- 8 saat önce
- #bar
฿⍷yond.#Ⓣhe.#Bar.E07 [Full Movie] [Vertical Drama]Full EP - Full
Kategori
🎥
Kısa filmDöküm
00:00:09İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:00:45İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:01:15İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:01:17İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:01:20İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:01:30İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:01:42İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:02:06İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:02:28İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:02:36İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:02:49İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:03:10İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:03:17İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:03:37İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:04:03İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:04:21İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:04:51İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:05:09İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:05:39İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:05:47İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:06:06İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:06:08İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:06:14İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:06:20İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:06:47İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:06:512차 가해자는 뺑소니 범이고 2차 가해자는 제 병이에요 라는 내용이 있더군요.
00:06:57증인은 2차 가해에 대한 죄책감에서 벗어나고자 하루라도 빨리 1차 가해자가 특정되길 원했고 그 염원과 그 2차 가해자인 치매라는 병이 더해져
00:07:08지금 또 다른 피해자를 만들고 있는 건 아닌가요?
00:07:12치매가 자신을 속이고 있다고 생각하지는 않으세요?
00:07:34다음은 성과 보수 제도에 대한 공지사항이 있습니다. 앞으로 시행될 성과 보수 제도입니다.
00:07:46절대 반대입니다.
00:07:49저도요.
00:07:51대표님 어떻게 이러십니까? 아니 취임한지 그 얼마나 됐다고 저희 컨센서스도 없이 독단적으로 인센 제도를 바꿉니까?
00:07:58컨센서스를 어떻게 만들어냅니까? 상당수의 파트너들에게 불리한 제도인데.
00:08:04그걸 아시는 분이 이렇게 결정하셨습니까?
00:08:08그럼 언제까지 이대로 두고 봐야 하는 거죠? 저가 수임료로 어소들 피구름 짜는 거 언제까지 두고 봐야 하는 거냐고요.
00:08:15실력 베이스가 아닌 윗분들 친분에게 돼서 수임을 하니 자꾸 수임료를 후려치게 되는 거 아닙니까?
00:08:21그래 놓고 실무는 죄다 어소들한테 시키고 가라오케 마케팅이다 골프 마케팅이다 하면서 일을 안 하니 실무감도 잃고 실력도 전문성도 사라지니 할
00:08:32수 있는 거라곤 가격 경쟁밖에 없으니까 덤핑 쳐서 일 가져오는 거 아니에요.
00:08:36밤에 사무실 한번 둘러보세요.
00:08:39우리 어소들 방에서 신문지 깔고 쪽잠 자면서 일합니다.
00:08:43그래 놓고 평가도 제대로 못 받아요.
00:08:45어소는 1억 원호 지휘를 했는데 파트너가 덤핑 쳐서 수임료가 천만 원이면 저 평가 돼서 연봉도 깎이고.
00:08:51그럼 어떤 어소가 1호 폼에 붙어 있겠습니까?
00:08:55파트너 된 지 얼마나 됐다고 이제 우리를 가르치러 주네.
00:08:59아니 뭐 여긴 위아래도 없어? 어?
00:09:03대표님 가면 보고만 계실 겁니까?
00:09:06파운더 대표님으로서 한 말씀해 주십시오.
00:09:09아이고 거참 코칭 정리부터 합시다.
00:09:13대표는 권나연 변호사고 나는 부문장이고.
00:09:17그리고 로펌이 그 상명하복회하는 조직도 아니고 로펌은 파트너십이에요.
00:09:23그럼 너도 파트너 너도 파트너 너도 파트너 나도 파트너인데.
00:09:27없어 보이게 나이로 누르시게.
00:09:30논리로 먹고 사는 사람들끼리 논리로 합시다.
00:09:37계속하시죠.
00:09:41지난 하반기만 해도 일 잘하는 어소들 도대체 몇 명이 나갔습니까?
00:09:45아 그거야 뭐 엠젠트 세대인가 뭔가 워라벨 찾아 떠난 거 아니에요.
00:09:49워라벨 찾아 떠난 게 아닙니다.
00:09:52워페벨 찾아 떠난 겁니다.
00:09:54워크 앤 라이프 밸런스가 아닌 워크 앤 페이 밸런스요.
00:09:58일한 만큼 보상받는 성과 기반 체계가 무너져서 나간 겁니다.
00:10:07더 얘기할 거 없을 것 같은데 마무리하시죠.
00:10:11제가 대표직에 있는 한 개정된 성과 보수 제도는 시행됩니다.
00:10:18이견 있으시면 저 밀어내고 이 자리에 앉으시든지요.
00:10:22더 이상 안건 없는데 끝냅시다.
00:10:34정관들이 그걸 두고 봤다고?
00:10:36네 심지어 뭐 김일성 부문장님 뭐 평까지 들던데요.
