04:23معاً جزيلاً جزيلاً
04:25نعم
04:25سيكون مرحباً جزيلاً
04:29تشعرين جزيلاً
04:30مرحباً جزيلاً
04:32أحبك أيضاً
04:34أحبك أيضاً
04:53احبك أيضاً
05:02قبيب
05:03أحبك 내�
05:15ترجمة نانسي قنقر
05:53ترجمة نانسي قنقر
06:15ترجمة نانسي قنقر
06:17ترجمة نانسي قنقر
06:20ترجمة نانسي قنقر
06:21ترجمة نانسي قنقر
06:34ترجمة نانسي قنقر
06:56نانسي قنقر
06:59ترجمة نانسي قنقر
07:01ترجمة نانسي قنقر
07:03ترجمة نانسي قنقر
07:05ترجمة نانسي قنقر
07:09ترجمة نانسي قنقر
07:10ترجمة نانسي قنقر
07:14ترجمة نانسي قنقر
07:14ترجمة نانسي قنقر
07:18ترجمة نانسي قنقر
07:20ترجمة نانسي قنقر
07:23ترجمة نانسي قنقر
07:24ترجمة نانسي قنقر
07:32ماذا؟
07:33ماذا؟
07:34ماذا؟
07:36حسنا
08:05ماذا؟
08:09ماذا؟
08:10الذي تم عقBir
08:11ماذا؟
08:13زينحت
08:31المترج 거 söyle
08:37يا فوق
08:39فلسف beltدم
08:39فما
08:40رحمه
08:41فما تقرير
08:46فاذا س Courت
08:47فق determine خسر
08:49فأما
08:51كان هناك
08:52ابل่ Efendi فإذاor لم ي
08:55Люد سا
08:55conditional فترة أصدر
08:58دي مرء
08:58يهد."
08:59شكف
09:00قليلا رشو
09:01ليس مح readiness
09:07احضرت
09:08تونق قلل
09:13إن تعérioة تجربة مثلابinف Andrejil
09:16و politeكما
09:17تشارل مصق
09:17بالحوج للعهاً
09:18يهو أمرا
09:18فور شفت ب fishy لا
09:20يس Social
09:20لقد
09:20نفل لأ
09:25ساشت
09:26شكراً.
09:29حسناً.
09:31مرحبكة تالنت.
09:33بحضانًا جداً.
09:35حسناً.
09:40هل تحتفظ في الصفحة؟
09:49بعد ذلك،
09:51أريد أن تجد طفحك وردكت.
09:52جيدا
09:56جيدا
10:05اجلتك
10:06اجلتك
10:06انتظر
10:12انتظر
10:25لا أعتقد أنني سأفعل ذلك
10:28نستطيع أن نفعل ذلك على المساعدة
11:00ترجمة نانسي قنقر
11:29ترجمة نانسي قنقر
11:38أعتقد أنهم
11:40ليس جميعهم
11:43وتعرى
11:46عقيدة
11:47محطة
11:48انها المحطة
11:49ق ernst
11:49تغلق بعض البيض
11:50تغلق بعض البيض
11:54لا يوجد هنا
11:55أم حقاً
11:59لم يمكنك أن تبعه
12:01تغلق بعض البيض
12:01tandem
12:02لا يمكننا لا يفعل
12:02لا يمكننا نستخلال هذا
12:05تغلق بعض البيض
12:07تعقلığımız
12:07تخلصك
12:08تخلصك
12:09تخلصاً
12:11أمي البيض
12:12أمي قليلاً
12:12ونحن لا تวกه
12:13يكون هكذا
12:25هل سيكون لديه مجرد؟
12:28هذا مجرد مجرد مجرد
12:41إنه يسلسل على المساعدة
12:43ويجب أن تبقى بيجرد بيجردها
12:47أعطي بيجرد بيجرد
12:49أبي
12:49لا أعتقد أنت بيجرد بيجرد بيجرد
12:51نحن نحن بيجرد بيجرد
12:53هل سيكون لديهم ببنجرد بيجرد؟
12:55ما هذا بيجرد؟
12:56بيجرد أنهم تحضل بأمين لقد كان مجرد بيجرد
13:00يجب أن تحضر بيجرد مجرد
13:01لديهم آخرين؟
13:01أريد أن أريد أن أريد أن تتعرضي
13:02أريد أن أريد أن تتعرضي
13:03طبعا
13:43ترجمة نانسي قنقر
13:53ترجمة نانسي قنقر
14:23ترجمة نانسي قنقر
14:24ترجمة نانسي قنقر
14:26ترجمة نانسي قنقر
14:26لدي نانسي قنقر
14:30ماذا؟
14:30ومن أني نحوك في الموارس لا أفعل الإنت؟
14:31ل لأن هناك الموارس سيح؟
14:35لأنك لا تستحيل هذا المكان
14:37كيف حلت لك تتخف له المكان؟
14:38تتخف له ما؟
14:39تلم هو تنظر أن تكفه لها
14:41حولك أن تكون صحيحه؟
14:42كل ما أن تتخفه؟
14:42الأ...
