- há 3 horas
Maxx Faganello (tradução)
▶ Fall With Me Maxx Faganello
Maxx Faganello (tradução). episódios completos em português. #FilmeCompleto #DramaPortuguês #SérieCompleta
#FilmeCompleto #DramaPortugues #SerieCompleta #ShortDrama #ReelShort
▶ Fall With Me Maxx Faganello
Maxx Faganello (tradução). episódios completos em português. #FilmeCompleto #DramaPortuguês #SérieCompleta
#FilmeCompleto #DramaPortugues #SerieCompleta #ShortDrama #ReelShort
Categoria
🎥
CurtasTranscrição
00:00:00Luna é minha irmã.
00:00:02É a minha irmã.
00:00:03Depois de minha mãe me deu, eu me deu com ela.
00:00:05Eu passei 10 anos...
00:00:07... fazendo-se ficar com fãs e esperava que ela me deixasse.
00:00:19Mas nada que eu fiz foi suficiente.
00:00:21Adelina?
00:00:24Você está me guardando?
00:00:25Você é uma bum.
00:00:28Onde está ela?
00:00:32Onde está ela?
00:00:32Onde está ela?
00:00:33Onde está ela?
00:00:34O meu vibrador está embaixo da minha roupa.
00:00:37Onde está minha roupa?
00:00:48Wow!
00:00:51Adelina!
00:00:52Você é só como sua mãe.
00:00:53Onde está ela?
00:01:06Onde está ela?
00:01:08Onde está ela?
00:01:18Onde está ela?
00:01:20Onde está elas?
00:01:22e eu vou fazer isso
00:01:24ou eu vou fazer que todos vocês
00:01:27vejam esses fotos
00:01:38o que ela quer fazer?
00:01:49game on
00:01:52uma
00:01:53outros
00:01:54cinco
00:01:55um
00:01:56um
00:01:57um
00:01:58um
00:01:58um
00:01:58um
00:02:22O que é isso?
00:02:44O meu Deus, isso é para um vibrador de remoto.
00:02:49Isso é sua?
00:02:51Não, eu nunca...
00:02:55Adelaine, você usou seu vibrador de escola?
00:02:58Se você é tão desesperado, eu conheço algumas pessoas que podem desligar os pipes para você.
00:03:07Descubre os os cobwebs.
00:03:13Não, não, não, não...
00:03:15OK, você vai me dar uma mão de vocês.
00:03:18Eu vou te dar um escudo para o todo o escudo que o capitão está escondendo em sua uniformidade.
00:03:24Oh my God!
00:03:25Oh my God!
00:03:27Oh my God!
00:03:31Oh my God!
00:03:32Oh my God!
00:03:34Oh my God!
00:03:36What the hell are you doing?
00:03:48God, it's Elio!
00:03:49The heir to the Akra's fortune.
00:03:52And Varsity Fountain.
00:03:58What the hell are you doing?
00:03:59Oh my God, it's Elio!
00:04:02Hey, Elio.
00:04:16Are you okay?
00:04:18Can you just get me the hell out of here?
00:04:29Elio, we were just having some fun.
00:04:30My baby sister is being such a baby.
00:04:32Move.
00:04:38If you mess with someone like this again, you are dumb at this school.
00:04:47Adeline, just you wait.
00:04:49Jenny!
00:04:53Are you okay?
00:04:54Are you okay?
00:04:57Why are you shivering? Are you cold?
00:04:59Oh, this is a shocker sound.
00:05:04Um, are you sure you're okay?
00:05:10You're okay.
00:05:14What...
00:05:16What is...
00:05:18What is that buzzing noise? Do you hear that?
00:05:21You know, I can probably get to the nurse's office on my own.
00:05:27No, I can definitely hear it.
00:05:37Oh my God, what am I doing?
00:05:39You need to put me down right now.
00:05:41Okay, wait, wait, wait, wait.
00:05:42Whoa, whoa, whoa, whoa.
00:05:50Um...
00:05:52Why are you wet?
00:05:59It's probably sweat or something.
00:06:02I don't even know what sweat feels like, that's not...
00:06:05It's sweat.
00:06:12Oh, what was that?
00:06:21I said get me to the nurse's office right now.
00:06:27There you go.
00:06:29Thanks.
00:06:32Hi.
00:06:33How is she, nurse?
00:06:35It's just a mild spring.
00:06:37A few days rest and she'll be fine.
00:06:48I know young couples like to get creative.
00:06:51But this is a school.
00:06:52You might be seniors, but...
00:06:54Why are you wet?
00:06:55No, it's wet.
00:06:57No, I can definitely...
00:06:58No, it's definitely sweat.
00:07:02And, um, for the next few days...
00:07:04No intense physical activity if you catch my drift.
00:07:16Oh.
00:07:17So, that buzzing sound that I heard earlier was this little guy then, huh?
00:07:22Hey, it's mine.
00:07:24Give it back!
00:07:25Give it! Give it!
00:07:29Give it!
00:07:30Give it!
00:07:32Give it!
00:07:33Give it!
00:07:51Whoa!
00:07:51Don't!
00:07:52Hey, I've had enough torture today already.
00:07:55Look, I'm not gonna tell anybody.
00:07:57Alright.
00:07:58But that's more of a retro kind of model.
00:08:00And hey, hey, hey.
00:08:02And if that's your style, that's fine.