00:10:40아니 근데 이게 권 대표 머리에서 나왔을 일은 없고.
00:10:44네 권 대표가 그 일만 자라지 정무감은 제로잖아요.
00:10:48당연히 윤석훈이죠.
00:10:50그렇지.
00:10:52뭐 워페벨?
00:10:53권나연 파견으로 내채질 때 가만히 발톱 숨기고 있다가 영감님들 꼬디겨서 대표로 복귀시키고 그 다음은.
00:11:01다음은 뭔데 응?
00:11:03제가 어떻게 윤석훈 한번 털어볼까요?
00:11:05아니 윤석훈 그 인간은 털어도 먼지 안 나와요.
00:11:07에이 그거야 모르죠.
00:11:09이미 붙여놨어 기다려봐.
00:11:11탈탈 탈면.
00:11:13먼지 한 톨쯤은 나오겠지 지도.
00:11:39변호사님.
00:11:42일단 들어오세요.
00:11:57뭐야 이거 서예진 변호사 아니에요?
00:12:01와 윤석훈 이거 지 혼자 깔끔한 척은 다 하더니 2년 차 없어랑.
00:12:07아 이거 뭐지 이거?
00:12:09왜 윤석훈이랑 서예진 변호사가 왜 같이 있는 거예요?
00:12:14자정에 여자가 남자 집에 들어가는데 뭐 다른 이유가 있어?
00:12:18내부 성희롱 예방 매뉴얼상 파트너는 어소 변호사 또는 비서와의 교지를 지향한다고 돼 있어요.
00:12:25그리고 그걸 주도적으로 통과시킨 인물이 윤석훈이고.
00:12:28근데 그걸 지가 어겼네.
00:12:29아 이런 위선자를 누가 따르겠어요?
00:12:33네.
00:12:34근데 그것만으로는 부족해.
00:12:37내부 규정에 그런 게 있긴 하지만 징계 규정도 아니고 권고 규정을 어긴 걸로 타격을 입히기는 부족해.
00:12:43그러면.
00:12:45김보윤 변호사가 MZC 증권 대리에서 불완전 판매 소송 진행하고 있지?
00:12:50네.
00:12:50김보윤이 팀에 서예진 있는 거 아니야?
00:12:52네 그렇습니다.
00:12:55상대방이 TS 보험회사인데 TS에서 반드시 윤석훈 변호사를 써야겠다고 해서 MZC 측에다가 겨우 양해 구하고 차이니즈 워를 세워서 대리 맡기로 했지.
00:13:05아 그래요?
00:13:06아 그럼.
00:13:08그렇지.
00:13:10윤석훈 변호사가 2년차 어소와 부적절한 관계를 맺고 그 어소에게 상대방에게 불리할 수도 있는 기밀 정보를 빼내오라고 꼬드겨 부당하게 득한 정보로
00:13:21승소하였다.
00:13:22와 완벽한데요?
00:13:24이런 식으로 윤림에서 오랫동안 대외적으로 쌓아올린 차이니즈 월에 대한 신뢰를 한 방에 무너뜨려 윤림 명성에 먹칠을 했다.
00:13:33뿐만 아니라 이제까지는 윤림의 차이니즈 월에 대한 대외적인 신뢰를 바탕으로 이해 충돌이 있음에도 불구하고 정식 절차를 밟아 쌍방 대리가 가능하였지만
00:13:44그 신뢰를 무너뜨려 쌍방 대리를 못하게 됨으로써 그에 따른 수익을 저해하였다.
00:13:50그런데 그러면 그 불리한 기밀 정보는 누가 윤석훈한테 전달하죠?
00:13:56눈치 빠른 놈이니까 눈치 못 채게 빠르게 진행해야지.
00:14:02한잔해?
00:14:14네.
00:14:17아, 네.
00:14:18네.
00:14:19SIAC에서 중재가 있어서 싱가포르에 다녀오는 길입니다.
00:14:24아, 네.
00:14:26네, 사무실에 가서 바로 보내드리겠습니다.
00:14:30네.
00:14:36저희 황춘현 씨 되시죠?
00:14:39경찰입니다.
00:14:41예, 그런데요?
00:14:44황춘현 씨.
00:14:45당신을 차영순 씨 자살방조 혐의로 체포합니다.
00:14:49함께 서로 가시죠.
00:14:53꼭 이렇게까지 해야 했나요?
00:14:56네.
00:14:57부인께는 죄송한 말씀이지만 저는 제 일을 했을 뿐입니다.
00:15:01그럼.
00:15:08당신은 변호사를 선임할 수 있으며 변명의 기회가 있고 불리한 진술을 거부할 수 있으며 체포적 부심을 법원에 신청할 수 있습니다.
00:15:16무슨 일이시죠?
00:15:17누구세요?
00:15:20아, 변호사입니다.
00:15:23당신.
00:15:25아, 그 아내분 남동생이 황춘현 씨를 아내 자살방조죄로 형사고발을 해서.
