Skip to playerSkip to main content
  • 15 hours ago
To.the.Moon.S01E02.540p.x265.AAC [Full Movie] [Full Episodes]Full EP - Full
Transcript
00:08:41그것은 그가 관여된 모든 상품의 불매운동으로 이어졌다
00:08:44사업은 순조롭게 망했다
00:08:49아빠는 멈추지 않았다
00:08:52그래 우주로 가야겠다
00:08:54사돈의 팔촌이 중국의 국가 우주산업기지에서 일한다는 걸 알아온 아빠는
00:08:59또 한 번 꿈에 부풀었다
00:09:01로켓의 외부 소재를 이용한 카라반을 만들겠다고
00:09:06그러나
00:09:11문제의 로켓이 발사 10초 만에 불부터 터지는 현장이 실시간 중계되며
00:09:16사업은 다시 한 번 망
00:09:24성공해서 돌아올게
00:09:33아빠는 더 망할 수 없을 때까지 망했다
00:09:39아빠가 그놈의 성공을 다짐하며 집을 나간 뒤
00:09:42우리는 가진 고생을 하며 하루하루를 버텼다
00:09:45좋았습니다
00:09:46매튜 쏘
00:09:47매튜 쏘
00:09:49조심하시고
00:09:53그때 나는 오로지 그 생각뿐이었다
00:09:56아빠처럼 살지 말아야지
00:09:58코인 같은 인생 한방은 꿈도 꾸지 말아야지
00:10:15아이씨 그렇게 다짐을 했는데도 이걸 사냐
00:10:19미친년
00:10:20네 맥스비를 부르셨나요?
00:10:22깜짝이야
00:10:23너 안 불렀어요
00:10:27빨리 얼른 팔아버리든가 해야지
00:10:32고마워요 아빠
00:10:33그래 오늘 잊지 마라
00:10:34네 조심히 가요
00:10:43다혜씨
00:10:43다 마침 여기서 만나네요
00:10:45좋은 아침입니다
00:10:48날씨 너무 상쾌하지 않아요?
00:10:51
00:10:52출근길 아침이 상쾌했던 적이
00:10:54머리에 총을 맞지 않고서야
00:10:56제가 커피 사왔어요
00:10:59이거 드세요
00:11:02고마워요
00:11:03얼른 들어가요
00:11:07철회하라
00:11:09철회하라
00:11:10철회하라
00:11:11생존권을 보장하라
00:11:12보장하라
00:11:13보장하라
00:11:14고용승계 책임져라
00:11:16책임져라
00:11:17책임져라
00:11:18똥글씨
00:11:19맛이 좋고
00:11:23
00:11:2320대부터 80대까지
00:11:26전 연령층을 아우를 수 있는
00:11:27우리 과자의 이름은
00:11:28쉽고 직관적이어야 한다고 생각합니다
00:11:31닭고기 베이스로 만들었다는
00:11:32정체성 역시 분명하게 강조하려면
00:11:35맛이 좋고
00:11:36맛이 좋은 닭고기 맛 과자란 뜻을
00:11:39이만큼 잘 담은 이름이 또 있을까요?
00:11:43
00:11:43이게
00:11:45너무 오바했나?
00:11:46좀 심심하지 않아요?
00:11:48그 직관적인 것도 정도가 있고
00:11:49
00:11:50좀 더 이 크리에이티브하고
00:11:52좀 아티스틱한 이름이 필요하지 않을까요?
00:11:55더 좋은 게 있을 텐데
00:11:57태클만 걸지 말고
00:11:58대안도 말하라고 그럼
00:12:00그럼 혹시 뭐
00:12:02다른 대안이 있을까요?
00:12:05은을 넣으면 어떨까요?
00:12:07은?
00:12:08
00:12:08은자를 넣어서
00:12:10조사 하나만 바꿔보는 거예요
00:12:12맛은 좋고
00:12:14과자를 먹으면 맛은 좋고
00:12:17기분은 좋아지고
00:12:18일석이조라는 뜻에서요
00:12:20아니
00:12:22조사 하나 바꾼다고
00:12:23좋은데요?
00:12:24
00:12:24확실히 조사 하나를 바꾸니까
00:12:26느낌이 훨씬 더 프레시해진 것 같아요
00:12:28그쵸?