00:08:03I just have something that might be, uh, more of a better fit.
00:08:08How generous.
00:08:09No thanks.
00:08:10No?
00:08:11No.
00:08:11You don't want it?
00:08:12No.
00:08:12Okay.
00:08:13Probably for the best then.
00:08:15I just mean that if that thing made you shake, then what I would have would really make you sweat.
00:08:20Okay!
00:08:21That's enough!
00:08:22Get out!
00:08:22Okay.
00:08:23I'm sorry.
00:08:24Okay.
00:08:25I'm leaving.
00:08:27Oh my god.
00:08:29Oh!
00:08:30Oh!
00:08:34Shut up.
00:08:38You slut!
00:08:46You bitch!
00:08:47You think you can seduce Elio behind my back?
00:08:50No, I didn't mean to.
00:08:52I bet you blew him.
00:08:53Did your mommy teach you how to do that?
00:08:56Don't you talk about my mom like that?
00:08:58Ugh, whatever.
00:08:59She's nothing but a homewrecking whore.
00:09:01And you're just the same.
00:09:03You too owe me.
00:09:08You're nothing but trash.
00:09:11Disgusting, desperate, ugly trash.
00:09:17Fine.
00:09:18You think you could seduce my Elio?
00:09:21Invite him over.
00:09:22Do whatever it takes.
00:09:24But we really know each other.
00:09:26I don't care!
00:09:30If Elio doesn't show tomorrow, I'll send out every filthy photo I have.
00:09:37And that necklace your mom left you?
00:09:40Forget it.
00:09:41You're never getting it back.
00:09:43Mm-hmm.
00:09:47There's a necklace.
00:09:49It will stay with you.
00:09:52But I can't.
00:09:58Mommy!
00:09:59Don't leave me!
00:10:01Mommy!
00:10:03That necklace is the only thing I have left of my mom.
00:10:06I'll get it back.
00:10:08No matter what Luna has planned.
00:10:12The necklace is the only thing I have left of my mom.
00:10:29You're not the only thing I have left of my mom.
00:10:34I want to be kidding me.
00:10:36I know.
00:10:36I know.
00:10:38I know.
00:10:39I know.
00:10:39Estou a reina d'orchir, Capitão.
00:10:41O que ela está fazendo aqui?
00:10:42Eita!
00:10:43Você pode colocar um alerta na sua face.
00:10:46Você sabe o que?
00:10:47Talvez ela possa fazer isso depois em um pouco.
00:10:50Você pode me mostrar algumas moves, baby?
00:11:09Ah!
00:11:12Ah!
00:11:18Não esperava isso, mas...
00:11:19...Ugly Duckling tem alguns naturais.
00:11:22Eu não posso ficar com essas coisas.
00:11:24A face meio que me faz.
00:11:27Mas aquele corpo...
00:11:28Oh!
00:11:30Oh!
00:11:32Oh!
00:11:33Oh!
00:11:34Oh!
00:11:35Oh!
00:11:37Oh!
00:11:40Eu não sei o que você quer.
00:11:42Você está sequeando muito.
00:11:44Estou longe do meu.
00:11:52Ah!
00:11:54Ah!
00:12:06O que?
00:12:09O que é que eu encontrei?
00:12:10O que é que eu encontrei?
00:12:37O que é que eu encontrei?
00:12:48O que é que eu encontrei?
00:13:07Eu faço um pouco de relaxamento.
00:13:10Mas...
00:13:10Eu acho que você está me desigando.
00:13:12Mas...
00:13:13Eu acho que você está me desigando de ir.
00:13:15Eu acho que eu posso fazer?
00:13:15O que?
00:13:18O vibrador que você tá com sua viz?
00:13:20Eu não sei de você.
00:13:23Tchau, tchau, tchau.
00:13:54Tchau, tchau, tchau.
00:14:27Tchau, tchau.
00:14:30I made it for you. Drink.
00:14:34She'll be down soon.
00:14:43That's right, Elio.
00:14:47Tonight, you're all mine.
00:14:51It's really, really hot in there.
00:14:53Did you turn on the air?
00:14:55Elio, I've had feelings for you for a very long time.
00:15:01Elio, look at me.
00:15:02I'm like way prettier than my sister.
00:15:05And my body is way better.
00:15:06I can show you.
00:15:08Okay, I said get off of me, you creep.
00:15:11All right?
00:15:20Shh.
00:15:20It's okay.
00:15:21Shh.
00:15:22Don't fight it.
00:15:23I promise I'll make you feel really good.
00:15:37Here, let me help you.
00:15:39There you go.
00:15:47I've waited for this for so long.
00:16:07You're hurting me.
00:16:09Ow, stop.
00:16:13What are you doing?
00:16:16Elio?
00:16:18What are you doing?
00:16:20Elio?
00:16:21Elio, move the ball.
00:16:24Elio?
00:16:25Elio?
00:16:29Elio?
00:16:31Water.
00:16:36Water.
00:16:40Water.
00:16:41Water.
00:16:41Water.
00:16:54Water.
00:16:56Water.
00:16:58Water.
00:17:00Water.
00:17:01Water.
00:17:03Water.
00:17:04Water.
00:17:04Water.
00:17:05Water.
00:17:09Water.
00:17:10Water.
00:17:20Elia, o que você está fazendo aqui?
00:17:24Você precisa ir embora.
00:17:33É isso realmente o que você quer?
