- 2 hari yang lalu
Dubbing indo
Kategori
🎥
Film pendekTranskrip
00:00:22Jauh di pegunungan Wuji, terdapat sumur misterius,
00:00:26merisikan Qi yang kuat dan diketahui sebagai nektar emas.
00:00:30Tuan Pai, seorang biksu pemberontak,
00:00:33tahu siapapun yang mengendalikan nektar emas dapat memperoleh keabadian.
00:00:37Jadi dia mengincar Qi itu dengan serangan ganas.
00:00:42Para biksu yang melindungi sumber Qi itu selama berabad-abad tidak cukup kuat.
00:00:47Tapi biksu kepala yang cita damai sudah siap berperang.
00:00:54Pembunuh Gemini, mereka menghadirkan unsur kejutan
00:00:58dan kekuatan ekstrim untuk mengalahkan musuh gelap ini.
00:01:06Virus tangan kosmik Tuan Pai akhirnya dikalahkan.
00:01:09Itu terjadi 10 tahun yang lalu.
00:01:14Kini legenda mengatakan bahwa arwah Tuan Pai masih menghantui pegunungan terpencil ini,
00:01:20mencuri Qi dari sumber manapun yang dia temukan.
00:01:28Mereka bilang Sang Buddha menertawakan dunia dan aku yakin dia menertawakanku.
00:01:34Setelah pergi dari desa Janggo,
00:01:36kuputuskan untuk kembali ke para biksu.
00:01:44Tantanganku adalah menemukan kedamaian,
00:01:47membangkitkan kembali Qi yang kubiliki,
00:01:49dan menembus dosa-dosaku.
00:01:53Mungkin nektar emas dari Gunung Wu Chi
00:01:56dapat membantuku membangun masa depan.
00:02:00Mudah tahu aku membutuhkannya.
00:02:03Meski kau telah berusaha meninggalkan masa lalu,
00:02:07pada akhirnya,
00:02:10masa lalu menemukanmu.
00:02:12I can take the pitchfork from the devil
00:02:19Keep a super suit like I'm incredible
00:02:24From the people who sleep to the bottom of the sky
00:02:30I'm the baddest man alive
00:02:35Grab a crocodile by his tail
00:02:43Siapapun kau,
00:02:45aku tidak punya masalah denganmu.
00:02:46Oh, tapi kau punya.
00:02:48Kau menghabisi saudaraku, Singapura.
00:02:51Harusnya aku mengenali gaya rambut konyolmu.
00:02:54Habisi dia.
00:02:57I'm the baddest man alive
00:03:02I take no mess and I take no time
00:03:08So cause I feel like I can't fly
00:03:14I'm the baddest man alive
00:03:19I'm the baddest man alive
00:03:21Not bad beating bad, but not bad beating good
00:03:24Say my name three times, yeah, you knock on wood
00:03:26Shining bare hooks
00:03:27I terrorize your hood
00:03:29Flash at max on the clock
00:03:31For me a bitch and shit
00:03:32I stand school from the mouth of a tiger
00:03:34Take a gasoline bath and I walk in fire
00:03:37Bear hug a grizzly southerly
00:03:39Take the sergeant hat from his head
00:03:42And use it for a frisbee
00:03:43Spit in the crocodile face
00:03:45Have a benign named Robber
00:03:46Two female apes
00:03:47They creep in the bad with butch and eyes
00:03:50I get honey
00:03:52Straight from the beehive
00:03:53Fudgy jumping off the Empire State
00:03:55But nigga
00:03:56Only playing across the Golden Gate
00:03:58But nigga
00:03:59We're the baddest man alive
00:04:00And I don't plan to die
00:04:02When the girl we become I look her right in his eye
00:04:04I bust up in the face of the witch of the east
00:04:07Celebrating white shark
00:04:08We're going to bust and see you
00:04:10I'm the man who's still been told and fleece
00:04:12And I take weight
00:04:13A beauty by the one of the beast
00:04:16The baddest man alive
00:04:19And she's not playing inside
00:04:22Come on
00:04:32This is what she's still doing
00:04:33I don'tlin'.
00:04:38It's time for a rookie
00:04:41I don'tمل away
00:04:44I don't think that she means
00:04:44A dream' bout
00:04:46What are you intentions?
