- 1 saat önce
Everyone Is Against Me But I Want You Full Movie [Full Movie] [Full Series]Full EP - Full
Kategori
🎥
Kısa filmDöküm
00:00:00I have great means.
00:00:05You two-time lowlifes.
00:00:07I gave you both pieces of my heart.
00:00:11Well, I guess it's not a secret anymore.
00:00:15Your wrongdoing will be known to all.
00:00:17Oh, you wouldn't dare.
00:00:26Howard.
00:00:26Howard, you took me under the moon and now I'm pregnant with your child.
00:00:38I won't let someone like you pollute my bloodline.
00:00:49If I had to do it all over again, I would have made those two scabby sluts pay.
00:00:55With their misery, I swear to the moon goddess.
00:01:09Emma Evans, I hear your prayer.
00:01:12I grant you a second chance.
00:01:14Who's speaking?
00:01:16You need to find your destined one before the next full moon.
00:01:20Otherwise, I'll take everything back from you, including your life.
00:01:41The moon goddess heard my plea.
00:01:44She sent me back to my wedding day a year ago.
00:01:48Now, I can make my vengeance come true.
00:01:58Oh, my God, Emma.
00:02:00They look stunning.
00:02:03Nothing brightens my day more than my sister's wedding.
00:02:07Is everything okay?
00:02:10Yeah.
00:02:12I'm just a bit overwhelmed.
00:02:14Take it easy.
00:02:15You know, I'm always here for you.
00:02:18I'm sure you are.
00:02:22Get some rest.
00:02:24I'll go check on the groom.
00:02:37What a charming couple.
00:02:41Truly heartwarming.
00:02:54Moon goddess, thanks for a second shot at life.
00:03:00I swear they will feel my pain.
00:03:22Watch this suit.
00:03:23You're the groom after all.
00:03:24Who cares?
00:03:25The moon goddess chose Emma, not me.
00:03:27Mm-hmm.
00:03:28Mm-hmm.
00:03:29Mm-hmm.
00:03:29Mm-hmm.
00:03:30Mm-hmm.
00:03:31Mm-hmm.
00:03:31Mm-hmm.
00:03:31Mm-hmm.
00:03:31Mm-hmm.
00:03:32Mm-hmm.
00:03:32Mm-hmm.
00:03:33Mm-hmm.
00:03:34Mm-hmm.
00:03:35Mm-hmm.
00:04:03Who the hell was that?
00:04:04I didn't see their face.
00:04:05We must keep this under wraps no matter what.
00:04:07Get him!
00:04:11Fuck!
00:04:16I'm done playing the victim.
00:04:18Just you wait and see.
00:04:23Quick!
00:04:24There's no room to hide.
00:04:31The owner, why do you have to attend the wedding in such a vulgar pack?
00:04:36I know this might sound crazy, Jimmy, but I think my Luna's here.
00:04:42Here?
00:05:00You alright?
00:05:02Huh?
00:05:07I guess...
00:05:10You alright?
00:09:11İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:09:33İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:10:02İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:11:46Biası M.K.
00:11:57İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:14:20M.K.
00:17:18Emma, it's time for us to go.
00:17:19To where?
00:17:20To my pack, Flame Moon.
00:17:22I appreciate the help, but I have to find Howard.
00:17:38Stop!
00:18:20İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:18:42İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:19:13İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:19:46İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:19:49İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:20:03İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:20:05İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:20:06İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:20:07İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:20:11İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:20:13İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:20:20İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:20:22İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:20:32İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:20:44İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:20:52İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:20:55İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:20:56İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:20:59Bir sonraki videoda.
00:21:29İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:21:57İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:21:59.
00:21:59İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:22:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:22:03.
00:22:04İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:22:08recreate
00:22:09İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:22:10İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:22:12Peki.
00:22:13Bu dizininin bir anlaşılmaz, ama...
00:22:16...benim kendi dünyanın bir destinatı bir tanımda
00:22:18...bizemiz bir nefes mi yoksa...
00:22:22...benim.
00:22:23Ben, ben.
00:22:25Ben, ben.
00:22:26Ben, ben.
00:22:27Ben, ben.
00:22:28Ben, ben.
00:22:30Ben, ben, ben?
00:22:31...ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben.
00:22:39Ben, ben.
00:22:39Ben, ben, ben.
00:22:40Benimle bir mümkün oraya,
00:22:42,
00:22:43.
00:22:46.
00:22:51.
00:22:52.
00:22:52.
00:22:53.
00:22:53.
00:22:54.
00:22:59.
