- 2 gün önce
The Last Sign.. [Full Movie] [Official Release]Full EP - Full
Kategori
🎥
Kısa filmDöküm
00:20:27Teypik ki deyeni.
00:20:28Teypik ki deyeni.
00:20:29Yüzün deyeni.
00:20:30Yüzün deyeni.
00:20:30Ve san Connection.
00:20:33Yüzün deyeni.
00:20:35Ve yüzün deyeni.
00:21:27Das ist ein Tupilak und das hier hilft Ihnen dabei, böse Geister abzuwehren.
00:21:35So einen sollte man immer im Haus haben. Ist er nicht wunderschön?
00:21:39Oh, Schätzchen, ich lasse Sie ja verdurfen.
00:21:41Oh, ich möchte nichts. Ich bin... Nein, ich bin eine schlechte Gastgeberin.
00:21:45Kommen Sie, kommen Sie. Wir besorgen Ihnen was, damit Sie locker werden und in Stimmung kommen.
00:21:50Andara!
00:21:51Oh mein Gott, Adam. Rosa ist genau deine Farbe.
00:21:54Ach du, vielen Dank.
00:21:57Süßer, das ist Kathy. Könntest du ihr einen Drink besorgen?
00:21:59Einfach ein Glas Wasser, das wäre nett.
00:22:01Wasser? Immer noch die beste Partydroge, hm?
00:22:04Adam trinkt niemals Wasser. Adam ist Künstler.
00:22:09Oh, Zelda. Oh mein Gott.
00:22:11Ich bin gleich wieder da.
00:22:30Jenseits von Tod und Trauer.
00:22:39Kathy?
00:22:41Eine sehr gute Wahl. Das sollten Sie unbedingt mal lesen.
00:22:45Ich weiß nicht, ob ich damit was anfangen kann.
00:22:48Oh, Sie haben Ihre Streichhölzer verloren.
00:22:52Das können nicht meine sein. Ich bin nicht Raucher.
00:22:54Also ich rauche auch nicht und ich bin bestimmt noch näher im Moon River Hotel gewesen.
00:22:59Ist das ein schönes Hotel?
00:23:01Ja, ein wunderschönes Hotel.
00:23:04Ich habe das Gefühl, dass die Streichhölzer Ihnen doch gehören, mein Kind.
00:23:12Hier.
00:23:15Ich sage Ihnen was.
00:23:16Ich möchte...
00:23:18Ich möchte Ihnen dieses Buch gerne schenken.
00:23:22Also machen Sie es sich gemütlich und versuchen Sie, ein bisschen von dem Zeug aufzunehmen, das da drin steht.
00:23:27Und wenn Sie fertig sind, stoßen Sie wieder zu der Party, okay?
00:23:47Ich möchte Ihnen die Streichhölzer Ihnen doch nicht.
00:24:12Ich möchte Ihnen das so etwas tun.
00:24:15Ich möchte Ihnen die Streichhölzer Ihnen doch nicht.
00:24:31İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:24:48Mrs. McFarlane.
00:24:53Sie müssen entschuldigen, aber kennen wir uns?
00:24:55Fergus O'Brien. Von der O'Brien Farm.
00:25:00Oh. Fergus O'Brien.
00:25:02Wer bin ich?
00:25:02Das muss Jahre her sein. Unglaublich.
00:25:04Wie heißt es so schön? Lange nicht gesehen und doch wiedererkannt, hä?
00:25:07Ja, genau. Wie geht es Ihnen denn, Fergus?
00:25:10Oh, großartig. Ich fühle mich wie neu geboren. Sehen Sie?
00:25:14Nur schade, dass man es nicht einfach abwaschen kann.
00:25:17Aber wie geht es Ihnen überhaupt, Mrs. McFarlane?
00:25:19Ziemlich gut. Ganz ordentlich, wissen Sie, seit mein Mann Dr. McFarlane uns verlassen hat.
00:25:24Oh. Der Doktor würde Sie niemals verlassen. So was würde er nie tun.