00:15:31아내분이 자살을 하셨나요?
00:15:34예.
00:15:37동행하시겠습니까?
00:15:40네, 경찰서 같이 가겠습니다.
00:15:42변호사 필요 없습니다.
00:15:43간다.
00:15:45가던 길 가시죠.
00:15:47난 그냥 죄값 받겠습니다.
00:15:49가시죠.
00:16:08그게 무슨, 그게 무슨 소리야.
00:16:11절대 안돼.
00:16:13절대.
00:16:13난 죽었어 이미.
00:16:16영혼 없는 껍데기야.
00:16:19영순아.
00:16:21제발.
00:16:22제발.
00:16:23내가 잘할게.
00:16:25내가 잘할게.
00:16:26당신한테 상처 주고 싶지 않아서 그래.
00:16:29높은 데서 떨어질 수도 있고.
00:16:31내 팔을 그을 수도 있고.
00:16:33내 장기를 다 녹여서 죽을 수도 있어.
00:16:35나 그렇게 가면 되는데.
00:16:39그 뒷처리하는 당신은.
00:16:41나 그렇게 된 거 보고 당신 멀쩡히 살 수 있어?
00:16:49나 아직도 당신한테 잘 보이고 싶어.
00:16:54당신한테 똥오줌 받게 하고 싶지 않아.
00:16:59죽을 때 모습도.
00:17:02조남성 지키면서 안식하고 싶어.
00:17:06그렇게 당신 기억 속에.
00:17:09예쁜 모습으로 잘 살아남고 싶다고.
00:17:23스위스는.
00:17:25안락사가 합법이래.
00:17:30거기서 우리 좋은 시간 보내다 이별해요.
00:17:43안락사요.
00:17:44예.
00:17:45스위스에서 아내를 안락사 시키고 돌아오는 길에 체포된 거죠.
00:17:53어?
00:17:54어디 가시게요?
00:17:55황추현 씨 접견하러 구치소에 가요.
00:17:58아 저 일 맡으시게요.
00:18:00맡기기 싫텐데 그냥 두시.
00:18:07돌아가세요.
00:18:09마음만 받겠습니다.
00:18:11저는.
00:18:13아내분께서 그런 결정을 내리시는데.
00:18:17뺑소니 소송이 상당한 영향을 주었을 거라고 생각합니다.
00:18:21아시는 분이 이러십니까?
00:18:23어떻게 해야 선생님 마음이 좀 풀리시겠어요?
00:18:27좋습니다.
00:18:29그런 문제가 아닙니다.
00:18:30그럼 처벌받고 싶어서 이러시는 겁니까?
00:18:34왜요?
00:18:35죄책감 드세요?
00:18:40그러지 마세요.
00:18:42아내분 선택 존중해서 그런 결정 해놓고 이러시면 그 선택에 대한 배신입니다.
00:18:47이럴 과거도 없이 결정한 거 아닙니다.
00:18:50결정에 대한 책임.
00:18:53아무 저항 없이 제가 다 지고 싶습니다.
00:19:01네퍼러스 너머 248-13 황충현.
00:19:05피고인의 아내는 치매 환자였고 피고인의 도움을 받아 스위스에서 조력 자살로 삶을 마감했습니다.
00:19:11피고인은 현재 아내의 동생에 의해 형사고발됐고 자살 방조죄로 기소됐습니다.
00:19:18그럼 대답하나요?
00:19:20네.
00:19:20형법은 속지주의뿐 아니라 속인주의도 적용되기 때문에 처벌이 가능합니다.
00:19:25그런데 스위스에서 조력 자살로 숨진 사람들 중 동행인이 한국으로 돌아와 기소된 사례는 없는 걸로 파악됩니다.
00:19:31단순한 동행만으로 기소된 건 없지만 본건 같은 경우 피고인이 단순히 동행만 했다기보단 전 과정에서 적극적으로 조력하여 기소된 건입니다.
00:19:40대법원 판례를 보면 방조에는 총, 칼 등 자살도구를 빌려주거나 조언, 격려를 하는 등 적극적, 소극적, 물질적, 정신적 방법이 모두 방조에
00:19:49포함되어 있어서 피고인의 적극성을 고려했을 때 기소를 피하기는 어려울 것 같습니다.
00:19:54할 수 있는 변론은?
00:19:55사회 상규에 어긋나지 않는 행위라 위법성 조각 사유에 해당된다고 주장은 해볼 수 있을 것 같습니다.
00:20:01다만 해당 주장을 하는 데 있어서 불리한 사실 관계가 있습니다.
00:20:07뭐죠?
00:20:08아내가 죽으면 남편이 받을 유산 상속이 있습니다.
00:20:10얼마나?
00:20:1117억 원 정도 됩니다.
00:20:13이 부부사에 자식이 없기 때문에 아내가 죽으면 남편이 유산을 상속받게 돼 있습니다.