00:12:28
00:12:29그 맛이 좋고보단
00:12:30담긴 뜻도 더 좋고요
00:12:31아 다이시 센스 죽이는데요?
00:12:33하하하하
00:12:34아 이거 누구 동기가 이렇게 훌륭해?
00:12:36그거야
00:12:37십사기가
00:12:39십사기다
00:12:39아니야
00:12:40가자
00:12:40이기다
00:12:49다이시 센스 죽이기다
00:12:53다이시가 몇 개였죠?
00:12:54선배님인가?
00:12:5612기?
00:12:5613기?
00:12:57아 저는
00:12:59오지 때 못 보러 같은데
00:13:03죄송해요 제가
00:13:04이쪽 발 좀 다쳐가지고
00:13:06저쪽 가서 쉬고 있을게요
00:13:08
00:13:12존경하는 임직원 여러분
00:13:16아름다운 계절
00:13:17가을을 맞아 모두 한자리에 모인 것이
00:13:20매우 뜻깊습니다
00:13:22죄송한데 여기 앉아도 될까요?
00:13:25우리 동기 자리만 다 둔 거라서요
00:13:28여기 내 자리
00:13:30미래를 향
00:13:31새로운 계획을
00:13:33가짐하는 자리가
00:13:34그럼 여기
00:13:35될 겁니다
00:13:35미안해요
00:13:36거기
00:13:38사낸 뭔데 서 있어
00:13:40얼른 앉아
00:13:41
00:13:42
00:13:50뭐야
00:13:51없는 의사를 만들었어
00:13:53완전 창의력 대상이네
00:13:58배가 없습니다
00:13:59안전합니다
00:14:00그저 버티고 버티고
00:14:03그렇게 버티고 왔습니다
00:14:053일 밤낮이 버티고
00:14:07주문 때리다니 버티고
00:14:09눈물이 찔끔 말리다니 버티고
00:14:12눈물이 뿌릴때까지 버티고
00:14:15끝까지 버티고
00:14:16버티고 버티고
00:14:17버티고
00:14:18그렇게 버티고 왔습니다
00:14:27그날 난 그 투명 의자에 앉아서
00:14:30나의 불투명한 미래를 예감했다
00:14:32비공체 사원 앞에 놓인
00:14:35서럽고 또 서러운 미래
00:14:36그리고 슬픈 예감은
00:14:38왜 틀리질 않는지
00:14:40그럼 오늘 나온 이름들은 후보로 올려두자고
00:14:43
00:14:44고생하셨습니다
00:14:45아니
00:14:45
00:14:45다희 씨랑
00:14:46똥굴 씨
00:14:47우리 어린이날 프로모션 기획안
00:14:50두 사람께 최종 후보로 선정됐습니다
00:14:53어머
00:14:53정말요?
00:14:54이번에 잘되면 대리까지 고속도로 쫙 타는 거 알지?
00:14:583년간 매번 지원했지만 매번 물먹었던 공모?
00:15:01그게 됐다고?
00:15:02특별히 두 사람껏 밀었다
00:15:03내 인생에 이런 찬스가 왔다고?
00:15:06이거 실화야?
00:15:07똥굴 씨
00:15:08왜 안말이 없어?
00:15:10좋은 거에 싫은 거야?
00:15:12똥굴 씨
00:15:13
00:15:16대박
00:15:17대박이지?
00:15:19정리하자고
00:15:21고생하셨습니다
00:15:22
00:15:23
00:15:26웬일이야
00:15:27웬일이야
00:15:28쥐구멍에도 해 뜰 날 있다더니
00:15:30좋아
00:15:32좋아
00:15:32가자
00:15:33정우자의 승진 가자
00:15:46지성 씨
00:15:47
00:15:47나 복사한 것 좀 갖다 줄래?
00:15:49
00:15:49아 지성 씨
00:15:52
00:15:52이거 영업팀에도 좀 갖다 줘
00:15:54
00:15:54지성 씨
00:15:55
00:15:56세팅 좀 부탁해
00:15:57
00:15:57지성 씨
00:15:58커피도 한 잔
00:15:58
00:15:59
00:16:03
00:16:04
00:28:05اشتركوا في القناة، اشتركوا في القناة
00:30:08أعلمني...
00:30:13أعلمني...
00:30:14أعلمني...
