk, Stone, River.
00:16:27Stone.
00:16:29Sabes, he estado esperando un buen momento para presentarme.
00:16:34No quería dejar inconsciente a alguien.
00:16:38Ahí estamos Jimmy y yo.
00:16:42Solo viene por sus cosas.
00:16:44Solo viene por sus cosas.
00:16:46Lo siento mucho.
00:16:48Por supuesto.
00:16:52Gracias.
00:16:55La casa de los huéspedes está justo atrás, al otro lado del bosque.
00:17:03¿Fue aquí donde ocurrió?
00:17:05Sí.
00:17:06Aquí en la sala de estar.
00:17:16¿Estás bien?
00:17:18Sí.
00:17:20Sí.
00:17:21Yo solo me pregunto si dejaron sus cosas aquí o se llevaron todo.
00:17:29Podemos revisar arriba.
00:17:32Sí.
00:17:33Claro.
00:17:42Bueno, supongo que esto es todo.
00:17:45Unas pocas prendas viejas.
00:17:56¿Falta algo?
00:18:00Sí.
00:18:01Jimmy solía tener
00:18:02unos cuadernos azules.
00:18:05Siempre los llevaba consigo
00:18:06para anotar ideas y cosas así.
00:18:09Pero no he visto ni uno solo.
00:18:12Oímos que quizá la policía también se los llevó.
00:18:15No me parece.
00:18:18Creo que debió haberlos escondido en algún lugar.
00:18:21Siempre le preocupaba que le robaran sus ideas.
00:18:25Jimmy tenía un ego algo elevado.
00:18:28Vamos a mirar abajo.
00:18:30Creo saber dónde podrían estar.
00:18:33Sí.
00:18:34Es curioso tener toda tu vida expuesta a un mundo así.
00:18:37¿Él escribió sobre ti?
00:18:39Él escribió sobre ti.
00:18:42Los encontré.
00:18:50Sí.
00:18:59Aquí hay algunos antiguos.
00:19:01No son los que yo tenía en mente.
00:19:03¿Quién es Stephanie?
00:19:06¿Por qué dices eso?
00:19:08Justo ahí.
00:19:09¿Es tu hermana?
00:19:12No.
00:19:14Solo una amiga.
00:19:21Ya veo a qué te refieres.
00:19:24Todas estas libretas tienen una fecha
00:19:26de hace cinco o seis años.
00:19:28Sí.
00:19:29Bueno, busco en el que ha estado trabajando
00:19:32en los últimos meses.
00:19:37¿Qué es todo esto?
00:19:40¿Deberías estar aquí?
00:19:42Este es el hermano de Jimmy.
00:19:46Está aquí para recoger sus cosas.
00:19:49Bueno.
00:19:52¿Necesitabas algo?
00:19:53Sí.
00:19:55Necesitaba decirte que llamó el detective Fisher.
00:19:57Cariño, hay un video de Devin dormido en la estación.
00:20:00Anoche.
00:20:01Toda la noche.
00:20:02No pudo haber matado a Jimmy.
00:20:05Tranquila.
00:20:06Lo tienen bien encerrado ahora.
00:20:07Al menos debes estar tranquila de que no volverá.
00:20:11Gracias, Barbara.
00:20:13Claro que sí.
00:20:25Encuentre OneXBet y gane un bono de hasta 100% en su primer depósito.
00:20:30Con eso bastará.
00:20:33Le preguntaré a mi mamá si vio la libreta.
00:20:35¿Cuándo ella lo encontró?
00:20:36Sí, ya sabes.
00:20:37De verdad, quiero darte las gracias.
00:20:40Estaba un poco preocupado.
00:20:42Estaba un poco preocupado.
00:20:44Al venir aquí, estando de desacuerdo con tu madre.
00:20:46Pues nos dio algo de esperanza.
00:20:48¿Qué es eso?
00:20:50Tal vez sí podemos averiguar quién se llevó esa libreta y por qué.
00:20:53Podemos averiguar quién es el asesino y liberar a mi madre.
00:20:59Sí, bueno, sabemos que Devin no lo hizo.
00:21:03Así que lo más probable, Caroline, es que haya sido ella.
00:21:07¿Estuviste allí?
00:21:09No.
00:21:10¿Y tú?
00:21:12Vale, entonces no lo sabes con seguridad.
00:21:14Muy bien, quiero justicia para Jimmy.
00:21:17¿Tu madre ya sabe que es rica y famosa?
00:21:20Los ricos siempre consiguen lo que quieren.
00:21:22Si mi mamá fuera tan rica y famosa, ¿a quién llamaría primero?
00:21:28Ella no llamó a un intermediario.
00:21:31No llamó a su abogado.
00:21:32Llamó al 911.
00:21:34Ella quería salvarlo.
00:21:36Tal vez quería que pareciera que iba a salvarlo.
00:21:38Caroline, tú no lo sabes.
00:21:41Lo siento.
00:21:44Bueno.
00:21:46¿Qué tal si mantenemos la mente abierta?
00:21:50Muy bien.
00:21:51¿Y si estás dispuesto a aceptar que alguien más aparte de mi madre mató a Jimmy?
00:21:56Entonces te prometo que si encuentran algo que apunte a su culpabilidad, serás la primera persona que lo sepa.
00:22:06Bueno, tienes un trato.
00:22:12Muy bien.
00:22:37¿Estás bien?
00:22:39¿Estás bien?
00:22:40Lo siento, lo siento mucho.
00:22:45¿Devin no te hirió, verdad?
00:22:46No, estoy bien, mamá.
00:22:49Te ves tan bonita.
00:22:51No tocar.
00:22:53De acuerdo.
00:22:54Siéntate de nuevo.
00:22:58¿Qué pasó?
00:23:00¿Lo hizo una prisionera?
00:23:03No fue una prisionera.
00:23:05Y nadie aprecia la insolencia.
00:23:08¿Un guardia?
00:23:10Mamá, tienes que denunciar eso.
00:23:12No puedo hacerme enemigos aquí, Caroline.
00:23:17Ah, ah.
00:23:20Tengo algunas preguntas.
00:23:22De acuerdo.
00:23:24Adelante.
00:23:28Cuando encontraste a Jimmy, ¿había un diario con él?
00:23:34¿Cómo en el suelo o en una mesa o algo así?
00:23:38No.
00:23:39No vi ninguno y siempre cargaba uno consigo.
00:23:43¿Qué piensas?
00:23:44No estoy segura.
00:23:50Tengo una pregunta más.
00:23:52¿Pasaba algo entre tú y Jimmy?
00:24:01Mamá, no puedo ayudarte si no eres honesta conmigo.
00:24:08Muy bien.
00:24:10Sí.
00:24:11Pero nadie conocía a nadie.
00:24:13Solo fue una aventura.
