Đi đến trình phátĐi đến nội dung chính
  • 8 giờ trước
🎬 Mendol — Ikemen Idol (2009) | Engsub
Three girls forced to disguise themselves as boys to debut as idols — chaos ensues 😂
Starring AKB48's very own No3B: Kojima Haruna, Minegishi Minami & Takahashi Minami 💕
Already subbed in English — sharing this gem so more people can enjoy it!
This is completely free, just spreading the love for AKB48 and No3B 🎌
If you enjoy it, a like and share would mean the world to me!

Danh mục

🎥
Phim ngắn
Phụ đề
00:03I want to be an idol!
00:05I want to be an idol!
00:06I'm here!
00:07I'm here!
00:08I'm here!
00:10I'm here!
00:11I'm a regular idol fan!
00:14I'm always like...
00:15The audition is 3,000,000.
00:17It's 4,000,000,000.
00:19I'm still 38,000,000.
00:22I'm here 100,000,000.
00:23I'm here 100,000,000.
00:24That's how I met a big day.
00:26I'm here!
00:27We are living with a big day.
00:28The old man is in the world.
00:31Why did he get in the world?
00:33Why are they?
00:36We're trying to get the same thing!
00:38They're trying to get the same thing!
00:39We are the first saw the world.
00:41We are the first one.
00:42We are the sama YONTON and the young man.
00:47We are the same.
00:50We are the same.
00:52We are the same.
00:52We are the same.
00:59I'm going to go.
01:00I'm going to go.
01:02I'm going to go.
01:04I'm a bifo-man idol!
01:24I'm going to go.
01:25I'm going!
01:25This is why I'm going.
01:26I'm going to go.
01:30I don't know if I'm going to be a big fan of you, but I don't know if you're looking
01:33at me like that.
01:35I don't know if you're a big fan of you.
01:38It's a big fan of you.
01:41What?
01:42I'm going to be a fan of music 10.
01:44I'm going to be a fan of music 10.
01:46いいよ。
01:50頑張ってなんて私言わないよ。
01:54君はもう頑張ってるから。
01:57見せてに座って少し休もうよ。
01:59見せてよ。
02:00何気ないよ。
02:02第2話。
02:03男だらけの互角関係?
02:06のまき。
02:11イケメンアイドルグループ、
02:12ペルソナとしてデビューしてから1週間。
02:16私たちは深夜の歌番組やイベント、
02:18営業活動に忙しかった。
02:22もちろん、ギャラは1円も出ないけど。
02:25サラシグラマキリ。
02:27恋。
02:28にゃんもん。
02:31おい。
02:32おい。
02:36何だ女みたいな声出して。
02:37お前たちさ。
02:39なんだよ。
02:40こっちのパイオツと、
02:42こっちのパイオツ。
02:44どっちがいい?
02:45ああ。
02:46女の価値はさ、
02:48乳輪のデカさで決まるだろ。
02:49なのにさ、こいつは、
02:51このチビ乳輪がいいってさ。
02:53こっちのほうがいいだろ。
02:54いや。
02:56いや、こっちのほうがいいね。
02:57どけよ。
03:01男って最多。
03:03そうそう。
03:06そうでもないかな。
03:10男って、最高じゃ。
03:16あの血管浮いたストリューで、たまんだよな。
03:20ひなた、あの胸板にスリスリしたい。
03:24女の最低かも。
03:27あんたたち、
03:30ペルソナのCTデビュー決まったわよ。
03:32え?
03:32まじで?
03:34うん。
03:35まじっすか。
03:37まじよ。
03:37しかも、レコード会社は、
03:41日本一の売り上げを誇る。
03:42サニーミュージック。
03:45やったー。
03:47あっ。
03:48あっ。
03:48やった。
03:51今、社長がサニーミュージックのお偉い方を、
03:52迎えに行ってるから。
03:53夢みたい。
03:55あ、いや。
03:56なんか夢みたいで。
03:58夢じゃねえよ。
04:00ほらほら。
04:01こっちも。
04:02ほら、こっちも。
04:03やめるよ、カイク。
04:05マリリングだよ。
04:06いいよな。
04:07コネのあるやつは。
04:11実力もねえくせに、メジャーデビューかよ。
04:12幼児。
04:14だよ、文句あんのか。
04:17口のきき方に気ぃつけろ。
04:18こちとらキャリア10年だよ。
04:20へえ。
04:21デビューして10年も経つのに、
04:23名前も聞いたことねえなんて。
04:24大した実力だな。
04:26だと?
04:27やんのか?
04:28おう、おもててほら。
04:30ほら、かかってこえよ。
04:32やめよ。
04:33はい。
04:33パカ。
04:35こんなところ騒ぎ起こすと、
04:36女だってばらたらどうすんのよ。
04:38そうだよ。
04:39話せ。
04:40いいか。
04:41足。
04:42いや、俺はな、
04:43てめえみてえな、
04:44うじうじした男のくさったので、
04:46きれいなんだよ。
04:47ふらけんな!
05:16ふらけんな!
05:18I'm sorry. I'm going to get so angry at Sanyu Music.
05:23Sanyu Music?