00:23:00Leo, bir anayla bir yöre yöre bir yöre.
00:23:04Bu, her bir yöre, yöre.
00:23:06Sadece her yöre.
00:23:08Buna baktığınızda.
00:23:09My dear sister!
00:23:11She's right.
00:23:13Her yöre yöre yöre.
00:23:16Please, Emma, have a seat.
00:23:18Thank you.
00:23:23Leo, she's a rule breaker.
00:23:27As the author of this pack,
00:23:29İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:24:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:24:32İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:25:11İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:25:11İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:25:14İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:25:20İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:25:24İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:25:55İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:26:57İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:27:59İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:28:37İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:29:07İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:29:08İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:29:14İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:29:21İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:29:40İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:30:14İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:30:19İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:30:24İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:30:25İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:30:29İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:30:45İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:30:58İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:31:03İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:31:05İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:31:08İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:31:10İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:31:26İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:31:29İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:31:58İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:32:01İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:32:05İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:32:18İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:32:21Can I ask you for a favor?
00:32:24This is a letter from the Alphas.
00:32:26How did you get this?
00:32:29Well, it seems someone's trying to set me up.
00:32:32I've heard you have an exceptional sense of smell
00:32:35so I was hoping you could help me trace who wrote it.
00:32:39Or smell Leo.
00:32:47Stay.
00:32:52It's not your scent, but it's familiar.
00:32:55Whose scent is it?
00:32:58It's my reward.
00:33:08What do you want?
00:33:26It's not your scent, but it's familiar.
00:33:29And that concludes my story.
00:33:32Bullshit.
00:33:34Lena, why are you taking her side over your own sister?
00:33:38Have you been brainwashed by this lice-infested bitch?
00:33:42Oh, we can conduct a simple test using a mercury lamp.
00:33:46I coated the inside of my pillow with a fluorescent powder
00:33:49that takes a week to come off.
00:33:51Leslie, I believe we'll still find the traces of it on your hands.
00:33:58Let's see it.
00:34:17Leslie.
00:34:19What other lice have you been spinning?
00:34:23Leslie.
00:34:24needs to learn the consequences of spying.
00:34:38Leslie needs to learn the consequences of spying.
00:34:42Don't kill me, Leo.
00:34:44My jealousy got the best of me.
00:34:45I never intended for the message to leak.
00:34:47Trust me.
00:34:48Emma.
00:34:50It's your decision whether or not to spare her.
00:34:55Emma.
00:34:57I was wrong to frame you out of jealousy.
00:35:01I beg for your mercy.
00:35:05I promise not to cause you trouble again.
00:35:08Emma.
00:35:10She's my sister.
00:35:12For my sake, give her a chance.
00:35:18All right.
00:35:19I'll let you go this time.
00:35:23But, as you agreed,
00:35:26if I proved my innocence, you'd be my maid for a month.
00:35:30Don't you think it's time to fulfill your promise?
00:35:34Very well.
00:35:36I should serve as your maid.
00:35:39I don't need a deceitful maid like you.
00:35:43That was for Leo's injured hand.
00:35:45Remember, never cross me again.
00:36:08Your power is formidable.
00:36:11Don't forget our promise.
00:36:23Leslie.
00:36:24Are you here to mock me?
00:36:26How dare you set me up with that wicked cunt?
00:36:28Leslie, I'm in love with Emma.
00:36:30I can't just stand by and watch her suffer.
00:36:32Emma, Emma, Emma.
00:36:33Why does everyone adore her?
00:36:35I'm your sister.
00:36:36You'd rather see me suffer?
00:36:37Calm down.
00:36:38We're on the same side.
00:36:40I'll end the relationship.
00:36:41You will get Leo.
00:36:43Emma will be mine.
00:36:46Call it a deal?
00:37:03What'd you promise Lena?
00:37:06Nothing.
00:37:09You don't have faith in me.
00:37:11Where did that come from?
00:37:14I went to Lena first.
00:37:16Not me.
00:37:18I was just trying to solve my own problem.
00:37:21And yet you went to Lena first because you trust him more.
00:37:25I didn't feel that way.
00:37:52I can't confront Leo.
00:37:54With him around, killing Emma's impossible.
00:37:57Then we'll have to lure him out of his castle.
00:38:05Your Honor.
00:38:07Argent news.
00:38:08Our regards were killed at the border.
00:38:10We need you there.
00:38:11Go, Leo.
00:38:12I'll be fine.
00:38:14Wait for me here at the castle.
00:38:30This marks the end for Emma.
00:38:32Are you certain?
00:38:33What if our plan fails?
