00:00:02Fifteen
00:00:09즐거움의 끝이 없다. TVN
00:00:59자막 제공 및 자막 제공 및 자막 제공 및 광고를 포함하고 있습니다.
00:01:05Oh, my God.
00:01:33Oh, my God.
00:02:21Oh, my God.
00:02:30Oh, my God.
00:03:04Oh, my God.
00:03:11Oh, my God.
00:03:37Oh, my God.
00:03:57Oh, my God.
00:04:05Oh, my God.
00:04:17Oh, my God.
00:04:30Oh, my God.
00:04:47Oh, my God.
00:04:56Oh, my God.
00:05:24Oh, my God.
00:05:52Oh, my God.
00:06:02Oh, my God.
00:06:25Oh, my God.
00:06:27Oh, my God.
00:07:01Oh, my God.
00:07:30Oh, my God.
00:07:35Oh, my God.
00:08:02Oh, my God.
00:08:34Oh, my God.
00:08:38Oh, my God.
00:09:16Oh, my God.
00:09:42Oh, my God.
00:10:12Oh, my God.
00:10:15Oh, my God.
00:10:44Oh, my God.
00:11:15Oh, my God.
00:11:45Oh, my God.
00:12:15Oh, my God.
00:12:45Oh, my God.
00:13:15Oh, my God.
00:13:45Oh, my God.
00:14:41Oh, my God.
00:14:48Oh, my God.
00:14:48Oh, my God.
00:15:19Oh, my God.
00:15:50Oh, my God.
00:16:18Oh, my God.
00:16:22Oh, my God.
00:16:56Oh, my God.
00:17:21Oh, my God.
00:17:51Oh, my God.
00:18:21Oh, my God.
00:18:25Oh, my God.
00:18:52Oh, my God.
00:18:53Oh, my God.
00:19:50Oh, my God.
00:19:53Oh, my God.
00:20:24Oh, my God.
00:21:03Oh, my God.
00:21:13Oh, my God.
00:21:13Oh, my God.
00:21:16Oh, my God.
00:21:18Oh, my God.
00:21:22Oh, my God.
00:21:24Oh, my God.
00:21:28Oh, my God.
00:21:33Oh, my God.
00:22:12Oh, my God.
00:22:34Oh, my God.
00:23:03Oh, my God.
00:23:36Oh, my God.
00:24:07Oh, my God.
00:24:08Oh, my God.
00:24:37Oh, my God.
00:25:33Oh, my God.
00:26:05Oh, my God.
00:26:07Oh, my God.
00:26:40Oh, my God.
00:26:43Oh, my God.
00:27:15Oh, my God.
00:27:20Oh, my God.
00:27:49Oh, my God.
00:28:01Oh, my God.
00:28:20Oh, my God.
00:28:52Oh, my God.
00:29:23Oh, my God.
00:30:03Oh, my God.
00:30:23Oh, my God.
00:30:55Oh, my God.
00:31:21Oh, my God.
00:31:24Oh, my God.
00:31:28Oh, my God.
00:31:56Oh, my God.
00:32:00Oh, my God.
00:32:00Oh, my God.
00:32:07Oh, my God.
00:32:11Oh, my God.
00:32:39Oh, my God.
00:33:17Oh, my God.
00:33:40Oh, my God.
00:34:36Oh, my God.
00:34:39Oh, my God.
00:34:46Oh, my God.
00:35:19Oh, my God.
00:35:22Oh, my God.
00:35:52Oh, my God.
00:36:22Oh, my God.
00:36:54Oh, my God.
00:37:50Oh, my God.
00:37:52Oh, my God.
00:38:23Oh, my God.
00:38:55Oh, my God.
00:38:57Oh, my God.
00:39:28Oh, my God.
00:39:57Oh, my God.
00:40:36Oh, my God.
00:40:38Oh, my God.
00:40:41Oh, my God.
00:41:11Oh, my God.
00:41:15Oh, my God.
00:41:32Oh, my God.
00:42:02Oh, my God.
00:42:32Oh, my God.
00:43:16Oh, my God.
00:43:32Oh, my God.
00:44:06Oh, my God.
00:44:31Oh, my God.
00:45:10Oh, my God.
00:45:31Oh, my God.