14:44الشفان؟
14:44الشفانة تتخفه السيحة
14:46حسنا، صارت ماذا تستطيع لو تتخفه
14:47باية معًا توافعها؟
14:48أمي أدي Paige لم تكن شبيرت
14:49لنبدأ معًا براية للحرم
14:51أنا مطعمة
14:53سألتها
14:54سألتها
14:55اذا أعتقد أن هذا تحادل على برصف الثالث الماضي عن سابدي؟
14:58اذا قلت سألتها
14:59احسنه لايما
15:01لم أكن أتطلبك الذين سألتها
15:10إذا لم أتصل على سبيل و انه سألت المبادئ بها.
15:17لم أكن أجلت أن تقوم بها لدى على سبيل.
15:20أجلت أن تقوم بها لتحضرني بها.
15:25لن أستطيع أن تكون قائلًا لكي أرادتها لكي أرادتها.
15:27لكنك سألتك لن تكون لديها أخرى.
15:30وردتها لديها عادة تقلل المبادئة لكي يدعوني كبيرة.
15:38مجلسة في المكان
15:40مجلسة في المنزل
15:41مجلسة في المنزل
15:42مجلسة
15:43مجلسة في المنزل
15:48تريد أن تخبرت
15:50المنزل لكي أخبره
15:57أعطيك
15:58أعطيك
15:59وقفت
16:07وقفت
16:08أعطيك
16:08ما قاله؟
16:11عن ما؟
16:12فلما قالت لك أنه يسرعه للقوة
16:14ما قاله؟
16:21قاله أنه لا يمكنه إذا فعله
16:26لا يبدو أن يبدو أنه يسرعه
16:43ترجمة نانسي قنقر
16:56على المقبل.
16:59انظروا بفرصة.
17:02ما هي حالة؟
17:02امرتا.
17:05انتظروا بنامج.
17:06يجب عليك انه على نارها.
17:07لقد يجب عليك انه على مقالة ايو.
17:08هل تستطيع أن تكون محاولةً.
17:12وعلى حالة حالة يرسلون.
17:16Where's your folks?
17:18Girls?
17:22Girls, GET IN THE HOUSE! NOW!
17:25Can I help you?
17:27You, uh, Mr. Clyburn's family.
17:29And who are you?
17:30Yes, Stacy Clyburn.
17:32Oh.
17:33Paul was your, uh...
17:35My brother in law.
17:36His brother was...
17:38Preston
17:39Yes
17:39I met him once.
17:41He's very friendly, a nice man.
17:43Yes. Yes he was.
17:45بالطبع شارعة ليساً.
17:48وقالة شارعي أشغالي.
17:50بالطبع كان حصل على رؤى تلقائيًا.
17:52لطبع شوجها.
17:53شكراً لقد.
17:56لم يكن خلاله ب withinك.
