Skip to playerSkip to main content
  • 20 hours ago
Unlimited Love (2014) [Full Movie] [Watch Free Online]Full EP - Full
Transcript
00:00:00Oh
00:00:37Aku berdiri di negeri asing, terhimpit, dengan pakaian berlapis besi, bertopeng kepalsuan dan pura-pura.
00:00:55Kekalahan baru saja ku gapai, bersayang, jadi luka yang mengangat.
00:01:09Hasilnya baru kemarin aku berpelukan dengan angin, berdansa dengan bayang-bayang,
00:01:17tanda kemenangan semua, di negeri asing ini aku berdiri, menghitung sisa harapan kosong.
00:01:33Aku baru saja patah, hari ini akan aku genapkan kekalahan jiwaku.
00:01:49Lewat pelarianku yang tak berujung di negeri asing.
00:01:59Terima kasih telah menonton!
00:02:03Mereka masih belum ada vaccine untuk menggunakan virus.
00:02:07Aku berdoa aku terlebih dahulu untuk mengadisiplinirkan diri.
00:02:12Mereka juga mengadisiplinirkan diri.
00:02:15Terima kasih telah menonton!
00:02:17Lewat kepulangan ku kembali di tanah ibu yang melahirkanku.
00:02:21Sebab ada rinduku.
00:02:24Ada cintaku.
00:02:27Di sana terpatri, kita tak akan pernah tergantung.
00:02:37Jangan takut untuk menghadapi kenyataan yang paling pahit sekalipun.
00:02:41Kejar matahari itu sebelum dia terbenam.
00:02:44Dan suatu ketika, ku tatap birunya langit.
00:02:49Ada awan kehidupan.
00:02:52Sebagai pertanggung jawaban atas langkahku yang keliru.
00:02:57Terbangkan aku ya Tuhanku.
00:03:00Ketempat yang tinggi.
00:03:02Dari semua tempat yang paling tinggi di sisimu.
00:03:06Dimana sesal ku terima.
00:03:09Dan dosa-dosa luruh dengan ampunanmu.
00:03:25Di, di sini lo telepon.
00:03:27Lain?
00:03:27Empat ntar.
00:03:31Ya Wid?
00:03:32Di, kamu siang ini bisa nganterin aku sama Kurnia ke rumah sakit nggak?
00:03:36Aduh, aku nggak bisa Wid. Aku lagi sibuk banget.
00:03:39Ya, kamu katanya setiap kali mau cek up rutin kamu mau nganterin.
00:03:43Emang nggak bisa izin sebentar aja?
00:03:46Gini aja deh. Kamu sama Kurnia ke rumah sakit aja dulu.
00:03:49Bentar aku keluar kantor bentar buat jemput kalian.
00:03:52Oke?
00:03:53Wah, nanti lupa lagi.
00:03:55Nggak sayang.
00:03:56Nggak bakal lupa.
00:03:57Oke.
00:04:00Apain?
00:04:01Kerja kau nggak pakai otak.
00:04:03Saya nggak mau muat naskah ini.
00:04:05Tapi Cip.
00:04:05Nggak ada tepi-tapian.
00:04:06Saya harus cabut naskah ini.
00:04:08Sampah!
00:04:09Rabis!
00:04:10Bek.
00:04:11Udah belum bikin naskah ulasan fotonya?
00:04:12Ini lagi gua kerjain.
00:04:14Tenang dong, man.
00:04:15Lokanya tenang-tenang gembel nih.
00:04:18Artinya udah gua tulis nih.
00:04:20Eh.
00:04:21Bek.
00:04:22Kalo si bos sampe tau artikel ini telah turun,
00:04:26kita bisa dipecati.
00:04:27Kalo kita dipecati, kita nggak tau.
00:04:30Hubah naskah ini!
00:04:31Ini perintah dari saya!
00:04:33Sekarang!
00:04:44Mil.
00:04:45Lo kenapa Mil?
00:04:47Tuh tuh.
00:04:47Si Cip abal ya.
00:04:49Kelakuan udah kayak Hitler aja.
00:04:51Semua omongannya kayak dia yang paling bener.
00:04:54Makanya.
00:04:55Makanya, Hitler cepet-cepet jadi pemrek.
00:04:57Iya.
00:04:57Ntar ya kalo gua udah jadi bininya Rupert Murdoch.
00:05:00Hahaha.
00:05:00Iya Rupert Murdoch.
00:05:01Apa dia itu?
00:05:02Lagi nyamber aja lo.
00:05:04Kayak main jemuran.
00:05:06Eh.
00:05:07Gimana keadaan anak lo?
00:05:09Menurut hasil laboratorium,
00:05:12kondisi anak ibu sudah sangat serius.
00:05:15Dan penyakit ini tergolong langka, Bu.
