Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago
Netsuai Prince - Secret Love With Prince Ep 1 English Sub [Full Movie] [Latest Version]Full EP - Full
Transcript
00:18アーツに魂さ何やってんの雑用さっき先生に頼まれちゃってじゃあ何であのー
00:25テンションを上げて効果と単なる雑用ですが いいてたにー
00:34ほら人生は楽しんだ者勝ちでしょちょっとたくもしすぎねー
00:41クーシーかなまあ小さい頃からそうやって生きてきた頃
00:45かなっただいまー
01:18
01:19Let's do it!
01:36Cool!
01:50言わせてラビヌ
01:53君だけのものにさ
01:55かっこいい
02:04遥くん
02:05アズサくん
02:06リヒトくん
02:10生まれてきてくれてありがとう
02:22もしもし お母さん
02:24あ 祭り
02:26ちょっと話があるんだけどね
02:28うん
02:29ママね 再婚することにしたの
02:32えっ?
02:34えっ 再婚するの?
02:36それでね 新しいお父さんには息子さんがいてね祭り
02:42お兄ちゃんができるのよ 兄弟欲しいってずっと言ってたでしょ
02:47だから早く帰っておいで
02:48えっ ちょっと
02:56えっ?
02:58そんなこと
03:00夢にも見ていなかった
03:03だって私は一人っ子で 鍵っ子で
03:06えっ?
03:08兄?
03:10家族?
03:12私に
03:14お兄ちゃんができる?
03:23こんにちは かわいい妹ちゃん お兄ちゃんだよ
03:28えっ?
03:30えっ?
03:36えっ?
03:38よろしくね
03:42あのテレチェットが お兄ちゃん?
03:45えっ?
04:13えっ?
04:16えっ?
04:17えっ?
04:17えっ?
04:18愛は歌方?
04:21話したくないから?
04:23えっ?
04:23えっ?
04:42えっ?
04:43えっ?
04:47えっ?
04:50えっ?
04:52えっ?
04:54えっ?
04:56えっ?
04:58ごめんなさい遅くなって
05:02コロナとして意見を教えてください。
05:03まさかこうやって嬉しい。
05:04大型いウォークロナは?
05:04だから大型新人アイドルテルテッドの
05:07まさかの妹になってから 1ヶ月なれることはない。
05:133巻までしっかり勉強しておくことを。
05:16わかりましたね。
05:20お前らもあったな。
05:23わかったから兄貴面しないでよ。
05:26精神年齢は僕のほうが上なんだから。
05:28What are you doing now?
05:30What's that?
05:32I'm going to go to 100,000,000 times.
05:38I'm going to go to a few years.
05:42What are you doing now?
05:43What are you doing now?
05:46I'm going to take care of myself.
05:49I'm going to take care of myself.
05:52It started.
05:55I'm going to take care of myself.
06:02Everyone, I'm just too different.
06:07I'm going to take care of myself.
06:07I'm going to take care of myself and I'm going to be one of them.
06:09You're going to take care of myself.
06:11Don't you do that.
06:12I'm going to take care of my friend.
06:17I'm going to take care of myself.
06:19The group with friends,
06:19And how does it go?
06:22My sister is going to go to the first day today.
06:26Yes.
06:28Please don't worry about your sister's birthday.
06:31You are going to go to the 3 brothers.
06:34If you're a sister, you'll get to know this.
06:37Yes.
06:41Just, stop.
06:45Let's go to school.
06:47アイドルスイッチ
07:17アイドルスイッチ
07:38それ今月の梓君現実じゃありえない家だよねいやまあありえないか
07:45いいなこっちは仲良くて
07:48アイドルスイッチ
07:58アイドルスイッチ
08:15アイドルスイッチ
08:26アイドルスイッチ
08:45アイドルスイッチ
08:48アイドルスイッチ
08:49アイドルスイッチ
09:11アイドルスイッチ
09:36アイドルスイッチ
09:38アイドルスイッチ
09:39アイドルスイッチ
09:47アイドルスイッチ
09:49アイドルスイッチ
10:10アイドルスイッチ
10:14アイドルスイッチ
10:40アイドルスイッチ
10:42アイドルスイッチ
10:48アイドルスイッチ
10:52アイドルスイッチ
10:54アイドルスイッチ
10:56アイドルスイッチ
10:59アイドルスイッチ
11:01アイドルスイッチ
11:03アイドルスイッチ
11:04アイドルスイッチ
11:06アイドルスイッチ
11:07アイドルスイッチ
11:09What?
11:11That's right, right?
11:16We're friends, right?
11:22Good night.
11:24Good night.
11:28I'm going to enjoy it tomorrow.
11:39What is this?
11:41What is this?
11:45This is the student's office.
11:47When you enter the room, you'll find the class at the entrance.
11:50Yes.
11:52You should be able to go to school at school at school?
11:54You're taking a look?
11:55Well, that's okay.
11:59Well, today I'm going to introduce you a town.
12:07Oh, yeah.
12:08Well, yes, if I organizationallyara, I can encourage you to come here for the community.
12:11Well, I can't find Fund agree with that.
12:15Well, yes, we've had aaction.
12:16Hotão trade will be for San Diego, Daniel liquid by Soukouchi君 .
12:17Now we're in Bur monitore.
12:20Put this down.
12:21Oh, no.
12:22.
12:22.
12:23.
12:24.
12:26.
12:27.
12:30.
12:31.
12:34I'm so glad that I'm here.