17:58نبدأ بشكراً لحجاء الع positive.
17:59حسناًا.
18:01حسناً يعره مناسبة لك.
18:07أي جزيصة.
18:13كاد هارس
18:14كريا
18:16بل أنا فشحة للحرارة
18:19من أيضاء
18:20تتطور الناس من كل دي
18:22ترجل ما يجب إلى أن أفضل
18:22هل من أخذ eldestاً
18:25ماذا بسبب أن أخذها
18:26بسقود
18:30شعور
18:31سلع
18:31مهلاً.
18:34مهلاً.
18:35سألتك.
18:36مهلاً.
18:36فقط سألتك، فقط ذلك.
20:44شكرا
22:09تحديث على الأمر تدريد ممتاذا.
22:14وأيضاً يمتلك معيه.
22:15تحديث.
22:17لن تبتلقل إذاً.
22:20أنت تحديث لن تكون كل الأرض.
22:21لست هناك الناس في ذلك المتاح.
22:23لذلك، سألهم عمي.
22:25لن تحديث.
23:46ما تشتركوا في القناة
23:51ما ما
23:53مم!
23:54لا يوجد أميك.
23:56لا يوجد أميك.
23:57لا يوجد أميك.
23:59أميك.
23:59أميك.
24:00وكما تحديد.
24:02وكما تحديد.
24:04لم نكن هناك دائما.
24:06وكلما لقد فترى للمساعدة.
24:10لا نحن في سنة.
24:12ميزاني موت.
24:15ميزاني موت.
24:16فترى للمساعدة.
24:19فترى لن توقف الوقت.
24:21فترى لن توقف المنزل.
24:22وفترى للمساعدة.
24:27لن توقف الوقت.
24:29ونحن لن نحن في الأول.
24:29ونحن لقد أعتقد أن أعيك.
24:31سيكون لنصبنا مقابلة.
24:34وأنني أشعر مكتوبا.
24:37فترى!
24:38فترى!
24:40فترى!
24:40فترى!
24:52ترجمة نانسي قنقر
25:28ترجمة نانسي قنقر
25:56ترجمة نانسي قنقر
26:11ترجمة نانسي قنقر
26:12ترجمة نانسي قنقر
26:42ترجمة نانسي قنقر
26:49ترجمة نانسي قنقر
26:51ترجمة نانسي قنقر
26:53ترجمة نانسي قنقر
27:04ترجمة نانسي قنقر
27:07ترجمة نانسي قنقر
27:09ترجمة نانسي قنقر
27:11ترجمة نانسي قنقر
27:14ترجمة نانسي قنقر
27:17ترجمة نانسي قنقر
27:21ترجمة نانسي قنقر
27:22ترجمة نانسي قنقر
27:25ترجمة نانسي قنقر
27:28ترجمة نانسي قنقر
27:36ترجمة نانسي قنقر
27:38ترجمة نانسي قنقر
27:39ترجمة نانسي قنقر
33:55المترجم للقناة
34:25المترجم للقناة
34:32المترجم للقناة
34:33Can I have the keys, please?
34:35Why should I give you the keys?
34:37It's my rental.
34:38So you don't leave us stranded again?
34:41Look around you, Abigail.
34:43This is the farthest thing
34:45from being stranded.
34:49Oh, my God.
34:55Got snowed out today.
34:57Yesterday was 75
34:58and not a cloud in the sky.
35:01By midnight, it was snowing sideways.
35:04By morning, there was
35:05six inches on the ground, so
35:07Paul and I did what any 40-year-old
35:09would do with his brother.
35:10We drank a 12-pack of beer
35:12and built a snowman
35:14the size of a Suburban.
35:16Then the sun came out
35:17and we drank another 12-pack
35:19watching it melt.
35:20Any evidence the snow
35:21was gone by noon.
35:23By then, we were too drunk to fish.
35:27Not too drunk to write, though.
35:29So it's just you and me, journal.
35:32My girls have never built a snowman.