00:05:19Kangkat darah yang digitanya sudah semakin dominan.
00:05:23Saya hanya bisa memberikan obat ini.
00:05:26Untuk menahan agar saya darah itu tidak semakin merambat.
00:05:35Makasih.
00:05:36Iya, sama-sama.
00:05:52Hmm.
00:05:57Hmm.
00:05:59Hmm.
00:05:59Hmm.
00:06:00Hmm.
00:06:02Hmm.
00:06:05Selokurnya di kaput ribu, gitu, obatnya ya.
00:06:08Hmm.
00:06:10Terima kasih.
00:06:24What's up, Arvind?
00:06:35What's up, Arvind?
00:06:41Kurnia namanya sih.
00:06:46Cantik.
00:06:49Nggak apa tuh gue duduk-duduk.
00:06:55Widya, sebentar gue.
00:07:02Gimana kabar Andi?
00:07:04Baik.
00:07:06Dia sekarang?
00:07:07Iya, aku tahu.
00:07:12Kamu sendiri gimana kabarnya?
00:07:15Aku baik, Wid.
00:07:17Nggak nyangkaya bisa ketemu di sini.
00:07:21Udah...
00:07:22Lebih dari lima tahun, ya?
00:07:25Aku kangen sama kamu, Widya.
00:07:31Sama Andi juga.
00:07:32Tafsi, Tafsi!
00:07:34Widya!
00:07:36Wid, kapan aku boleh datang ke rumah kamu, Wid?
00:07:41Tafsi, Tafsi, Tafsi, Tafsi, Tafsi, Tafsi, Tafsi, Tafsi, Tafsi, Tafsi, Tafsi, Tafsi, Tafsi, Tafsi, Tafsi, Tafsi, Tafsi, Tafsi, Tafsi, Tafsi,
00:07:52Tafsi, Tafsi, Tafsi, Tafsi, Tafsi, Tafsi, Tafsi, Tafsi, Tafsi, Tafsi, Tafsi, Tafsi, Tafsi, Tafsi, Tafsi, Tafsi, Tafsi, Tafsi, Tafsi, Tafsi,
00:07:53Tafsi, Tafsi, Tafsi, Tafsi, Tafsi, Tafsi, Tafsi, Tafsi, Tafsi, Tafsi, Tafsi, Tafsi, Tafsi, Tafsi, Tafsi, Tafsi
00:07:59. .
00:08:00. .
00:08:00. .
00:08:00.
00:08:00. .
00:08:05. .
00:08:06The business news
00:08:17Since I had no case at home, you are not there.
00:08:20I telepon with a phone and mail box.
00:08:21Your phone is fine.
00:08:25You're still in the office?
00:08:27Yes, I started to work on the house.
00:08:29I have a photo for the day.
00:08:31Why did you have my phone?
00:08:35I'm going to wait for you at home, yeah?
00:08:38There's something I want to tell you about...
00:08:41... about...
00:08:42... about...
00:08:43... about...
00:08:44...
00:08:44...
00:08:44...
00:08:44...
00:08:44...
00:08:45...
00:08:45...
00:08:45...
00:08:45...
00:08:47...
00:08:47...
00:08:47...
00:08:47...
00:09:15Let's eat.
00:09:18I eat, you just eat.
00:09:19You still eat?
00:09:23Andy.
00:09:33In the doctor,
00:09:36the condition is very serious.
00:09:45I don't know how long it will be able to take care of me.
00:10:01And...
00:10:05And...
00:10:08I met in apotek, I met with you.
00:10:12What do you think of him?
00:10:18It's a good deal.
00:10:19It's a good deal.
00:10:21It's a good deal.
00:10:39It's a good deal.
00:12:11Kalo itu sih gue aja gak tau.
00:12:13Namanya juga rumor gak jelas.
00:12:15Yang namanya rumor kan gak bisa dipegang validitasnya.
00:12:18Sok lo.
00:12:18Ya iyalah.
00:12:19Biar intelek kayak politikus.
00:12:22Capet yuk.
00:12:22Ayo aja.
00:12:25Roo?
00:12:30Roo?
00:12:32I'm sorry.
00:12:55Whit.
00:12:56Widya.
00:13:00Please open the door, Whit.
00:13:06I know you're still in the back of the door, Whit.
00:13:13I know you're in the right way, Whit.
00:13:18Please open the door, Whit.
00:13:19I know you're in the right way, Whit.
00:13:26Widya!
00:13:26Why did you come here?
00:13:28I want to give you an explanation to you.
00:13:32You won't be.
00:13:35For me, you're already dead.
00:13:38If I have to die, Whit, I'll be dead.
00:13:40I already explained everything to you.
00:13:46I know you're in the right way, Whit.
00:13:48I know you're in the right way, Whit.
00:13:50I know you're in the right way.