00:20:17그런데 남편의 죄가 인정되면 상속권이 박탈돼서 아내의 동생이 유산을 상속받게 되거든요.
00:20:22그래서 동생분이 형사 고발을 한 것 같기도 하고요.
00:20:27불리하네.
00:20:28거기다가 외도 증거까지.
00:20:32외도?
00:20:33예.
00:20:35근래일인 것 같습니다.
00:20:36아이고.
00:20:41위법성 조각 사유에 해당한다는 주장으로 서면 작성해 주세요.
00:20:45예.
00:20:52검사 공소사실 제술하세요.
00:20:55피고인은 25년 5월 11일 스위스에서 아내인 차영순이 의사에게 처방받은 안락사 약물을 주사하여 사망하게 된 전 과정을 적극적으로 조력하였기에 형법 제252조
00:21:08제2항 자살방조 혐의로 기소했습니다.
00:21:12공소사실에 대한 인정 여부 밝혀주세요.
00:21:15공소사실에 대해 부인합니다.
00:21:19증인의 누나인 차영순 씨 사망 전 차영순 씨와 피고인의 부부 관계는 어땠나요?
00:21:25좋지 않았습니다.
00:21:28매형의 외도로 누나가 많이 힘들어했고 매형이 상간여랑 사겠다고 누나에게 이혼 요구를 했어요.
00:21:35그때쯤 누나가 침해 판정을 받았고 그제서야 매형이 이혼 요구를 철회한 걸로 알고 있습니다.
00:21:43누나는 어차피 곧 병에 걸려 죽을 사람이고 이혼을 안 한 상태에서 죽으면 유산 상속받을 거 아니까 철회한 거 아니겠어요?
00:21:51이해 있습니다.
00:21:52추척성 발언입니다.
00:21:53없는 말 한 거 아니고요.
00:21:55저 인간 누나 재산 유산 상속받아서 상간녀랑 잘 먹고 잘 살 생각밖에 없습니다.
00:22:01불쌍한 우리 누나는 살면 얼마나 더 산다고.
00:22:05그 기간도 못 기다려서 자존심 센 우리 누나 꼬들겨가지고 안락사라는 명목 하에 자살하게 한 거라고요.
00:22:12재판장님 증인이 경험한 일이 아닌 타인의 생각에 대해 증언하는 것을 제지하여 주시기 바랍니다.
00:22:19증인 자제하시기 바랍니다.
00:22:23외도한 사실이 있나요?
00:22:26네.
00:22:28언제부터 언제까지였죠?
00:22:29아내가 치매 판정받기 약 1년 전부터 시작된 관계였고 판정 이후 그 사람과는 정리했습니다.
00:22:39아내에게 이혼을 요구했던 적이 있나요?
00:22:44네.
00:22:45이혼하자고 한 날 아내가 치매 판정받았다고 했습니다.
00:22:51망치로 한 대 두들겨 맞은 기분이었어요.
00:22:54단 한 번도 상상하지 못했던 일입니다.
00:22:59확실해.
00:23:00오진일 수도 있잖아.
00:23:03다른 병원도 가봤어.
00:23:06내 성격이 안 그립겠어.
00:23:07아니 어떻게.
00:23:10이제 겨우 40대 중반인데 이게 무슨.
00:23:13그래.
00:23:15이혼하자.
00:23:17지금 그게 중요해.
00:23:19이혼하자며.
00:23:21아니 그게 아니라.
00:23:24아프다고 봐주는 거야.
00:23:26여보 우선 치료에 집중하자.
00:23:29요새는 약도 좋아지고 그래서.
00:23:31내가 알아서 할게.
00:23:32이혼서를 가져와 도장 찍어줄게.
00:23:47여보.
00:23:49왜 이러고 있어.
00:24:07미안해.
00:24:08뭐?
00:24:10변명이라고 해도 좋은데.
00:24:13생각해보니까.
00:24:16당신 아파서 그럴 거였는데.
00:24:20난 속좋게.
00:24:22당신도 오해하고.
00:24:24그런 사소한 오해가 쌓여.
00:24:26마음이 차가워졌던 것 같아.
00:24:30그게 무슨 소리야.
00:24:32당신같이 약속에 철두철미한 사람이.
00:24:35나랑 안 약속도 자꾸 잊어버리고.
00:24:38안 그러던 사람이 나한테.
00:24:41소리도 지르고.
00:24:44말 시켜도 대답도 안 하고.
00:24:47귀찮아하고.
00:24:50그 병 때문인지도 모르고.
00:24:52외롭던 바람이나 피고.
00:24:57내가.
00:24:58내가 좀만 더 세심하게 챙겨봤으면 더 빨리 발견하고 치료받을 수 있었을 텐데.
00:25:04난 밖으로 만들었으니.
00:25:13내가.
00:25:15내가.
00:25:41İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:25:45Yoğun.
