Passer au playerPasser au contenu principal
  • il y a 2 heures
Après le boulot, retrouvez Ivan et sa team dès 16h pour le moment le plus décalé de votre journée sur FUN Radio !

Catégorie

😹
Amusant
Transcription
00:00Vous écoutez le podcast de Ivan sur Fun Radio.
00:03Exactement les amis, Disney est en train de préparer une petite révolution.
00:08Une révolution sur ses films d'animation, mais aussi dans la manière dont on les vit.
00:12En fait, à partir du 27 avril, c'est-à-dire dans quelques jours, dans 6 jours,
00:16sur la plateforme Disney+, ils vont adapter certains films d'une manière intéressante
00:21puisqu'ils vont réinterpréter tous les films, du moins les parties musicales,
00:26avec la langue des signes.
00:29Ah, mais oui, ok !
00:31Voilà, voilà la langue qui manquait !
00:33Et c'est une bonne nouvelle, parce que je trouve que c'est vraiment chouette,
00:36parce que du coup, on va pouvoir enfin comprendre,
00:39aussi pour les personnes qui ont besoin de cette langue des signes,
00:41comprendre un petit peu tout ce qui se raconte.
00:43Donc ça veut dire qu'il y aura quelqu'un sur le côté de l'écran ?
00:46Alors non, au contraire, c'est pas genre un sous-titre ou quelqu'un qui est sur le côté,
00:50comme par exemple pendant les discours, etc.
00:51Ils vont réinterpréter, réanimer toutes les scènes des films en mode...
00:56Ça c'est incroyable !
00:57Mais c'est infroyable !
00:59C'est génial !
00:59Ça c'est une très très bonne idée, je trouve.
01:01C'est vraiment une bonne nouvelle.
01:02Donc là, ça rentre en test à partir du 27 avril sur certaines musiques.
01:06Donc en l'occurrence, ne parlons pas de Bruno,
01:09et également des musiques de la Reine des Neiges.
01:11Donc uniquement...
01:13Exactement, c'est bien ça !
01:18Mais du coup, il y a juste ces clips vidéo pour le moment qui sont faits ça,
01:22et si le public fonctionne, que ça fonctionne,
01:26eh bien ce sera adapté sur les longs métrages directement.
01:29Ah mais ça c'est une vraie bonne idée, franchement !
01:31Oui, franchement c'est incroyable, je trouve que c'est trop chouette,
01:35et je pense que, justement, toutes les personnes qui utilisent le langage des signes
01:38sont vraiment contentes de voir ça, c'est une première, c'est génial !
01:42Oui, peut-être permettre aux personnes qui ne connaissent pas la langue des signes
01:46de l'apprendre, parce que plus il y a de gens qui la connaissent,
01:48plus c'est facile de communiquer avec les personnes qui ne la parlent pas.
01:52Alors attention, ici, il la double avec la langue des signes américaine,
01:54parce qu'il n'y a pas une langue internationale.
01:56Ah, je ne savais pas !
01:57Non, il y a une langue des signes différente par langue.
01:59C'est un peu débile je trouve, mais bon...
02:02C'est parce que je pense qu'il y a des choses qui ne sont pas dites exactement de la
02:06même façon,
02:06il y a forcément des cultures différentes, etc.
02:10Donc il y a des trucs qui appartiennent...
02:12C'est dingue !
02:13Donc voilà, en soi, il pourrait dire la même chose.
02:15Pourquoi est-ce que nous, qui parlons une langue parlée,
02:18on ne parle pas tous la même langue ?
02:19Oui, mais en soi, le signe veut dire le même mot,
02:22peu importe la langue dans laquelle il est dit.
02:24Oui, le mot veut dire le même mot, peu importe la langue dans laquelle il est dit.
02:28Oui, mais tu m'as compris quand même !
02:30Oui, c'est pour ça que je t'ai contre-dit !
02:31Tu vois, par exemple, imaginons, c'est pour faire des vagues,
02:32il faut faire des vagues avec son bras,
02:35il n'y a pas non plus d'imlimitations...
02:37C'est parce que c'est pas exactement...
02:40Exactement, ça, c'est plus subtil.
02:42Quand tu dis une vague, parfois, il y en a qui vont interpréter la vague de la mer,
02:45il y en a qui vont le dire autrement,
02:46parce que dans la langue, le mot ne veut pas dire exactement vague,
02:49il veut dire flot de la mer sur machin.
02:51Donc forcément, si le mot est différent, l'interprétation va être différente.
02:56Ah oui, ça c'est sûr !
02:56J'imagine, je ne suis pas professionnel de la langue des signes,
02:59mais en tout cas, ça ne me paraît pas illogique
03:01qu'il y ait une langue de signes qui soit différente dans tous les pays.
03:04Donc voilà, peut-être que par la suite, ce sera adapté également,
03:07avec les autres PMI en tout cas.
03:09C'est la grosse info de la semaine par rapport aux films.
03:13Et puis, on parle toujours des films des films,
03:15et justement, ces musiques, au box-office,
03:17elles font un carton plein.
03:19Par exemple, Le Roi Lion en version 2019,
03:22ou encore L'Arrêt des Neiges,
03:23c'est des milliards de dollars de recettes.
03:27Et surtout, la musique Disney,
03:29elle touche tout le monde.
03:30les enfants, les ados, les parents, les grands-parents.
03:33C'est un peu intergénérationnel.
03:35Et en France, les films d'animation,
03:36eux, ils représentent régulièrement plus de 20% des entrées au cinéma.
03:40C'est dingue, juste la musique qui donne envie aux gens d'aller voir le film.
03:44Non, mais tu te rends compte ?
03:44Oui, c'est un truc de dingue.
03:45La Reine des Neiges a été très fort là-dessus, d'ailleurs.
03:48Alors, ne parlons pas de Bruno,
03:49ce qu'on écoutait il y a quelques instants,
03:50numéro 1 aux Etats-Unis, au Royaume-Uni.
03:53Elle a cumulé également des centaines de millions d'écoutes sur les plateformes.
03:56Et elle dépasse parfois même des artistes internationaux qui sont confirmés.
03:59Ça, c'est quand même assez fou.
04:01Alors, Taylor Swift, t'as quoi à dire sur ça ?
04:05Voilà !
04:05Et pareil pour ceci.
04:09La Reine des Neiges, c'est des milliards de vues et d'écoutes cumulées.
04:13Je crois que je n'ai jamais vu la Reine des Neiges,
04:14parce que j'ai déjà vu...
04:17C'est ce que j'allais dire.
04:21Traduit ça aussi dans des dizaines de langues différentes,
04:23dont la langue de Shing, à partir du 27 en avril.
04:28Donc, c'est quand même dingue.
04:29Et c'est une stratégie de Disney, tout simplement,
04:30penser la musique de manière à ce qu'elle soit facile à retenir
04:33pour faire des bongers et que ce soit intemporel.
04:39Pour faire des coques, comment t'as dit ?
04:41Pour faire des bongers.
04:42Ah !
04:43Pour que t'avais compris quoi ?
04:44Je ne sais pas, tu l'avais dit...
04:46Pour faire des burgers.
04:48Non !
04:48Pour faire des burgers.
04:49Ok, d'accord, super.
04:50Bon ben...
04:50Fun Radio.
04:51Fun Radio.
Commentaires

Recommandations