00:17:37O que você está dizendo?
00:17:45Elia, o que você está fazendo aqui?
00:17:51Eu te ajudei.
00:17:52E você ajudou a sua irmã me druggar.
00:17:57Ela druggar você.
00:18:00Eu estou desculpada, eu não tinha ideia.
00:18:04Oh, você não tinha ideia?
00:18:06É verdade.
00:18:21Eu acho que é hora de você ser punido.
00:18:36Elia, onde você está?
00:18:38Quem é você?
00:18:42Elia, eu acho que você não...
00:18:43Adelaine, por favor.
00:18:46Eu te ajudei.
00:18:50E agora eu realmente...
00:18:53quero que você me ajudasse.
00:19:01Elia!
00:19:06Adelaine!
00:19:20Adelaine!
00:19:24Adelaine!
00:19:29Adelaine!
00:19:31Adelaine!
00:19:34Adelaine!
00:19:37Adelaine!
00:19:39Adelaine!
00:19:39Adelaine!
00:19:40Adelaine!
00:19:43Adelaine!
00:19:45Adelaine!
00:19:45Adelaine!
00:19:46Adelaine!
00:19:46Adelaine!
00:19:49Adelaine!
00:19:56O que você está fazendo?
00:20:00Ela vai voltar em um minuto.
00:20:02Você tem que ir.
00:20:14É tudo bem.
00:20:31O que você está fazendo?
00:20:40O que você está fazendo?
00:21:26O que você está fazendo?
00:21:30Então o que? Por que eu deixe ela, ok? Eu tenho que escorrer para ela, mas ela é drogada.
00:21:34Não, não, não, você não pode me arruinar minha vida, ela vai nos juntar.
00:21:36Eu sei que você está lá.
00:21:46Onde está Elio?
00:21:48Eu hei o seu telefone.
00:22:06Ele...
00:22:08Ele não está aqui.
00:22:10Olha, é meu telefone.
00:22:11Você tem que iria?
00:22:15Então, por que você tem que abrir a porta?
00:22:17Eu entendi.
00:22:21Abre a porta mais rápido!
00:22:23Espera!
00:22:24Eu fiz o que você queria, eu tenho aqui.
00:22:26Eu vou dormir com ele.
00:22:31Você escuta bem.
00:22:33Você é nada mais um buraco, péssimo de péssimo.
00:22:37E péssimo de péssimo de péssimo de péssimo de péssimo de vida.
00:22:40Então, você está acostumado.
00:22:45E, um, mais uma coisa.
00:22:46É meu dia de péssimo de péssimo, então você vai convidar Elio novamente.
00:22:51E eu vou dormir com ele.
00:22:53Ou seja...
00:22:55Foi um bem de péssimo de péssimo de péssimo necessary.
00:23:14O que é isso?
00:23:15E eu vou dormir embora o outro lado.
00:23:17Então, eu vouder embora a galer.
00:23:22E o outro éCHオ
00:23:28Tchau, tchau.
00:23:55And I will sleep with you.
00:23:57No.
00:23:59I can't be Luna's accomplice.
00:24:00I won't let her do that to him.
00:24:02You've been avoiding me.
00:24:03Why don't you just admit that?
00:24:06No, I'm not.
00:24:07So, you know what to wear.
00:24:09So, you need to get out of here.
00:24:10Well, you know what?
00:24:11If it's Luna, then she should be the one who's avoiding me.
00:24:13Okay?
00:24:14Out of all the things that she said, I should be calling the police on her.
00:24:17No.
00:24:17Alright?
00:24:17I told you, if she catches us together, she's gonna kill me.
00:24:21Fine.
00:24:21Okay, I'll go.
00:24:22But when I do text you, swear to me that you'll apply.
00:24:25Yeah, yeah.
00:24:25Fine, just try to do it.
00:24:45No matter what, you're gonna be the hottest girl in the whole party.
00:25:01I can't believe Coach made her captain.
00:25:04I know Elio's running in all hot and sweaty to save her.
00:25:07He's not actually into her, right?
00:25:09No, get real.
00:25:12She's ugly as hell.
00:25:13And that fat mole on her face.
00:25:16Oh, makes me want to puke.
00:25:18Elio's not desperate.
00:25:19He could have anyone.
00:25:29Let's get cut.
00:25:38Here's to our forecast.
00:25:41If I hear anything about her and Elio, I'll carve her to keep up, too.
00:25:49What the hell was that?
00:25:52Something's off.
00:25:54Adeline's locker is open, but where the hell is Adeline?
00:26:00I think that noise came from anywhere.
00:26:08Occupied!
00:26:10Adeline?
00:26:11Yeah?
00:26:13You creepy bitch.
00:26:15What are you, hiding in there and spying on us?
00:26:17What are you doing in there?
00:26:19Taking a massive shit?
00:26:21Open up now.
00:26:22No, no.
00:26:23I just, um, I saw a roach.
00:26:26I'm trying to catch it.
00:26:30Oh, my God.
00:26:31What the fuck?
00:26:33A roach?
00:26:33You catch it?
00:26:34You're so weird.
00:26:36Ew.
00:26:37You and the roach deserve each other.
00:26:39You ugly little freak.
00:26:49Oh, let's get out of here.
00:26:50I don't even want to know what she's going to do with that thing.
00:26:52It makes me want to puke.
00:27:01Hurry, she's gone.
00:27:02You should probably get out of here, too.