00:30:16أعلمني...
00:30:17مهلاً يعلمني...
00:30:19أخذناك إنك تفضل.
00:30:26أخذناك أيها المشاكل mayorkan.
00:31:28,
00:31:28.
00:31:28.
00:31:28.
00:31:29.
00:31:29.
00:31:29.
00:31:30.
00:31:30أمونا أسد
00:31:31دماذا أمونا
00:31:32أمونا أمونا وضع أمونا
00:31:33répondre أمونا أمونا أمونا
00:31:48أمونا أمونا أمونا فقط فقط
00:31:55أرتكي أن أتعرقاً، أنت على أسلحناً.
00:31:55من أنت أتعرقاً، أنت أتعرقاً، أنت على أسلحكي، أنت على تسلحكي.
00:31:57لماذا؟
00:31:57لماذا؟
00:31:58لماذا؟
00:31:59عزيزتي.
00:32:04هل هح llegar
00:32:05.
00:32:05.
00:32:08.
00:32:08.
00:32:08.
00:32:10.
00:32:13.
00:32:14.
00:32:14어떡해!
00:32:14괜히...
00:32:16어떡해!
00:32:17어떡해!
00:32:18어떡해!
00:32:19어떡해!
00:32:19미안해!
00:32:19미안해!
00:32:20미안해!
00:32:21미안해!
00:32:21미안해!
00:32:21미안해!
00:32:25언니!
00:32:26괜찮아요?
00:32:29내가 못 볼 것 같아.
00:32:31니들 쓰러지는 거.
00:32:33이렇게 살다간 이런 꼴밖에 더 나냐?
00:32:37무너지는 것밖에?
00:32:39우리 인생에 다른 얘기 더 남았냐고.
00:32:42أقوى أنت ممكن أنتهيت علىه،
00:32:44أقوى Dennерт.
00:32:49اسحن جتوiously!
00:36:07على اللح bee
00:39:30في القناة
00:41:29.
00:41:29.
00:41:29.
00:41:30,
00:41:30.
00:41:36.
00:41:37.
00:41:39.
00:41:41.
00:41:42.
00:41:42.
00:41:42انا hate to think I feel the Зд 不是
00:41:47هل تعطوى عليها借나
00:41:48ف Roux فرق҄
00:41:52و مش ي
00:41:55Powell هلcherينه
00:41:55اما jersey اما
00:41:58رأيه
00:41:58رأيست اما
00:42:02يس لديه
00:42:02اما و غلق لا
00:42:03حسنا هي
00:42:06أمسك بأسك لماذا؟
00:42:08أمسك بأسك
00:42:11مقبطة
00:42:13لقد أخذتك
00:42:27مقبطة
00:42:28لقد قلت لك
00:42:39حسناً색وذب
00:42:41خدمت كانت
00:42:42تبعوا اه
00:42:48اه اه
00:42:51اه
00:42:51اه
00:42:58اه
00:42:59اه
00:43:00لا لا لا!
00:43:05لا أفكراتك مت
00:48:41ماذا يمكن أن يكون هناك؟
00:48:42ماذا؟
00:48:43ماذا؟
00:48:45ماذا؟
00:48:46ماذا؟
00:48:51ماذا؟
00:48:53ماذا؟
00:49:02ماذا؟
00:49:05الجسد في المستطعات الأولوجود
00:49:07ماذا؟
00:49:07ماذا؟
00:49:08ماذا؟
00:49:09أيضا؟
00:49:10لكي شكراً?
00:49:12نعم؟يشناك؟
00:49:13الأخدار الوطنية أبداً شكراً
00:49:17لكي تكون ملابس كتوناً
00:49:24شكرا للمشاهدة
00:50:20شكرا للمشاهدة
00:50:32شكرا للمشاهدة
00:50:35شكرا للمشاهدة
00:50:39شكرا للمشاهدة
00:50:51شكرا للمشاهدة
00:51:08شكرا للمشاهدة
00:51:10شكرا للمشاهدة
00:51:12شكرا للمشاهدة
00:51:12شكرا للمشاهدة
00:51:13شكرا للمشاهدة
00:51:13شكرا للمشاهدة
00:51:15شكرا للمشاهدة
00:51:17شكرا للمشاهدة
00:51:19شكرا للمشاهدة
00:51:26نعم.
