Avançar para o leitorAvançar para o conteúdo principal
Ligado ao meu rival quente
▶ bound to my hot rival

Ligado ao meu rival quente. episódios completos em português. #FilmeCompleto #DramaPortuguês #SérieCompleta

#FilmeCompleto #DramaPortugues #SerieCompleta #ShortDrama #ReelShort

Categoria

🎥
Curtas
Transcrição
00:00:00Ladies and gentlemen, two kings, one ring, he's taking hit after hit, folks, I've never seen anything like this before
00:00:17in my life, Shane Prux taking a huge beating from Melo Polko,
00:00:25Come on, Shane, you're trying to keep me from smashing that pretty face in, huh? Fight me. Where's your fight,
00:00:31kid? How's that? Shane, no, no, no! If only you knew the truth, Roman. This is right. This fight is
00:00:44your chance to make a name for yourself. Make sure you go out there and you do everything you've trained
00:00:48for. You ready, kid?
00:00:50Shane Prux, the bosses want you to go down in the second round tonight.
00:00:57Okay, but, um, let's not mention any of this to Roman, shall we?
00:01:01Oh, I'm not throwing this fight. This is, this is my shot.
00:01:04You know, you know, maybe I didn't make myself super clear.
00:01:10Hey, what the hell are you doing?
00:01:11You're gonna go down in the second round tonight, or I'm gonna put a hole in your precious fucking coach's
00:01:18skull.
00:01:18Right here, right now. So, what's it gonna be?
00:01:24Okay, okay.
00:01:26He picked me up from the streets. He adopted me, made me the man I am today.
00:01:30Go down in the second round. Do it for Jax.
00:01:35Come on. You're better than this. Fighting like your old coach.
00:01:39Shut up, Roman.
00:01:41That's it. There's that spark.
00:01:44You got a soft spot for your foster daddy.
00:01:47Who's your daddy now?
00:01:49I'm sick. Shut up.
00:01:54Shane, no.
00:01:55Bet you end up just like him. Washed up and thrown out.
00:01:58No.
00:02:01No.
00:02:11What? What if I don't?
00:02:13And in a surprise turn of events, Shane, the Thunder wins!
00:02:23What did you do?
00:02:30God, you little fuck!
00:02:32Do you have any idea how much fucking money did he just cost the bosses?
00:02:36I'll pay it back, I swear.
00:02:37Yeah, you're gonna fucking pay it back.
00:02:39With your blood, would it suffice?
00:02:41Hmm?
00:02:41What about him?
00:02:42No, no, please. Leave him out of this.
00:02:44Say goodbye to your little coach, kid.
00:02:46No!
00:02:46Raquel, stop!
00:02:47Stop!
00:02:51Take your hands off my things.
00:02:56Raquel, stop!
00:02:57Stop!
00:03:00Take your hands off my things.
00:03:04Romit.
00:03:06Mr. Bolokov.
00:03:07I was just taking care of some business.
00:03:09Like rigging one of my fights?
00:03:12Both of you, get out.
00:03:18That's it.
00:03:25So?
00:03:26It was in your best interest and mine.
00:03:29And the bosses' sides...
00:03:30The bosses' answer to me and my family.
00:03:35And if you want to keep this little club, you'll learn to do the same.
00:03:43I understand that, sir.
00:03:46Shane cost us a lot of money.
00:03:48We lost 20 million on that asshole.
00:03:51That's it.
00:03:57There.
00:03:58His debt is paid.
00:04:03Now get out of here.
00:04:04Before I make an example out of you.
00:04:07Thank you.
00:04:10Mr. Holland.
00:04:12Your ride's outside.
00:04:14What about Shane?
00:04:15The gang comes with me.
00:04:19Oh, she's funny.
00:04:21Shane, listen to me.
00:04:23Of all costs, do no favors.
00:04:25Nothing they do is free.
00:04:26I got this.
00:04:27Just come.
00:04:35Thank you.
00:04:37You rescued us, huh?
00:04:40This...
00:04:41isn't the rescue.
00:04:46What do you made?
00:04:49I didn't rescue you, Shane.
00:04:51I acquired you.
00:04:53You're right.
00:04:54You think I'm kidding?
00:04:55I just paid 20 million dollars for you.
00:04:59Every inch of you, every muscle...
00:05:02is mine.
00:05:03I'll pay you back.
00:05:05Oh, yes, you will.
00:05:09I decide how.
00:05:14What the hell is wrong with you?
00:05:16Just enjoying what my money paid for?
00:05:18No, I'm not doing this.
00:05:20I'll pay you the money, that is it.
00:05:23You're strong, Shane.
00:05:25I like it when my bets are strong.
00:05:27Makes it even more satisfying when I break them.
00:05:30End up with this.
00:05:42Yes, boss.
00:05:43Bring Shane Brooks to my villa.
00:05:50Coach?
00:05:51You fixed what the hell happened?
00:05:53Raquel is not done with us.
00:05:55But what would be?
00:05:56She took his money.
00:05:58You embarrassed her in front of the bosses.
00:06:00A woman like Raquel can't let something like that just go.
00:06:03She's coming for you.
00:06:06I will handle her.
00:06:07I'll fix this, okay?
00:06:09No!
00:06:10You need to leave the city.
00:06:11Tonight, Shane.
00:06:13Jax, I owe Robin.
00:06:14He's even worse than Raquel is.
00:06:16You need to go.
00:06:18Here.
00:06:19This is all I've got, but you've got to go.
00:06:21Take it.
00:06:21Jax, I can't take your money.
00:06:23I'm not asking, Shane.
00:06:26If I run, what do they do to you?
00:06:27I don't know.
00:06:28But I know what they'll do to you if you don't run.
00:06:30I don't have a little kid anymore, Jax.
00:06:32I can protect this.
00:06:33Shane Brooks.
00:06:34Our boss wants a word.
00:06:36It's Raquel, guys.
00:06:38Run.
00:06:39I said run!
00:06:41Go!
00:06:52We can't lose her!
