Skip to playerSkip to main content
If you like us, please follow us and watch other animations
#englishsub #Shorts #Trending #Subscribe
#Shorts #Trending #Subscribe #Anime #Manga #Cosplay #novel #story #novel #reborn #isekai #multisub
Transcript
00:07You're called...
00:08...Sulilil?
00:10...
00:10...
00:11...
00:11...
00:11...
00:11...
00:12...
00:14...
00:15...
00:15...
00:15...
00:18...
00:19...
00:19...
00:20...
00:21...
00:21...
00:21...
00:22...
00:22...
00:22Can you tell me this is what place?
00:24It's the land of the land.
00:26My house is in the land of the太蘇山.
00:33This is the land of the land?
00:35Yes.
00:36Your house is not in the land of the land of the land.
00:38Yuen Chet!
00:39You killed the land of the land of the land of the land of the land.
00:42You should let you destroy the land of the land.
00:46Yuen Chet.
00:47Yuen Chet.
00:48Don't blame me again.
00:50I just want to let you live.
00:54Little girl.
00:55Can you see me on the right hand of your hand?
01:04This...
01:04This is...
01:07How is it?
01:08How did you feel like this?
01:10How did you feel like this?
01:12This is when I was 7 years old.
01:13There was a cute little wolf.
01:18But I don't care.
01:19It's because I didn't get hurt.
01:22Yes.
01:24That's a small wolf.
01:25It's called玲璃.
01:31It's called玲璃.
01:32Oh.
01:34Oh.
01:41That looks great.
01:43Yes.
01:46Yeah.
01:55This live heaven.
01:57It's so strong.
01:57The也可以 use of the place.
01:58Get this away from your house.
01:59It's my house.
02:00It's so bad that you have to laugh again.
02:00It's nice very good.
02:00Oh
02:03Is
02:05I
02:05Is
02:06Is
02:09Is
02:10Is
02:10Is
02:11Is
02:11Is
02:34玲儿 玲儿 你怎么一个人跑这么远 我出来玩碰到了几个坏人 都亏了银车哥哥 一下就大跑了那些坏人 银车哥哥还带着位受伤的姐姐 爹爹快帮帮他们吧
02:49澳门新普京娱乐城 305 305.com 线上最刺激的PG游戏 麻将狐了 麻将狐了2 赏金女王 寻宝黄金城 招财喵 赏金船长 暴率飙升 最高可达五万倍十万倍 下一位幸运儿就是你 澳门新普京娱乐城 305 305.com
03:20这位小兄弟 多谢你救下小女 还望云兄弟 给苏某一个表达感谢的机会 带这位姑娘 回泰苏门疗伤成前辈盛情
03:39那就 讨扰了银车哥哥要和我们一起回家了
03:41太好了 太好了
03:46银车哥哥 你看 这就是我的家 很大 对不对太苏门规模如此宏大
03:59却非一般门户可比哪里 云兄弟见笑了爹
04:02灵儿 你们回来了听说妹妹遇见
04:07我正要赶去呢 没事 真是太好了
04:09哥哥 只是虚惊一场 多亏了这位云彻小兄弟相救云兄
04:18多谢多谢 浩然真是
04:31还请苏门主 给我们提供一个僻静之处浩然
04:37浩然快带云兄弟夫妇去七龙阁好好安顿
04:38是 爹 请银儿
04:47嘴鸡外面不太贫 减少外出知道了 爹爹
05:04这小子真是好夫妻竟然娶了这么一位美若天仙的妻子浩然兄