00:13:51And I'm not going to come back to you.
00:13:55But please open the door, Whit.
00:14:02Widya!
00:14:09Do you want to give me...
00:14:16What's your name?
00:14:16You're still in the right way.
00:14:16You can miss me, I'm not.
00:14:17I want you.
00:14:18When I , Whit.
00:14:21What we did was going to cover a journal of the man's name and his name, Whit.
00:14:26Wow!
00:14:27Let's go ahead and go ahead.
00:14:29Let's go ahead and set the demo to one of the formats you.
00:14:36I'm going to fix it for the last time, Whit.
00:14:40It's just now?
00:14:43Where are you from?
00:14:46You know, when I was taking care of you.
00:14:49You know, I'm going to take care of your child.
00:14:51I know, I'm wrong, Whit.
00:14:52I'm going to ask you to forgive.
00:14:54No, no, no.
00:14:55You better come if you have Andy here.
00:15:01I'm going to take care of you, Whit.
00:15:01Salam buat Andy, Whit.
00:15:30Salam buatan dari mana, Whit?
00:15:35Dari orang?
00:15:38Ya, tahu dari orang.
00:15:40Masa dikasih gratis sama tukang bunga?
00:15:43Dari ras.
00:15:45Ras?
00:15:47Ras Tio maksud kamu?
00:15:49Ya, aku waktu itu cerita sama kamu kan.
00:15:51Aku ketemu sama dia di apotek.
00:15:52Waktu nebus obatnya Kurnia.
00:15:54Kenapa dia gak nemu aku pulang?
00:15:56Ya, makanya dia waktu itu langsung pulang karena dia gak enak sama kamu.
00:16:00Dia titip salam katanya mau balik lagi.
00:16:03Maunya dia apa sih?
00:16:05Dulu dia ninggalin kamu begitu aja.
00:16:07Enam tahun dia lari dari tongin jawab.
00:16:09Waduh!
00:16:10Kurnia lagi?
00:16:10Sekarang dia mau curi begitu aja.
00:16:12Mau ganggu ketentangan rumah tangga kita.
00:16:14Ya, gak masalah-masalah, apa?
00:16:16Apa kamu yang ngasih kesempatan dia untuk datang ke sini?
00:16:19Kok kamu jadi curiga gitu sih?
00:16:21Ya, jelas aku curiga, Whit.
00:16:23Mana mungkin dia datang tanpa ada tujuan tertentu?
00:16:28Terus, Pras gak boleh datang?
00:16:29Aku rasa dia datang wajar kok.
00:16:30Oh, iya wajar.
00:16:31Kalau sebagai teman.
00:16:33Tapi apalagi kalau dia datang bukan sebagai bekas pacar.
00:16:35Nih!
00:16:36Udah lah, Whit.
00:16:37Kalau soal Pras, aku pasti akan curiga.
00:16:40Karena kalau dia datang, pasti akan ada kelanjutannya.
00:16:42Nih, please, Nih.
00:16:43Kamu bisa gak buang pikiran jelek tentang Pras?
00:16:46Jujur, Whit.
00:16:48Sampai sekarang, aku masih belum bisa ngelupain apa yang dilakuin sama kamu.
00:16:58Terus sekarang kamu mau kemana lagi?
00:17:01Kantor, tulis lembur.
00:17:02Itu lebih baik daripada aku senyata Pras terlambangin kamu.
00:17:09Sampai jumpa.
00:17:41Kalian ngasih pada lembur?
00:17:43Iya, nih.
00:17:44Nih, lihat nih.
00:17:45Si Meli minta tolong cariin data tentang perkembangan sindrom AIDS di Indonesia.
00:17:52Tapi lo gak termasuk salah satunya, kan?
00:17:54Hah?
00:17:55Gak.
00:17:56Susahin.
00:17:56Lo ngapain ujuk-ujuk nongol malam-malam gini?
00:18:00Gak tau deh, Mil.
00:18:01Gue lagi sumpah kamu bete di rumah.
00:18:04Kayaknya gue mau tidur di kantor aja malam ini.
00:18:07Pasti lagi ribut ya, Pak Bini lo ya?
00:18:10Udah deh.
00:18:12Laki bini cek cok tuh biasa.
00:18:14Namanya laki sering kurang malam?
00:18:16Ya jelas istri di rumah curiga.
00:18:19Ini lakinya kerja apa nyeleweng?
00:18:21Bukan itu masalahnya, Mil.
00:18:23Nah, lo ya ketahuan nyeleweng ya?
00:18:26Enggak, gue gak pernah nyeleweng.
00:18:27Eh, Mil.
00:18:28Lo harus tahu.
00:18:29Kemarin ya, si Andi ngeliatin baby dengan syarat mata yang gimana.