00:06:58What have I done?
00:07:00I should have thrown that fight.
00:07:02I should have taken the forward.
00:07:14Come on out, Shane.
00:07:16Let's talk.
00:07:19Let's talk.
00:07:26Who are you?
00:07:28I'm an attorney here on behalf of my clients.
00:07:30They asked me to find you before anyone else did.
00:07:34I'm here to help.
00:07:36Can I trust you?
00:07:38Do you have a choice?
00:07:41Come on.
00:07:44That's right.
00:07:50Come on in.
00:07:54For you.
00:07:55An employment contract.
00:07:57Private residence, private training, private security.
00:07:59The whole city wants to be dead right now.
00:08:02What kind of idiot would want to hire me?
00:08:04My client asked for you by now.
00:08:06Why?
00:08:07That's not important.
00:08:08Look at the figure.
00:08:0920 million.
00:08:11People with debt like yours usually don't survive to pay it off.
00:08:14So tell me, would you rather be a statistic or do you want to live?
00:08:19But if I refuse...
00:08:20Then you'll take your chances out there.
00:08:22But know this, the next person who finds you won't be as willing to negotiate as I am.
00:08:35Good.
00:08:36We're making the right choice.
00:08:43So where do I start?
00:08:45Right now.
00:08:50Come along, Mr. Brooks.
00:08:54After you.
00:09:04Mr. Brooks is here.
00:09:06Is it out?
00:09:07Yes, sir.
00:09:20Take your coat off.
00:09:22What?
00:09:24Coat off.
00:09:32Told you you'd be mine.
00:09:35That voice.
00:09:47Welcome home, Shane.
00:09:50Welcome home, Shane.
00:09:52You.
00:09:53You planned all this?
00:09:55Of course I did.
00:09:57Can't have one of my toys for running amok in the city.
00:10:01I'm not one of your toys.
00:10:03Hmm.
00:10:06Actually, I think you are.
00:10:11You are whatever I say you are.
00:10:14You signed a contract.
00:10:16Remember?
00:10:16So if I tell you to get down on your knees and lick my shoes, I'll do exactly that.
00:10:24I signed a fighting contract.
00:10:26I'm gonna play your sick games, asshole.
00:10:29Page four.
00:10:30Read it.
00:10:37Pause for.
00:10:39Personal service.
00:10:41Designee shall be on call at all times and comply with all directives, both off and on premises.
00:10:50That is not a fighting contract.
00:10:52That's servant shit.
00:10:54Call it what you want.
00:10:57Now I would like to inspect what my money bought me.
00:11:00Get your fucking hands off me.
00:11:05You need to learn some respect.
00:11:09And I can't wait to teach you.
00:11:14I said I'd pay my debt back.
00:11:16But not like this.
00:11:17If you want to re-sign the contract, you can.
00:11:20But without my protection, Raquel and her goons will have you in your coach, six feet under by sunrise.
00:11:37I'm going to tell you again.
00:11:42I'm going to tell you again.
00:11:43I'm going to tell you again.
00:11:44Take off your clothes.
00:11:47I'm going to tell you again.
00:11:50I'm going to tell you again.
00:12:01That's it.
00:12:02That's it.
00:12:16Ok, turn
00:12:21Now
00:12:41I'm a champion boxer, not a male prostitute, this is ridiculous
00:12:45Are you not?
00:12:51What exactly do you think I'm going to do to you?
00:13:02Okay, I'll be a good little boy and go get washed up
00:13:07Wanna see what my money bought me
00:13:50Jesus Christ, who needs this many?
00:13:55Extra large
00:13:56Ah, much better
00:14:01All washed up
00:14:03Will you knock?
00:14:05I don't have to
00:14:08You're welcome gift, take it
00:14:20I don't want you to open it with your hands
00:14:24I want you to use your mouth
00:14:26No, that is where I draw the line
00:14:30Should I remind you of the terms of our contract?
00:14:33And the consequences, should you breach it?
00:14:41That's it, good boy
00:14:43Don't worry
00:15:05E aí
00:15:11Put it on
00:15:14Um...
00:15:14I'm not... I'm not like that
00:15:16I want
00:15:18I'm not gay
00:15:23How do you know?
00:15:25Why the hell am I hard right now?
00:15:28I can't let him know that
00:15:29Please bro
00:15:31Just please don't make me wear this...
00:15:33Let me just
00:15:36You will do
00:15:38As you're told
00:15:42You'll put on your gift
00:15:44Before I make you
00:15:46But not
00:15:49This is my only way out
00:15:51He is my only way out
00:15:53If I don't give him exactly what he wants
00:15:55I'm dead
00:15:56So is Jax
00:15:57Well, what's it gonna be?
00:16:00If I'm gonna do this
00:16:01I'm gonna do it my way
00:16:03Fine
00:16:06Good
00:16:15Put it on
00:16:18I will
00:16:19I will
00:16:19But first
00:16:20We're gonna figure out this deal of ours
00:16:26You want me to be your...
00:16:28Toy?
00:16:31Your obedient little...
00:16:33Play thing?
00:16:38Fine
00:16:39But you gave me a contract
00:16:41So this is a job
00:16:45It's a transaction
00:16:48And every
00:16:50Single little one of your sick desires
00:16:54Will be tallied and accounted for
00:16:56Until my debt is paid
00:16:57You got that?
00:16:58Hmm
00:17:00Are you trying to bargain with me?
00:17:03You cannot be
00:17:08But everything has its price
00:17:10Have you?
00:17:12Think you're flattering yourself
00:17:13Whatever
00:17:15Once my debt is paid
00:17:18I'm gone
00:17:19Hmm
00:17:21You can say that now
00:17:23But uh...
00:17:24All of my toys seem to just come
00:17:27Crawling
00:17:29Back to me
00:17:31They crave me
00:17:33They yearn for my control
00:17:37You can buy my body Roman
00:17:39But you can't buy my heart
00:17:45We'll see you about that
00:17:51We'll see you about that
00:17:51See you tomorrow
00:18:08Ah
00:18:10Welcome my Spartan buddy
00:18:13Put them on
00:18:41What the hell was that?