00:04:46I don't like her
00:04:46I don't like her
00:04:46What I do
00:04:48I don't like her
00:04:49I don't like her
00:04:49I don't like her
00:04:51Thank you
00:04:52What Chill
00:04:52Like her
00:05:03Lihat, lihat apa yang dilakukan pada putriku
00:05:06Apa yang dilakukan pada putriku
00:05:12Lihatlah, apa yang dilakukan roh jahat pada putriku tersayang
00:05:18Berapa banyak lagi hantu Tuan Pai
00:05:20Akan memakan korban jika tidak dihentikan
00:05:22Kau, kau wali kota dari kota ini
00:05:26Sudah jadi tanggung jawabmu untuk melindungi anak-anak kami
00:05:32Master Hope, kau juga tidak melindunginya
00:05:36Gadis kecil yang cantik
00:05:40Sungguh sia-sia
00:05:45Waktu berduka telah berakhir
00:05:48Kembali ke tambangku sebelum peraku berubah menjadi debu
00:05:55Baiklah semuanya
00:05:56Lanjut bekerja
00:05:58Jika kita ingin bantuan Master Hope untuk menangkap monster itu
00:06:02Kita harus menunjukkan dedikasi kita
00:06:23Jika kita ingin bantuan
00:06:39Terima kasih telah menonton!
00:07:14Terima kasih telah menonton!
00:07:56Terima kasih telah menonton!
00:08:14Terima kasih telah menonton!
00:08:24Terima kasih telah menonton!
00:08:29Terima kasih telah menonton!
00:08:46Terima kasih telah menonton!
00:09:10Terima kasih telah menonton!
00:09:24Terima kasih telah menonton!
00:09:29Terima kasih telah menonton!
00:09:50Tidak!
00:10:06Terima kasih telah menonton!
00:10:14Terima kasih telah menonton!
00:10:51Terima kasih telah menonton!
00:11:05Terima kasih telah menonton!
00:11:07Terima kasih telah menonton!
00:11:13Terima kasih telah menonton!
00:11:24Terima kasih telah menonton!
00:11:33Terima kasih telah menonton!
00:11:39Terima kasih telah menonton!
00:11:57Terima kasih telah menonton!
00:12:14Terima kasih telah menonton!
00:12:22Terima kasih telah menonton!
00:12:26Terima kasih telah menonton!
00:12:27Terima kasih telah menonton!
00:12:29Terima kasih telah menonton!
00:12:46Terima kasih telah menonton!
00:12:48Kau tahu caranya!
00:12:49Kalian semua tahu aturan dan hukumnya!
00:12:59Aku benci lubang ini!
00:13:06Hampir sama seperti kalian
00:13:12Kerjakan
00:13:18Aku tidak butuh pembelaanmu
00:13:21Lain kali
00:13:22Urus saja urusanmu sendiri
00:13:24Liku
00:13:24Kau adalah adikku
00:13:26Tapi terkadang
00:13:29Emosi menguasai akalmu
00:13:31Daripada kau yang hanya diam saja
00:14:14Master Ho, aku ingin bicara tentang
00:14:15Para gadis yang jadi korban
00:14:18Tidak bisakah kau bertindak
00:14:22Jika punya keluhan
00:14:25Bicaralah kepada wali kota
00:14:27Master Ho, kau harus melindungi desa ini
00:14:36Lihat siapa yang menyelamatkanmu
00:14:38Cepat singkirkan serangga tidak tahu diri ini dari hadapanku
00:14:56Penduduk desa ingin keadilan
00:14:57Bukan hanya gadis-gadis itu
00:14:59Mereka membantai para penambah
00:15:01Kemarin dua orang lagi
00:15:02Aku akan memohon pada Master Ho
00:15:04Kata-kata tidak akan cukup wali kota
00:15:05Ya, aku mengerti
00:15:07Akan kuurus
00:15:08Percayalah
00:15:13Gong, ada gosip adikmu akan menantang Duyan di arena malam ini
00:15:17Aku khawatir keselamatannya
00:15:19Liguang bisa menjaga dirinya
00:15:23Duyan tidak bisa diremehkan
00:15:26Dia akan menghancurkannya
00:15:28Aku curiga begitu
00:15:30Apa tanggapan para penambang nanti?
