00:00Oh my god, there's an enormous cafard!
00:03The floor is dirty!
00:06That's really disgusting!
00:08No, but I'm going to cable, what do we do?
00:10What do we do, really?
00:11We found this!
00:13This video is also for the client support.
00:17I've made 2 videos to send to the client.
00:20I found exactly 7 hair.
00:24So I'm going to get the cafard with that.
00:26Oh putain, quelle horreur.
00:28J'en peux plus, mais pourquoi, pourquoi?
00:31I'm cleaning the insect.
00:33I never, never saw that in Amazonia.
00:37Y'a des bouts de cafard partout.
00:39C'est comme si c'était un pétard du 14 juillet, celle-ci un cafard.
00:42Ah bah, on a l'air d'être arrivé encore dans un endroit...
00:47Y'a forcément quelqu'un là-dedans.
00:50J'en prends pas assez, mais...
00:51Motel fantôme.
00:52C'est encore digne d'un film d'horreur, quoi.
00:56Bah non, y'a personne là.
00:58J'ai regardé tous les permis de conduire des clients.
01:01J'ose pas trop aller derrière, ça se fait pas, mais...
01:04Y'a une porte.
01:05Et en plus, le drap, il bouge là.
01:07Donc y'a quelqu'un derrière, y'a des tongs abandonnés.
01:11J'ai un peu peur, y'a des chiens, putain.
01:15J'aimerais aller dans ma chambre, quoi, merde.
01:18Is somebody rire ?
01:20Ça va être encore un super endroit, je sens ici.
01:22Les haters vont encore me dire, ah non, mais celle-là, mais quel radin, il veut s'est remboursé.
01:26Mais encore heureux, c'est quoi ce service ?
01:29Nobody is coming, my friend and me are here.
01:32Ça répond pas.
01:34C'est quand même fou cette histoire.
01:37Les hôtels, c'est une sacrée histoire.
01:39Enfin, les motels.
01:41Bref, de Coachella en VIP avec Madonna.
01:44Aux hôtels miteux, plein de cafards et de cheveux.
01:47Voilà la vie que le bon Dieu a décidé de m'infliger.
Comments