00:18:42You telegraph your power shots
00:18:44Anyone with patience will read you
00:18:47You're calling me sloppy?
00:18:49I'm calling you predictable
00:18:55See?
00:18:55If you fight like this
00:18:56You won't survive three rounds in the tournament
00:18:58Someone smarter than you will wait out you're a dumbass
00:19:01Careful how you speak to your master Shane
00:19:04I think you're forgetting who wants who
00:19:07I think you're forgetting who wants who
00:19:07Right now I'm owning you
00:19:13Which strength has gotten me this far?
00:19:35There
00:19:42With the
00:19:45A CIDADE NO BRASIL
00:20:19A CIDADE NO BRASIL
00:20:51A CIDADE NO BRASIL
00:20:54A CIDADE NO BRASIL
00:20:58A CIDADE NO BRASIL
00:21:00A CIDADE NO BRASIL
00:21:01A CIDADE NO BRASIL
00:21:02A CIDADE NO BRASIL
00:21:15Você sabe exatamente o que você é.
00:21:18Olha, eu estou tentando fazer meu trabalho.
00:21:23Você está fazendo meu trabalho.
00:21:25Você está fazendo meu trabalho.
00:21:27E se você acha que eu vou deixar você...
00:21:30...stear isso de mim, porque...
00:21:32Você é o meu pai, pequeno...
00:21:36...f***-toy.
00:21:37Então você tem outra coisa que vem.
00:21:41F***-se, cara.
00:21:43O que está acontecendo? Você não gosta de rar?
00:21:45Talvez você possa ir para Roman.
00:21:48É isso que você precisa, f***-toy?
00:21:50Alguém para você colocar em seu lugar?
00:21:52F***-se, f***-se.
00:21:54F***-se.
00:21:55F***-se.
00:22:01F***-se, f***-se.
00:22:05F***-se.
00:22:05Eu sei que Roman escolheu.
00:22:07F***-se.
00:22:08F***-se.
00:22:10Roman não fazer nada dexus.
00:22:13Ele toma o que ele precisa.
00:22:15E eu acho que eu...
00:22:17...o studeisco.
00:22:19Eu sei...
00:22:20...oto que ele quer por você.
00:22:21F***-se.
00:22:26F***-se.
00:22:26Você é mine.
00:22:28F***-se.
00:22:31F***-se.
00:22:32F***-se.
00:22:33F***-se.
00:22:34F***-se.
00:22:34F***-se.
00:22:35F***-se.
00:22:35F***-se.
00:22:35F***-se.
00:22:36P***-se.
00:22:38F***-se.
00:22:40Take your hands off him
00:22:46Take your hands off him
00:22:54You touch what is mine
00:22:56And you're dead
00:23:03Sir, I didn't know that he was yours
00:23:06He came to me
00:23:08He asked for it
00:23:09Liar
00:23:09No, he's gone
00:23:11You mean to me?
00:23:12No, sir, I wouldn't
00:23:14Do you know what happens to people who lie to me?
00:23:17Robert, please
00:23:20Is Robert really doing all this for me?
00:23:22Maybe I was wrong about him
00:23:24Hold out your hands
00:23:25We were just playing around, it was a joke
00:23:27Hold it out
00:23:31I want all of you to know what happens when you touch what is mine
00:23:34I didn't mean to disrespect you
00:23:36I didn't
00:23:37No, no, no, no
00:23:43I need you to help here
00:23:43Oh, God
00:23:47Are you okay?
00:23:51Yeah
00:23:52Yeah
00:23:54About all right?
00:23:55Yeah
00:23:55Thank you
00:23:57Let's see what we need energy, yeah
00:23:59For tonight
00:24:01Yes
00:24:03Come
00:24:10Easy
00:24:11Easy
00:24:11I decide when we go easy
00:24:13What do you want?
00:24:15What do you want from me?
00:24:20I want you to listen to me
00:24:27Is this what you save me for?
00:24:30Is this how you make yourself feel strong?
00:24:32Shut up
00:24:33I'm not here to explain myself to you
00:24:36So sit back
00:24:40And keep your mouth shut
00:24:42Yes
00:24:47Wait
00:24:49Is he taking care of me?
00:24:51This is gonna sting
00:24:56Sasha won't touch you ever again, do you understand?
00:25:03Why are you helping me?
00:25:05I take care of what's mine
00:25:08Is this the real world with Volkov?
00:25:11Or do you play games with me?
00:25:14I don't play games, Shane
00:25:17I hate him, but
00:25:19Seeing him fight for me
00:25:21Care for me
00:25:22Makes me wanna
00:25:25Give in
00:25:29You're from land
00:25:32Is this because of me?
00:25:36No
00:25:37No
00:25:43Okay
00:25:45Mandora
00:25:52No
00:26:00This is
00:26:02No
00:26:04Good
00:26:07Good
00:26:21Diz-me o que você quer.
00:26:24Eu...
00:26:25Eu...
00:26:26Deixa eu fazer isso mais fácil para você.
00:26:29Você quer me mais do que você quer qualquer outra mulher.
00:26:33Eu faço você sentir coisas.
00:26:38Você nunca fez isso antes.
00:26:42Eu nunca estive com um homem.
00:26:45Diz-me o que você quer.
00:26:49Você...
00:26:50Eu quero você.
00:27:04Você vai me ensinar.
00:27:09Eu não estou a placer.
00:27:17Vou me ensinar.
00:27:21Eu não estou a placer.
00:27:27Eu não estou a placer.
00:27:57Você fez bem na noite.
00:28:02Bom? O que você quer dizer, bom?
00:28:04Eu espero que você seja obediente na parte.
00:28:08A parte?
00:28:17Ah, você está bem, Sr. Brooks.
00:28:20Quem é você?
00:28:21Eu sou Head Butler de Bolcorp, senhor.
00:28:24Nós estamos aqui para o seu experimento.