00:15:32Ini pertarungan terhormat wali kota
00:15:34Apapun itu hasilnya
00:15:36Penduduk pasti menerimanya
00:15:37Jika kau bujuk Liguang
00:15:39Untuk meminta maaf
00:15:41Potong gaji seminggu
00:15:42Ego adikku sangat tinggi
00:15:44Dia tidak akan pernah mau meminta maaf
00:15:53Terserahlah
00:15:53Aku mewakili desa Caifu yang terhormat
00:15:57Hari ini
00:15:57Ya
00:15:58Salah satu penjagamu bersikap kejam
00:16:00Tanpa alasan kepada teman kerjaku
00:16:02Dan dia harus diajarkan kerendara
00:16:05Ya, benar
00:16:05Dia harus berikan jarang
00:16:07Ya, benar
00:16:09Berikan jarang
00:16:10Ya, benar
00:16:12Ya
00:16:12Tapi tindakanmu telah menghina seluruh klan gumbang
00:16:17Ya
00:16:19Karena itu
00:16:20Kau harus menghadapi
00:16:22Shu
00:16:24Tindakanmu telah menerimanya
00:16:25Ya, benar
00:16:33Tindakanmu telah menerimanya
00:16:36Tindakanmu telah menerimanya
00:16:38Tindakanmu telah menerimanya
00:16:39Tindakanmu telah menerimanya
00:16:40Tindakanmu telah menerimanya
00:16:41Tindakanmu telah menerimanya
00:16:43Tindakanmu telah menerimanya
00:16:43Tindakanmu telah menerimanya
00:17:02Para petarung, bersiap untuk bertempur.
00:17:22Terima kasih telah menonton!
00:18:00Terima kasih telah menonton!
00:18:13Terima kasih telah menonton!
00:18:23Terima kasih telah menonton!
00:18:49Terima kasih telah menonton!
00:18:57Terima kasih telah menonton!
00:19:29Terima kasih telah menonton!
00:19:45Terima kasih telah menonton!
00:20:02Terima kasih telah menonton!
00:20:35Terima kasih telah menonton!
00:21:08Terima kasih telah menonton!
00:21:11Terima kasih telah menonton!
00:21:40Terima kasih telah menonton!
00:22:02Terima kasih telah menonton!
00:22:15Terima kasih telah menonton!
00:22:46Terima kasih telah menonton!
00:23:24Terima kasih telah menonton!
00:23:31Terima kasih telah menonton!
00:23:38Terima kasih telah menonton!
00:23:45Terima kasih telah menonton!
00:24:11Terima kasih telah menonton!
00:24:16Terima kasih telah menonton!
00:24:25Terima kasih telah menonton!
00:24:33Terima kasih telah menonton!
00:24:42Terima kasih telah menonton!
00:24:56Dengan perak.
00:24:59Lihat ini.
00:25:04Nanti kita jelajahi lagi.
00:25:06Untuk sementara ini, sebaiknya kita rahasiakan dulu.
00:25:10Ayo, tutup lagi lubangnya.
00:25:12Cepat.
00:25:14Minggir, kami akan keluar.
00:25:19Ini hanya antara kita, mengerti?
00:25:21Ya, seperti rahasia.
00:25:23Cepat, tutup lagi sebelum ada yang lihat.
00:25:25Ya, bos.
00:25:25Ya, baik.
00:25:32Itu dia.
00:25:34Kota bisa lari dari kami.
00:25:35Yang ketua.
00:25:37Di tanah pun kau berada.
00:25:55Tenanglah.
00:25:55Kau aman di sini.
00:25:59Ini.
00:26:06Pelan-pelan.
00:26:11Gimana aku?
00:26:14Provinsi Jiangxi.
00:26:15Letaknya pinggiran Saifu.
00:26:17Dekat kuil Wuxi.
00:26:20Tidak banyak yang tahu tempat ini.
00:26:22Ada lagi yang tahu aku di sini?
00:26:24Kami berusaha keras untuk melindungi.
00:26:26Peripasimu.
00:26:27Peripasimu.
00:26:29Peripasimu.
00:26:30Apa kau sedang dalam masalah?
00:26:31Mungkin.
00:26:34Kamu tahu siapa dirimu?
00:26:54Kamu tahu siapa dirimu.
00:27:01Aku tidak mencoba.
00:27:03Aku tidak ingin bertarung lagi.
00:27:04Aku sedang mencari kedamaian batin.
00:27:06Kalau begitu kau datang ke desa yang salah.
00:27:09Aku harus membawamu ke tempat yang aman.
00:27:11Master Ho.
00:27:12Orang yang memiliki tambang.
00:27:14Menguasai kota ini.