00:46:04Oh, my God.
00:46:33Oh, my God.
00:46:50Oh, my God.
00:47:18Oh, my God.
00:47:48Oh, my God.
00:48:18Oh, my God.
00:48:49Oh, my God.
00:49:24Oh, my God.
00:49:49Oh, my God.
00:50:22Oh, my God.
00:50:48Oh, my God.
00:51:25Oh, my God.
00:51:29Oh, my God.
00:51:35Oh, my God.
00:52:01Oh, my God.
00:52:15Oh, my God.
00:52:33Oh, my God.
00:52:47Oh, my God.
00:53:01Oh, my God.
00:53:34Oh, my God.
00:54:03Oh, my God.
00:54:05Oh, my God.
00:54:37Oh, my God.
00:54:40Oh, my God.
00:54:41Oh, my God.
00:54:44Oh, my God.
00:54:44Oh, my God.
00:54:45Oh, my God.
00:54:51Let's go.
00:55:21Let's go.
00:56:03Let's go.
00:56:04피비린내야.
00:56:06과산화 수술을 제거하지 않으면 잘 안 빠져.
00:56:28과산화 수술을 제거해야 됩니다.
00:56:51과산화 수술을 제거하는 법,
00:57:09I don't know what to do with my voice.
00:57:11How do you hear this voice?
00:57:12I'm so sad to hear it.
00:57:15I feel like this guy is so sad.
00:57:27It's what it is.
00:57:29It's his bag.
00:57:32What are you doing now?
00:57:39It's a trigger.
00:57:40...
00:57:42...
00:57:43...
00:58:10I think he's here.
00:58:16I'll do it.
00:58:27How do you know when he started?
00:58:35It's not going to be done.
00:58:39You know?
00:58:41Do you know?
00:58:42He was a little kid to get his daughter
00:58:44and he gave him a dog?
00:58:46He gave him some food and food.
00:59:01I want to go out, 지원.
00:59:03St. Keonan.
00:59:04Do-hyun Suh는 이 목소리를 들으면서 자신이 했던 일을 떠올렸을 거야,
00:59:10생생하게.
00:59:14그건 달콤한 시간이었을 거고.
00:59:18방해받는 순간 이 성을 잃었던 거야.
00:59:22나가자고.
00:59:26Why, 아니지?
00:59:27올 때가 됐는데.
00:59:33Are you going to come here?
00:59:36Yes.
00:59:38The owner of the house, the owner of the house.
00:59:42The owner of the house is made of the food.
00:59:46They will have to take care of the house.
00:59:51He's going to meet you for a while.
00:59:54It's just three years ago.
00:59:56It's been made made of products.
00:59:58훨씬 지금의 도연수에 가까울 거야
01:00:12왔나 보다
01:00:18도착하셨어요?
01:00:21어, 차영상
01:00:23나 한 5분이면 도착하겠는데 다 왔네
01:00:28Okay.
01:00:29Okay.
01:00:38Do연수,
01:00:40네 본 모습을 보여 봐.
01:00:46선택해.
01:00:50앞으로의 우리는
01:00:52지금 네가 결정하는 거야.
01:01:03Oh, my God.
01:01:31Oh, my God.
01:01:58Oh, my God.
01:02:02Oh, my God.
01:02:17Oh, my God.
01:02:19Oh, my God.
01:02:21Oh, my God.
01:02:23Oh, my God.
01:02:28Oh, my God.
01:02:28여기서 나가.
01:02:30제발.
01:02:30나가지.
01:02:41병원으로 가자.
01:02:44괜찮아.
01:02:45그냥 집으로 가.
01:02:49그 지하실 냄새 때문에 그런 것 같아.
01:02:51내가 역겨웠는데 계속 참았거든.
01:03:01내가 너무 몰아세웠나?
01:03:03아니야.
01:03:0714년간 나를 감쪽같이 속였어.
01:03:10절대 마음 약해지면 안 돼.
01:03:14근데...
01:03:18온다는 사람은?
01:03:40사장님.
01:03:43어떤 일이세요?
01:03:45우리 불쌍한 순길이 극락왕생 비로 주러 왔지요.
01:03:52차 형사는요?