00:28:26O que é? O que é? O que é?
00:28:27Para o que?
00:28:28O que?
00:28:29Isso, senhor.
00:28:30O que é?
00:28:31O que é?
00:28:31O que é?
00:28:35O que é?
00:28:36O que é?
00:28:38O que é?
00:28:38O que é?
00:28:38O que é?
00:28:38O que é?
00:28:39O que é?
00:28:40A de um…
00:28:40Ah, mas um…
00:28:41De um…
00:28:41de um bom.
00:28:44Um…
00:28:44Um…
00:28:45Um…
00:28:45de um bom bom.
00:28:48De um bom bom.
00:28:52Você deve ser muito grato.
00:28:54Roman não fazia isso.
00:28:55Ele não fazia isso.
00:28:56Ele não me deu como eu sou.
00:28:58Isso é o que ele chama você, não é?
00:29:01Não deixe Mr. Volkov's night-time afflictions confuse você, Mr. Brooks.
00:29:06Você é uma coisa e uma coisa só para essa família.
00:29:09A propriedade.
00:29:11Entendendo?
00:29:12Quem está me atingindo?
00:29:14Quem está me atingindo?
00:29:16Ah, Mr. Volkov.
00:29:18Mr. Volkov, tudo está pronto para a festa de hoje.
00:29:21Há uma pequena questão sobre a gift list.
00:29:24Hum.
00:29:28Bem, os convosos para a festa de hoje têm requerido um novo...
00:29:32...Fighter.
00:29:38Hum.
00:29:39Eles têm um bom gosto.
00:29:43Então eu vou fazer o arrangimento.
00:29:45É isso?
00:29:46Ele está me dando tudo.
00:29:48Depois de tudo.
00:29:49Depois da noite.
00:29:51Come comigo.
00:29:52É hora de...
00:29:52Espera.
00:29:54Decline o offer.
00:29:55Sim, mas você disse que...
00:29:56Mas você disse que...
00:29:57O que...
00:29:57O que é que não é para quem outros...
00:29:59Mas...
00:30:00Mas...
00:30:01Mas...
00:30:01Mas...
00:30:02O que é que você disse?
00:30:13O que é?
00:30:15O que é isso?
00:30:16O que é que você disse?
00:30:17O que é isso?
00:30:17O que é isso?
00:30:31O que é isso?
00:30:33O que é isso?
00:31:03A chaine vai pagar o que ele fez.
00:31:06Ninguém faz uma fuga de mim e consegue sair com isso.
00:31:09Roman's father foi claro.
00:31:11Shane needs to disappear.
00:31:13Make sure he goes somewhere Roman nunca vai encontrar ele.
00:31:17Tell Mr. Volkov.
00:31:20Consider it done.
00:31:29You must come train at our facility in Milan.
00:31:31We have the finest of everything.
00:31:34Maybe we will.
00:31:36Mr. Volkov, your father is waiting for you in the study.
00:31:40Be right there.
00:31:42Corbin, go.
00:31:50You're looking lonely, pretty boy.
00:31:52Huh.
00:31:54What are you doing here?
00:31:55I'm just taking care of some unfinished business is all.
00:31:59I don't want any part of this, okay?
00:32:03Miss me?
00:32:06Miss me?
00:32:07What do you want?
00:32:09You cost me my job, fuck toy.
00:32:12And you disobeyed my orders in my very own club.
00:32:16You got your money.
00:32:17My debt is paid.
00:32:19This isn't about money, kid.
00:32:21This is about settling a score.
00:32:27Are you looking for Roman, pretty boy?
00:32:29He's not coming to save you this time.
00:32:31I don't need him to save me.
00:32:33Cute.
00:32:36I wouldn't.
00:32:38So, why don't you put down those hands
00:32:41and come with us
00:32:43before things get messy.
00:32:45I'm not going anywhere.
00:32:46You're going to do whatever the fuck we tell you to do.
00:32:49Gah!
00:32:50Fuck no!
00:32:56Fuck no!
00:33:03Not again.
00:33:08Listen here, okay?
00:33:10You need to come with us right fucking now
00:33:12or I'll drown you in this fucking pool.
00:33:18Fuck you!
00:33:23Fuck!
00:33:25Get him!
00:33:27Don't worry.
00:33:28I've been waiting.
00:33:29It's come.
00:33:30Time to break the champion, eh?
00:33:33Hit him.
00:33:35Hit him again.
00:33:36Hit him up!
00:33:36Fuck you!
00:33:36Yes!
00:33:38Up!
00:33:39Look at me!
00:33:40Good!
00:33:46Not here.
00:33:48Alright.
00:33:49Fine.
00:33:50You get a break now.
00:33:52But tonight,
00:33:53I'm going to make you scream my name.
00:33:56Let's go.
00:34:03You just signed your own death warrant.
00:34:05Roman?
00:34:07Mr. Volkov.
00:34:08What the hell are you doing here?
00:34:11I...
00:34:11I work for Roquel now.
00:34:16Not for a long.
00:34:18Mr. Volkov.
00:34:20Please.
00:34:21You don't need to do this.
00:34:23Your guests tell me to see this.
00:34:25Touch my bill again.
00:34:26I dare you.
00:34:28Well, you know that any bloodshed here would ruin your family's reputation.
00:34:35You think I care about that?
00:34:36You snuck into my family's home.
00:34:38Well, we didn't sneak in.
00:34:40We were invited.
00:34:41By your father.
00:34:44My father?
00:34:53Get him out of here.
00:34:54Or you're next.
00:34:56I'll handle that.
00:34:57No!
00:34:57I am not going anywhere without him!
00:35:01What did you just say to me?
00:35:02Your father gave him to me.
00:35:06Shane is mine now.
00:35:09Say that again.
00:35:11I have a signed contract.
00:35:14You think a piece of paper allows you to take one that's mine?
00:35:17Well, you are entitled to a large share of the profits.
00:35:21It's a very good deal.
00:35:23Good deal, yeah, right?
00:35:25Hear that, Shane?