00:27:15Dia seorang pria yang kejam.
00:27:17Kalau dia tahu keistimewaanmu.
00:27:19Dia pasti akan memanfaatkanmu.
00:27:22Putriku yang akan merawatmu.
00:27:24Walau masih muda, dia tabib yang hebat.
00:27:27Dia dan teman-temannya yang menyelamatkanmu di sungai.
00:27:31Aku meminta Capau dan Bolo memintakan Tadius ke bengkak pandai besi lama.
00:27:36Kameran urus, jangan khawatir.
00:27:37Jadi ada yang belum melihat adikku?
00:27:39Pasti dia masih sibuk merayakan.
00:27:42Hati-hati.
00:27:44Banyak mata-mata di kota ini.
00:27:46Sekarang aku akan mencari adikku.
00:27:49Berhati-hatilah.
00:27:56Berhati-hatilah.
00:28:29Sementara ini kau bisa istirahat di sini.
00:28:32Ada air dan makanan.
00:28:36Berhati-hatilah.
00:28:37Berhati-hatilah juga bilang akan menemuimu.
00:28:39Sementara itu, dia ingin kau memeriksa tempat ini.
00:29:10Sementara orang tua dan wanita...
00:29:11Mereka mengelola desa dan mengurus anak-anak.
00:29:16Tapi siapapun yang mencoba lari, mereka akan digantung di tiang di pinggir kota.
00:29:22Kita dari negara yang berbeda, tapi keadaan kita tidak jauh berbeda, Polo.
00:29:28Aku bisa memetak batu.
00:29:30Aku tahu kau bisa caput.
00:29:31Itu membuatku senang.
00:29:32Aku sedih saat gadis-gadis itu meninggal.
00:29:35Apa yang dia bicarakan?
00:29:39Belakangan ini ada beberapa pembunuhan.
00:29:43Para gadis muda, tubuh mereka mengkerut seperti buah kering.
00:29:50Katanya itu roh jahat.
00:29:52Tapi aku tahu, itu hantu Tuan Pai.
00:29:54Mereka seperti kehilangan...
00:29:58Ki.
00:30:22Sungguh keterlaluan.
00:30:23Belum pernah ada yang turun ke sana.
00:30:25Master Ho memerintahkan kita menjelajah kuah di bawah.
00:30:29Dia ingin tidak ada perak yang tertinggal.
00:30:31Bos, aku punya firasat buruk.
00:30:33Bagaimana jika ada naga di sana?
00:30:35Aku tidak suka naga.
00:30:37Aku tenggelamkan dia seperti tikus.
00:30:39Aku juga tidak suka tikus.
00:30:41Kau harus tetap aman.
00:30:43Biarkan aku saja yang turun.
00:30:46Jika aku sendiri tidak mau, aku tidak akan menyeruh anak buahku.
00:30:49Turunkan.
00:30:50Ayo pegang!
00:31:08Terima kasih telah menonton!
00:31:34Terima kasih telah menonton!
00:31:49Terima kasih telah menonton!
00:32:07Terima kasih telah menonton!
00:32:17Terima kasih telah menonton!
00:32:31Jangan berhenti!
00:32:34Adikmu tidak hati-hati.
00:32:37Aku bersumpah untuk selalu melindungi keluarga ku dan memasuk adikku.
00:32:43Karena aku gagal.
00:32:45Aku tidak punya pilihan selain menghormati warisannya dan menuntut keadilan.
00:32:50Terima kasih telah menonton!
00:32:53Terima kasih telah menonton!
00:32:55Terima kasih telah menonton!
00:33:07Terima kasih telah menonton!
00:33:29Terima kasih telah menonton!
00:33:49Terima kasih telah menonton!
00:34:04Selamat menonton!
00:34:09Terima kasih telah menonton!
00:34:15Terima kasih telah menonton!
00:34:17Terima kasih telah menonton!
00:34:18Terima kasih telah menonton!
00:34:37Terima kasih telah menonton!
00:34:42Terima kasih telah menonton!
00:34:53Terima kasih telah menonton!
00:34:54Semoga berarti terima menonton!
00:34:55Aku sangat menonton!
00:35:01Terima kasih telah menonton!
00:35:04Terima kasih telah menonton!
00:35:07Terima kasih telah menonton!
00:35:08Kami sangat putus asa tadius!
00:35:12Aku harus membebaskan diri kami dari klan Beetle yang kejam!