00:24:15Pasen estas colaboraciones.
00:24:16Sucede con todas tus colaboraciones.
00:24:19¿Por qué estás enojada?
00:24:20¿Por qué le mentiste a la policía y a mí?
00:24:24Porque sabía cómo lo iban a tergiversar.
00:24:27Dirían que es una pelea de amantes y luego les daría un motivo en bandeja de plata.
00:24:34Yo no lo maté, Caroline, y definitivamente no fue porque rompiera mi corazón.
00:24:44Solo necesitaba que me ayudara a producir canciones.
00:24:48Eso es todo.
00:24:52¿Podrías ir a mi juicio mañana?
00:24:55Solo quiero que alguien esté a mi lado.
00:25:00Si te ayudo, no más mentiras.
00:25:05Muy bien, ni siquiera tus pequeñas mentiras.
00:25:08Me dices una y me voy.
00:25:12Gracias.
00:25:15Ah, por cierto.
00:25:18Probablemente Hank pase a recoger su cheque.
00:25:21Cuidado, porque la última vez Jimmy estuvo ahí y la cosa se puso tensa.
00:25:52Hola, Hank.
00:25:54Caroline.
00:25:56¿Qué deseas?
00:25:59¿Puedo pasar?
00:26:01No.
00:26:04Hablar aquí está bien.
00:26:07Ah, ok.
00:26:15Tengo tu cheque de la pensión.
00:26:19Ya sabes que Barb solo envía eso por correo.
00:26:23Después de la última vez, quería asegurarme que lo recibieras.
00:26:27Bueno, gracias.
00:26:31¿Otra cosa?
00:26:32Sí.
00:26:34Estoy tratando de conseguir apoyo para mi madre.
00:26:37Parece que todo el mundo le está dando la espalda.
00:26:41¿Excepto tú?
00:26:43Bueno, lamento decirlo, pero es culpa de tu madre.
00:26:46Ella no ha sido la misma mujer desde que conoció a ese...
00:26:51¿Sabías que ella y Jimmy tenían una relación?
00:26:55Él vivía ahí.
00:26:58Escuché que tuvieron una pelea, así que supuse que esa era la razón.
00:27:02No fue importante.
00:27:04¿Te importaría contarme qué pasó?
00:27:09No había recibido mi cheque.
00:27:11Aveline, Hank está aquí para cobrar su cheque.
00:27:24Muchas gracias.
00:27:27¿Me vas a decir quién es ese imbo?
00:27:29¿Qué dijiste?
00:27:30¿Pelato acabado?
00:27:31Muy bien, chicos.
00:27:32Chequen su testosterona.
00:27:35¿Sabes qué, Hank?
00:27:36¿La belleza de estar divorciado?
00:27:38Es que no me siento obligada a responder una sola pregunta que me quieras hacer.
00:27:46Así que supongo que estuviste buscando los shows de talentos de la secundaria para escoger este tipo, ¿verdad?
00:27:51Es abajo, Aveline, incluso para ti.
00:27:53Es agradable por fin trabajar con alguien que tenga talento de verdad.
00:27:59Talentos.
00:28:00¡Oh, vete a la mierda, perra!
00:28:03¡Oh, por Dios!
00:28:07Sí.
00:28:08Muy bien, basta.
00:28:09Chicos, chicos, oigan, oigan.
00:28:12Basta, en serio.
00:28:13Vamos.
00:28:14Actúan como un par de niños.
00:28:16Hank, sabes que no es necesario volver a llamar a la policía.
00:28:22Está bien.
00:28:24Ahora, vete.
00:28:26Vete.
00:28:27O sea, sé que podría haberme manejado mejor, pero verlo ahí con ella me hizo volver esos sentimientos de que
00:28:34solía ser yo, ¿sabes?
00:28:38Sentimientos de pérdida y así.
00:28:40He estado trabajando en mí mismo.
00:28:42Ya lo veo.
00:28:43Sí.
00:28:44Gracias por el cheque.
00:28:47No, no, no, no, no, no, no, no.
00:29:15No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
00:29:22no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
00:29:23no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
00:29:23no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
00:29:23no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
00:29:29no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no
00:30:01Maldita sea, olvide mi billetera.
00:30:21Maldita sea, olvide mi billetera.
00:30:49Maldita sea, olvide mi billetera.
00:31:19Maldita sea, olvide mi billetera.
00:31:38Maldita sea, olvide mi billetera.
00:32:07Sí, ¿cómo estás, señor?
00:32:09Estoy bien.
00:32:10Ey, estaba por el barro y pasé por ahí y vi esta casa y pensé, ¿sabes qué?
00:32:13Voy a saludar a la señora Jamie, si todavía está aquí.
00:32:16Esta no es su casa, amigo.
00:32:18¿Estás seguro de eso?
00:32:19Oh, ella solía tener el mejor té dulce.
00:32:21Eran dueños de esa tienda en el salón de la esquina de Lumber Street de Red.
00:32:24¿Te acuerdas de eso?
00:32:24¿Ves ese lugar?
00:32:27¿Qué demonios?
00:32:33¿Cómo entraste aquí, Mo?
00:32:34No.
00:32:36No.
00:32:46No.
00:32:54No.
00:33:11¡Gracias!
00:33:39¿Todavía me sigues?
00:33:41Sí, te estaba siguiendo.
00:33:44Mira, estaba preocupado por ti, bien, yo pensé que si tenías razón sobre tu madre, alguien más mató a Jimmy,
00:33:50entonces podrías ponerte en peligro husmeando.
00:33:54Quería que estuvieras a salvo.
00:33:58Gracias, supongo.
00:34:02¿Qué estabas haciendo ahí?
00:34:05Buscando el diario de tu hermano.
00:34:07Ese es Hank, el ex de mi madre, y descubrí que él y Jimmy pelearon hace aproximadamente un mes.
00:34:13Y es un artista contra acabado, así que yo...
00:34:16¿Lo encontraste?
00:34:16No, solo un cuaderno lleno de recortes de él y mi madre, pero no creo que lo haya hecho.
00:34:26Cuando vi adentro, no podía dejar de pensar que las huellas de mi madre eran las únicas en esa guitarra.
00:34:32Eso significa que el asesino lleva guantes, eso está calculado, eso está organizado.
00:34:38¿Y?
00:34:40No es Hank.
00:34:43Vale, ¿y quién?
00:34:47Quizás la persona más organizada que conozco, Bárbara.
00:34:52¿Bárbara?
00:34:53Sí.
00:34:54Hace 15 años era la presidenta del club de fans de mi madre.
00:34:58Y mi madre pensó que sería una gran asistente, así que la acogió y la hizo parte de la familia.
00:35:04Y puedo asegurar que después de todos estos años, ella nunca probó a ninguno de los novios de mi mamá.