00:35:27You're going to be getting a larger share of the light profits.
00:35:30I'm just doing what your father wants.
00:35:32I told you who my father wants.
00:35:34Shane is mine.
00:35:39All of you, listen up.
00:35:42Any one of you lays a finger on him, I will fucking kill you.
00:35:46He's not a toy.
00:35:50He is much, much more than that.
00:35:54He is my lover.
00:36:02I am gay, and I am in love with this man.
00:36:07Roman.
00:36:08The contract.
00:36:10Consider it void.
00:36:16Sasha, get the fuck up!
00:36:22I can't believe you just did that.
00:36:26I told him the truth.
00:36:29What about the gift I thought you were going to give me away?
00:36:32No, never really.
00:36:34I just had to figure out what my father was up to.
00:36:38So this is real?
00:36:42This is everything.
00:36:58You leave us some more things.
00:37:04It was real, all along.
00:37:07I was never a toy to him.
00:37:11Your presence has been requested, Mr. Brooks.
00:37:15By who?
00:37:17Hey, what the hell?
00:37:19Hey, get up!
00:37:19What are you doing, Clyde?
00:37:22Clyde!
00:37:33The fuck are you?
00:37:34Jane Brooks.
00:37:36What the fuck are you?
00:37:38Watch your mouth, boy.
00:37:39This is Mr. Konstantin Volkov, Roman's father.
00:38:00O que é isso?
00:38:15O que é isso?
00:38:42O que é isso?
00:38:43O que é isso?
00:38:45O que é isso?
00:38:59O que é isso?
00:39:01O que é isso?
00:39:01O que é isso?
00:39:02O que é isso?
00:39:04O que é isso?
00:39:06O que é isso?
00:39:08O que é isso?
00:39:12O que é isso?
00:39:13O que é isso?
00:39:15O que é isso?
00:39:16O que é isso?
00:39:24O que é isso?
00:39:31O que é isso?
00:39:36O que é isso?
00:39:38O que é isso?
00:39:40O que é isso?
00:39:42O que é isso?
00:39:44O que é isso?
00:39:45O que é isso?
00:39:46O que é isso?
00:39:47O que é isso?
00:39:49O que é isso?
00:39:50O que é isso?
00:39:54O que é isso?
00:39:56Go
00:39:57For him
00:39:58I do love him
00:39:59And I think he loves me too
00:40:00He just kissed me in front of everyone he knows
00:40:03But I can't put him in danger
00:40:05Even if it means I never see him again
00:40:08Fine
00:40:10I'll leave
00:40:12I'll do what you want
00:40:14Son
00:40:15Enough
00:40:18Enough
00:40:19Get out
00:40:20Who the hell let him in the house
00:40:21I'm sorry sir, I don't know what happened
00:40:29I thought I told you
00:40:30You don't get to interfere anymore
00:40:32But you can't do this for me
00:40:34It's already been done
00:40:35Tell the council they can have my seat
00:40:38They can have the whole city
00:40:39You're going to give up all of this
00:40:41Everything that I've built for you
00:40:42The entire Volko family empire for him
00:40:47He's all I need
00:40:49From now on
00:40:50I choose my own life
00:40:51And he's in it
00:40:52Let's go
00:40:54Turn around
00:40:55One more step
00:40:56And our entire bloodline ends here
00:41:10Let it die
00:41:18Fix this
00:41:19Now
00:41:29Why would you do that?
00:41:33I have my reasons
00:41:34Why are you going that far from me?
00:41:36You're going to lose everything
00:41:37Shane, please
00:41:38You can't keep avoiding this, Robin
00:41:42Watch me
00:41:45I'm not worth it
00:41:46Don't do this for me
00:41:47Of course you are
00:41:48Why?
00:41:51Speak to me
00:41:52Speak to me
00:41:55Why?
00:41:56If you can't say it
00:41:57Because I fucking love you
00:42:06You're not like anyone else
00:42:08You're not like anyone else
00:42:08I've ever met
00:42:16I tried
00:42:18But everything you did
00:42:19But everything you did
00:42:20Just completely ruined me
00:42:21And they might tear me apart
00:42:23Anyways
00:42:29I let you tear down the great Roman Volkov
00:42:32To my love
00:42:32To my family
00:42:33My name
00:42:34I hated myself for it
00:42:36And it just made me fall for you
00:42:39This is enough
00:42:44I love you
00:42:49I love you
00:42:54I love you
00:42:55I love you
00:42:56I love you
00:43:39For the moment you knocked me down
00:43:42You became the only thing that mattered
00:43:48I love you
00:43:52O que é isso?
00:44:22O que você quer que me deixe?
00:44:26O que você quer que me deixe?
00:44:39Eu tento de romper você.
00:44:42Para fazer você o meu pé.
00:44:46Mas você...
00:44:47Você me deixou.
00:45:10O que você quer que você esteja?
00:45:17O que você não sabe, David? Você quer saber?
00:45:19Oh, sim.
00:45:41Eu estou vendo tudo isso.
00:45:43O que você não sabe?
00:45:45Oof, isso é um fim de mim.
00:45:48A casa de Brooks é o Crest.
00:45:51Eu não sei.
00:45:53Minha parents died quando eu era pequeno.
00:45:58É só eu e Jax.
00:46:01Aqui, com isso.
00:46:06Isso é meu...
00:46:10bom trabalho, John.
00:46:12Então você precisa?
00:46:13Não.
00:46:15Porque... eu tenho você.
00:46:19Vamos deixar esse lugar.
00:46:21O quê?
00:46:23O quê?
00:46:25Talvez um lugar com um pão...
00:46:28...by o oceano.
00:46:29Vamos colocar um pão no ar.
00:46:51Não agora.
00:46:57Não agora.
00:46:59Sr. Volkov, é urgente.
00:47:01O quê?
00:47:03Sir, seu pai teve um ataque. É sério.
00:47:07O que?
00:47:07O que?
00:47:08O que?
00:47:08Vamos, vamos lá.
00:47:09Vamos lá, vamos lá.