00:35:17Dan saat pertarungan itu tiba, orangku butuh cara untuk melindungi diri mereka.
00:35:22Aku tahu kau pembuat senjata terbaik.
00:35:26Maukah kau membuatnya untuk kami?
00:35:29Tuhanku, dengan segala hormat,
00:35:31aku membuat banyak senjata yang membinasakan banyak orang.
00:35:35Bahkan tanganku menjadi senjata.
00:35:37Aku dalam jalan menuju Buddha.
00:35:40Membuat senjata tidak ada di jalan itu.
00:35:46Bukankah Buddha selalu melindungi yang lemah
00:35:48dan menghukum kejahatan?
00:35:55Aku perbaiki peralatanmu, lalu aku pergi.
00:35:58Bagaimana kau memakainya?
00:36:00Terserah padamu.
00:36:42Kami dari Klan Kumbang
00:36:45menantang Ligong untuk berdua.
00:36:57Aku tidak akan melawan kalian.
00:37:04Dengan rendah hati, aku tolak tantangan.
00:37:14Dasar serangga pengecut,
00:37:17badut menjijikkan.
00:37:21Semudah itukah kau menghina desamu,
00:37:24luargamu,
00:37:26merupakan jasad adikmu yang membusuk?
00:37:32Kau tahu para penjaga memberitahu ku bahwa putrimu
00:37:38adalah mawar yang sangat cantik.
00:37:42Aku Ligo,
00:37:44dari desa Saifu,
00:37:46menerima tantangan.
00:37:54dan jangan pernah menyebut tentang putriku lagi.
00:38:08Terima kasih telah menonton!
00:38:09Kau lalu,
00:38:11kata abang.
00:38:14Aku tiba!
00:38:20Kau lalu,
00:38:23kata abang!
00:38:26Kau lalu!
00:38:26Kau lalu,
00:38:28kata abang!
00:38:28Kau lalu,
00:38:37Dicurat! Awas!
00:38:48Ayo!
00:38:54Kita bisa mengalahkan mereka
00:38:56Kita berdua
00:39:00Kita bisa menghasilkan mereka
00:39:02Kita bisa menghasilkan mereka
00:39:04Walaugia!
00:39:15Walaugia!
00:39:16Walaugia!
00:39:29Terima kasih telah menonton!
00:39:55Terima kasih telah menonton!
00:40:17Terletak pada kemampuannya beradaptasi
00:40:19Besi menawarkan semua hasil
00:40:22Dan perubahan yang cepat
00:40:29Kau berbakat dalam hal ini, Capau
00:40:31Besi itu sangat kuat
00:40:33Seperti aku
00:40:46Kau bukan penambang biasa
00:40:51Kau lebih hebat dari itu
00:40:55Kemampuanmu di arena telah mengungkap siapa dirimu
00:40:58Kau anggota klan belalang sembah, bukan?
00:41:03Dengarku
00:41:03Aku juga tidak suka kau seperti dirimu
00:41:06Tapi aku bawahannya langsung
00:41:08Dan sekarang dia mengincar dirimu
00:41:11Ada hal lainnya
00:41:18Kembalilah mewakili para penambang
00:41:20Aku akan meminta konsesi pada Ho
00:41:23Tapi berhati-hatilah
00:41:24Jangan menekan Ho
00:41:27Ho dapat mempersulit aku dan dirimu
00:41:30Juga seluruh keluargamu
00:41:35Kau mungkin bawahannya Ho
00:41:37Tapi aku bukan
00:41:38Aku bukan bawahanmu
00:41:40Atau siapapun
00:41:41Aku bukan bawahan
00:41:43Kung
00:41:45Kung
00:41:48Bukan aku musuhmu, Kung
00:41:54Kung
00:41:56Dish that jewel of the master
00:41:58Steady wins the race
00:41:59Though impatience run it faster
00:42:01Turn to face the dragon as it brews your disaster
00:42:05Ride upon its back breathing flames with a rapture
00:42:08In this world only victory or capture
00:42:11Never sleep until that reaper come and snatch ya
00:42:15And you can't starve with a belly full of laughter
00:42:18Learn to take risks so reward can come after
00:42:22We all the same but ain't no two of us alike
00:42:25And when push come to shove you abstain from the fight
00:42:28We sleep to match your life but then decline to ignite
00:42:32That's what the sage calls the wrong of unright
00:42:35So live or die choose the former or the latter
00:42:39Walk that tight rope but don't fall to the flatter
00:42:42Hit them with the truth and that body gon' shatter