05:24This is Sanyu Music's son and I'm a senior from Sanyu Music.
05:29Well, Saeco's father is a lot of work.
05:34We can help you with this.
05:39Sanyu Music is a good friend of Sanyu Music.
06:00マジかっこいい。指輪してないってことはフリー。今は恋愛禁止。あたしたち男なんだから。超イケダー。
06:05ちょっと、あんたたち勝益専務に謝んなさい。
06:13すみませんでした。 構いませんよ。売られた喧嘩を買ったって?今時珍しい骨のある男たちじゃないですか。男たち
06:21?あのね、ひなたはね。 えっ?どうかしたか。いや、なんでもないっす。なんでもないっす。
06:43あー、もうなんで男なんかなっちゃったんだよ。今だが勝益専務にちょっかい出したら芸だと思われちゃう。あのね。なによ。どういうこと
06:51?勝益専務の父親の世話ってなに?エロ会長の下の世話?
07:06あんなに男は汚いって言ってたくせに。あの子たちをデビューさせるためよ。ペルソナはこの鴨の足さえこの野望よ。
07:16私の〇〇がどんなに男の〇〇で〇〇でも、私は絶対あの子たちを日本一のアイドルにしてみせるわ。
07:18だからって。
07:49あんなに男の子たちを日本一のアイドルにしてみてる。
07:50そう?あいつらまたエルってる?
08:16ここ。マリリン。
08:33と言われ。すぐに動けなくなる。3秒見つめるだけで。ひとしてみせようか。お前のアイだ。
08:46それの思いだろう。うわあああああ。もう大乱ね。アーシはエルの館から脱出する。あいつらのそばにいるのはうっさりだ。なに?
09:14離せよ。アーシはエルが大嫌いなんだよ。サルカワ社長。オッス。クーは初めてだよな。鴨の端芸能者の親会社。モンキープロのサルカワ社長。オッス。新しいメンバー。最後から聞いてるぞ。
09:15In fact, today, we're going to bring you a special guest.
09:23Hey, Ray? Really?
09:26I'm the first one in the music theater in the 10th century.
09:29Yeah.
09:33Ray is in my office.
09:36Now, it's our...
09:38...caseg頭.
09:40Excuse me, baby.
10:04あの俺ずっとレイさんのファンだったんですもしよかったら握手えっマジ感激っすおいあっ昨日のバンド野郎なんでいいんだよ音楽の仕事ねえときはここで清掃のバイトしてんだよ
10:11俺、レイさんと同じステージに立てたらってずっと…
10:11波。
10:13波?
10:14波?
10:17ううん。波かね。
10:19あたしが極上のキャビアなら。
10:23あんたはチョウザメのうんこよ。
10:27うんこがキャビアと同じステージに立ちたいなんて。
10:30考えただけで気分悪いわ。
10:32そんな。
10:35身分不走な夢はさっさと諦めて。
10:38とっとと消えて。
10:39こんのドブス!
10:43夢にしがみついて何が悪いんだよ。
10:46超ウレッコディーバかなんか死んねえけどな。
10:51おめえみてや性格ブス。ありがたくもなんともねえんだよ。
10:52おい!お前レイさんに何言ってんだよ。
10:55話せよ!
11:20リクいいかその性格直さねえかぎりなおめえなんか一生一人で生きていくことになるんだぞうわっ申し訳ございませんおれい!
11:26ふうこはなあ。
11:30ふうこはなあ。
11:31ふうこはなあ。
11:31ふうこはなあ。
11:32ふうこはなあ。
11:34ふうこはなあ。
11:35霊さんのあとつけまわしやがって。
11:37今度きたら警察に突き出すからな。
11:44すいませ。
11:49ふうこはなあ。
11:50かっこよかったのになあ!
11:53辺しゅうぶんなつ。
11:55霊みたいなビッグネームじゃないと。
11:56ネタにならないと。
11:58何だよ。
11:59えっ。
12:01぀めだ。
12:02ネタ押さえないと食いっぱくれる。
12:07Where is it?
12:08Where is it?
12:08Where is it?
12:12Where is it?
12:13I'm going to play the game.
12:22I'm going to play the game.
12:39Who is it?
12:41Who is it?
12:50Jiro!
12:51Asahi!
12:53What are you doing in this place?
12:56That's...
12:58Maybe it's a CD-review.
13:00That's amazing!
13:02You're always being an idol!
13:02Someone can't do it!
13:03I'm not sure what you're doing!
13:07I've been fighting so far this time!
13:13Why?
13:15I don't know why...
13:19I'm not sure about this!
13:21You're a man!
13:22Why do you want to play the game?
13:23I'm not sure how much time is it!
13:25I don't know why...
13:27Why did you do that?
13:27What?
13:30Why are you doing this to me?
13:32This is your boy!
13:32There's a lot of police officers who are talking about it.
13:39Well, I'm going to work on the job.
13:40Let's go.
13:45Lino!
14:08Let's go!
14:45Let's go!
14:45Let's go!
15:16Let's go!
15:46Let's go!
15:55Let's go!
16:09Let's go!
16:39Let's go!
16:41Let's go!