00:47:11O que?
00:47:16O que?
00:47:17Com todo respeito, senhor,
00:47:19seu presente no manor não seria apropriado.
00:47:21Roman precisa me mais do que sempre.
00:47:22Get out of my way before I break you in two.
00:47:31Ucle Boris, onde é meu pai?
00:47:33Ele está na sua cama.
00:47:34Eles ainda estão tentando salvar o seu corpo.
00:47:39Não é tão rápido.
00:47:41Não é tão rápido.
00:47:41Street Trash, como você,
00:47:43não tem que morrer em uma família de Volkov.
00:47:46Eu estou aqui com o Roman.
00:47:47Nós sabemos quem você é.
00:47:48Você é o que você é.
00:47:49Você é o inimigo que está causando todo esse problema.
00:47:52Se o Roman não se derrubar de sua família para você,
00:47:56seu pai não teria feito um ataque.
00:47:59Eu nunca pedi ele para fazer isso.
00:48:01Eu não queria fazer isso.
00:48:02Eu não queria fazer isso.
00:48:05Você sabe o que você está fazendo,
00:48:08você pequeno gold diga.
00:48:09Esse foi provavelmente o seu plano ao longo.
00:48:12Você tem que acredito que eu estou aqui para...
00:48:13O Roman tem tudo.
00:48:16E você vem em,
00:48:17e você vem em,
00:48:18e você faz o seu pai.
00:48:20Agora você quer fazer o seu pai também.
00:48:27Para ele,
00:48:28se você quer algo melhor,
00:48:30você diz para ele ainda não.
00:48:32Se ele faz o seu pai,
00:48:34se o seu pai forlado.
00:48:35Se ele é devido.
00:48:36Se ele faz o seu pai,
00:48:37se ele fossem,
00:48:38se ele morrer.
00:48:39Se ele morrer.
00:48:40Se ele morrer.
00:48:41Se o seu pai morrer.
00:48:41Agora eu deixei ele com nada.
00:48:43Eu tenho que fazer isso.
00:48:45Deve ter tira ele.
00:48:46Tira ele por isso.
00:48:46Pelo...
00:48:47Pelo ver.
00:49:04A CIDADE NO BRASIL
00:49:19A CIDADE NO BRASIL
00:49:48A CIDADE NO BRASIL
00:49:50A CIDADE NO BRASIL
00:49:51A CIDADE NO BRASIL
00:50:13A CIDADE NO BRASIL
00:50:16A CIDADE NO BRASIL
00:50:18A CIDADE NO BRASIL
00:50:19A CIDADE NO BRASIL
00:50:26A CIDADE NO BRASIL
00:50:30A CIDADE NO BRASIL
00:50:31A CIDADE NO BRASIL
00:50:33A CIDADE NO BRASIL
00:50:38A CIDADE NO BRASIL
00:50:38A CIDADE NO BRASIL
00:50:40A CIDADE NO BRASIL
00:50:42A CIDADE NO BRASIL
00:50:43A CIDADE NO BRASIL
00:50:45A CIDADE NO BRASIL
00:50:48A CIDADE NO BRASIL
00:50:49A CIDADE NO BRASIL
00:50:53A CIDADE NO BRASIL
00:51:12A CIDADE NO BRASIL
00:51:14A CIDADE NO BRASIL
00:51:25A CIDADE NO BRASIL
00:51:39A CIDADE NO BRASIL
00:51:41A CIDADE NO BRASIL
00:51:44A CIDADE NO BRASIL
00:51:44A CIDADE NO BRASIL
00:51:45A CIDADE NO BRASIL
00:51:47A CIDADE NO BRASIL
00:51:48A CIDADE NO BRASIL
00:51:49A CIDADE NO BRASIL
00:51:50A CIDADE NO BRASIL
00:51:51A CIDADE NO BRASIL
00:51:51A CIDADE NO BRASIL
00:51:52A CIDADE NO BRASIL
00:51:54A CIDADE NO BRASIL
00:51:58A CIDADE NO BRASIL
00:52:04Eu posso, e eu vou.
00:52:07Meu papel é para essa família, a sua legenda.
00:52:10Não me engano sobre a legenda, eu me engano sobre ele.
00:52:13Você é um garoto joão.
00:52:15Você acha que o fighter gosta de algo além de seu dinheiro?
00:52:18Eu sei que ele faz.
00:52:21Então, por que ele deixou você?
00:52:25O que? Ele está lá fora.
00:52:28Ele está agora.
00:52:35Eu não vejo ele.
00:52:37O que?
00:52:48O que você fez?
00:52:51Nada.
00:52:52Ele levou o dinheiro que eu oferei e o rendo.
00:52:54Não é verdade.
00:52:55Eu disse tudo ao longo, você era nada mais do que um payday para ele.
00:52:58Ele não faz isso.
00:53:00Nenhuma de os dramáticos!
00:53:02Agora, eu vou continuar a sua ascensão.
00:53:04Há muito a fazer.
00:53:05Shade!
00:53:06Shade!
00:53:08Shade!
00:53:12Shade!
00:53:13Shade!
00:53:14Sir, sir, você precisa de calma.
00:53:17Shade!
00:53:18Você está me fazendo isso para o seu próprio bem, filho.
00:53:23Você fez isso.
00:53:24Você levou ele.
00:53:26Deixa eu.
00:53:28Go!
00:53:29Go!
00:53:32Shade!
00:53:35Shade!
00:53:37Shade!
00:53:37Shade!
00:53:38Shade all you want, boy.
00:53:39He's gone.
00:53:40We saw an opportunity to cash in on your ignorance and took it.
00:53:44No, no, you're lying.
00:53:45Am I?
00:53:46Then how do we have this?
00:53:48He said it was a sign of your unbreakable bond.
00:53:53Of course, now that bond is very much broken.
00:53:56No, I don't believe you.
00:53:57What have you done?
00:53:58Stop deceiving yourself.
00:54:00You know what he did.
00:54:01And now you know what you meant to him.
00:54:04Nothing.