00:25:30Nein, Fergus. Sie verstehen mich falsch. Er kommt nicht wieder.
00:25:32Sie werden sehen, er kommt wieder.
00:25:33Er ist tot. Kapieren Sie das nicht? Er ist tot.
00:25:35Schon klar, aber nichts dauert ewig. Er kommt wieder, Mrs. McFarlane. Ich verspreche Ihnen, er kommt wieder.
00:25:50Du darfst mich nicht verlassen!
00:25:53Das Krankenhaus hat mir gesagt, er ist nicht da.
00:25:55Oh, Kathy, ganz ruhig. Er wird mit seinen Freunden unterwegs sein.
00:25:59Und warum ruft er dann nicht mal an? Weil er sich wahrscheinlich viel zu gut amüsiert.
00:26:06Oh, da kommt ein Wagen. Ich rufe zurück.
00:26:13Mrs. McFarlane.
00:26:15Ihr Sohn ist im Wagen. Keine Sorge, es geht ihm gut.
00:26:18Er ist mit einem Freund in eine Prügelei geraten, aber es sieht schlimmer aus, als es ist.
00:26:23Er hat vorne auf der Straße gewartet, bis Sie im Bett sind.
00:26:25Und ich komme um vor Angst.
00:26:27Seien Sie nicht zu streng mit ihm.
00:26:29Frank!
00:26:32Was ist passiert?
00:26:34Gott, lass dich mal ansehen.
00:26:36Das ist bloß eine kleine Schramme.
00:26:37Frank!
00:26:40Er ist nur durcheinander.
00:26:43Verarzen wir ihn erst mal.
00:26:49Nicht bewegen. Fast fertig.
00:26:51Also muss ich erst den Vater von Steve anrufen, um zu erfahren, was passiert ist?
00:26:55Was habe ich gesagt?
00:26:57Hey, deine Mutter hat ein Recht darauf, sich um dich Sorgen zu machen.
00:27:02Ich bin so, dass du deine Schramme zum Eindruck hast.
00:27:04Boah.
00:27:23Ich bin so, dass du dich von dir machst.
00:27:24Nein, das ist mir für dich.
00:27:25Also bin ich.
00:27:29Ich bin so, dass du dich vorst.
00:27:30Alo ?
00:28:01İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:28:30Seitdem Sie hier bei uns wohnen.
00:28:32Haben Sie einen Verdacht?
00:28:34Einen Arbeitskollegen vielleicht?
00:28:35Nein.
00:28:39Ich glaube,
00:28:40ich kenne jemanden, der Ihnen helfen kann.
00:28:42Keine Sorge, ich kümmere mich morgen darum.
00:28:46Und
00:28:47mit wem haben Sie telefoniert?
00:28:49Mit meiner Mutter in Frankreich.
00:28:51Sie muss früh raus.
00:28:54Bitte entschuldigen Sie.
00:28:57Ist schon gut.
00:29:07Was in Gottes Namen machen Sie da?
00:29:09Kathy, was ist hier los?
00:29:11Ich habe meinen Ring verloren.
00:29:13Vielleicht hätte ich Ihren Rat beherzigen sollen, Andorra.
00:29:16Oh, Schätzchen, das tut mir schrecklich leid.
00:29:19So was Blödes.
00:29:20Verflucht, warum muss ausgerechnet mir das immer passieren?
00:29:22Weil Sie so voller Energie stecken, deswegen.
00:29:25Schön wäre es.
00:29:26Meistens fühle ich mich wie gerädert.
00:29:34Schätzchen, gibt es etwas, das Sie mir sagen möchten?
00:29:38Nein.
00:29:39Ich glaube, eigentlich nicht.
00:29:41War nur so ein Gedanke.
00:29:42Ich mache mich wieder an die Arbeit.
00:29:44Okay.
00:29:47Okay.
00:29:48Okay.
00:29:53Okay.
00:29:55Okay.