00:18:34Nah, itu kan lo aja dong yang salah interpretasi.
00:18:38Dari cara ngomong lo aja gue udah tahu.
00:18:40Kalau lo itu punya hasrat sama si baby.
00:18:43Mendingan lo telepon, baby.
00:18:45Lo bilang,
00:18:47Baby, semalam aku gak bisa tidur mikirin kamu terus.
00:18:51Mailbox dong.
00:18:53Mailbox yaudah kalau misalkan mailbox.
00:18:55Lo kan bisa pakai SMS, WhatsApp, atau apa kan udah banyak tuh sekarang.
00:18:59Gitu aja susah belegung-belegung tohing sih ya, Mil lah.
00:19:38Pas, kamu kan janji untuk enggak?
00:19:45Kamu gak yakin sama aku?
00:19:47Tidak, bukan.
00:19:49Eh.
00:20:03Rush.
00:20:05Eh?
00:20:07Takut deh abis ini kamu akan dengerin aku.
00:20:09Aku kan selalu mencintai.
00:20:13Kok ngomongnya gitu sih?
00:20:16Abis kan kamu anak, Ben.
00:20:19Banyak cewek-cewek cantik.
00:20:27Iya sih, cuma kan gak ada yang secantik kau.
00:20:32Aku kan selalu mencintai dirimu.
00:21:19Biar dong satu.
00:21:27I'm sorry.
00:21:28Can I borrow your lighter?
00:21:30Oh, yeah, sure.
00:21:37My name is Johan Van Niesken.
00:21:39Pras.
00:21:40Nice meet you.
00:21:41So you must be from Netherlands.
00:21:45Sorry, I cannot speak Dutch.
00:21:46Oh, that's totally not a problem.
00:21:49And as a matter of fact, my grandmother is from Indonesia.
00:21:52Really?
00:21:52Yeah, so I speak a bit of Indonesian actually.
00:21:54Bisa bahasa Indonesia sedikit.
00:21:56Nice.
00:22:02Oh, by the way, you're very, very good.
00:22:04You're amazing.
00:22:05So you enjoy it for sure?
00:22:07Oh, I love it so much.
00:22:09It's amazing.
00:22:11Thanks, man.
00:22:12Wow.
00:22:14Actually, I would like to offer you something.
00:22:17I would like to offer you a singing career in the Netherlands.
00:22:23What do you mean?
00:22:25What I mean is, I would like to invite you to the Netherlands.
00:22:29Would you dare to take on the challenge?
00:22:31So this is for real?
00:22:33Oh, this is absolutely for real.
00:22:37There you go.
00:22:38Here's my business card.
00:22:39Just give me a call or just text.
00:22:41Okay.
00:22:41Yeah, I will.
00:22:44So.
00:22:47Enjoy your evening.
00:22:48Yeah, you too, man.
00:22:49Yeah, thank you very much.
00:22:50Take care.
00:22:51Okay.
00:22:52I'll see you later then.
00:22:53Bye.
00:22:54Bye.
00:23:02Kenal sama Johan.
00:23:04Baru juga kenal, bos.
00:23:06Nih, dia ngasih kartu nama.
00:23:07Dia itu, manajer musik terkenal dari Belanda.
00:23:12Ngomong apa?
00:23:13Dia nawarin gue nyanyi di Belanda.
00:23:16Wow, cucuk, Pras.
00:23:18You bakal jadi penyanyi kelas dunia.
00:23:21Sekali lagi, wow.
00:23:23Bye, bang.
00:23:24Banget sih, bos baru juga kenal.
00:23:26Aduh, Pras.
00:23:27Hari ini harus lebay.
00:23:28Jangan sok cantik, ah.
00:23:30Sebenarnya, you itu polos.
00:23:32Tolong apa idiot sih.
00:23:34Terima.
00:23:35Cus.
00:23:36Ya, tau.
00:23:37Masih gue pikirin dulu lah.
00:23:39Aduh, Pras.
00:23:40Kalau Eke yang ditawarin,
00:23:42Eke langsung minta surat kontrak.
00:23:44Gak peduli deh.
00:23:45Kontraknya mau di atas pusar.
00:23:47Kalau perlu, sambil goyang, tan giyuk-giuk.
00:23:51Udah, Pras.
00:23:53Eke mesti ke ofis.
00:23:54Ingat ya, pikirin bener-bener.
00:23:57Ya, yuk, ah.
00:23:58Aduh.
00:23:59Eh, Mbak Mela.
00:24:00Apa kabar?
00:24:01Baik.
00:24:03Tan giyuk banget sih.
00:24:05Terima kasih.
00:24:06Eh, Mbak Mela.
00:57:28Thank you,
01:03:47Yeah.
01:03:48Yeah.
01:04:20Yeah.
01:04:21Yeah.
Comments

Recommended