00:54:05He traded it all for a new life.
00:54:08One without you.
00:54:09So, have some self-respect.
00:54:13And man up.
00:54:15We have business to attend to.
00:54:42Jax.
00:54:43Jax.
00:54:44Jax.
00:54:56Não, não, não, não.
00:55:15Não, eu ainda não tive muito mais com ele.
00:55:20Você piece de f***! O que você quer?
00:55:25Eu quero fazer um exemplo de você.
00:55:28Eu quero mostrar essas ruas o que acontece quando você desobei me.
00:55:35E não enfrentas as consequências.
00:55:38Não, não. Por favor, só me.
00:55:40O que você quer me?
00:55:42Você quer salvar seu patético, velho coach?
00:55:48Fine.
00:55:50Crawl.
00:55:51O que?
00:55:54Você disse...
00:55:57Crawl.
00:56:01Não me diga mais.
00:56:07Fine.
00:56:11Yes! Yes! That is it! That is where you belong!
00:56:19You know, why don't you come on over here so I can get a good look at you?
00:56:30Let him go.
00:56:33All you had to do was drop the match.
00:56:37And all of this could have been avoided.
00:56:39I know. I fucked up and let him go.
00:56:44No.
00:56:47I could snap your pretty little neck. Right here. With your daddy watching. Is that what you want, old man?
00:56:55No. Don't do that.
00:56:58Hey, you fucking touch him!
00:57:01Or, I could make your boy watch while you bleed out all over the floor.
00:57:07No!
00:57:09Roman, what do I do? What would you do?
00:57:14Oh! Oh! Mm! There is one more thing.
00:57:20Konstantin Volkov sends his regards.
00:57:25Wait, Roman's father, but he's...
00:57:26Oh, on his deathbed?
00:57:30Jesus Christ, kid!
00:57:32How many times have you been hit in the head?
00:57:35Konstantin set this whole thing up.
00:57:37To separate you two.
00:57:40To end all of this.
00:57:43Give it here.
00:57:45Mr. Volkov wants you to make a choice.
00:57:48Either you drag your coach's lifeless body out of here today, or you sign this.
00:57:56You leave this city, and you disappear from Roman's life. Forever.
00:58:02And fucking hurry up!
00:58:05I don't have a fucking day.
00:58:07Fine.
00:58:09I'll sell him.
00:58:11Okay.
00:58:20Fucking took you long enough.
00:58:21Jesus.
00:58:23There?
00:58:24Now let him go.
00:58:31I don't think I will.
00:58:33You said I had a choice.
00:58:35I chose.
00:58:36I did what you wanted.
00:58:37Oh, yes.
00:58:38Yes, you did.
00:58:39You did.
00:58:39And Mr. Volkov will be very pleased to hear that.
00:58:43But,
00:58:45it's still a matter of
00:58:47personal interest.
00:58:48Take a light.
00:58:50What the fuck are you talking about?
00:58:52I told you, kid.
00:58:54I'm going to make an example out of you.
00:58:57Grab him.
00:58:58No, no.
00:58:59Get off me!
00:59:00I said get the fuck off me!
00:59:03Jax!
00:59:03Get the fuck off me!
00:59:05Jax!
00:59:06You think you can disrespect me?
00:59:09In my own club?
00:59:10Just take me!
00:59:12Leave it!
00:59:13Oh, no.
00:59:13I'm going to be taking something.
00:59:14No, no, no.
00:59:15Please!
00:59:16Now,
00:59:17the streets of this city will know exactly what happens.
00:59:20when you disobey a direct order from me.
00:59:24Please!
00:59:25No!
00:59:33No!
00:59:41If any one of you
00:59:42moves your muscle,
00:59:44I'll fucking kill you.
00:59:47No!
00:59:48These orders
00:59:48come directly from your father.
00:59:51So what the hell are you doing?
00:59:52Let me make this clear to you.
00:59:54We'll talk to you like child,
00:59:55so listen good.
00:59:56You touch him,
00:59:58and you're touching me.
00:59:59Hurt him,
01:00:00and you're hurting me.
01:00:02If you disrespect him,
01:00:04then you
01:00:04are disrespecting me.
01:00:06The mind
01:00:08that dares to think of him,
01:00:10I'll blow it apart.
01:00:11The heart
01:00:12that feels something about him,
01:00:13I'll rip
01:00:14it off.
01:00:15Should your hand touch him
01:00:17again,
01:00:18I'll cut it off.
01:00:20You,
01:00:22you lay his
01:00:23single
01:00:24hand on me,
01:00:27and you're crossing
01:00:28your father.
01:00:29He doesn't run this town,
01:00:30I do.
01:00:31What are you doing?
01:00:32that you
01:00:33are destroying
01:00:35your entire family!
01:00:37For what?
01:00:38For this
01:00:40meaningless plaything
01:00:41of yours?
01:00:43I'll destroy
01:00:44the whole world
01:00:45if I have to.
01:00:47What are you doing?
01:00:50Get him!
01:00:56Get him!
01:01:19What are you doing?
01:01:21You
01:01:21can't
01:01:21help.
01:01:25O que é isso?
01:01:27O que é isso?
01:01:28Aaaaaah!
01:01:30Aaaaaah!
01:01:31F***!
01:01:34Eu estou bem.
01:01:36Fique em me, você está tudo bem.
01:01:38Eu estou bem.
01:01:40Vamos nos pegar.
01:01:42Vamos nos pegar.
01:01:43Vamos nos pegar.
01:01:45Vamos nos pegar.
01:01:51Papelografia, power shots.
01:01:52A bruta, a gun é isso para.
01:02:10Ais!
01:02:18Ais!
01:02:18Ais!
01:02:21Ais!
01:02:22Ais!
01:02:23Ais!
01:02:27Ela está aqui!
01:02:28Vamos!
01:02:28Você vai!
01:02:29Você vai!
01:02:30Vai!