00:35:09¿Celosa?
00:35:11Sí.
00:35:12No puedo imaginar qué pensaba de Jimmy.
00:35:15¿Y si lo mató?
00:35:16La he visto perder los estribos más de una vez, más cuando pensaba que alguien ocupaba su lugar.
00:35:23Ella no está en casa esta noche.
00:35:26Revisemos su cuarto.
00:35:27Quizás encontremos guantes.
00:35:30¡Gracias!
00:35:44La policía no había checado ahí.
00:35:46No, pero destrozaron el cuarto de mi madre.
00:35:50Apenas vieron este.
00:35:53Ya lo tenían decidido.
00:35:55Puedes revisar el armario.
00:36:08Entonces, ¿qué haces cuando intentas demostrar la inocencia de tu madre?
00:36:13Soy jefa de planificación de donaciones en Hop and Haven.
00:36:16Es una organización que ayuda a familias sin hogar.
00:36:20¿De verdad?
00:36:21Sí.
00:36:24¿Qué?
00:36:26¿Te sorprende que no sea una niña rica que quiere ser influencer?
00:36:30Probablemente lo estaría si viniera de todo esto.
00:36:35Bueno.
00:36:37Quiero decir, lo he recibido todo en esta vida.
00:36:41Así que pensé, ¿por qué no devolver algo a quienes no han recibido nada?
00:36:49Eso es asombroso.
00:36:52Eres increíble.
00:36:57Lo lamento.
00:36:59Voy a...
00:37:00Voy a concentrarme.
00:37:08Bueno, aquí no hay rastro de guantes.
00:37:12¿Y tú?
00:37:15No veo nada aquí.
00:37:17Sin guantes, sin ropa ensangrentada.
00:37:23Aquí tampoco hay nada.
00:37:25Parece un callejón sin salida.
00:37:28Me temo que sí.
00:37:31¿Y ahora qué?
00:37:36Supongo que eso es todo.
00:37:41Gracias por ayudar, aunque no condujo a nada.
00:37:47Sí.
00:37:49Bueno, probablemente deberíamos...
00:37:53irnos.
00:38:05Gojitos.
00:38:06¿Qué pasa?
00:38:11Seguro.
00:38:13¿Qué pasa?
00:38:14Sí.
00:38:18¿Qué pasa?
00:38:20Ya.
00:38:43¡Gracias!
00:38:51¡La comparecencia de mamá!
00:38:54Kyle, tengo que irme.
00:38:57Siéntate como en casa, ¿sí? Hay comida en el refrigerador.
00:39:00Te veré en el velorio de Jimmy.
00:39:02Hasta luego.
00:39:43¡Gracias!
00:40:01Su señoría, el Estado ha fallado en presentar un argumento convincente.
00:40:05Por tanto, solicitamos de la libertad bajo fianza sin restricciones.
00:40:08He considerado su solicitud y voy a denegar la libertad bajo fianza en este momento.
00:40:14¿Qué?
00:40:15El tribunal entra en receso.
00:40:16¡Espera, eso no tiene sentido!
00:40:18¡Yo no lo hice, su señoría!
00:40:21¡Mamá!
00:40:21¡Osito, yo no lo hice!
00:40:23¡Porque nadie me escucha!
00:40:25¡Mamá!
00:40:26¡Porque nadie me escucha!
00:40:39¡Oh, señorita Caroline!
00:40:41¡Blake!
00:40:43¡Vamos a casa!
00:40:45¡Caroline, entra!
00:40:46¿Marcia?
00:40:54¡Gracias!
00:41:01¿Dónde has estado?
00:41:03Ella te necesitaba en la sala del tribunal.
00:41:07Necesitaba que la gente de su entorno le muestre su apoyo.
00:41:11¿Qué demonios está pasando entre ustedes dos?
00:41:13Son amigas desde hace décadas.
00:41:15Nunca fuimos amigas.
00:41:17¿Cómo pudiste decir eso?
00:41:21Solo la estoy citando.
00:41:23Nunca fuimos amigas.
00:41:26Pensaba que lo nuestro significaba algo más que un simple negocio.
00:41:31Soy la madrina de Caroline.
00:41:32Somos entidades comerciales que se han beneficiado una de la otra por años.
00:41:38Deberíamos hablar en privado.
00:41:45¿Qué?
00:41:46¿Qué?
00:41:52¿Qué?
00:41:54¿Qué?
00:41:57¿Qué?
00:42:00¿Qué?
00:42:04¿Qué?
00:42:05Los chismes ociosos de la industria.
00:42:12Así que le dije que la ayudaría a programar reuniones.
00:42:17No hay razón para que la ruptura se vuelva fea.
00:42:20Pero ella dijo, no, gracias.
00:42:23Así fue como terminó.
00:42:33Bonitos guantes.
00:42:35¿Algo que quieras decir?
00:42:38Tal vez tenías una buena razón para deshacerte de Jimmy.
00:42:42Eliminarlo por amenazar tu relación.
00:42:46Y luego castigar a mamá por la traición.
00:42:49Obviamente no era su mayor fan.
00:42:52Pero no fui yo.
00:42:55Sabes cómo murió Jimmy, ¿verdad?
00:42:58Lo golpearon con la guitarra.
00:42:59No solo le dieron un golpe.
00:43:01Fue golpeado una y otra vez por un total de, como dicen, 10 veces.
00:43:07¿Me ves haciendo eso?
00:43:11Esto suena como alguien que ha acumulado mucha rabia por un periodo de tiempo muy extenso.
00:43:16Tienes razón.
00:43:18Lo lamento.
00:43:21Lo lamento es que...
00:43:23Quienquiera que haya sido, no entró por la puerta principal.
00:43:28Se coló en la propiedad a través del bosque trasero.
00:43:31¿Por qué no revisas esas viejas cámaras solares de vigilancia?
00:43:35¿Cuáles?
00:43:36¿Cámaras?
00:43:37Las que tu madre puso en el bosque hace años cuando Devin la estaba acosando.
00:43:41¿Qué?
00:43:41Ella nunca me contó eso.
00:43:43Bueno, si alguna de esas todavía funciona y alguien pasó por allí, tal vez haya una foto.
00:43:49Sí.
00:44:11Lo siento.
00:44:13No quería asustarte.
00:44:14No, está bien.
00:44:16Por favor.
00:44:26Ella dice que te ama.
00:44:28No puede amarme.
00:44:30Pero sí te amo.
00:44:46No volveré a tocar la ventana.
00:44:47¿Qué está pasando?
00:44:52Haz tu papel.
00:44:54One X-Bet.
00:44:57¿Cómo conocías a Jimmy?
00:45:00Amigo de un amigo.
00:45:03También acabo de conocer a su hermano.
00:45:05Así que estoy aquí para brindar apoyo.