05:06如果没什么事情 就请回吧这个 贵夫人一直昏迷不醒
05:13看来是受了不轻的内伤
05:15我刚好通小西医术 我来诊试一下吧他的伤
05:28就不劳苏公子费心了 请吧告辞
05:39告辞这臭男人终于走了我都快受不了出来打他了
05:47算了好歹是灵儿的亲哥哥又是其他人对了
06:09茉莉有什么办法可以让清月快些恢复当然有怎么做菩提地心莲这束花的效用远比你们知道的要大得多如果赋予下清月
06:15莫说身体立刻坑复旋律也将一步快入天旋之境喂
06:16你在干嘛
06:39远车福西
06:46这里很安全你给我扶下了菩提地心莲一株菩提地心莲
07:05这一天又算什么安心养伤尽快好起来今后千年之内苍蜂帝国都不一定再出现一件同层次的地宝你错失了一个极大的机缘哦
07:13我的修炼和他的权力相比不值一提如果躺在我面前的人是你我也一样会选择你
07:17有些人比自己更重要
07:32苏蜂蜂蜴
07:59为了夺取先祖智宝竟然勾结黑木宝你对得起列祖列宗吗先祖明确交代门下若出现了精彩绝艳的弟子就可赋予智宝我家浩宇今年刚满二十旋力已是零旋径八级这些年若不是你明晚不晃不肯交出智宝他早就一飞冲天成为至尊强者
08:26太宗门早就成为顶级宗门了对不起列祖列宗的人应该是你吧浩宇确实自治精神但我认为还拿不到先祖一再强调的精士二字赐予至宝就是暴天天物白白毁掉宗门最大的气机凭什么你认为的就是对的
08:45恐怕恒山老兄心里的真实想法是为了自己的亲生儿子吧黑木青鸭你这个卑鄙小人你少拦挑不离间恒山宗门之宝你还是交出来的太上长老
09:10我已和长老会商议鬼从今日起我苏门将与黑木堡合作共霸枪断绝对不可放怎么
09:32你的小妹妹怕是我麻烦了太上长老黑木堡亡我之心从未停过却不能与他们合作大胆你却连太长老之命都敢顶撞祖门弟子将苏恒山拿下
10:02原来你们都传统好了好了多吵无意也不要说我偏向谁你可以在宗门年轻一辈当中任意挑选弟子无论是谁
10:29只要能战胜浩羽至宝一生我绝不再停如何坚决拥护太长老浩然族兄请吧切错而已我不会下分手的
10:54你竟然生成了这么个玩意儿
11:12你废物一个连钱都拿不完胜负一分无人再战苏恒山你就乖乖把质宝交出来吧
11:16我就是舍了这张老脸我就是舍了这张老脸也誓死守住先辈遗院
11:24尔等休想我看你能硬起多久
11:40灵儿爹爹恒山你如此固执可曾想到我这小侄女的安危
12:00你们怎可对至亲之人下手苏恒山给你五夕时间交出至宝否则别怪我手下无情五四等等我我愿意
12:30这谁啊不认识新来的吗不可能啊新来的弟子怎么会和大小姐在一起宝主今天就是这小子伤了我们几个弟兄哪儿来的野小子太苏门一世种地哪儿有的你撒野滚你就是号称太苏门
12:58资质最高的苏浩宇好吧我就来讨教讨教你这个所谓的第一天才莲儿大哥哥又要打个坏人你等我一会儿好吗嗯好说吧要我打你右脸呢还是左脸不过反正也差不多两边都一样撞
13:18我杀了你我杀了你叶寻静
13:44哇原创哥哥好厉害
13:48这就是你们口中的天才
13:49太长老
13:51你刚才说的话
13:52能不能当众再说一遍
13:56老夫说的话
13:58自然一言九鼎
13:59但你又不是我
14:01太苏门之人
14:04如何能代表苏恒山出战
14:05哈哈哈哈
14:07看来
14:09太长老的消息
14:11不太灵通了
14:12苏门主
14:13已经把女儿苏黎儿许配给我
14:15什么
14:19我现在可是苏门的上门女婿
14:20你说
14:21我是不是太苏门下之人
14:28胡说八道
14:30哪里掉下来的臭小子
14:32就敢说是我苏门的女婿
14:34我是苏家长辈
14:36我怎么不知道
14:37苏恒山
14:38你说
14:45不话可说了吧
14:46臭小子
14:48竟敢在这里信口辞还
14:50没错
14:52云车对小女有救命之恩
14:54而且是我欣赏的年轻俊杰
14:59所以我已决定将小女许配与她
15:01待小女年满十六岁
15:03再择日成婚
15:04
15:06红了
15:07苏恒山
15:08别把大家都当成傻子
15:10难道我许配自己女儿
15:13也要先请求你们同意不成
15:16小旭云车
15:18多谢岳父大人成全
15:20灵儿 上一时我欠你的态度太多
15:25如果只是一场美梦
15:27就让我在这场梦里
15:29给你所能给予的一切
15:31
15:31任凭你巧舌如黄
15:34那还是要看谁的拳头一
15:43黑木老费 你敢
15:45
15:46
15:48
15:49
15:50
15:50
15:53
15:54
15:55
15:56
15:56
15:57
15:57
15:59
16:00
16:01
16:01
16:02
16:03
16:03
16:05
16:05
16:08
16:09
16:12
16:13
16:14
16:14
16:15
16:16Oh
16:18Oh
16:19Oh
16:20Oh
16:25Oh
16:27Oh
16:27Oh
16:27Oh
16:27Oh
16:52Oh
16:52Oh
16:52Oh
16:52Oh
16:52Oh
16:52Oh
Comments

Recommended