01:02:53Não, não, não, não
01:02:57Não, não, não
01:02:59Open the fucking door, Raquel
01:03:01Open the fucking door
01:03:03Raquel
01:03:04I should have killed that bitch when I had the chance
01:03:08You shouldn't have come
01:03:10I'm not worth this
01:03:12Of course you are
01:03:13I love you
01:03:15You understand that?
01:03:17I do and I love you too
01:03:18But that's not gonna get us out of this freezer
01:03:23We're gonna die in here, Roman
01:03:24We'll find a way
01:03:26I promise
01:03:33Come on, Roman
01:03:38You need to save your energy
01:03:40Just let me try
01:03:42I almost got it
01:03:48Hey, hey, hey
01:03:49Hey
01:03:50No, no
01:03:52Come here
01:03:56You need heat
01:03:58You need an hour
01:04:01Okay
01:04:04I got you
01:04:06I got you
01:04:06You just got it
01:04:08Okay, you gonna close me
01:04:10Hey
01:04:11Stay with me
01:04:13Stay with me
01:04:17Stay with me
01:04:18Roman
01:04:21Roman
01:04:22Roman
01:04:22Can you hear me?
01:04:28Don't sleep
01:04:29Roman
01:04:31Don't you dare
01:04:31Sleep
01:04:37Don't need me
01:04:39Don't need me
01:04:40Don't need me
01:04:57Don't need me
01:05:00Shane
01:05:01Check your vitals
01:05:06Body temperatures are critical
01:05:08Hypothermia
01:05:09Come on
01:05:10You gotta save him
01:05:11This one's got a pulse
01:05:12This one must have shielded that one from the cold
01:05:14We need to get this one out of here
01:05:16What about him?
01:05:17What about my son?
01:05:19I'm sorry, sir
01:05:20I
01:05:23What is it, kid?
01:05:24Can you hear me?
01:05:26Shane
01:05:27You heard him
01:05:29We can't give up on him
01:05:30Come on, guys
01:05:30Let's go
01:06:02Shane
01:06:20Shane
01:06:22Shane
01:06:22Shane
01:06:22Shane
01:06:22Shane!
01:06:24Mr. Falkov, you must return to your room immediately
01:06:27Get out of my life
01:06:29Where is he?
01:06:30Where is Shane?
01:06:32Where is Shane?
01:06:32In your condition
01:06:33You're gonna
01:06:42Shane
01:06:43Shane, it's Roman, can you hear me?
01:06:47I'm sorry
01:06:49I'm sorry
01:06:52I swore to protect you and I failed
01:07:00Roman
01:07:04What are you doing here?
01:07:06Roman
01:07:07Roman, I may be old
01:07:08But I'm not too old to know when I've made a mistake
01:07:13What are you talking about?
01:07:15Jack's cold
01:07:17He told me what Shane did
01:07:18How he saved your life?
01:07:20How he saved your life?
01:07:21He would've never had to if it wasn't for you
01:07:22I know
01:07:25Which is
01:07:26Why I'm making sure he gets the best medical care money can buy
01:07:31And?
01:07:32It's why I'm giving you this
01:07:35For him
01:07:36For him
01:07:37What is it?
01:07:39Roman's family needs a leader
01:07:41One with a strong partner beside them
01:07:44I had your mother and you?
01:07:48You have him
01:07:52Your family is behind you
01:07:54Both of you
01:07:56Now and forever
01:08:04Doctor said he's gonna be okay
01:08:07He's a fighter
01:08:24Ladies and gentlemen
01:08:27Two kings
01:08:29One ring
01:08:30First
01:08:31The challenger
01:08:33Undefeated
01:08:34Unstoppable
01:08:36The
01:08:37World
01:08:40World
01:08:43And his opponents
01:08:45The ring
01:08:46Defending
01:08:47Unbeatable Champion
01:08:49The Thunder
01:08:51Shane
01:08:59What the hell's going on?
01:09:01Where's my fighters?
01:09:02What the hell's going on?
01:09:05Where's my fighters?
01:09:05They're missing
01:09:08Ummm
01:09:08We're having some technical difficulties
01:09:10Ladies and gentlemen
01:09:10We will be back momentarily
01:09:12Thank you very much
01:09:29Hei...
01:09:29Você sobe que eles estão escrevendo o nome?
01:09:32O único que eu quero dizer é meu nome...
01:09:36é você
01:09:40No, no, no!
01:09:41Não tem mais que se sentar ali!
01:09:45Deixa ele ficar lá...
01:09:52Então, eu vou te dar um pouco de novo.
01:09:57Você quer vir ao meu quarto esse dia?
01:10:00Oh, f*** você.
01:10:04É isso aí.
01:10:06É difícil.
01:10:07É um pouco mais difícil.
01:10:09É isso aí.
01:10:11É isso aí.
01:10:12Quando você põe, põe muito forte.
01:10:14Comitê-se.
01:10:16E se você põe, se você põe, você põe em frente de você.
01:10:20Eu sei, eu sei. Power in thinking.
01:10:26Então, podemos ir?
01:10:28Sim, podemos ir.
01:10:30Ok, chimp. Primeiro de novo.
01:10:33Eu vou ganhar.
01:10:35Eu vou ganhar.
01:10:36Eu vou ganhar.
01:10:36Eu vou ganhar o ring.
01:10:39Ela vai ter o que você está.
01:10:41Sim.
01:10:43Ela vai ter o que você está.
01:10:44Eu vou ganhar.
01:10:46Eu vou ganhar.
01:10:49Eu vou ganhar.
01:10:53Eu vou ganhar.
01:10:56Eu vou ganhar.
01:10:59Eu vou ganhar.
01:11:02Eu vou ganhar.
01:11:03Eu vou ganhar.
01:11:05Eu vou ganhar.
01:11:09Eu vou ganhar.
01:11:09Eu vou ganhar.
01:11:10Eu vou ganhar.
01:11:12Eu vou ganhar.
01:11:13Eu vou ganhar.
01:11:14Eu vou ganhar.
01:11:14God knows I'm done
01:11:47Oh, I want you
Comentários

Recomendado