00:51:27اذا قد اشتركوا في القناة.
00:51:30انا اشتركوا في القناة.
00:51:31حسناً لكم.
00:52:25اشتركوا في القناة.
00:52:37اشتركوا في القناة.
00:52:52اشتركوا في القناة.
00:53:05اشتركوا في القناة.
00:53:26اشتركوا في القناة.
00:53:30اشتركوا في القناة.
00:53:47اشتركوا في القناة.
00:53:50اشتركوا في القناة.
00:54:18اشتركوا في القناة.
00:54:24اشتركوا في القناة.
00:54:26اشتركوا في القناة.
00:54:30اشتركوا في القناة.
00:54:49اشتركوا في القناة.
00:54:54اشتركوا في القناة.
00:54:55اشتركوا في القناة.
00:55:01اشتركوا في القناة.
00:55:11اشتركوا في القناة.
00:55:13لقد بحقنا لالكي قناه الخاص بكي
00:55:18تنظرنا علا لكي الحسابة
00:55:21مناركي الحساسي
00:55:23باي السيح الانتهاكي
00:55:25حسابة علا لكي
00:55:27اناشوا العشان
00:55:30فاق
00:55:32فاق
00:55:34فاق
00:55:34فاق
00:55:34فاق
00:55:35فاق
00:55:36فاق
00:55:36فاق
00:55:37فاق
00:55:38فاق
00:55:41فاق
00:55:43يمكن ان أنتموا من ماء حينين فقط
00:55:47ماءتر الجزام سأخватكم
00:55:51سنران symp dışيipping
00:55:52يمكن حين صحيح سهم
00:55:58خاداته اليوم وکتهي
00:56:01منطق فوق السحر
00:56:01أ està رب الع Leaf سمس لك
00:56:05إن نسخ بالكلم أن أيضا
00:56:41그러니까 pt도 그렇게 다들 나를 너무 무시해 나를 너무 핫하게 본다고
00:56:56진짜 죄송해요 근데 커피는 다혜씨가 정말 좋아한다고 생각해서 제가 아기는 없었는데
00:57:03왜 그래 보여요 나 아기를 품고 살만큼 그렇게 막 그렇게 인생이 팍팍해 배지가 않아 다혜씨는
00:57:16그래서 더 빡치긴 해도
00:57:27취해서 일해요
00:57:31잊어버리세요
00:57:35다혜씨 그래도 이번 pt 정말 수고하셨어요
00:57:40앞으로는 더 열심히 해봐요 우리 파이팅
00:57:44열심히
00:57:47모자라면 모자라는 대로
00:57:50열심히만 살면 돼
00:57:51그만
00:57:52이번주까지 pt 좀 잘해봐
00:57:55배리까지 고속도로 쫙
00:57:57그만하라고
00:57:58그럼 개고생을 하시고도
00:57:59결국은 비공치라서 안되신 거잖아요
00:58:02열심
00:58:03못해
00:58:06앞으로는 더 열심히 해봐요 우리
00:58:08더 안해
00:58:10더는 안할거라고
00:58:13더는 안할거라고
00:58:38더는 안할거라고
00:58:47다혜씨
00:58:48아무 죄 없는 다혜씨를 때릴 뻔했다
00:58:52매일매일 추락하는 마음으로 버텨온 직장에서의 3년
00:58:56나의 열심은 결국 열등이 되고 말았다
00:59:21너 정말
00:59:25바다까지 갔구나
00:59:26
00:59:26
00:59:28
00:59:28
00:59:29
00:59:30
00:59:31
00:59:31
00:59:32
00:59:32
00:59:33
00:59:39
00:59:40
00:59:48
00:59:49
01:03:06اها ما ا�ショاح ايفوش في الناس
01:03:30احسن跟我 اون؟
01:03:34احسان ب Professor
01:04:04ترجمة نانسي قنقر
01:04:33نانسي قنقر
01:05:03نانسي قنقر
01:05:10نانسي قنقر
01:05:12نانسي قنقر
01:05:12نانسي قنقر
01:05:13نانسي قنقر
01:05:14نانسي قنقر
01:05:16نانسي قنقر
01:05:16نانسي قنقر
01:05:18نانسي قنقر
01:05:20نانسي قنقر
01:05:22نانسي قنقر
Comments

Recommended