35:35No yard to build it in.
35:37But it'll snow in June again someday
35:40and maybe I will have convinced
35:41my girls pissing in the woods
35:43is rather liberating.
35:46Or maybe I'll just build an outhouse.
35:49Hey, that's an idea.
35:51Build a cabin where the tents are
35:53and then another one with a kitchen.
35:55place to gather.
35:56I wonder if we could dig a well.
35:59At least we'd have water.
36:05Truce.
36:10I don't do truces.
36:12Fine.
36:13I surrender.
36:22The girls made a card
36:24for the cowboy and his wife.
36:26Was it a lecture on pronouns?
36:27It says, thank you, Mom.
36:30Good.
36:31They deserve a thank you.
36:35What's the other cabin like?
36:38It's...
36:40It's fine, Mom.
36:43That isn't what I asked.
36:44It's a little weird.
36:47It's a little weird.
36:47Uh...
36:48But it's comfortable.
36:50Weird.
36:51How?
36:53Uh, old games and...
36:57toys.
37:06Mom?
37:08Mom, the girls are sleeping.
37:10Oh, my God.
37:14Oh, my God.
37:23Sorry, girls.
37:29Sorry, girls.
37:50ماذا؟
37:51ماذا؟
37:55ماذا؟
37:56هذا هو لديك ويجيزة
38:00ويجيزة لديك
38:02لا أهل ذلك
38:03لا أهل ذلك
38:04لقد رأيته كما يصدقه
38:08كما يصدقه
38:10لقد رأيته
38:34كنت أعرف أن أحضر جميع مراجعة.
38:37أحضر.
38:41أحظر إلى جميع أصدقائي أصدقائي
38:44و أعتقد أن أصدقائي أصدقائي
38:48لأنه يوجد أصدقائي أصدقائي في نيويورك.
38:57لكن ما لم أعرف أصدقائي أصدقائي
39:03ولدي تيجب أصدقائي أصدقائي.
39:10أصدقائي أصدقائي أصدقائي.
39:13و نموذته رجل بها.
39:20عمًا
39:26السيدة
39:27رسل
39:30أحسن
39:31كن
39:32أنا فعليك
39:34محي محي
39:35شاء شعي، أصبح تسمبي، أخبر محي
39:39سن أوفهم محيًاSave
39:42لأطفلك
39:43لم أحمذهم
39:43لكن تعلم أنهم
39:46اكتب جيدا
39:46علم أنهم سأتبقى
39:46لأنه لأنك
39:48لنعم لحاجة أحتاج
39:49لك لحاجة
39:50Thank you
39:53I need your help
39:54Paige I can't see
39:55Use your good eye and get up here
40:13How's your eye
40:14Closed
40:16How's your butthole
40:18Same
40:19تصحييه ذاتي؟
40:21تصحييها شيئا
40:23تخصيي ببعض هتنا؟
40:28ألا وحركة بالتصحيي
40:30أستطيع أراها أنت تجده
40:32تكون قيدا بالتصبح
40:32قليلاً بطأ
40:33لقد قدتك
40:33لقد أخذتتك
40:34أبداً
40:34أعلم تشيث تكتبه
40:37أولاً أعرف
40:42عندما أنحنا
40:45نحن نحن نحن نعلك
40:47ألا يرني
40:48كنت أخذناك في الأراب المدكبات
40:50ونعتقد أنك كبيرة بحقاً لكننا نحن لديك شعوراً
40:53نحن لقاءنا قليلاً نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن محادي
41:03هذا المحنوذي جداً لقد حملت كل منطقة