00:27:03What the hell was all that about, anyway?
00:27:06Look at this.
00:27:07You just let them do this kind of thing to you all the time?
00:27:12Sometimes.
00:27:14Sometimes.
00:27:15She's your sister, though.
00:27:17You can't take that stuff personally, okay?
00:27:18You're not ugly.
00:27:20And you're certainly not a freak.
00:27:23Hey, look at me.
00:27:27You know what a freak has such a gorgeous set of eyes like you?
00:27:36I'll leave you out, right?
00:27:42I do have to go.
00:27:44Okay.
00:27:49I'm going to teach you a little lesson in front of your sister, okay?
00:27:53Hey, that's not part of the deal.
00:28:07I'm going to be on a freak.
00:28:08I'm going to be on a freak.
00:28:08I'm going to have such a gorgeous set of eyes like yours.
00:28:15I do have to go.
00:28:21I'm going to leave you in front of your sister.
00:28:24Então, você pode convidar Elio novamente como eu disse?
00:28:30Um...
00:28:30Não, eu ainda não tive tempo, mas eu não tive tempo, mas eu não tive tempo.
00:28:34Você não pode mesmo lidar com isso tão fácil?
00:28:37Como você pode ficar aqui, Captain?
00:28:40Você sabe como usar a broom, certo?
00:28:43Porque eu tenho piano room duty hoje, e você vai fazer isso para mim.
00:28:47Não, eu não posso, eu prometi que o friend da igreja se fosse para o blogueiro.
00:28:49Ah, escuse me?
00:28:53Isso não foi uma sugestão que foi em ordem.
00:28:56Mas eu já não tive tempo, mas eu já não tive tempo.
00:28:58O que tipo de friend?
00:29:00É isso, a friend, mais importante do que me ajudá-lo ao meu boy toy, Elio?
00:29:05Não, eu não tenho amigos.
00:29:09Você não tem amigos.
00:29:11E quem quer que você tenha com a sua loja, então?
00:29:14Go clean the piano room hoje, e não come out até que seja spotless.
00:29:19E se você não tiveram, eu vou vender a sua loja na loja, amanhã.
00:29:25Eu sei que você é muito louco para comprar isso, então.
00:29:29Então, está pronto.
00:29:34Sim, sim, eu vou fazer isso.
00:29:36Vamos lá.
00:29:51Onde está Adalan?
00:29:53Morreu da ар �isade.
00:29:54Tem um time para começar. Volte.
00:29:55Não desculpe.
00:29:56Habla com tudo.
00:29:57Por favor, pon um de v Profesouga.
00:29:59Gavemos em do cheio de um prof mago.
00:30:01Profesouga por?
00:30:01Nesse telas?
00:30:15Eu pensei que tínhamos um dia.
00:30:17Elio, como você sabia que eu ia estar aqui?
00:30:19Eu estou aqui porque você prometeu iria para o meu game.
00:30:22Por que você está aqui? Por que você está aqui?
00:30:25Eu acho que eu esqueci que eu tinha piano de hoje, eu me desculpe.
00:30:32Isso tudo bem.
00:30:33Eu vou te dar um acabamento.
00:30:35Eu vou te dar um acabamento.
00:30:38Talvez você possa ter um quarto.
00:30:43Um dia, eu estou fazendo tudo bem.
00:30:52Bom, você está aqui onde você está.
00:30:54Vamos continuar assim.
00:31:01Você está aqui?
00:31:04Luna, eu pensei que você queria que eu peguei o piano para você
00:31:08Luna?
00:31:10Ei, você pode abrir essa porta!
00:31:12Luna!
00:31:15Então isso era o Luna's job e você está...
00:31:17E você está fazendo o seu trabalho?
00:31:20O que você está fazendo?
00:31:24É tudo meu faulto
00:31:26Ei, não se preocupe sobre meu game
00:31:28É tudo bem, eu posso ganhar outra outra
00:31:30Mas você realmente deixa ela me tratar de você todo o tempo?
00:31:33Eu me lembro que você podia pressionar um pouco, certo?
00:31:37Eu estou desculpando por você que você está em um alimento
00:31:41É tudo bem, é tudo bem
00:31:43É tudo bem, é tudo bem
00:31:43Eu estou desculpando
00:31:49Eu não gosto de ver os olhos assim
00:31:52Você é tão bonita
00:31:57Você promete
00:31:59Eu não vou desculpando por você
00:32:27Eu não vou desculpando por você
00:32:28Você está desculpando por você
00:32:29Vamos fazer a porta
00:32:31Você está desculpando por você
00:32:38Você está desculpando por você
00:32:39Isto desculpando por você
00:32:41Isso é raiva
00:32:50Eu tenho tempo paracompassar
00:32:51Pra você saber
00:32:52Eu queroexper사
00:32:52Nermita
00:33:05Certo?
00:33:08Certo?
00:33:09Certo?
00:33:11Certo?
00:33:11Certo?
00:33:12Certo?
00:33:12Eu vou ir com ela para mim mesmo, então.
00:33:14Não, não, não, não, não, é entre nós, ok?
00:33:15Eu posso lidar com a minha cabeça.
00:33:17Eu não me pego.
00:33:19Não!
00:33:27O que você acha que você está fazendo, Adeline?
00:33:30Deixando-se de novo?
00:33:31Deixando-se de novo.
00:33:34O que são as escolas?