00:45:08Kyle.
00:45:09Crecí con Jimmy y Kyle.
00:45:13Soy Stephanie.
00:45:15¿Quién es Stephanie?
00:45:18¿Por qué dices eso?
00:45:22Soy Caroline.
00:45:26Jimmy debió de preocuparse mucho por ti.
00:45:29Tiene tu nombre escrito en todos sus cuadernos.
00:45:33¿Lo hizo?
00:45:38Yo hice esto.
00:45:40Todo es mi culpa.
00:45:41Yo lo hice.
00:45:42No.
00:45:43¿Por qué dirías eso?
00:45:44Se marchó del pueblo por mi culpa.
00:45:47Si no lo hubiera hecho, no estaría aquí tirado en esta caja.
00:45:54Espero que Kyle tuviera la oportunidad de arreglar las cosas.
00:45:58¿Qué quieres decir?
00:46:01Hace un par de días, recibí una llamada de un acreedor que intentaba localizar a Jimmy.
00:46:06Creía que él se había mudado con Aveline Tucker.
00:46:09¿Y le dijiste esto a Kyle?
00:46:11Sí.
00:46:13Sí, tuvieron una discusión, pero siguen siendo hermanos.
00:46:17Pensé que querría echar un vistazo.
00:46:20¿Cuál fue el motivo de su pelea?
00:46:24Yo.
00:46:26¿Qué crees que estás haciendo aquí, Stephanie?
00:46:29Solo vine a presentar mis respetos.
00:46:31Bueno, ya lo has hecho.
00:46:32Así que puede decirte ahora.
00:46:33Kyle.
00:46:34Esto no tiene nada que ver contigo.
00:46:35No intento molestarte.
00:46:36Pues sí que lo has hecho.
00:46:43Fue un placer conocerte.
00:47:00¿Qué crees que estás haciendo aquí?
00:47:02Tengo permiso de presentar mis respetos.
00:47:04No después de lo que hiciste, Steph.
00:47:06Oh, vamos, Kyle.
00:47:07Está en el pasado.
00:47:07No es el pasado.
00:47:08Por favor, solo...
00:47:09Vete.
00:47:11De acuerdo.
00:47:11Adelante.
00:47:21Ey.
00:47:23Disculpa por todo esto.
00:47:26¿De qué estaban hablando ustedes dos?
00:47:30Nada.
00:47:31Que ella te conocía a ti y a Jimmy.
00:47:35Bueno, todo lo que digas a mujer es mentira.
00:47:37Bien.
00:47:38Bien.
00:47:40Me voy.
00:47:41Estoy segura que tienes mucho que hacer aquí.
00:47:43No, no, no.
00:47:44Espera, espera.
00:47:45¿Qué tal te fue hoy?
00:47:48Digo, creo que ya lo oíste.
00:47:50Está en todas las noticias.
00:47:51No.
00:47:52Lo que pregunto es, ¿cómo estás hoy?
00:47:56Me siento esperanzada.
00:47:59Ahora sé sobre las antiguas cámaras de vigilancia al lado de la casa de huéspedes.
00:48:04¿Cámaras?
00:48:06Sí, primero tengo que encontrarlas, pero...
00:48:10nos mostrará si alguien se coló por la parte trasera de la propiedad.
00:48:14Sí.
00:48:14De acuerdo, iré contigo.
00:48:16No, está bien.
00:48:18Puedo hacerlo yo sola.
00:48:21Bueno.
00:48:22Te avisaré.
00:48:24Nos vemos por ahí.
00:48:33No.
00:48:35No.
00:48:46No.
00:48:48No.
00:49:16¡Gracias!
00:49:45¡Gracias!
00:49:51Kyle, me mentiste.
00:49:53Nunca te mentí realmente.
00:49:55Me hiciste creer que la última vez que viste a Jimmy fue hace un año cuando te metiste en esa
00:49:59pelea.
00:50:00¿Por qué lo fue?
00:50:02Hace un año descubrí que Jimmy se acostaba con Stephanie.
00:50:06Ella era mi prometida.
00:50:09Sí, peleamos.
00:50:10Se marchó del pueblo.
00:50:12Eso es cierto.
00:50:14Pero yo estaba. Yo estuve aquí en la noche del crimen.
00:50:18¿Y tú luchaste contra él?
00:50:20Sí, ya sabes. Pensé que tal vez lo había superado.
00:50:23Arruinando mi vida y todo eso.
00:50:25Y lo hice.
00:50:26Hasta que descubrí que estaba convirtiendo mi dolor en una maldita canción country.
00:50:31La libreta.
00:50:34Y lo mataste por eso.
00:50:36Pero no lo hice.
00:50:37Por eso volví aquí cuando me enteré de que había muerto.
00:50:40¿Por qué otra razón habría vuelto, eh?
00:50:42Porque te habría salvado de la casa de Hank.
00:50:45Así que se trataba más de la revista que de tu preocupación por mí.
00:50:48¿Me estás escuchando?
00:50:50Pensé que teníamos algo especial.
00:50:52Anoche...
00:50:53No.
00:50:54Lo hiciste para manipularme.
00:50:56Yo no.
00:50:58Me gustas, Caroline.
00:51:01Pensé que tal vez te gustaba.
00:51:04Y no es necesario que hagas esto.
00:51:06Muy bien.
00:51:07¿Qué vas a hacer? ¿Delatarme?
00:51:09¿Vas a decirles que fui yo?
00:51:11Vamos a subir ahora a la casa de huéspedes.
00:51:14¿De acuerdo?
00:51:14Te haré una bebida.
00:51:16Podemos hablar de todo esto.
00:51:17Pregúntame lo que quieras, ¿sí?
00:51:20Después de ti.
00:51:20De acuerdo.
00:51:42Sí, ¿y cuándo te diste cuenta de que era él?
00:51:45Hoy temprano.
00:51:46Tengo la tarjeta ese de adentro.
00:51:48Se la daré para que puedan verla.
00:51:49Sí, pero ¿dónde estaba la cámara?
00:51:50Atrás de la casa.
00:51:53Vamos a seguir investigando esto, ¿de acuerdo?
00:51:55Gracias.
00:51:55Oye, ¿tienes algo?
00:51:59Sí.
00:52:01Dame luz.
00:52:01Los encontraremos en el camino.
00:52:04Parece sangre.
00:52:06Muy bien, llévalo al laboratorio.
00:52:08De acuerdo.
00:52:09Oye, oye, ¿qué es eso?
00:52:12Oye, ¿qué tienes ahí?
00:52:14Oye, eso no es mío.
00:52:18No sé de dónde salió eso.
00:52:20¿Hiciste esto, Caroline?
00:52:22¿Plantaste eso en mi camioneta?
00:52:24¿Qué?
00:52:25Intentando proteger a tu madre, ¿eh, Caroline?