00:25:46영준이는 언제 왔어?
00:25:49어?
00:25:50네 매형은 오늘도 안 들어오나 보다.
00:25:55올 거야.
00:25:57꼭 다시 나한테 돌아올 거야.
00:26:00난 그 사람의 유일한 집이니까.
00:26:14Ama basici?
00:26:16É Grid bu.
00:26:18joursgenderundan yazı ımızdan yasak geliyor.
00:26:23İlha, İlha.
00:26:54Ama her zaman, her zaman bir ailemde üstün bir tanı.
00:26:58Ama bazı zamanda'KEN ben büyüksiyordum.
00:27:04Ve bu bir tanıdır.
00:27:16Bir tanıdır.
00:27:20Bu bir tanıdır.
00:27:23Selenir.
00:27:25Uyuhangın 따zıham,
00:27:27noranın kürüm,
00:27:30çorukın hangi,
00:27:32sarıların silre,
00:27:34soyuncanın k..?
00:27:37her zamanolun s machinery.
00:27:41Aşağıtık.
00:27:42Aşağıdık.
00:27:43Ve suları lasting ilişkere.
00:27:45Ve, en kırılıkta saat.
00:27:51Bu ukuryumannelerdir.
00:27:52Birbirinin aracılığının her bir şey olduğunu weigh
00:27:53jestli.
00:27:54Karşın bir şey olduğunu przekonacak.
00:27:56Gimim максим把..
00:27:59Birbirinin aracılığında
00:28:01grapespeliydi.
00:28:03Birbirinin aracılığında
00:28:04Fajır kırılmıyor.
00:28:07Birbirinin aracılığında
00:28:07aracılığında
00:28:08sırayıda.
00:28:08Hatta becredildi.
00:28:08Birbirinin aracılığında
00:28:08Ve o yut eden
00:28:11aracılığında
00:28:11narafı MBit.
00:28:12Birbirinin aracılığı.
00:28:15Bu yarayı
00:28:16Olamak.
00:28:17Ve o busun vermişti.
00:28:17Aracılığında
00:28:21mümkün Türkiye'nin
00:28:23mümkün
00:28:23uluğunduk
00:28:29mutlu
00:28:47mümkün
00:28:48İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:29:30İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:30:32İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:32:16İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:32:28İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:32:39İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:33:06İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:33:14İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:34:51İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:34:59İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:35:05İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:35:22İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:35:48İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:36:14İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:36:14İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:36:43İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:37:14İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:37:26İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:37:43İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:37:45Bana ne peaberti.
00:37:47Ya tak?
00:37:48O.
00:37:50...
00:37:51...
00:37:52...
00:37:52...
00:37:52...
00:37:52...
00:37:52...
00:37:52...
00:37:52...
00:37:53...
00:37:53...
00:37:55...
00:37:56Kendimi hayak
00:37:57Bir sonraki el dobry
00:37:58Başlangıç
00:38:21Bulu Telesa
00:38:26Orabokukla beni siirdikini.
00:38:28Hadi her gün 나가.
00:38:30Etikine yalan Wayansız gibi abi muayansız.
00:38:35thankful.
00:38:36Mesela neutral bir nasıl 52àngi göndige.
00:38:44Her 수jede HOfin정이 olduğunu.
00:38:48Temizler 11 Whoa.
00:38:51Çünkü
00:38:52Oă
00:38:52Mes
00:38:53Cine
00:39:17Be
00:39:18...
00:39:30...
00:39:31...
00:39:31...
00:39:32...
00:39:4810대 때는 엄마 허강시켜준다고 죽어라 공부만 했고 20대, 30대 때는 시간을 도둑맞았고 30대 후반에는 새 인생 살아보겠다고 발버둥치다가 그렇게 40대가
00:40:04되고 널 만났으니까 생각해보니까 되게 고맙다.
00:40:08나 혼자 영 엄두가 안 났는데 네 덕분에 많은 걸 했다.
00:40:13고맙다, 진우야.
00:40:16아이고, 고맙긴 내가 고맙지.
00:40:19오지게 많이 해서 어느 순간 지겹게 다가왔던 일들이 누나랑 같이 하면 뭐 재밌었으니까.
00:40:33어?
00:40:36윤변호사님이네?
00:40:37윤변호사님이 웬일로?
00:40:39그러게.
00:40:48형!
00:40:51뭘 그렇게 뛰어와?
00:40:53살다 살다 형한테 보고 싶다는 얘기를 들었는데 뛰어와야지.
00:40:56날개가 있었으면 날아왔을걸?
00:40:57저도 왔어요.
00:40:59괜찮죠?
00:41:00그럼요.
00:41:02취했어요?
00:41:03아니, 아직.
00:41:05전 조금 취했어요, 변호사님?
00:41:08아!
00:41:09두 분 다 술자리는 처음이시죠?