00:33:43Estou rompendo.
00:33:45Eu só dei demas.
00:33:49Não me pego com os olhos.
00:33:51Não me pego com os olhos.
00:33:52Estou escondendo os olhos.
00:33:53Entendido?
00:33:55Entendido?
00:34:12Entendido?
00:34:13Entendido?
00:34:15Entendido?
00:34:15Entendido.
00:34:16Entendido?
00:34:18Entendido.
00:34:19Dona me atrever a piano.
00:34:19Eu já tenho!
00:34:20E eu estou fazendo o computador.
00:34:22Eu simplesmente preciso fazer oolorinho.
00:34:26Bolsa!
00:34:26Eu já estou com a câmera eu consigo.
00:34:30Pelo certo de novo.
00:34:35Pelo menos para o meu cinto.
00:34:36Pelo menos para você.
00:34:36É o nosso quarto?
00:34:38Ok, e Eleo está subindo.
00:34:40Ok, perfectly.
00:34:41Eu vou para você.
00:34:45I'm gonna go cheer for Elio
00:34:47I want every inch
00:34:49Of those chairs cleaned
00:34:51I want this place spotless
00:34:53Got it?
00:34:55Yep
00:34:56Got it
00:35:04Are you okay?
00:35:07You seemed pretty worried there
00:35:08You thought she was gonna find me
00:35:09Yeah, I still am
00:35:11If she knows you're in here with me
00:35:12She's gonna kill me
00:35:13You should probably get back to your game
00:35:18Fine
00:35:20But
00:35:24I do want you there
00:35:29This model's kind of retro
00:35:30If you like this style
00:35:32I have something that would be a better fit
00:35:35That's more of a retro kind of model
00:35:37And if that's your style, that's fine
00:35:39I just have something that might be
00:35:41More of a better fit
00:35:44I don't want a better fit
00:35:46My old one works just fine
00:35:47I was talking about your glasses
00:35:49I was talking about your vibrator
00:35:51I didn't say vibrator
00:35:55I'm getting a lump up
00:36:00I'll see you there
00:36:19Why are you in here?
00:36:20Are you done already?
00:36:22Yeah, I finished playing the piano room
00:36:23So I thought I'd come once again
00:36:26Oh please
00:36:27You heard me say Elio was playing
00:36:29And you rushed in here
00:36:29Didn't you?
00:36:31You're pathetic
00:36:33Like you'd ever give your nasty
00:36:35And we'll face a second glass
00:36:37Oh my god, did you see that?
00:36:45Elio's waving at me
00:36:47I told you
00:36:48There's no way he'd waste time
00:36:51I'm gonna do a great job
00:36:52Thank you
00:36:53Thank you
00:36:57Look at me
00:36:58Keep changing
00:37:10Go
00:37:11Go
00:37:11Go
00:37:12Go
00:37:14Go
00:37:14Go
00:37:14Go
00:37:15Go
00:37:15Go
00:37:15Go
00:37:15Go
00:37:15Go
00:37:16Yeah
00:37:18Go
00:37:22Go
00:37:23Go
00:37:23Go
00:37:30Tchau, tchau.
00:37:55Tchau, tchau.
00:38:23Tchau, tchau.
00:38:54Tchau.
00:38:58Tchau, tchau.
00:39:26Tchau, tchau.
00:39:36Tchau, tchau.
00:39:41Tchau, tchau.
00:39:45Tchau, tchau.
00:39:47Tchau, tchau.
00:39:51Tchau, tchau.
00:39:55Tchau, tchau.
00:40:07Tchau, tchau.
00:40:09Tchau, tchau.
00:40:21Tchau, tchau.
00:40:42Tchau, tchau.
00:40:46Tchau, tchau.
00:41:02Tchau, tchau.
00:41:16Tchau, tchau.
00:41:21Tchau, tchau.
00:41:21Tchau, tchau.
00:41:22Tchau, tchau.
00:41:22Tchau, tchau.
00:41:26Tchau, tchau.
00:41:27Tchau, tchau.
00:41:34Tchau, tchau.
00:41:35Tchau, tchau.
00:42:03Tchau, tchau.
00:42:07Tchau, tchau.
00:42:16Tchau, tchau.
00:42:20Tchau, tchau.
00:42:23Vocês são tão fãs, eu não acredito que vocês vão lá com uma face como o seu.
00:42:37Oi, eu acho que ela está drowning.
00:42:40Por favor, por favor.
00:42:42Não falla por ela, ela pode ir embora.
00:42:44Ela está trabalhando.
00:42:46Eu beti que ela quer uma de vocês para ir e dar uma mão para a mão.
00:42:49Ah, mas...
00:42:51Não, não, não.
00:42:52E aí ela está novamente,
00:42:55Steando a spotlight para minha bíblia.
00:42:57E aí, não é?
00:42:59Mas ninguém aqui vai poder ajudar você.
00:43:25O que você está fazendo?
00:43:27Elio?
00:43:28Adelaine?
00:43:29Oh, só ignore ela.
00:43:30Ela pode swim, essa whole drowning coisa.
00:43:32É só um pouco para ter atenção.
00:43:33Get the fuck off of me.
00:44:02O que você está fazendo?
00:44:27Elio?
00:45:09O que você está fazendo?
00:45:14O que você está fazendo?
00:45:34O que você está fazendo?
00:45:37O que você está fazendo?