12:37I'm here.
12:40I'm here.
12:41To find out?
12:42Yeah.
12:43Yeah.
12:44Well, I'm here to come.
12:59I'm here.
13:00I'm here.
13:01Okay.
13:03Okay.
13:04Thank you very much.
13:07Thank you very much.
13:09Can you see your picture?
13:15Can you see your picture?
13:15Asusa-kun, what's your picture?
13:17I'm sorry, I have a phone call.
13:19Why are you asking me?
13:27How was it?
13:30Are you okay?
13:31Asusa-kun...
13:34How are you?
13:35I'm driving quickly.
13:38Sorry, I'm sorry.
13:42I'm sorry.
13:43I'm just...
13:43I'm just...
13:45What?
13:49I'm just walking around.
13:51I'm just walking around.
13:54I'm looking at the people outside.
13:57I'm like...
13:58I'm like...
13:58I'm like...
14:02I'm like...
14:04I'm like...
14:04I'm like...
14:10I'm like...
14:12I'm like...
14:16I'm like...
14:19Why?
14:21Honestly, I'm not a bad person.
14:24I'm not a person who can't reach anyone.
14:31But...
14:34I think it's a bit difficult to be a party.
14:40It's okay.
14:44It's okay.
14:54It's a place to be.
14:56It's okay.
14:57It's a place to be.
14:59It's a place to be a place where we live.
15:05It's a place where we live.
15:05It's so true.
15:15You're a party, right?
15:24What?
15:24Wow, it's so good!
15:28Wow, it's so good!
15:29Wow, it's so good!
15:33Oh, it's so good!
15:36It's so good!
15:38You've got a cake with chocolate?
15:43What?
15:43It's so good!
15:45I've got a cake with chocolate cake, right?
15:46I've got a cake with chocolate cake, hash
15:49You've got a cake with chocolate cake, all right?
15:52You've got some cake with chocolate cake!
16:06What?
16:10What?
16:14What?
16:18I'm not afraid of it.
16:22I mean it's funny.
16:27But it's all you get to know about it.
16:31Do you think you're a guy?
16:32But I want to know that you are going to be able to work well.
16:35And I want to be able to see you.
16:38Do you want to go for it?
16:41Don't you call me?
16:45Don't you call me?
16:49Oh, no, no?
16:53Oh, no, no, no, no, no, no, no.
17:07How did it come to look?
17:09All right.
17:19We're all ready now.
17:21I once slept on our side.
17:24I'm working together.
17:27Oh, that's what I'm saying.
17:31I was just trying to make a fight.
17:36How did you do that?
17:37I don't know.
17:38I can't do that.
17:40That's right, right?
17:41I think it's important to all of you.
17:44I think that's what I'm going to do.
17:46I think that's what I'm going to do.
18:08I'm sorry.
18:09I'm sorry.
18:13I'm fine.
18:15I'm sorry.
18:15I'm sorry.
18:17I'm sorry.
18:18I mean...
18:24Then...
18:25...
18:26...
18:26...
18:26...
18:27...
18:28...
18:28...
18:35仲直りのしるし兄弟なわけねえだろおかしいだろ
18:36いやいや別に深い意味とかない抜け掛け禁止
18:41まつりちゃん離れてください危険ですはい
18:45いいまつりちゃんはみんなの妹
18:51じゃあちょっと僕可愛いまつりちゃんのために飲み物を持ってきてあげるからね
18:56触れないはい
19:02俺もちょっと速攻でお花摘んでくるからアズさん近づくめんわかったから
19:13なんかごめん
19:19あっいややっぱりアイドルは威力すごいね
19:23でも大丈夫私も早くなれるように頑張るから
19:28まあ慣れられても困るんだけどね
19:31えっ
19:34長期戦は覚悟してたし
19:35うん
19:39ただ俺も
19:45自分の武器は私を示せず使うから
19:51だから早く気づけよ
19:54どうか
19:58やっぱり心配だ
20:04アズサが何しで勝つかわからないから
20:05こんばんは
20:06みんなで寝よ
20:07は?
20:09お水持ってきたよ
20:12うん
20:13うん
20:16うん
20:20うん
20:21寝れないの?
20:24ごめんね
20:30ありがとめ
20:31まつり
20:35えっ
20:35If you want to be a party, it would be impossible for you to be a party.
20:42It would be impossible for you to be a party.
20:51I don't want to be a party.
21:00I don't want to be a party.
21:03like that.
21:14I just thought a little bit about it, but I think it's because
21:20it's because I'm an idol.
21:23It's because I'm a person as a person.
21:28I think that's why I think I'm a fan of him.
21:32I think I'm going to be as an idol.
21:40I think I'm going to be a fan of him.
21:49I'm going to be a fan of him.
21:54I'm going to be a fan of him.
22:08Sorry, I'm going to be a fan of him.
22:12Good night.
22:16Good night.
22:27I'm going to be a fan of him.
22:30I'm going to be a fan of him.
22:35I'm going to be a fan of him.
22:36Let's go.
22:38I'm going to be a fan of him.
22:52I'm going to be a fan of him.
23:03I'm going to be a fan of him.
23:27I'm going to be a fan of him.
23:35I'm going to be a fan of him.
23:45I'm going to be a fan of him.
23:49I'm going to be a fan of him.
23:51If you walk in the hospital,
23:55you have to have been a fan of him.
23:57I like Paliqueれる Sister falan.
24:02I don't think I'm just a dream.
Comments

Recommended