00:29:57Okay.
00:30:01Hi.
00:30:01Hallo.
00:30:02Hier, das sind alle Anrufe, die Sie letzten Monat bekommen haben.
00:30:05Einschließlich der unbekannten Rufnummer.
00:30:07Von mir haben Sie sie aber nicht, klar?
00:30:08Na klar.
00:30:09Rachel, Casey, Casey ist meine Vermieter.
00:30:11Wirklich wahnsinnig nett von Ihnen.
00:30:12Kein Problem.
00:30:14Ich muss los.
00:30:14Die wundern sich bestimmt schon, wo ich bleibe.
00:30:17Du hast das gut bei mir.
00:30:33Wie gesagt, in unseren Unterlagen ist kein Anruf unter dieser Nummer verzeichnet.
00:30:36Hören Sie, Mister, es gibt in diesem Hotel irgendeinen Irren, der sich einen Spaß daraus macht, diese Dame jede Nacht
00:30:42zu belästigen.
00:30:43Also, wenn Sie uns nicht helfen wollen, dann gehen wir eben zur Polizei. War das deutlich?
00:30:46Ich verstehe Ihre Erregung, aber in unseren Unterlagen steht nicht...
00:30:49Wenn ich wenigstens mit Fergus O'Brien sprechen könnte, einer Ihrer Hotelpagen.
00:30:54Ruth?
00:30:54Ja?
00:30:56Arbeitet bei uns ein Fergus O'Brien?
00:30:57Ein ziemlich hagerer Kerl, so Anfang 20.
00:31:00Ein Page.
00:31:01Nie von ihm gehört.
00:31:02Ich habe doch erst neulich hier mit ihm geredet.
00:31:05Ich kenne keinen Fergus O'Brien, Ma'am.
00:31:13Miss, ich würde gerne mit dem Geschäftsführer sprechen.
00:31:17Okay.
00:31:18Kommen Sie mit.
00:31:20Verzeihung, ich bin auf der Suche nach einem Pagen, der hier arbeitet.
00:31:22Sein Name ist Fergus O'Brien.
00:31:24Hier gibt's nur Rudy und mich.
00:31:25Wollen Sie rauf?
00:31:41Okay, gut.
00:31:42Folgendes.
00:31:43Das Moon River Hotel beschäftigt Schwarzarbeiter.
00:31:46Die wollen nicht mit der ganzen Wahl draus rücken.
00:31:49Aber ich konnte mit dem Geschäftsführer reden und morgen knöpft er sich den Jungen vor.
00:31:54Schluss mit den nächtlichen Anrufen.
00:31:56Ach, das will ich hoffen.
00:32:00Woher kennen Sie ihn in diesem Fergus eigentlich?
00:32:02Er war Patient bei meinem Mann.
00:32:04Ich verstehe.
00:32:08Danke, Mark.
00:32:10Gern geschehen.
00:32:39Untertitelung des ZDF, 2020
00:32:56İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:33:39İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:33:54İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:34:38İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:34:55İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:35:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:35:31İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:35:51Altyazı M.
00:36:20Altyazı M.
00:36:52Altyazı M.
00:36:57Altyazı M.
00:37:07Altyazı M.
00:37:17Altyazı M.
00:37:19Altyazı M.
00:37:22Altyazı M.
00:37:24Altyazı M.
00:37:34Altyazı M.
00:37:35Altyazı M.
00:38:04Altyazı M.
00:38:07Altyazı M.
00:38:37Altyazı M.
00:38:42Altyazı M.
00:38:45Altyazı M.
00:39:10Altyazı M.
00:39:38Altyazı M.
00:39:50Altyazı M.
00:40:01Altyazı M.
00:40:10Altyazı M.
00:40:30Altyazı M.
00:40:38Altyazı M.
00:40:38Altyazı M.
00:40:41Altyazı M.
00:40:43Altyazı M.
00:40:44Altyazı M.
00:41:10Altyazı M.