00:45:38O que você está fazendo?
00:45:50O que você está fazendo?
00:45:52O que você está fazendo?
00:45:54O que você está fazendo?
00:45:55Você tem que ser uma pessoa que me fez.
00:45:57Você é uma pessoa que...
00:46:01O que você está fazendo?
00:46:06O que você está fazendo?
00:46:14O que você está fazendo?
00:46:16O que você está fazendo?
00:46:16O que você está fazendo?
00:46:29O que você está fazendo?
00:46:33Take a hot shower? Get into some dry clothes?
00:46:36Thank you.
00:46:39You should probably go get dried out too. You don't wanna catch a cold.
00:46:49Do you care about me?
00:46:52Let go out of some AC.
00:46:53No, no, no, no. Not gonna let go yet. Not until you say it. Say you care about me.
00:47:02Yeah. I care about you.
00:47:09Go on then. Go change somewhere else.
00:47:35Adeline, if you want a boy's attention that badly, I'll make sure you get exactly what you deserve.
00:47:50What do you want?
00:47:54I came to give you your mom's necklace back.
00:48:01What's the catch?
00:48:09My mom's in that closet.
00:48:13I've been thinking, and maybe we can get along.
00:48:18None of this is your fault, and...
00:48:22You're hot enough to hang with me and the squad.
00:48:25Do you really mean that?
00:48:28It's what dad would've wanted.
00:48:32Here. Let me.
00:48:35Okay.
00:48:43There.
00:48:47Anyway, I made you one of my special mixed drinks tonight since you were too busy working to try one.
00:48:55You want me to drink that?
00:48:57I gave you your mom's necklace back.
00:48:59Isn't that proof enough you can trust me?
00:49:02Come on, we're sisters after all.
00:49:08Adeline, I hope you enjoy the surprise I got for you.
00:49:12This time, you'll be completely ruined.
00:49:16And Elio will never want to touch you again.
00:49:35There was something wrong with this drink.
00:49:40You drugged me.
00:49:41Only a tiny bit.
00:49:43Just to make you feel good.
00:49:45You deserve it.
00:49:47I trusted you and you lied to me.
00:49:50You lied to me first.
00:49:52For ten years, you fool.
00:50:03I heard you like flirting with basketball players.
00:50:06I found the perfect one just for you.
00:50:14Come on in.
00:50:19She's all yours.
00:50:21Make sure to break her improperly.
00:50:24I heard she likes it rough.
00:50:29Don't you stay away from me.
00:50:34Don't worry.
00:50:34I promise I don't you choose me.
00:50:37No.
00:50:38Don't touch me.
00:50:39Don't you fucking touch me.
00:50:45You bitch.
00:50:47You kicked me.
00:50:48No.
00:50:49No.
00:50:52First you're going to vibrate at school like some whore.
00:50:55And your eyes like an innocent virgin.
00:50:58I'll show you what you want to switch a little bit.
00:51:06No.
00:51:06It's been almost half an hour.
00:51:07Why isn't she out yet?
00:51:08No.
00:51:09Don't worry.
00:51:10I'll be gentle.
00:51:12For now.
00:51:20Get off.
00:51:30What the hell said?
00:51:31That you could touch her, huh?
00:51:32She sure didn't.
00:51:34No.
00:51:35It won't happen again?
00:51:36Yeah.
00:51:36Now get out of here.
00:51:49Hey.
00:51:50Hey.
00:51:51Hey.
00:51:51Hey.
00:51:51Hey.
00:51:51Adeline.
00:51:52Are you okay?
00:51:53Are you alright?
00:51:54Adeline.
00:51:55Look at me.
00:51:56Are you okay?
00:51:57It's hot.
00:51:59You're hot?
00:52:01Did he hurt you?
00:52:03Did he drug you?
00:52:04I'm so hot.
00:52:05I'm so hot.
00:52:06Will you please help me?
00:52:07Alright.
00:52:11Okay.
00:52:15Please help me.
00:52:33Do you know who I am?
00:52:37Yeah.
00:52:39You really do.
00:52:41Are you sure that you want us?
00:52:44Yes, I want.
00:52:46No.
00:52:48Breathe.
00:52:50No.
00:52:52No.
00:52:55No.
00:52:55No.
00:52:55No.
00:52:56No.
00:52:57No.
00:52:59No.
00:52:59No.
00:53:00No.
00:53:00No.
00:53:01No.
00:53:03No.
00:53:04No.
00:53:05No.
00:53:05No.
00:53:10No.
00:53:11No.
00:53:12No.
00:53:13No.
00:53:15No.
00:53:20No.
00:53:21No.
00:53:21No.
00:53:23No.
00:53:23No.
00:53:31No.
00:53:33No.
00:53:50Adelaine, só você espera.
00:54:00Oh meu Deus! O que é isso?
00:54:29Adelaine, você está lá?
00:54:54Adelaine, você está lá?
00:55:01Adelaine, você está lá?
00:55:05Adelaine, você está lá?
00:55:09Adelaine, você está lá?
00:55:09Você está lá?
00:55:10Você está lá?
00:55:11Adelaine, você está lá?
00:55:29Adelaine, você está lá?
00:55:34Adelaine, você está lá?
00:55:43Adelaine, você está lá?
00:55:45Você está lá?
00:55:46Adelaine, você está lá?
00:55:47Adelaine, você está lá?
00:55:52Adelaine, você está lá?