00:52:27No, no lo hice, lo juro.
00:52:28Solo está preocupado por salvar su propio pellejo.
00:52:30He tenido un mal presentimiento desde el inicio.
00:52:33Entremos.
00:52:33Sí, vamos.
00:52:34Sáquenlo de aquí.
00:52:35Esos no son míos.
00:52:36Cielos.
00:52:37Oye, ¿qué nos hemosalen a cuando?
00:52:48Eso es muy lindo.
00:52:51Oye, tú.
00:53:02Osito de miel.
00:53:05Oya, tú.
00:53:08Nunca, en todos mis momentos de ausencia,
00:53:11regresando de todas mis giras,
00:53:13esta casa había lucido tan dulce.
00:53:17Oh, Caroline, lo que has hecho por mí estos años.
00:53:23Vamos, entremos.
00:53:28Bueno, lo peor de la cárcel era la comida.
00:53:33Me lo puedo imaginar.
00:53:37Pero he de decirlo, la cárcel te da tiempo para pensar.
00:53:41Y me he dado cuenta de que durante demasiado tiempo
00:53:44he invertido toda mi energía en los lugares equivocados.
00:53:48¿Qué quieres decir?
00:53:49Bueno, me he convertido en una caricatura de algo que solía despreciar.
00:53:54No, ma, eso es...
00:53:56No, no, no, no, en serio.
00:53:58Quiero cambiar.
00:54:01Quiero compensar todo lo que he hecho mal.
00:54:05Tal vez ser la mamá que te mereces, si aún quieres.
00:54:11Eso me parece bien.
00:54:13Y he pensado que tal vez podríamos empezar con ese viaje a Europa del que hablamos.
00:54:20¿Qué?
00:54:21Me encantaría.
00:54:22Muy bien, hagámoslo.
00:54:23Le pediré a Bárbara que reserve algo para la semana que viene.
00:54:26¿La semana que viene?
00:54:27Claro.
00:54:27Digo, sí, puedes faltar al trabajo.
00:54:30Sí, sí, puedo ver lo que puedo hacer.
00:54:33Oh, ¿sabes, Caroline?
00:54:36Eres la mejor.
00:54:38Siempre has sido la mejor.
00:54:39Y lamento mucho haber dudado alguna vez de ti.
00:54:44Está bien.
00:54:46Te quiero, mamá.
00:54:48Te amo.
00:54:50Oh.
00:54:51Oh.
00:54:59Hola, Blake.
00:55:01Buenos días, señora Caroline.
00:55:03Buenas.
00:55:04Absolutamente asombroso.
00:55:06Has llegado al top 5 en todas las plataformas de streaming.
00:55:09Los representantes de Taylor y Sabrina se han puesto en contacto sobre posibles colaboraciones
00:55:13que pueden abrir un nuevo camino a un demográfico mucho más joven.
00:55:17Estoy recibiendo llamadas de cadenas de televisión, estudios y editoriales.
00:55:21Todo el mundo quiere estar en el negocio de Avilento, Kers.
00:55:26Pero lo más importante y urgente es que Nash Park ya no quiere un solo concierto de despedida.
00:55:33Quieren varios espectáculos.
00:55:35¿En serio?
00:55:36¿Cuántos?
00:55:37Bueno, planteé la idea de una residencia al estilo de Las Vegas.
00:55:41Y lo están considerando.
00:55:44Gracias, señor.
00:55:46Oh, por Dios.
00:55:47Eh, mamá.
00:55:49¿Y nuestro viaje a Europa?
00:55:51¿Dónde encaja eso en todo esto?
00:55:53Oh, sí.
00:55:54Caroline y yo habíamos hablado de hacer un viaje.
00:55:57¿Posibilidad?
00:56:00Dijiste que compraría los tickets hoy.
00:56:03¿No te habló ella de esto?
00:56:06Estoy segura de que iba a hacerlo.
00:56:08Esta mañana ha sido una locura para todos.
00:56:10Ya hablé con mi trabajo y conseguí el tiempo libre.
00:56:14Mamá, dijiste que nos iríamos lo antes posible.
00:56:16Y eso fue antes de todo esto.
00:56:23¿Qué tal si planeamos un viaje para ustedes dos?
00:56:27Podrías tomarte solo unos días antes de que ocurra la verdadera locura.
00:56:30Yo no lo aconsejaría.
00:56:31No queremos perder nada de este calor.
00:56:33La necesitamos aquí para los ensayos, relaciones públicas.
00:56:37Mamá, por favor.
00:56:39Pensé que habías dicho que pasar tiempo en la cárcel te hizo recordar lo que era más importante.
00:56:45Solo hay dos cosas en este mundo que realmente me importan.
00:56:49Tú y mi música.
00:56:52No.
00:56:54Si de verdad te importara, habrías renunciado hace siete años cuando encontré a Devin en mi cama.
00:56:59Caroline, eso no es justo.
00:57:01Tú sabes que lloré durante días por eso.
00:57:05Y no habría vivido tranquila si ese hombre te hubiera hecho daño.
00:57:09Lo sabes, ¿verdad?
00:57:13Muy bien, escucha.
00:57:15¿Podemos llegar a un acuerdo?
00:57:18Las cosas arden ahora mismo.
00:57:20Así que, ¿qué tal si hago una ronda de programas,
00:57:24luego hacemos pausa en medio y Caroline y yo hacemos nuestro viaje?
00:57:28¿Qué te parece?
00:57:32Caroline.
00:57:32Caroline.
00:57:34Caroline.
00:57:37De acuerdo.
00:57:39¿Qué tal un documental o un reality show?
00:57:53Carl Schneider fue visto entrando al juzgado hoy para su juicio
00:57:57y un par de sus guantes fueron encontrados en la casa de Evelyn Tucker.
00:58:00El fiscal confirma que la sangre encontrada en los guantes en el camión del señor Schneider
00:58:04coincide con la sangre encontrada en la escena del crimen.
00:58:06La sangre de su hermano asesinado, Jimmy Stone.
00:58:09Schneider se enfrenta a prisión sin libertad condicional si se le encuentra culpable.
00:58:18Muy bien, vamos a cantar Hey Baby.
00:58:21Ponlo en la cola.
00:58:22Aquí tienes.
00:58:23Y toma esto.
00:58:24Hey Baby.
00:58:25Muy bien.
00:58:26No había oído eso antes.
00:58:28Es uno de los nuevos.
00:58:30Eso es lo que decía.
00:58:33Muy bien, bienvenido al escenario, señor Hank James.
00:58:37¿Hank?
00:58:38Sí.
00:58:39¿Qué hace él aquí?
00:59:00¿Tienes la letra de la canción?
00:59:05Sí.
00:59:08Toma.
00:59:09Toma.
00:59:09Hey Baby.