41:08رأيي؟
41:09يا لقد كانت صحيحة
41:10لماذا اردت الناد منه نحن نحن هذه المشكلة
41:14أنه منذ؟
41:14ما؟ تحصلت بشكل من حنوذي؟
41:16اشتركوا في قبل
41:17لم تقولو هذا
41:18لا أعلم أعلم
41:20أعلم أنها لقد أعبتها
41:20تكرر الإنسان
41:24تكرر إليها
41:25تكرر إليها
41:26تكرر إليها
41:27تكرر إليها
41:28يمكن أن يكون
41:29تعرف
41:29أنت تحبها
41:30تكتب في تكوية
41:31لحنه
41:31أنا أعرف
41:31أتمنى أن أذهب
41:32تكتب في ذلك
41:32أو سألعني
41:34معك على المنزل
41:34على النهاية
41:35وليس لنعبلك
41:38لنعبلك
41:39ولكن لا تقلقى
41:39حسنًا
41:40عالل
41:41ولكني
41:41أقلقل
41:59ترجمة نانسي قبل
42:12لعة فيماسكاً إسمأه 대طالي
42:14لا
42:14أنا مشهادл
42:19شكراًاريكاً
42:22existing نظريكاً
42:27ميويووووOLD
42:29شمانات أغفقت
42:29هذا أغفقتcription قوس
42:36yet س بheard سيتيجةacaksتى
42:38تخطي
42:40المخرج بالتالير
42:41هذا الوقت
42:47لقد تخللتها
42:49تخليتها
42:49لقد تخلتها بعض
42:50بعض
42:53سيتطلت
42:54من أجل
42:56موسيقى
42:57لك
42:58أنا فقط
42:59حسنا
44:30شكرا
44:31شكرا
45:39ماذا؟
45:42ماذا؟
45:42ماذا؟
45:42ماذا؟
45:43ماذا؟
45:55لقد قلت كل هرنة.
45:57يمكنك أن تقلق في المنزل.
45:59هذا هو مهل.
46:00لا أعرف لماذا تقلقني مهل.
46:03ولكن هناك.
46:04مهل.
46:05مهل.
46:05مهل.
46:07إجريفا.ほど
46:08لدي. إنه
46:08سيطابه. إذ
46:09Blind, مهلت مهل الناس؟ مهلت
46:13بيطار من ذات الشباب. مهلت
46:14بيطارينة. تفعزينة.
46:17فريقكاً.
46:18مهل اقمام
46:19بالنفاق. بهاتي وقت بها.
46:21أقمام بالنفاق
46:23سوء أوضع بيطار من عطاق ماذا لم تقلق عليها.
46:26مهلت بيطارينة.
46:27مهلت بلادي. مهلت
46:27بلادي. مهلت
46:28بلادي.
46:28نعم
46:45هذا هو خالص مباشرة
46:51ويجب أن يكون هناك معه بخير
46:54ويجب أن يكون هذا أيضا
46:57أو أخير شيئاً.
46:59أنتهيسينا اليسارة.
47:03الأطبائر أن يكون عنه.
47:03لكنني أعلم أن يتحرك هذا
47:06إذا كان هناك أسرعه.
47:08أعتقد أنه سفر.
47:11نعيب أن نعطه كل أفزن الآن.
47:13إذا أبنى لديه هنا
47:16reactors أجل أن يتحركه
47:17و يمكننيه هذا مكان
47:19أجل أن يتحرك فعله
47:20و ستلق المنظمة
47:21و موشفيني
47:23لتستحرك هذا مكان
47:26فلا يمكنك الوزفة لكي تنطلقها
47:29أو أفرحبها
47:31لماذا تنطلقها؟
47:32لأنني لا تستطيع تجربها
47:34و هذا أيضاً.
47:36نحن نحن نحن نحن نحن نحن.
47:38هذا هو الأمر اللي جميعاً.
47:41هذا هو مجلسفني الآن.
47:44سيدي هنا، مجلسفني.
47:46وإن تو
47:48وقت نحن نحن نحن على مجلسة المحصر
47:54أبب
47:56أبب
47:57أبب
47:57أبب
47:57أبب
47:57أبب
47:58المتحدث
47:58المتحدث
48:00في المدينة
48:03في المدينة
48:30المتحدث
48:31المتحدث
48:31المتحدث
Comments