00:42:47I call that mind over matter
00:42:49Real talk this ain't the island of a rapper
00:42:52It's expression of my heart but all these people
00:42:55Got it backwards
00:42:56Jam me in the box but I don't fit inside your pattern
00:42:59Maybe now you'll get the message when these lyrics go and slap them
00:43:03So pay attention to the key of my tone
00:43:06I can lend a hand but I can't save your soul
00:43:09And if you want a leader you should be yourself torn
00:43:13I call my own shack that won't fit in your throne
00:43:31Boss, boss, boss, kau harus datang ke duel malam ini
00:43:35Terlalu banyak pekerjaan disini
00:43:39Lagi pula apa hebatnya duel malam ini
00:43:41Likung, akan menantang Mas Durho
00:43:43Ceroboh
00:43:50Capau
00:43:51Ya, boss
00:43:56Hadiah untukmu
00:43:59Atas kerja kerasmu
00:44:10Capau
00:44:11Capau
00:44:12Capau
00:44:13Ayo cepat
00:44:13Likung menunggu
00:44:14Cepatlah
00:44:15Terima kasih
00:44:20Apa ini
00:44:24Lihat ini
00:44:25Astaga
00:44:27Bos
00:44:31Kau terluka
00:44:34Kita perbanding dulu lukaku saat tiba disana
00:45:01Terima kasih
00:45:18kalian semua mengenalku sebagai Liko Master Ho kau banyak melakukan kejahatan terhadap
00:45:27penduduk yang ada di desa Saiful kau melakukan korupsi membiarkan penyiksaan-penyiksa dan
00:45:35pembunuhan dan malam ini pemerintahan teror akan berakhir kita sudah tidak tahu lagi kita tidak
00:45:50bisa berumahnya lagi aku Liko dari desa Saiful menantangmu untuk berduet
00:46:23aku terima tantangan kong yang menyedihkan
00:46:30kita bertarung
00:46:50pertarungan ini mulai
00:47:02terima kasih
00:47:03Terima kasih telah menonton!
00:47:50Terima kasih telah menonton!
00:48:16Terima kasih telah menonton!
00:48:25Terima kasih telah menonton!
00:48:36Terima kasih telah menonton!
00:48:49Terima kasih telah menonton!
00:49:03Terima kasih telah menonton!
00:49:14Terima kasih telah menonton!
00:49:50Terima kasih telah menonton!
00:50:01Terima kasih telah menonton!
00:50:17Terima kasih telah menonton!
00:50:45Terima kasih telah menonton!
00:50:56Terima kasih telah menonton!
00:51:25Terima kasih telah menonton!
00:52:07Terima kasih telah menonton!
00:52:11Terima kasih telah menonton!
00:52:27Terima kasih telah menonton!
00:52:44Terima kasih telah menonton!
00:53:14Terima kasih telah menonton!
00:53:16Terima kasih telah menonton!
00:53:35Terima kasih telah menonton!
00:54:00Terima kasih telah menonton!
00:54:03Terima kasih telah menonton!
00:54:24Terima kasih telah menonton!
00:54:26Terima kasih telah menonton!
00:54:38Terima kasih telah menonton!
00:54:47Terima kasih telah menonton!
00:55:07Terima kasih telah menonton!
00:55:12Terima kasih telah menonton!
00:55:15Terima kasih telah menonton!
00:55:15Terima kasih telah menonton!
00:55:20Terima kasih telah menonton!
00:55:35Aku sungguh berterima kasih padamu, Pandai Besi.
00:55:39Ayo, cobalah berjalan.
00:55:47Kau bisa berdiri.
00:55:51Pelan-pelan.
00:55:52Pelan-pelan-pelan.
00:55:54Perjalanan ribuan mil dimulai dari satu langkah.
00:55:56Selamat menikmati.
00:55:58Sing still like the world on pause.
00:56:01Eased breath of a wind pre-storm.
00:56:04Firm grasp, let the blade conform.
00:56:08Manifest, thou will transform.
00:56:11Become sawed, unsheathed, cut raw.
00:56:14Becum myth, turn life real law
00:56:17Meet the rage on the field of war
00:56:21But never drink of the blood that pours
00:56:27Look upon ruin and behold these ways
00:56:31Apa tujuanmu kemari?