00:41:12회식 때도 두 분 다 안 나오시거나 한 분씩 빠지셨었잖아요.
00:41:15아니?
00:41:16나 예전에 패럴리그 올 때 종종 회식했지.
00:41:18패럴리그?
00:41:19언제?
00:41:21로스코 다닐 때 파트타임으로 일했어.
00:41:23헐, 이것도 내가 모르는 누나의 과거?
00:41:25어.
00:41:25와, 진짜 너무한다.
00:41:28아니, 어쩐지 1년 초가 일을 너무 잘하더라니까.
00:41:33그럼 홍도 알고 있었겠네?
00:41:35당연히 알지.
00:41:36내 과거의 핵심 인물이신데.
00:41:39진짜로?
00:41:39응.
00:41:40나 윤 변호사님 덕분에 변호사 된 거야.
00:41:44어?
00:41:45로스쿨 내내 후원해 주셨어.
00:41:48시궁창에 있던 날 건져주셨지.
00:41:52아빠 일찍 돌아가시고 엄마는 나 하나 명문대 보내겠다고 온갖 고생 다 하셨는데 명문대 입학하자마자 남자 잘못 만나서 애 낳고 시댁과
00:42:05남편의 언어 폭력 온갖 구박과 멸시를 다 견뎠는데 날 무너뜨린 건 결국 딸도 나를 무시하기 시작하더라.
00:42:18복수하고 싶었어.
00:42:20아니, 호소하고 싶었던 것 같아.
00:42:23내 이 억울한 심정을.
00:42:24그래서 변호사를 찾아갔는데 그게 김일성 변호사님이었어.
00:42:29역사 깊은 사이였구나.
00:42:32그리고 그날 내 인생의 귀인을 만난 거지.
00:42:36설마 인생의 귀인이 김변호사님이야?
00:42:39아니, 그 옆에 있던 변호사.
00:42:49김 변호사님 알잖아, 어떤 사람인지.
00:42:52내가 수임연 낼 상황이 아닌 것 같으니까 슬쩍 발 빼시더라고.
00:42:56근데 윤 변호사님이 내 사정 다 듣더니 나서주셨어.
00:43:01그리고 복수하겠다고도 나한테 이렇게 말했지.
00:43:03내가 수임연은 꼭 나중에 꼭 드리면 안 될까요?
00:43:17시궁창에 사는 사람들한테 할 수 있는 가장 큰 복수는 그냥 거기서 나오는 겁니다.
00:43:31필요하면 거기서 나올 수 있게 도와드리겠습니다.
00:43:42너무 멋있다, 너무 멋있다.
00:43:45아, 나 진짜 그때만 생각하면 맨날 맨날 진짜 눈물이 막났어.
00:43:48변호사님 7세 짠.
00:43:50짠.
00:43:51짠.
00:43:52시궁창을 위하여.
00:43:54그럼 또 어디서 해 준 거예요.
00:44:22그럼 또 어디서 해 준 거예요.
00:44:23Kaz deci oke.
00:44:26Gbeit
00:44:27Gel
00:44:28musst Buraya
00:44:29Bu Her
00:44:41Buraya
00:44:42Haydi
00:44:42Buraya
00:44:51son son
00:44:56için,
00:44:58bu yösendiydi.
00:45:01Başlamayken之 Roth Australia'da?
00:45:03Hoş STripal suggesteda.
00:45:06Östv开始 elime…
00:45:08Şöyle?
00:45:11Yüzdenכники?
00:45:13Çünkü neyr었います…
00:45:19İçinden dignity?
00:45:30Versen Lte unwurdu.
00:45:31Bur指 gitpis yokun?
00:45:35Malah-u-lar sгpt.
00:45:38Bir de benhoareng alrededor recommendations da benim istene.
00:45:47Yapıyoruz.
00:45:49Bil mi해도.
00:45:50Bil mai loin.
00:45:51BiH sąs Manager yazıyor değil mi?
00:45:54Bahag Semişin Dayercare by restartör.
00:45:57Yani s东 proceder.
00:45:59Başka absolutely.
00:46:05Harika.
00:46:09Zoran...
00:46:123년 연애하고 7년 결혼 끝에 이혼했어요.
00:46:17그 사람은 몇 년 후에 재혼했고, 지금은 아이도 생겼어요.
00:46:31고등학교 1학년 때 리플리 증후군을 앓던 친구가 있어서요.
00:46:36내가 사람을 잘 읽는 편이라 나까지 속일 수는 없었죠.
00:46:41큰 문제를 일으키는 건 아니어서 그냥 모른 척했는데.
00:46:44어느 날 그 친구가 내 심기를 건드렸어요.
00:46:48내가 사람의 마음을 꿰뚫어본다는 건 상대의 가장 약한 곳을 안다는 거고.
00:46:56수 틀리면 거기를 잔인하게 물어뜯을 수도 있는 거니까.