00:55:52Adelaine, você está lá?
00:55:54Adelaine, você está lá?
00:55:57Adelaine, você está lá?
00:56:05Adelaine, você está lá?
00:56:07Adelaine, você está lá?
00:56:13Adelaine, você está lá?
00:56:19Um...
00:56:20É um...
00:56:21É um...
00:56:24I'm glad you're okay.
00:56:25That's all that really matters.
00:56:28Okay. Nothing to see here.
00:56:31You can go.
00:56:48Elio!
00:56:50Where have you been?
00:56:51I've been looking for you everywhere.
00:56:54Well, I just have to get your birthday surprise ready.
00:56:57My birthday surprise?
00:56:59Duh.
00:57:01I promise you, this will be the most unforgettable birthday you have ever had.
00:57:08Really? What kind of surprise is it?
00:57:16I hope you enjoy your surprise.
00:57:33Elio! Help!
00:57:35Happy birthday, Luna.
00:57:50Did you like my birthday surprise?
00:57:54Yeah, yeah, you did.
00:58:06It's almost time.
00:58:09It's getting late. You should probably go.
00:58:11Come on.
00:58:15It's late. You need to go.
00:58:16Anyway...
00:58:16It's not about you.
00:58:17It's not about you.
00:58:27It's so bad.
00:58:30I don't know about you.
00:58:31It's about your birthday.
00:58:33It's about you.
00:58:38It's about you.
00:58:44This house.
00:58:46Adelaine...
00:58:47I can't believe she played me for ten whole years.
00:58:50I really thought she was an ugly freak.
00:58:52But now I just look like a dumbass.
00:58:54A fool.
00:58:55She played all of us.
00:58:57She could have kept her ten day too.
00:59:00But no.
00:59:01She had to pull that stunt at my birthday party.
00:59:04She did it on purpose.
00:59:06That slut wanted to ruin my night and she did.
00:59:08Don't let that bitch get under your skin.
00:59:12It's bad for your pores.
00:59:13Tomorrow's homecoming.
00:59:15You need to look flawless.
00:59:16And poreless.
00:59:19Yeah, you're right.
00:59:20The whole school will be at our pep rally tomorrow.
00:59:23Exactly.
00:59:24You can't let Adelaine steal your spotlight.
00:59:28Not a chance.
00:59:34I'd like to see her try.
00:59:51Oh no.
00:59:53My dear sissy.
00:59:55How could you be so careless?
00:59:57Did you do this?
00:59:59Of course I didn't.
01:00:00Why?
01:00:01Because I don't want you anywhere near the homecoming pep rally.
01:00:04You're insane.
01:00:06Oh, poor baby.
01:00:08Are you hurt?
01:00:09You should stay home.
01:00:11And besides, if you even think about showing up today, there will be more blood.
01:00:15Don't worry.
01:00:15I'm happy to take your spot as captain.
01:00:18Indefinitely.
01:00:21That's it.
01:00:22No more second chances Luna.
01:00:24I'm done letting you walk all over me.
01:00:49I don't want him to worry.
01:00:54I don't want him to worry.
01:00:57I'm like, God, why you better walk all over me.
01:01:03All kinds of things in the future, I'm like, why you can't read her.
01:01:24I'm just a fool.
01:01:25You're all it.
01:01:37Oi
01:01:40Oi
01:01:42Oi
01:01:43Oi
01:01:44Oi
01:01:44Tivemos para salir
01:01:45Tivemos atos e não acessou
01:01:48Então, eu...
01:01:49Coimbra
01:01:51Oi
01:01:53Oi
01:01:54Oi
01:01:54Você está tudo bem?
01:01:56É muito melhor, thanks.
01:01:58Tudo bem.
01:01:59Você está ficando wet.
01:02:02Você deve provavelmente secar e você vai ter um coltinho.
01:02:05Sim, eu provavelmente vou.
01:02:22Eu realmente te amo.
01:02:23Eu te amo.
01:02:31Eu te amo.
01:02:37Eu te amo.
01:02:40Eu te amo.
01:02:41Eu te amo.
01:02:43Eu te amo.
01:02:46Eu te amo.
01:02:48Eu te amo.
01:02:49Eu te amo.
01:02:51Eu te amo.
01:02:52Eu te amo.
01:02:54Eu te amo.
01:03:00O que é isso?
01:03:09Vou abrir isso.
01:03:28Não, não, não, não, não, não, não.
01:04:09Não, não, não.
01:04:50Não, não, não, não, não, não, não.
01:05:21Não, não, não, não.
01:05:22Você está com suas tibia-tobas agora?
01:05:26Sim.
01:05:32Está muito ruim?
01:05:34Está tudo bem.
01:05:35Pode-me só tomar um pouco?
01:05:37Vou só tomar um pouco.
01:05:37Ok, ok.
01:05:52Let's finish what we started.
01:06:30Adeline, bet you watched the school live stream, right, loser?
01:06:34Pretty obvious who the better captain is.
01:06:39No, you two didn't.
01:06:43Yeah, you did.
01:06:46No, this isn't real.
01:06:47It can't be.
01:06:48You're lying to my face, you bitch.
01:06:50Enough.
01:06:52And look.
01:06:56Adeline and I are together, all right?
01:06:58Get over it.
01:07:00No.
01:07:01No.
01:07:01No, this can't be happening.
01:07:04You're both lying!