00:38:35Do you want eventual Emma on our heels?
00:38:39This is our only option.
00:38:52With Leo away, why not try and make a move on Emma?
00:38:55It wouldn't be fair.
00:38:56I want an equal chance with Leo.
00:38:59What's so special about that rogue?
00:39:02You don't understand.
00:39:03She exudes this mysterious aura of power.
00:39:07It's like nothing I've ever felt before.
00:39:09More powerful than Leo?
00:39:11More powerful than Leo and any of us combined.
00:39:16If she's that impressive, why did Howard leave her?
00:39:20Strength doesn't equate to love.
00:39:23Strongest don't necessarily deserve love.
00:39:25Perhaps there's beauty in being ordinary.
00:39:28I am fated to be Luna of the Mightiest.
00:39:32I shall marry you.
00:39:34Help!
00:39:36Emma's in trouble.
00:39:48Help!
00:39:49Emma's in trouble.
00:39:54Who are you?
00:39:56This is the Alpha King's castle.
00:39:58You won't get away.
00:40:02Stay back!
00:40:21You know what touches her?
00:40:34No one touches her!
00:40:43No one touches her!
00:40:45Struggle at the castle.
00:40:48Let's head back.
00:40:50He's running the pack.
00:40:51We have to go.
00:40:51Help me!
00:40:56Are you okay?
00:40:57I'm fine.
00:40:58Are you?
00:40:59Just seeing you has me lightheaded.
00:41:09The dagger was poisoned!
00:41:12Help!
00:41:29If you need a way out, follow me.
00:41:32I know a hiding spot.
00:41:34Don't ask questions.
00:41:36If you want that bitch dead, we're allies.
00:41:38Let's go.
00:41:46Who were they?
00:41:48How did they get in?
00:41:50How did they leave?
00:41:52I don't know.
00:41:54I secured the castle at the first sign of intruders.
00:41:58Only someone familiar with the layout could have escaped.
00:42:03So someone helped them.
00:42:05Wait.
00:42:06Where's Leslie?
00:42:09Her brother's injured.
00:42:10Why isn't she here?
00:42:17Take off your masks, Alpha Howard of Blood Moon and Monica.
00:42:23How did you know it was us?
00:42:24You weren't the only ones after Emma's life.
00:42:28But I'm curious.
00:42:30She's no longer part of your pack.
00:42:32Why are you just killing her?
00:42:33Because she's a threat.
00:42:35A threat?
00:42:36Emma is the legend Luna.
00:42:40How's that possible?
00:42:41We wouldn't have believed it ourselves if we hadn't seen it.
00:42:44If she truly is the legend Luna, then all the harm I've caused...
00:42:49We're already her enemies.
00:42:51As soon as she discovers her true identity, she'll seize your status.
00:42:55Your man.
00:42:56Your pack.
00:42:57Everything!
00:42:59Our only option is to eliminate her before she fully awakens.
00:43:07What's this?
00:43:08It's Wolfsbane.
00:43:09It's the deadliest of poisons to our kind.
00:43:30You know what to do with it.
00:43:35No. If anything happens to Emma, I'll be the prime suspect.
00:43:39Our intent isn't to harm Emma.
00:43:42What then?
00:43:43Simply make it look like Emma's doing.
00:43:47If everyone in Flame Moon were poisoned, then she...
00:43:51You want me to harm the entire pack?
00:43:55No way.
00:43:56Pretend we never met today.
00:43:58Leave before it gets too late.
00:44:04She'll come around.
00:44:12Lena.
00:44:14I beg of you.
00:44:16Please be alright.
00:44:18They're after me.
00:44:19It should have been me.
00:44:22It should have been me.
00:44:22This feels like the Moon Goddess's punishment.
00:44:26Perhaps I shouldn't be with Leo.
00:44:29Please, Moon Goddess.
00:44:31Help me once more.
00:44:33Bring Lena back.
00:44:35And this time...
00:44:37I won't defy you.
00:44:39I won't be with you.
00:45:00My woman echoes above me.
00:45:07Take me before they butt down by Buddha.
00:45:07I will admit to her face.
00:47:21İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:47:48İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:48:24İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:48:49İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:49:03İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:49:07İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:49:08İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:49:14İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:49:14İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:50:27İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:50:59İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:51:41İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:52:46İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:53:47İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:54:04İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:54:06İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:54:07İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:54:08abone olun.
00:54:09abone olun.
00:54:41abone olun.
00:54:42İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:54:43abone olun.
00:54:55abone olun.
00:54:59abone olun.
00:55:08abone olun.
00:55:12abone olun.