00:41:18Altyazı M.
00:41:23Altyazı M.
00:41:26Altyazı M.
00:41:27Altyazı M.
00:41:28Altyazı M.
00:41:28Altyazı M.
00:41:29Altyazı M.
00:41:29Altyazı M.
00:41:31Altyazı M.
00:41:32Altyazı M.
00:41:32Altyazı M.
00:41:34Altyazı M.
00:41:35Altyazı M.
00:41:37Altyazı M.
00:41:38Altyazı M.
00:41:38Altyazı M.
00:41:39Altyazı M.
00:41:40Altyazı M.
00:41:41Altyazı M.
00:41:42Altyazı M.
00:41:44Altyazı M.
00:41:45Altyazı M.
00:41:48Altyazı M.
00:41:50Altyazı M.
00:41:52Altyazı M.
00:41:53Altyazı M.
00:41:54Altyazı M.
00:41:54Altyazı M.
00:41:55Biliyaz mı?
00:41:59Biliyaz mı WOW VEđ'in her size?
00:42:03Biliyaz mı?
00:42:16Ya
00:42:17Biliyaz mı?
00:42:19Biliyaz mı mı?
00:42:20естьli
00:42:20Vielleicht
00:42:22Biliyaz mı müde
00:42:25İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:42:27İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:42:29Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
00:42:35Teşekkürler.
00:42:37Teşekkürler.
00:42:48Möştünün bir drinking?
00:42:49İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:43:02İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:43:05İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:43:48İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:44:04İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:44:16İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:44:28İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:44:31İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:48:38Evet.
00:48:52Er will nicht mit mir reden.
00:48:54Er will, dass Sie bleiben.
00:48:57Wissen Sie, Casey,
00:49:00ich habe mich schon zu lange in der Weltgeschichte rumgetrieben.
00:49:05Inzwischen hätte ich nichts dagegen, sesshaft zu werden.
00:49:09Wenn es einen guten Grund gäbe.
00:49:19Was ist?
00:49:21Gar nichts.
00:49:24Tut mir leid.
00:49:25Ich kann das nicht.
00:49:27Okay.
00:49:28Okay.
00:49:40Okay.
00:49:42Okay.
00:49:43Okay.
00:49:55Okay.
00:50:10Mami?
00:50:12Mami?
00:50:14Mami?
00:50:15Mami!
00:50:17Mami?
00:50:18Mami?
00:50:18Lőre
00:50:20Lör alltså
00:50:20İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:51:08İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:51:27İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:52:06İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:52:07İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:52:12İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:52:14Ne?
00:52:15Bir Tayיתανık.
00:52:20Körle.
00:52:22Godany conj Ev États.
00:52:24Ah doses de şunu.
00:52:26Biztiyem iliş哈哈.
00:52:28Gidip el миplatz.
00:52:33gov
00:52:411, 2, 3, 4, 1, 2, 3
00:52:50Tau, tau, tau, tau, tau, tau, tau, tau, tau, tau, tau, tau, tau, tau, tau, tau, tau, tau, tau, tau,
00:53:10tau, tau, tau, tau, tau, tau, tau, tau, tau, tau, tau, tau, tau, tau, tau, tau, tau, tau, tau, tau,
00:53:16tau, tau, tau, tau, tau, tau, tau, tau, tau, tau, tau, tau, tau, tau, tau, tau, tau, tau, tau, tau,
00:53:16tau, tau, tau, tau, tau, tau, tau, tau, tau, tau, tau, tau, tau, tau, t
00:53:22İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:53:46İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:54:18İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:54:20İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:54:24İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:54:53Hayır, teşekkür ederim.