01:07:05Why would we lie about something like this?
01:07:08Elio.
01:07:09Elio, tell me this is bullshit.
01:07:11How could you pick that bitch?
01:07:13Okay, she must have played you.
01:07:15She always writes dirty, doesn't she?
01:07:17Did she suck her dick?
01:07:19I can do that too.
01:07:19Okay, enough.
01:07:20Head off.
01:07:21Don't touch me.
01:07:22Listen, now.
01:07:24I have never and will never like you.
01:07:27Do you understand?
01:07:28The only person that I've ever wanted is Adeline.
01:07:31Does that make any sense to you?
01:07:34No.
01:07:36No, no, no.
01:07:37This can't...
01:07:38This isn't supposed to happen.
01:07:40This can't be happening.
01:07:41No way!
01:07:46Why?
01:07:47Why?
01:07:53You actually hit me.
01:07:56I've held back long enough.
01:07:57Dad always wanted me to keep the peace.
01:07:59That's why I made myself ugly.
01:08:01I made myself invisible.
01:08:03I hid myself for ten years.
01:08:05Until you tortured me.
01:08:08Until you tortured me.
01:08:08The humiliation.
01:08:09The threats.
01:08:10The abuse.
01:08:11My mother's necklace.
01:08:12None of it was good enough.
01:08:14You tried to drug Elio.
01:08:15And then you convinced Carl.
01:08:21But I'm fighting back now.
01:08:25Luna.
01:08:26You try to touch her ever again.
01:08:28I promise you.
01:08:30You will so regret ever being born.
01:08:36I treated you so good for ten years.
01:08:41I'm not doing that anymore.
01:08:46You don't get to say that.
01:08:49Your mother stole my father.
01:08:51She destroyed my fucking family.
01:08:54And she got my mom killed.
01:08:57And you.
01:08:58You've been stealing from me ever since.
01:09:01My dad.
01:09:02My spotlight.
01:09:04My squad.
01:09:06My glory.
01:09:07And now my Elio.
01:09:09No.
01:09:10You took everything from me you bitch.
01:09:14You should rot in hell with your mother when you go.
01:09:18Adeline.
01:09:19Fucking go to hell.
01:09:24Elio.
01:09:28Elio.
01:09:38I didn't mean to.
01:09:40You better hope he's okay.
01:09:42Or I'm going to make good on Elio's promise.
01:09:44And make you wish you'd never been born.
01:09:46Get out.
01:09:51Elio.
01:09:52Hey.
01:09:53Are you okay?
01:09:53Okay.
01:09:54I'm going to call.
01:09:55Stay with me.
01:09:56I'm going to call the hospital.
01:09:59Hey.
01:10:00Hello.
01:10:00It's 1432 Maplewood Drive.
01:10:01Please.
01:10:02Please.
01:10:02In an ambulatory.
01:10:03He's bleeding out.
01:10:04Please.
01:10:04Please.
01:10:05Come out.
01:10:06Okay.
01:10:06I'm fine.
01:10:07I'm fine.
01:10:08I'm fine.
01:10:09I'm fine.
01:10:10I'm okay.
01:10:10It's fine.
01:10:11It's fine.
01:10:12I'm okay.
01:10:14Elio stay with me.
01:10:15Okay?
01:10:17Somebody help me.
01:10:33Elio.
01:10:34You're awake.
01:10:35Hey.
01:10:37Are you okay?
01:10:38How do you feel?
01:10:38Do you need anything?
01:10:39Does it hurt?
01:10:40I need you some water.
01:10:41Fine.
01:10:42Okay.
01:10:44Really, I'm okay.
01:10:45Are you okay, though?
01:10:48I mean, after I passed out, Luna, she didn't hurt you.
01:10:50No, no.
01:10:51I'm fine.
01:10:52I'm fine.
01:10:52Okay?
01:10:53I called your parents, and I took Luna straight to the point.
01:10:57She's an adult.
01:10:58She's going to stay in trial for what she did.
01:11:00But are you sure you're okay?
01:11:01I'm going to call the doctor.
01:11:02Dr. Smith?
01:11:06Oh.
01:11:08He's out of the woods for now.
01:11:10But from here, he'll need some rest, and he should make a full recovery.
01:11:19Oh, thank God you're okay.
01:11:21If anything had happened to you, I'd never be able to get myself.
01:11:24Hey.
01:11:26Listen to me.
01:11:27Don't blame yourself for this, okay?
01:11:30If I had to do that all over again, I would make the exact same choice.
01:11:35I would.
01:11:37Getting hurt does not scare me.
01:11:40Losing you scares me.
01:11:43Adeline, please.
01:11:46Let me take care of you the way that I was always supposed to.
01:11:51The way that I've always wanted to.
01:12:01Honest me that you will be mine forever.
01:12:05I promise I'm yours.
01:12:07I promise I'm yours.
01:12:09I promise I'm yours.
01:12:11I promise I'm yours.
01:12:12I promise I'm yours.
01:12:13I promise I'm yours.
01:12:13I promise I'm yours.
01:12:13I promise I'm yours.
01:12:13I promise I'm yours.
01:12:14I promise I'm yours.
01:12:15I promise I'm yours.
01:12:15I promise I'm yours.
01:12:15I promise I'm yours.
01:12:16I promise I'm yours.
01:12:18I promise I'm yours.
01:12:22Legenda por Sônia Ruberti
Comentários