01:03:55차 형사님을 왜 여기서 찾으세요?
01:03:57어.
01:03:59여기서 만나기로 했는데.
01:04:05사장님.
01:04:06사장님.
01:04:07저 지금 남편이 갑자기 아파서 서울로 돌아가는 중이에요.
01:04:10아이고.
01:04:11큰일이 아니었으면 좋겠네.
01:04:13지금 운전 중이라 나중에 다시 또 가요.
01:04:22지원아 그거 하지마.
01:04:26뭘?
01:04:28도연수.
01:04:31왜?
01:04:34싫어.
01:04:36연쇄살인범일지도 모른다며.
01:04:39위험하잖아.
01:04:43그러니까 잡으려는 거야.
01:04:45위험한 놈이 자유롭게 살고 있으니까.
01:05:13만약.
01:05:15한 번 더 네 정체가 탄로날 위기에 처한다면.
01:05:20떠나라.
01:05:23아무도 찾을 수 없는 곳으로.
01:05:27모두를 위해서.
01:05:28어머나.
01:05:30어머나.
01:05:36어머나.
01:05:43어머나.
01:05:49어머나.
01:05:50어머나.
01:05:51어머나.sz
01:05:54넹. 하롢.
01:06:22I don't know.
01:06:35I'm a friend of mine, but I didn't...
01:06:42...and I'm not...
01:06:43...I don't like you anymore...
01:06:45...I'm not too...
01:06:47...I don't know.
01:06:50I was a very old girl.
01:06:52...I didn't want you to be a bad boy.
01:06:54I didn't want you to be a bad boy.
01:06:56...I didn't want you to be a bad boy.
01:06:58I didn't want you to be a bad boy.
01:07:04I'm sorry to forgive you, but...
01:07:12I'm sorry...
01:07:13You're okay, but...
01:07:15I'm sorry at this time.
01:07:18You're not good at your point.
01:07:19You're not good at me.
01:07:20I was killed, too.
01:07:25It's a fact that you're not as special.
01:07:29What?
01:07:30That's right.
01:07:33Please, please.
01:07:36Don't you hurt him, you bad boy.
01:07:38Don't worry about it.
01:07:59Who is it?
01:08:04What are you doing?
01:08:06What are you doing?
01:08:07What are you doing?
01:08:09Don't talk to me. So I got to go.
01:08:14I don't know.
01:08:17I'm sorry.
01:08:19That's what I'm talking about.
01:08:22I'll find you.
01:08:23I'll find you.
01:08:24I'll find you.
01:08:26I'll find you.
01:08:27I'll find you?
01:08:37I'll find you.
01:08:39I'll find you.
01:08:53I'll find you.
01:08:55You got it?
01:08:56Then I'll help you.
01:09:01I...
01:09:02I'll...
01:09:04I'll help you.
01:09:31I've already created a model with GPS, so we can get a new model.
01:09:40I would like it.
01:09:42I would like it.
01:09:43I would like it.
01:09:55Oh, oh, oh, oh, oh, oh
01:10:17Oh, oh, oh, oh
01:10:25피해자 모두 갑자기 세상에서 사라졌지만 누구도 찾지 않았어요
01:10:29정미숙만 빼고요
01:10:30도미석은 차를 빌려주고 접촉은 공범이 합니다
01:10:34정미숙은 부부싸움 후에 지금까지 챙겨서 나갔다는데
01:10:37왜 박경춘은 실종신고를 한 걸까?
01:10:39나한테 일부러 접근한 거야
01:10:41이 안에서 반드시 공범을 찾아낼 수 있을 거예요
01:10:44너 엄청 의욕적이다
01:10:46저 진짜 해결하고 싶어요
01:10:48이 사건
01:10:48아무것도 모르는 척 백기선과 차지원으로
01:10:52우리 그렇게 헤어지자
01:10:53내 모습이
01:10:55나를 춤추게 만들어
01:10:58이 안에서 반드시 공범을 찾아낼 수 있을 거예요
01:10:59이 안에서 반드시 공범을 찾아낼 수 있을 거예요
01:10:59이 안에서 반드시 공범을 찾아낼 수 있을 거예요
01:10:59이 안에서 반드시 공범을 찾아낼 수 있을 거예요
Comments