00:56:34Aku Likung, pekerja tambang dari tambang terakhir di dekat desa Saifu
00:56:38Apa urusanmu datang kemari?
00:56:41Aku yakin sumber air sucimu dalam bahaya Biksu Kepala
00:56:51Karena tambang ini
00:56:59Yang kami kira kami disuruh menambang vera
00:57:02Tapi ternyata mereka ingin menambang air suci
00:57:07Master Hope adalah orang jahat
00:57:09Pembunuh yang kecil
00:57:11Dia mencoba mencuri nektar emas dari itu
00:57:14Siapa dia?
00:57:16Berani melakukan hal yang bahkan gagal dilakukan orang terkuat
00:57:21Suatu ketika, seorang kesatria yang sangat kuat
00:57:25Mencoba mencuri nektar emas untuk tujuan jahat
00:57:32Tapi dia berhasil kalahkan
00:57:34Karena berdarah bangsawan
00:57:36Kami tidak bisa menghabisinya
00:57:38Tapi kami pastikan dia tidak bisa menjadi ancaman lagi
00:57:41Jadi sekarang, kita harus menyatukan kekuatan untuk melindungi nektar emas
00:57:51Menyingkir
00:57:57Bagus
00:58:07Ji milikku tidak akan cukup
00:58:10Kau harus bersabar, wali kota
00:58:11Semua ini butuh waktu
00:58:15Kita tidak punya waktu
00:58:25Dia akan dia pergi
00:58:28Dia benar
00:58:29Kita tidak punya waktu
00:58:48Berhenti
00:58:49Lihat itu
00:58:50Lihat?
00:58:50Kau lihat itu?
00:58:52Lihat apa itu?
00:58:53Apa itu?
00:58:54Aku tidak tahu
00:58:57Nekar emas telah mencapai gunung itu
00:59:00Selatus orang menuju desa
00:59:04Nekar emas
00:59:05Sisanya, ikut aku ke air terjun
00:59:15Nah, disini kau ternyata
00:59:17Aku mencarimu kemana-mana
00:59:19Apakah ini tidak asing bagimu?
00:59:22Pelayan hina?
00:59:24Kumbang tidak berguna akan segera mustah
00:59:49Kumbang tidak berguna akan segera mustah
01:00:05Terima kasih telah menonton!
01:00:31Terima kasih telah menonton!
01:00:55Terima kasih telah menonton!
01:01:19Terima kasih telah menonton!
01:01:33Terima kasih telah menonton!
01:01:47Terima kasih telah menonton!
01:02:28Terima kasih telah menonton!
01:02:30Terima kasih telah menonton!
01:02:49Terima kasih telah menonton!
01:03:00Terima kasih telah menonton!
01:03:08Terima kasih telah menonton!
01:03:20Terima kasih telah menonton!
01:03:34Terima kasih telah menonton!
01:04:07Terima kasih telah menonton!
01:04:22Terima kasih telah menonton!
01:04:36Terima kasih telah menonton!
01:04:55Terima kasih telah menonton!
01:05:00Terima kasih telah menonton!
01:05:08Terima kasih telah menonton!
01:05:10Terima kasih telah menonton!
01:05:12Terima kasih telah menonton!
01:05:13Terima kasih telah menonton!
01:05:13Terima kasih telah menonton!
01:05:23Terima kasih telah menonton!
01:05:54Terima kasih telah menonton!
01:06:19Terima kasih telah menonton!
01:06:42Terima kasih telah menonton!
01:07:09Terima kasih telah menonton!
01:07:45Terima kasih telah menonton!
01:07:59Terima kasih telah menonton!
01:08:05Terima kasih telah menonton!
01:08:08Terima kasih telah menonton!
01:08:09Terima kasih telah menonton!
01:08:29Terima kasih telah menonton!
01:08:50Terima kasih telah menonton!
01:09:10Terima kasih telah menonton!
01:09:51Terima kasih telah menonton!
01:10:18Terima kasih telah menonton!
01:10:34Terima kasih telah menonton!
01:10:58Terima kasih telah menonton!
01:11:08Terima kasih telah menonton!
01:11:27Terima kasih telah menonton!
01:11:29Terima kasih telah menonton!
01:11:30Terima kasih telah menonton!
01:11:33Terima kasih telah menonton!
01:11:35Terima kasih telah menonton!
01:11:37Terima kasih telah menonton!
01:11:37Terima kasih telah menonton!
Komentar