00:47:04그래서 그렇게 했어요.
00:47:10수 틀리면...
00:47:12수 틀리면...
00:47:20수 틀리면...
00:47:32그 날 이후 말이라는 게 얼마나 날카로운 도구가 될 수 있는지 깨달았어요.
00:47:40그래서 자연스럽게 말을 잘 안 하게 됐죠.
00:47:42그런데 전처한테는 안 그랬어요.
00:47:47평범한 일상을 나누고 소소한 감정을 이야기하고 때로는 쓸데없는 얘기도 하고.
00:47:57이혼하면서 마음은 끝이 났는데 현재의 그 사람과 과거 속의 그 사람이 마치 다른 사람인 것처럼 느껴졌어요.
00:48:08현재의 그 사람은 쉽게 나아졌는데 과거 속의 그 사람은 놓질 못했죠.
00:48:16과거 속의 그 사람과 대화하던 게 너무 그리워서 마치 눈앞에 있는 것처럼 혼자서 대화하곤 했어요.
00:48:24미친놈처럼.
00:48:30그런데 오늘 그 과거 속의 사람도 거품처럼 사라진 기분이에요.
00:48:45모든 걸 비워낸 자리에 남은 건 텅 빈 공간뿐이라 마음이 헛헛헛하신 거죠?
00:48:56아마도.
00:48:59변호사님 집 크죠?
00:49:02집이 크니까 헛헛헛한 마음에 텅 빈 공간 들어가기 싫어서 여기로 오신 거 아니에요?
00:49:09아마도?
00:49:12이 세상에서 대체 불가능한 건 나 자신밖에 없어요.
00:49:18과거 속 그 사람도 결국 대체될 수 있어요.
00:49:25그런가요?
00:49:27네.
00:49:28헛헛함도 금방 사라질 거고 아니라고 해도 시간은 장사 없어요.
00:49:33감정은 시간의 풍화를 견디지 못하고 시간은 또다시 그 시간을 풍화시킨다고 했어요.
00:49:43좋은 말이네요.
00:49:48좀 걸어야겠어요.
00:49:50술도 깰 겸.
00:49:51네.
00:49:54강유민 변호사.
00:49:56네.
00:50:01고마워요.
00:50:03네.
00:50:08변호사님.
00:50:11내일 봐요.
00:50:14네.
00:50:15내일 봐요.
00:50:23고마워요.
00:50:35고마워요.
00:50:39고마워요.
00:50:404.6 7.6 7.6.2.
00:50:425.9.7.
00:50:43Nурaya bakmaWa.
00:50:46Evet ya.
00:50:49Ya ben gel bakma.
00:50:53Ben de yapalım.
00:50:56Ben de yapalım.
00:50:57Evet ya.
00:50:59sozial.
00:51:16TAKsetTAKset
00:51:18putihПutuhSUンデcom%,PAAABAAНАЯAU
00:51:18underwearAAYUUUSucoUUPA
00:51:21algumas ہےUciosUUUU
00:51:26Ben sana bile yoktu.
00:51:27Buna'da gak
00:51:29duşu.
00:51:31Zeytinya.
00:51:38Uyuh, şuan.
00:51:40Uyuh, şuan.
00:51:41Uyuh, şuan.
00:51:43Uyuh, şuan.
00:51:44Uyuh, şuan.
00:51:49Uyuh, şuan.
00:51:55Uyuh.
00:51:56Selin'a.
00:52:02Uy, kusura.
00:52:34Kalkın.
00:52:35Ama.
00:52:36Tem�canın.
00:52:36Elin wasse?
00:52:37Elin, evlângel.
00:52:38Ece?
00:52:40Ece?
00:52:41Ece?
00:52:43Ece, dağ?
00:52:48Ecey.
00:52:49Ecey.
00:52:49Ecey.
00:52:50Ecey.
00:52:50Ecey.
00:52:50Ecey.
00:52:52Ecey.
00:52:53Ecey.
00:52:54Ecey.
00:52:55Ecey.
00:52:55Ecey.
00:52:56Ecey.
00:52:57Yılmaz.
00:52:57Ewa, neyga çi'nı hakiyı hattı?
00:52:59Onlarla bir iş alın her şeyi!
00:53:01Olun sisi olarak.
00:53:02Ah, ooo, ooo.
00:53:03Orada, ooo.
00:53:05Ewa, ooo.
00:53:05Oma neylesin yoban daha şansı?
00:53:07Cih-ı.
00:53:08Hmm.
00:53:09Cih-ı.
00:53:13Oı.
00:53:14Ewa, o.
00:53:1520-aleg'in
00:53:16Yeni 처녀가 아직도 이렇게 얘기가 들꼬.
00:53:20Ama 20살은?
00:53:22엄마 da lai bile?
00:53:2442살이야, 벌써.
00:53:33맞아.
00:53:37나 42살인데.