16:41Let's go!
16:54Let's go!
16:55Let's go!
16:57Let's go!
16:59Let's go!
17:11Let's go!
17:24Let's go!
17:27Let's go!
17:29Let's go!
17:29Let's go!
17:34Let's go!
17:40Let's go!
17:43Let's go!
17:44Let's go!
17:49Let's go!
18:11Let's go!
18:14Let's go!
18:57Let's go!
18:59Let's go!
19:00Let's go!
19:15Let's go!
19:19Let's go!
19:21Let's go!
19:23Let's go!
19:33Let's go!
19:39Let's go!
19:52Let's go!
20:02Let's go!
20:04Let's go!
20:11Let's go!
20:13Let's go!
20:13Let's go!
20:15Let's go!
20:17The time is the time of the time!
20:22Let's go!
20:26Just!
20:27Just let it go!
20:30Just let it go!
20:30Let it go!
20:35Let it go!
20:40Sexy dynamite!
20:42What is that?
20:44That guy, I thought he was helping him.
20:47He was just a joke.
20:49He was just a joke.
20:50He was just a joke.
20:52I'm not a man!
20:54I'm not a man!
21:03What are you doing here?
21:05I'm not going to leave now.
21:11You're a man.
21:14You're a man.
21:17You're not a man.
21:24what did you say?
21:24Why did you put your leg to the men's face?
21:28It's how she got to get rid of her hair
21:30How about her?
21:31She's not going to...
21:32She's not going to...
21:39She's not going to shut the air.
21:41She's not going to get a drink.
21:44She's not going to get out of here.
21:47She's not going to say she is too...
21:47How is that?
21:51What's that?
21:56普通はさ、誰だって俺の機嫌を取ろうとする。
22:05この手の店に連れてくれば、男たちは全員鼻の下を伸ばして、俺の言うことを聞くようになる。
22:08でもお前たちは違った。
22:10そりゃ嬉しくないし。
22:12え?
22:16あ、いや、俺たちは男の中の男っすから。
22:22そんな奴、俺の周りにはいなかったな。
22:35だから俺も、試すみたいに周りの奴ら馬鹿にするような態度とって、俺が一番最低だ。
22:44確かに、男は最低です。
22:47でも、だから面白いのかも。
22:50面白い?
22:55こんなに最低なんだって、驚くことばっかだし。
23:00でも、最低なのにも理由があるって分かれば、ちょっとはマシに思えるし。
23:03なんだそれ。
23:05大丈夫ですか?
23:08ったく。
23:11リクは本当男らしいな。
23:14華奢な体して。
23:21意外とハトムレなんだな。
23:28意外とハトムレなんだな。
23:31メッチ!
23:34何すんだよ。
23:40お前、顔赤いぞ。
23:44リク!
23:48メッチ!
23:59メッチ!
24:01早く、帰るぞ。
24:07ガイちゃんと、グーニャンの、ハッスルプレイ!
24:09メッチ!
24:12メッチ!
24:16メッチ!
24:23何?
24:25何かよ、ここからはいいとこなんだよ。
24:27そうだよ。リクも飲む。
24:32焼酎ロックが、入ります。
24:33メッチ!
24:36メッチ!
24:43I don't know!
24:47It hurts!
24:50It hurts!
24:50I'm going to get up.
24:52I'm going to meet you.
24:55Hello!
24:57Hello!
25:00I don't feel bad.
25:02I don't care.
25:03I don't care.
25:07It hurts!
25:12You're too late.
25:16You're too late.
25:18Don't worry!
25:19Don't worry!
25:20Don't worry!
25:22Don't go right!
25:23Don't go right!
25:24I'm going to get a hundred years old!
25:27I'm going to get an idol to be here!
25:30I don't have any skills to learn from you!
25:59Don't worry!
26:03Don't worry!
26:03I'm going to get a lot from you.
26:06I'm going to get a lot of money.
26:08I'm going to get a lot of money.
26:11But, honestly, I'm not a lot of money.
26:45《分かってるけど》
27:12カイやってらんねん頭は痛えし吐き気はするし二日酔いレイさん何でここに?
27:16今度例の機嫌を損ねてな!
27:17リーゼ!
27:19ただじゃおかないわよ!
27:20リーゼ!
27:26いやそのこの前はすいませんでした?
27:39俺悪気はなくて口が勝手に思ったこと言っちゃうっつーかいやそうじゃなくてその…
27:43キス!
27:45ウソ!
27:51何すんだよ!
28:07キス!
28:08何?
28:09ファーストシリージャック!
28:10ずばりそれは…
28:12ルード!?
28:13脱いだら…
28:14女だってバレるに!
28:16ファクトル!
28:17完璧!
28:18あいつ!
28:20ヘビアロー!
28:20何だここに?
28:21何でー!
28:22永遠の家!
28:23スキャン!
28:24月戻り!
28:28本当の男の生き様を立て込んでくれる!
28:30この二人のデータを持っているのか…
28:32こいつらを始末しろ!
28:35メンドルはフィクションだぜ!
28:36このあとは…
28:37重大発表!
28:38見ろよ!
Bình luận

Được khuyến cáo