00:59:11I'm the song and you're the perfect harmony.
00:59:14I'll hold you in my arms for an eternity.
00:59:17Rock and rolling in the Hey Baby.
00:59:22Pink Baby.
00:59:24Don't you know you're never getting over me.
00:59:27Can't you see that you and I are meant to be.
00:59:30It's destiny.
00:59:32I believe.
00:59:43I'm the song and you're the perfect harmony.
00:59:46I'll hold you in my arms for an eternity.
00:59:49Rock and rolling in the Hey Baby.
00:59:52Rock and rolling in the Hey Baby.
00:59:55Rock and rolling in the Hey Baby.
00:59:57Todo eso, Abelain.
00:59:59Frank, ¿aún lo tienes?
01:00:00Sí.
01:00:02Oh, Dios, lo he echado de menos.
01:00:04Te extrañé.
01:00:06Excelente trabajo.
01:00:08Aún tenemos clínica, Hank.
01:00:10Sí, lo hacemos.
01:00:10En el escenario.
01:00:12¿Qué te pareció?
01:00:14Me encantó.
01:00:16Gracias.
01:00:17Ven aquí.
01:00:19Te veo luego en el vestuario
01:00:21Sin vergüenza
01:00:23Adiós
01:00:24Gracias chicos, tráeme esa guitarra
01:00:26Entonces escribiste Hey Baby
01:00:28Bueno, sí, sí, lo he estado haciendo desde que tu madre y yo nos separamos
01:00:33No me di cuenta que había infidelidad
01:00:35Bueno, no hubo infidelidad física
01:00:37Pero en ocasiones hubo infidelidad emocional por ambos
01:00:41Y el hermano de la canción creí que eras hijo único
01:00:45Y eso fue principalmente simbólico
01:00:47Pero si quieres ponerle un valor nominal
01:00:49Diría que quería poner algo ahí que fuera un poco más dramático
01:00:52En lugar de la típica balada country
01:00:55Bueno, felicidades
01:00:57Definitivamente es algo más
01:00:59Ya sabes, personal
01:01:00Sabes, aprecio mucho que digas eso, Caroline
01:01:05¿Hay algo más?
01:01:07Sí
01:01:09Tía Marsha
01:01:10Dijo que había interés en un libro de conciertos, ¿sabes?
01:01:14Para el resurgimiento
01:01:15Dijo que habría fotos y testimonios y letras de canciones
01:01:20Escaneo de tus notas
01:01:21Así que ella pensó que sería buena idea para mí
01:01:23Que me dieras los escaneos de las hojas
01:01:25En las que mi mamá y tú trabajaron para esta canción
01:01:27Sí, sí
01:01:28Ya sabes si llega al número uno o algo así
01:01:30Hablemos aquí
01:01:40Mira, ¿a qué vienen tantas preguntas?
01:01:42¿Qué?
01:01:43Solo intento hacer feliz a todo el mundo
01:01:46Disculpa si estoy un poco atrasada
01:01:49Pero...
01:01:50¿Me estoy perdiendo de algo?
01:01:52Tu mamá te lo va a contar tarde o temprano
01:01:54Yo no escribí esa canción
01:01:57Pero...
01:01:58Vino de ella
01:02:00¿Entonces ella dijo que la escribió?
01:02:02Ella no dijo ni una cosa ni la otra
01:02:03Pero me lo dio como una ofrenda de la paz
01:02:06Para ayudarme
01:02:08¿Entonces quién la escribió?
01:02:09Caroline, yo no hago preguntas como tú
01:02:13No es difícil atar cabos
01:02:18Los puentes originales eran un poco aficionados
01:02:21Como de alguien que nunca ha pasado tiempo en un estudio de grabación
01:02:23Tuve que modificarlas un poco
01:02:25Pero la letra original
01:02:27¿Por qué no le das el crédito a Jimmy?
01:02:30Ya sabes cómo es tu madre con ese tipo de cosas
01:02:34Controlar los derechos de autor es su superpoder
01:02:36Tanto ella si compuso la música como si no
01:02:39¿Cuántas canciones crees que tu mamá ha robado en su carrera?
01:02:42¿Eh?
01:02:42Se podría hacer un álbum de grandes éxitos con todos ellos
01:02:45Ya sabes cómo se conocieron ella y Jimmy
01:02:47En un restaurante afuera de la ciudad
01:02:49Y sabes qué estaba haciendo ella ahí
01:02:51Estaba buscando material nuevo
01:02:56Pero al darme la música se libera de la pensión alimenticia
01:02:59Y como ventaja adicional no tenía que preocuparse sobre esa familia
01:03:02Que reclamaba y se apropiaba la música
01:03:04Sobre todo porque no pudo conseguir que Jimmy firmara un contrato
01:03:07Que le daba todo el derecho subyacente a toda la música en la que trabajen juntos
01:03:12Y es una canción realmente increíble
01:03:14¿Verdad?
01:03:15¿Eh?
01:03:17¿Estás bien?
01:03:19Estoy bien
01:03:23Será mejor que me vaya
01:03:24Te veo mañana
01:03:47¿Sí?
01:03:47Hola
01:03:49Oye, tenemos que hablar
01:03:58¿Qué pasa?
01:04:05¡Ah!
01:04:07¿Qué pasa?
01:04:10¿Qué pasa?
01:04:11¿Qué pasa?
01:04:12¿Qué pasa?
01:04:13¿Qué pasa?
01:04:14¿Qué pasa?
01:04:18Yo creo que me voy a subir
01:04:30¿Qué pasa?
01:04:54¿Papá?
01:04:57¿El cumpleaños de papá?
01:05:10Rick era un hombre maravilloso, y mi vida nunca volvió a ser la misma desde que él murió.
01:05:16¿El día que murió?
01:05:36¡Ay, Dios mío!
01:05:37¡Ay, Dios mío!
01:05:38¡Ay, Dios mío!
01:05:56¡Un bono de hasta 100% en su primer depósito!
01:05:59¡Ay, Dios mío!
01:06:14¡Tampoco es tuyo!
01:06:18¡Ella está aquí!
01:06:21En realidad, es mío.
01:06:25Dejé que Jimmy se quedara en la casa de huéspedes siempre que yo fuera la dueña que viviera aquí.
01:06:36Dame ese diario, por favor, Osita.
01:06:39¿Y si no lo hago, también me matarás a mí?
01:06:43Deja de ser tan dramática, nadie quiere matarte.
01:06:46Pero lo harías.
01:06:49Pero lo harías.
01:07:00No, no lo haré más.
01:07:03Mi contacto está en los tabloides, ¿verdad?
01:07:06Por favor, cariño, no queremos eso, ninguno de nosotros.
01:07:11¿Has matado a un hombre inocente?
01:07:13¿Has matado a un hombre inocente?