00:55:14abone olun.
00:55:29abone ol
00:55:30İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:55:34İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:55:40Stop!
00:55:47Bu...
00:55:50...different.
00:55:52Ben, biraz daha iyi olduğunu biliyorum.
00:55:55Çünkü, eminim için çok sevdiğiniz,
00:55:59bana ne vermek için ne bakıyor.
00:56:02Tamam mı?
00:56:17Bu, İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:56:20İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:56:48Uncle Bob..
00:56:49WHY?
00:56:50Miss Emma was accused of poisoning itof
00:56:52Our
00:56:53Her Merry
00:57:00Many of our people have fallen for it
00:57:04The Order
00:57:06Are you okay?
00:57:07No time to worry about me
00:57:10Clint- We have to find Howard at all costs
00:57:13I'm convinced he's involved in this
00:57:14I met Emma in the kitchen early
00:57:18ve bir şey soru.
00:57:20Bir şey var.
00:57:23Ölümünün sonra...
00:57:26...
00:57:26...
00:57:27...
00:57:27...
00:57:28...
00:57:28...
00:57:29...
00:57:31...
00:57:41...
00:57:43...
00:57:45...
00:57:45...
00:57:47...
00:58:18You are the only one left alone in the kitchen.
00:58:21Uncle Bob, I implore the moon to execute the vicious Emma Evans.
00:58:26Emma, do you have anything to say in response to her accusations?
00:58:31Nothing more.
00:58:33And under the blessings of the moon goddess, I declare that Emma Evans be whipped and banished from the flame
00:58:40moon pack for eternity.
00:58:44Wait!
00:58:59Leo, as Alpha King, you know that interrupting these proceedings is a sacrilege.
00:59:03Did they hurt you?
00:59:05No.
00:59:06Leo, how can you take her side against our pack and the moon goddess?
00:59:10I don't care about the moon goddess' choice, Leo.
00:59:13I made my choice at the wedding.
00:59:15Leo, what are you doing?
00:59:18I request to take her place in this trial.
00:59:20I will abdicate as Alpha King and never step foot in the flame moon again.
00:59:24Do you understand the consequences of your actions?
00:59:27How can you give up your leadership for this road?
00:59:31I'm not giving up anything.
00:59:33I'm following my heart.
00:59:36And if it means sparing her life from mine,
00:59:39then I will endure the flogging myself.
00:59:47Leo, stop it!
00:59:49We must have pulled the law, even for an Alpha King.
00:59:53Do it!
00:59:54Go ahead!
00:59:55I won't blame you.
00:59:59No!
01:00:01There's one more, Emma!
01:00:02It doesn't hurt!
01:00:19Stop!
01:00:21Stop it!
01:00:22He's been poisoned too!
01:00:23You're killing him!
01:00:24Why stop?
01:00:25Bunch of cowards!
01:00:26Give me the whip!
01:00:27Enough of this nonsense, Leslie!
01:00:38Enough of this nonsense, Leslie!
01:00:41Pardon my bluntness, Uncle Bob,
01:00:44but I have the true suspects for this crime.
01:00:47Leo found a forbidden spell by the blood moon
01:00:49that allows one to take another's identity.
01:00:52With that, I tracked these two down
01:00:55and discovered Wolfsbane in their lair.
01:00:58Alpha Howard, is this true?
01:01:00Elder, the Wolfsbane was merely a precaution for self-defense
01:01:02and was never intended to harm anyone.
01:01:04Nonsense!
01:01:05Do you dare believe that we would believe such accusations?
01:01:09It was all Leslie's idea.
01:01:11She coerced us into providing the Wolfsbane and the spell.
01:01:16Otherwise, she'd expose our hideout to Leo.
01:01:20I'm full of shit!
01:01:21Uncle Bob, trust me,
01:01:22I know nothing of Wolfsbane or any other secret spell.
01:01:25Then how do you explain this?
01:01:27It's found in your room.
01:01:38It's found in your room.
01:01:42It is Wolfsbane.
01:01:44I have no idea.
01:01:47It must be Emma framing me.
01:01:48Lena, please, tell them innocent.
01:01:51Your Honor, I, Lena Hawks,
01:01:55come to you for consent.
01:01:56As the Alpha of the White Moon Pack,
01:01:59I request that Leslie Hawks
01:02:01be banished for all of eternity.
01:02:05I consent.
01:02:06Leslie Hawks, from this moment forward,
01:02:08you are banished!
01:02:09You will live the remainder of your days as a rogue.
01:02:14Neither Flame Moon nor White Moon welcomes you.
01:02:17You deserve this, Leslie.
01:02:20Emma, you lonely piece of shit!