00:54:58İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:55:05İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:55:20İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:55:35İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:56:03İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:56:33İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:56:40İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:57:33İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:57:42İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:58:19İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:58:24İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:58:26İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:58:42İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:58:44İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:59:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:59:01İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:59:04İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:59:06İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:59:22İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:59:23İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:59:41İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:59:55İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:00:32İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:00:38İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:00:50İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:00:51İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:00:54İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:00:55İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:00:58İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:01:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:01:01İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:01:03İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:01:05İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:01:09İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:01:23İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:01:37İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:01:52İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:01:57İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:01:58İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:02:01İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:02:04İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:02:05İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:02:09İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:02:22İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:02:34İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:02:39İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:02:39İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:02:39İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:02:41İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:02:43İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:02:47İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:02:48İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:02:49İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:02:51İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:02:53İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:02:53İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:02:54İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:02:54İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:02:54İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:02:54Er' nur noch Futter für die Würmer.
01:03:01Wir
01:03:02versuchen jetzt, Kontakt zu ihm herzustellen.
01:03:05Ein Versuch.
01:03:06Nur mal probieren.
01:03:07Keine Angst.
01:03:10Also legen Sie Ihre Hände flach auf den Tisch.
01:03:13Entspannen Sie sich.
01:03:14Und atmen Sie aus dem Bauch.
01:03:16Und ganz langsam.
01:03:19Und einatmen.
01:03:21Gut, so. Lassen Sie los.
01:03:22Lassen Sie die Schultern los.
01:03:23Sehr schön.
01:03:24Zwei. Drei. Vier. Ausatmen.
01:03:29Zwei. Drei. Vier.
01:03:33Eins. Zwei. Drei. Vier. Ausatmen.
01:03:40Ich möchte, dass Sie sich gegenüber Jeremy öffnen.
01:03:43Öffnen Sie sich gegenüber Jeremy.
01:04:14Es tut mir leid.
01:04:15Nein. Nein, ich kann nicht.
01:04:17Jeremy will, dass Sie ihm vergeben, Kathy.
01:04:19Ich, ich, ich bin nur verwirrt. Das ist alles. Ich hätte nicht herkommen sollen.
01:04:25Wenn Sie Ihren Frieden wiederhaben wollen, müssen Sie ihm vergeben. Sie müssen die negativen Momente über Bord werfen und sich
01:04:29auf die Schönen konzentrieren.
01:04:31Ja, die Schönen Momente.
01:04:33Achten Sie auf die Zeichen, Kathy. Achten Sie auf die Zeichen.
01:04:50Scotch, bitte. Bringen Sie gleich zwei.
01:05:08Ich will wissen, wie das ist. Und hör auf, mir zu sagen, dass du nicht mehr trinkst.
01:05:20So kann jemand nicht bleiben.
01:05:51İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:06:14İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:06:33İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:06:59İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:07:06İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:07:09Hoşçakalın.
01:07:22İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:07:32İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:07:36İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:07:38İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:07:42İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:07:51İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:07:52İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:07:54İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:07:56İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:08:02İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:08:04İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:08:06İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:08:13İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:08:17İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:08:19İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:08:23İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:08:29İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:08:39İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:08:42İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:08:45İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:08:46İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:08:55İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:09:02İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:09:20İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:09:23İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:10:02İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:10:33İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:11:02İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:11:32İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:11:45İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:11:51İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:11:55İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:11:59İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:12:05İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:12:19İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:12:24İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:12:28İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:12:32İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:12:36İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:12:50İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:12:50İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:13:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:13:01İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:13:05İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:13:18İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:13:28İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:13:32İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:13:51İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:14:14İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:14:20İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:14:29İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:14:36İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:14:36bu
01:14:39that
01:14:39vul SUV
01:14:50gu Depois
01:14:51şimdi
01:14:52closer
01:14:52oops
01:14:565
01:14:58bir
01:14:59mi
01:14:59ayn
01:15:05y
Yorumlar