01:07:14Jimmy no era inocente.
01:07:17Destruyó vidas.
01:07:18Intentaba destruir la mía.
01:07:19¡Diablo es Caroline!
01:07:20¡Casi lo hizo!
01:07:22¿Sabías que después de todo lo que hice por él, estaba intentando conseguir un contrato?
01:07:27Con una discografía a espaldas de mí, tuve que actuar.
01:07:31La policía tuvo a la persona correcta todo el tiempo, solo el motivo equivocado.
01:07:37¿Y qué hay de Kyle?
01:07:39Un donadio de pueblo pequeño.
01:07:41Eres una doña nadie de pueblo pequeño.
01:07:45Kyle tenía razón.
01:07:47Los ricos y poderosos siempre se salen con la suya.
01:07:51Estaríamos enviando a un hombre inocente a prisión.
01:07:55Quizás el jurado lo declare culpable.
01:07:58Y si lo hacen, esa sería mi cruz.
01:08:00No, son todas nuestras cruces que debemos cargar.
01:08:02Todos los que conocemos la verdad.
01:08:07Caroline, posible canción ahí.
01:08:10Llevado a la cruz, cruz que cargar.
01:08:16Eres increíble.
01:08:20Te dije que solo hay dos cosas importantes en este mundo para mí.
01:08:25Tú y mi música.
01:08:30Hank.
01:08:37Dame el diario, Caroline.
01:08:49¿Ya tienes lo que necesitas de ahí?
01:08:52Lamentablemente no.
01:08:53Pero es suficiente.
01:08:56Tirar al fuego.
01:08:59No tiene sentido conservarlo a estas alturas.
01:09:19¿Algo de esto fue real?
01:09:21¿O me has estado manipulando desde que llegué aquí?
01:09:30¡Maldita sea!
01:09:33Lo siento por todo.
01:09:35Y lo digo en serio por todo.
01:09:38Fue un verdadero placer tenerte de vuelta aquí.
01:09:43Espero que podamos dejar esto atrás.
01:09:47¿Qué te hace pensar que quiero tener algo que ver contigo?
01:09:52¿O alguno de ustedes después de esto?
01:09:57Si tomas esta decisión, si te vas esta noche,
01:10:01entonces no puedo imaginar un futuro donde podamos tener ninguna comunicación alguna vez.
01:10:09Bien.
01:10:10De acuerdo.
01:10:11Pero también significa que mi contribución anual a esa organización que tanto te importa,
01:10:16va a parar.
01:10:19¿Has donado?
01:10:21¿Donado?
01:10:22Lo mantengo a flote, osito de miel.
01:10:25Cuando empezaste a trabajar ahí, me puse en contacto con el fundador.
01:10:29Sabía lo importante que era para ti.
01:10:31Así que quería asegurarme de que se mantuviera solvente.
01:10:34Pero lo mantuve en secreto.
01:10:35No quería que lo supieras.
01:10:37Así que después de todo, no soy una bruja malvada.
01:10:39Me da mucha pena ver todo el trabajo que estás haciendo.
01:10:43Irse por tu propia decisión egoísta en este preciso instante.
01:10:50Si te quedas, crearé un fondo de donación y podrás administrarlo.
01:10:56Ah, Marsha, ¿cuál es el buen número para que algo así funcione?
01:10:59Yo diría que cinco millones es una deducción decente.
01:11:04Haré que sean diez.
01:11:06¿Así que ahora me estás sobornando?
01:11:09Piénsalo.
01:11:10¿Todo ese bien que puedes hacer con ese dinero?
01:11:13Y todo este asunto tan feo podría desaparecer.
01:11:20Sería bueno tenerte más a menudo por aquí.
01:11:25Acepta el trato, Caroline.
01:11:27Y entonces aún podríamos viajar juntas por el mundo.
01:11:44¿Por qué sonríes?
01:11:46Salió furiosa.
01:11:48Esa es su rutina.
01:11:50Que se marche así es una buena señal.
01:11:54Solo espera.
01:11:56Ya verás.
01:12:20Caroline.
01:12:26Bárbara.
01:12:27Estoy pensando en preparar una tortita de espinacas esta mañana.
01:12:31Buenas.
01:12:33Caroline.
01:12:35¿Dónde está Bárbara?
01:12:37Le di la mañana libre.
01:12:38Quería prepararte el desayuno.
01:12:40Para que podamos hablar sobre las condiciones de la donación.
01:12:44Solas.
01:12:45¿En serio?
01:12:47¡Sí!
01:12:50¡Oh!
01:13:03Hola, mamá.
01:13:05Hola, cariño.
01:13:06¿Puedo molestarte un segundo?
01:13:08Claro.
01:13:09Sí.
01:13:11En privado.
01:13:14Bueno, creo que terminamos.
01:13:18Gracias.
01:13:26Me preguntaba si podría anunciar la donación esta noche.
01:13:32Me gustaría, pero el programa ya está guionizado, cariño, y no quisiera que mis fans sintieran como que ven el
01:13:41teletón.
01:13:42Oh, no, no estamos pidiendo donaciones.
01:13:45Solo compartiendo con el mundo cómo tu experiencia estos dos meses ha cambiado tu vida.
01:13:55Bueno.
01:13:56Sí, de acuerdo.
01:13:57Por ti, lo que sea.
01:13:59Por ti.
01:14:00Y una última cosa.
01:14:01Tengo un par de personas que quieren saludar.
01:14:03No, no, no.
01:14:03Sabes que no hago encuentros antes de los conciertos.
01:14:05Oh.
01:14:06No son fans.
01:14:07Ya los conoces.
01:14:09Bueno...
01:14:11¡Adelante!
01:14:15Hola.
01:14:27No se preocupe, no estamos aquí por ningún asunto oficial.
01:14:30Agradecemos las entradas y los pases para el backstage.
01:14:32Sí.
01:14:34Mamá pensó que es una buena forma de decir que no hay resentimientos.
01:14:37Y solo queríamos pedir disculpas por todo lo que te hicimos pasar.
01:14:41Pudimos ser un poco más pacientes con la investigación.
01:14:46¿Alguien grabó eso?
01:14:48¿Que podemos presentar eso como pruebas?
01:14:51Oh, fue tan amable de su parte venir.
01:14:54Gracias.
01:14:55Por supuesto.
01:14:56Sí, espero que disfruten el espectáculo.
01:14:58Que tengan buenos asientos.
01:15:00Sí, lo tenemos.
01:15:00Gracias de nuevo.
01:15:10¿Qué diablos fue eso?
01:15:12Tal como dije.
01:15:15Deberíamos intentar convertirlos en nuestros aliados.
01:15:17Bueno, un aviso no habría estado de más.
01:15:26¿Qué hacen los detectives aquí?
01:15:28No entren en pánico.