01:02:22I curse you to the depths of eternity!
01:02:25You skanky monster rich from hell
01:02:26and you smell everything!
01:02:27Leo, what about these things from Blood Moon?
01:02:29Keep them alive.
01:02:31Block them away.
01:02:32It's not fair!
01:02:33You're a whore
01:02:34and everyone's gonna find out
01:02:35the real cunt you are soon!
01:02:37It's not fair!
01:02:38It's my life!
01:02:38I didn't do anything!
01:02:48Thank you for making the antidote for everyone.
01:02:51It's the least I could do.
01:02:54This whole mess started because of me.
01:02:57I feel responsible.
01:03:01Once you're healed, I'll leave.
01:03:04Where are you going?
01:03:06Anywhere away from here.
01:03:07No.
01:03:08No, I'll proclaim you as my Luna
01:03:10to the rest of the world.
01:03:12Leo, that goes against everything we know.
01:03:15I don't care.
01:03:17From the moment I met you,
01:03:18I wanted you by my side.
01:03:26Who else?
01:03:28I couldn't care less.
01:03:29who else?
01:03:57Who else?
01:05:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:05:46İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:06:10İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:06:31İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:06:34İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:06:35İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:06:39İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:06:52İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:06:57İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:07:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:07:33İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:07:37İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:07:39İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:07:41İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:07:42İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:07:44İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:08:13İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:08:17İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:08:19İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:08:21İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:08:26İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:08:30İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:08:50İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:09:08İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:09:09İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:09:12İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:09:15İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:09:30İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:09:32İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:09:35İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:09:38İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:09:50İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:09:51İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:09:58İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:09:58İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:10:38İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:10:59Monika, it's all your fault.
01:11:01Now I'm abandoned by everyone.
01:11:04Remember, Emma is to be blamed for this.
01:11:08We're not finished yet.
01:11:10Pull yourself together.
01:11:12What can we even do now?
01:11:14Howard's gone.
01:11:16There's no hope left.
01:11:18Enough whining.
01:11:21If you want revenge, follow me.
01:12:04What's going on here, Monika?
01:12:06White Moon's blood is said to be purest.
01:12:10If I mix a drop from your heart with my spell,
01:12:19I can become the legend, Lena.
01:12:21You're insane.
01:12:23Let me go.
01:12:24Lena will kill you.
01:12:25Oh.
01:12:27I don't think he will.
01:12:30I don't think he will.
01:12:32No!
01:12:39What I need to do is think about what benefits the castle,
01:12:45what benefits the...
01:12:46Your Honor, big trouble.
01:12:49What's the matter?
01:12:50Monika claims.
01:12:51She says...
01:12:53What is she saying?
01:12:54She's declaring herself as a legend, Luna.
01:12:57She's spreading the news and demanding Emma's execution.
01:12:59She has united the Greenwood Pack, the Silver Moon Pack,
01:13:04and the Blood Moon Pack under her control.
01:13:07That's absurd!
01:13:09Emma is the legend, Luna.
01:13:11What?
01:13:14I'm the legend, Luna?
01:13:27What?
01:13:28I'm the legend, Luna?
01:13:33You mean, I'm the legend, Luna?
01:13:36Yes.
01:13:37And the only way to awaken your power is through true love.
01:13:42That's absurd.
01:13:44And what about Monika?
01:13:46That witch probably found some secret spell to disguise herself as a legend, Luna.
01:13:51We have to show people the power of the legend, Luna, is embodied in Emma.
01:13:56And the only way to do that is...
01:13:59To mate with her true love.
01:14:05You said before that I'm not your true love.
01:14:08How can you be so sure?
01:14:10The Moon Goddess
01:14:12left this mark on me to identify my true mate.
01:14:16I've tried before.
01:14:21And it's neither Leo nor I?
01:14:26The Moon Mark recognized Lena.
01:14:43The Moon Mark recognized Lena.
01:14:47What if she made a mistake?
01:14:53No, no, no, show us.
01:15:12The Moon God is playing tricks on us!
01:15:14No, no, no, show us.
01:21:21M.K.
01:21:21M.K.
01:21:21M.K.
01:21:51M.K.
01:21:53M.K.
01:22:24M.K.
01:22:53M.K.
01:22:54M.K.
01:22:57M.K.
01:22:59M.K.
01:22:59M.K.
01:22:59M.K.
01:22:59M.K.
01:22:59M.K.
01:23:31M.K.
01:23:31M.K.
01:23:35M.K.
01:23:35M.K.
01:24:06M.K.
Yorumlar