00:53:41그리고 우리 엄마.
00:53:45나 23살 때 돌아가셨고.
00:53:50엄마.
00:53:55그럼 이거 꿈이야?
00:54:00엄마.
00:54:03엄마 이거 정말 꿈이었어?
00:54:07엄마.
00:54:09엄마 진짜 이거 꿈인 거야?
00:54:12엄마.
00:54:13엄마.
00:54:17엄마.
00:54:19엄마.
00:54:24엄마.
00:54:27엄마.
00:54:32엄마.
00:55:03Nuna ben gobierno ben loРЕconducta
00:55:08Merhaba G
00:55:11refers Ne
00:55:22Ne
00:55:23Ne...
00:55:24...yoker umanın?
00:55:25Ne?
00:55:26Ya ne?
00:55:26Aytasın hiç bir şey yoksa.
00:55:28Ne?
00:55:30Ona!
00:55:32Weden sevdiğinde çok خıcılar.
00:55:33İnan oynadı y associations.
00:55:38Ne?
00:55:39Ben...
00:55:40...ee...
00:55:46...arkıp bu...
00:55:49...yorulmuş...
00:55:49...şorulmuş kotham.
00:55:53Sen hiç bu ya.
00:55:55Uyuhu, oyyuhu.
00:55:58Uyuhu.
00:56:02Uyuhu.
00:56:03Uyuhu, oyyuhu.
00:56:04Uyuhu.
00:56:06Uyuhu.
00:56:32Billie fear dolo'.
00:56:33Evi triste.
00:56:34Evi, bir var?
00:56:35Evi neden underneath?
00:56:37§ Ne?
00:56:38...
00:56:38Bu…
00:56:39Yeni durun şeyler yapın?
00:56:45Bir...
00:56:47Türan bu nasıl?
00:56:48Ce überset temas,TPWe…
00:56:49Initially…
00:56:49Apache' directly yazıyor ya?
00:56:50Bir hendesed…
00:56:50rió sedebi bölgesi'nin seçildiği..
00:56:55Kacts bahsedebiye tam ve
00:56:56çayı bilseye uansı bir şey var.
00:57:00Yani, bu ne…
00:57:04Bu ihtiyacı nâkta bir bothering you?
00:57:09Bu şeyde bir ürün karına ki bir sedebiye anıdın youkak çok farklı.
00:57:14Bu ne?
00:57:17Bu, buraya bir sedebiye bir sedebiye anıdın?
00:57:56İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:58:27İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:59:19İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:00:23İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:02:47İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:02:51İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:02:57İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:02:58İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:03:05İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:03:09Teşekkürler.
01:03:36İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:03:37İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:03:50İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:04:06İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:04:08İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:04:16İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:04:19İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:04:23İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:04:35İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:04:40İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:05:04İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:05:30İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:05:32İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:05:49İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:05:52İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:05:53İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:05:55İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:05:56İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:05:56İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:05:56İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:05:56İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:05:57İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:05:57İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:05:58İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:05:59İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:05:59İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:05:59İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:06:02İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:06:03Beri bir estoy.
01:06:04Melçi biraz aynada.
01:06:09Otruda.
01:06:11Seni ben wanderken invece.
01:06:13Çünküul MARY.
01:06:20Vitäten şuraları 20+.最近.
01:06:24Bir arriba.
01:06:35Bu ne dedi?
01:06:37Bu ne ?
01:06:41Ya, bu ne.
01:06:43Bu ne?
01:06:49Evet.
01:06:50Evet, evet.
01:06:54Bu seyijininhan bilmiyorsunuz.
01:07:00Bu sizin için bence nefesiyalam?
01:07:08Bunun için.
01:07:10Dövdü.
01:07:13Yerde de karan o Copland'a
01:07:16içindeki gibi değil.
01:07:17Arşite gelmedik.
01:07:19Hatta bir koncu olan exatamente?
01:07:20Hizmet'in de karanlattar nefini?
01:07:23Bu insan taz bir konu.
01:07:27Harika.
01:07:28Alkı.
01:07:28Ayıp, ne?
01:07:30Poydanわけin insanın niyen bir konu ama.
01:07:32Ah, iyiydi bir konu.
01:07:34Kürden��.
01:07:35Ah, böyleyide.
01:07:37Yerde?
01:07:38Y mysteries PAL multimattim benosa'nın
01:07:40yürümün víumpingbedК trade'de
01:07:41nepενiştirebiosus.
01:07:42SDo'nin bantasındaétéişimini
01:07:46NXT regarde crackers!avan Compare'de!
01:07:52garantilerde tidak起來
01:08:02muzmalsun конце
01:08:04note'n
01:08:11İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:08:50İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:09:11İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:09:35İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:10:15İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:10:40İzlediğiniz için teşekkür ederim.
Yorumlar