01:15:29Pero, Caroline decidió invitarlos.
01:15:32¿Cuál es tu juego?
01:15:33No hay juego.
01:15:35Ella pensó que sería una buena idea para tener una rama de olivo a nuestros chicos y chicas de azul.
01:15:44Y, de cierta forma, estoy de acuerdo.
01:15:48Miren, todos en esta sala han puesto de su parte en el encubrimiento del asesinato de Jimmy, incluyéndome a mí.
01:15:58Mi madre mató a Jimmy, de acuerdo, y estoy aprendiendo a vivir con eso.
01:16:06Marcia.
01:16:08Marcia, tú le diste el motivo y discutieron qué hacer.
01:16:10Y, conociendo a mi madre, probablemente ella se accedió un poco, pero no te presentaste porque estás exactamente de vuelta
01:16:19a donde quieres estar, beneficiándote a costa de ella.
01:16:26Bárbara, tú atrajiste a Kyle a la casa, fingiendo ser un acreedor que llamó a Stephanie y le dijo dónde
01:16:33vivía Jimmy.
01:16:34Entonces, una vez que tuviste a Kyle en tu trampa, pusiste los guantes en su camioneta.
01:16:39Por cierto, el detalle de la sangre fue lindo.
01:16:41Y Hank, Hank destruyó todas nuestras pruebas, quemando el diario que mamá le robó a Jimmy cuando lo asesinó.
01:16:50De acuerdo, no puedes ser culpable sin ninguna prueba.
01:16:55¿Qué hice yo para contribuir, además de ser una herramienta inconsciente?
01:16:59Yo atraje a la policía hasta aquí.
01:17:02De acuerdo, estoy intentando llevarme bien, conseguir que se pongan de nuestro lado.
01:17:06Involucra un poco más a nuestro juego.
01:17:09Muy bien, Caroline. Todos somos culpables.
01:17:12Pero eso está en el pasado. Ahora, movámonos adelante.
01:17:15Tengo un show que hacer.
01:17:17¿Dónde está tu teléfono?
01:17:19¿Por qué?
01:17:21Quiero asegurarme de que no estás grabando esto.
01:17:23No, ella no lo haría.
01:17:25Caroline.
01:17:40Parece que te pareces más a tu madre, más de lo que te gustaría admitir.
01:17:44Me gustaría pensar que me parezco más a mi padre.
01:17:50Muy bien, ahora que todos hemos aclarado estas tonterías, ¿por qué no nos preparamos para tener un gran espectáculo?
01:17:58Oremos, vamos a juntarnos.
01:18:00De acuerdo.
01:18:01Muy bien.
01:18:02De acuerdo, de acuerdo.
01:18:07Padre celestial, gracias por traernos a esta noche para celebrar la vida y la música.
01:18:14Primero, recordemos a Jimmy, cuyo regalo de canciones y letras nos han inspirado a todos.
01:18:23Por favor, protege a las personas en esta sala.
01:18:26No se los digo lo suficiente, pero significan todo para mí.
01:18:32Y sin ellos no podría tener esta vida.
01:18:36Y sin ti, Señor, no podría tener esta vida.
01:18:40Cuídanos cada día y guíanos a través de un espectáculo increíble esta noche.
01:18:44Sí.
01:18:45Amén.
01:18:45Amén.
01:18:46Te amo, te amo, te amo, te amo, los amo.
01:18:51Hagámoslo.
01:18:59Amén.
01:19:00Cariño, ¿vienes?
01:19:02Sí.
01:19:03Solo necesito un segundo.
01:19:04Bueno, no tardes tanto.
01:19:05Sabes que no hay nada como el rugido de la multitud cuando tu mamá sube al escenario.
01:19:10Lo sé.
01:19:35Tres.
01:19:38Tres.
01:19:44Se.
01:19:49Tres.
01:19:52Tres.
01:19:53Tres.
01:19:54Tres.
01:19:55Segre.
01:19:55Encontrate.
01:20:11¡Hank James! ¡A todos!
01:20:13¡Te amo, cariño!
01:20:14¡También te amo!
01:20:46Quiero agradecer a todos por venir esta noche, Ashbyn.
01:20:49¡Te queremos, Aveline!
01:20:51Yo también los amo, estaba a punto de decir eso.
01:20:56Y quiero agradecerles por apoyarme a lo largo de los años.
01:21:00Nunca sabrán lo mucho que significan para mí, y esta canción es para ustedes.
01:21:23Was the last end, I won't slow.
01:21:31I beg the house band, please hold that last note.
01:21:43The music might be ending, but I keep singing on.
01:22:11Manos detrás de la espalda.
01:22:12Manos detrás de la espalda.
01:22:14Estás arrestado.
01:22:15Yo no asesiné a nadie.
01:22:16The silence's growing stronger, the shadow's growing longer.
01:22:23Let me lose you like a saddened sun.
01:22:29If this day was the last day, I'd want it slow.
01:22:41I beg the house band, please hold the last note.
01:22:53The music might be ending, but I keep singing on.
01:23:04You'll always be my unfinished swan is falling on.
01:23:30You'll always be my unfinished swan is falling on.
01:23:33You'll always be my unfinished swan is falling on.
01:23:53Estás arrestada.
01:23:54Manos detrás de la espalda.
01:23:57¿Es esto realmente necesario?
01:24:03¿Oyen esa multitud?
01:24:06Me aman.
01:24:10Siempre van a amarme.
01:24:15Eso nunca cambiará.
01:24:42Hola.
01:24:43Hola.
01:24:45La verdad es que no esperaba verte aquí.
01:24:47Quiero compensar todo lo que mi madre te hizo.
01:24:51Que yo te hice.
01:24:55No tienes que compensar nada, Caroline.
01:25:00Solo quiero que todo esto termine.
01:25:04¿Sabes?
01:25:04El abogado de mi madre intenta convencerla para aceptar el trato, pero se niega.
01:25:09¿Por qué no sigue sus consejos?
01:25:12Ella quiere un juicio.
01:25:14Cree que puede convencer a un jurado de su inocencia.
01:25:17Si no, supongo que tendrá una última actuación.
01:25:25Oye.
01:25:27Lo siento mucho por no haberte creído.
01:25:31Es familia.
01:25:32¿Qué puedes hacer?
01:25:35Sí.
01:25:36Pero gracias por hacer lo correcto.
01:25:41Finalmente.
01:25:42Ok.
01:25:43¿Vas a seguir haciéndome sentir culpable?
01:25:45Solo cuando realmente necesite algo.
01:26:02Gracias.
01:26:08Cuando lo sabes.
01:26:09Todo lo mejor.
01:26:13Cosimo.
01:26:13¡Ahhh!
01:26:44¡Ahhh!
01:27:13¡Ahhh!
Comentarios