00:00Une rencontre entre les ambassadeurs israéliens et libanais à Washington mardi, pour les premiers pour parler direct entre les deux
00:08pays depuis 1993.
00:11Pour le gouvernement du pays du Cèdre, le but premier est d'obtenir une trêve.
00:34Selon les derniers bilans officiels, depuis le début des bombardements israéliens le 2 mars dernier, puis l'invasion du sud
00:41Liban, plus de 2100 personnes ont été tuées, plus de 7000 blessées et environ 1 200 000 personnes déplacées.
00:49Dans le viseur d'Israël, les combattants du Hezbollah qui poursuivent leurs attaques sur des localités du nord du pays.
00:56Le gouvernement libanais se heurte au refus du parti milice chiite pro-iranien de déposer rapidement les armes.
01:10Selon un membre du bureau politique du Hezbollah, le groupe serait prêt à négocier avec le gouvernement libanais le sort
01:16de ses armes,
01:17seulement si un cessez-le-feu était instauré et que les troupes israéliennes se retiraient du Liban.
01:26Un temps très amical, la relation entre Giorgia Meloni et Donald Trump vire à l'orage.
01:32« Je pensais qu'elle avait du courage, je me trompais »,
01:35ainsi déclarait le président américain au sujet de la présidente du conseil italien mardi,
01:40dans un entretien accordé au Corriere de la Serra.
01:43Donald Trump reproche à Giorgia Meloni son refus d'engager son pays aux côtés des Etats-Unis dans le détroit
01:48d'Hormuz.
01:48Un refus réitéré mardi.
01:51La situation internationale, la situation sur laquelle il faut continuer à travailler,
01:58pour envoyer avance les négociations de paix, faire chaque effort possible,
02:03pour stabiliser la situation et réaprir le stretto, qui pour nous est fondamentale,
02:09non seulement pour les carburants, mais aussi pour les fertilisants,
02:13autre élément fondamentale pour le secteur dans lequel nous parlons aujourd'hui.
02:16Les critiques virulentes de Donald Trump à l'égard du pape, jugées inacceptables par Giorgia Meloni,
02:23contribuent également à ces dissensions.
02:25De quoi pousser la présidente du conseil à prendre une certaine distance avec l'administration Trump.
02:30Le rapport de l'Italie avec les États-Unis est un rapport qui va avanti depuis quelques années,
02:35et ne riguarda le single gouvernement.
02:38Nous essayons de faire le notre mieux, clairement à contexte d'accord,
02:41considérant que les États-Unis un notre alleaté strategique et prioritaire,
02:46mais quand on est amé, quand on est amé, et quand on est amé,
02:49et particulièrement si sont strategiques,
02:50on doit aussi avoir le courage de dire quand on n'est d'accord,
02:53que c'est ce que je fais chaque jour.
02:55Quand je suis d'accord, c'est ce que je fais d'accord.
02:57Quand je suis d'accord, c'est ce que je fais d'accord,
02:58c'est ce que je ne suis d'accord, c'est ce que je ne suis d'accord.
03:03Pour Giorgia Meloni, Donald Trump pourrait désormais s'avérer très gênant,
03:07notamment vis-à-vis de l'électorat catholique conservateur italien.
03:16Peter Maguire appelle le président hongrois à démissionner
03:19et promet de le destituer s'il ne partait pas de lui-même.
03:22Le tombeur de Viktor Orban s'est entretenu en tête à tête
03:26avec le président Thomas Schulock.
03:27Le président hongrois lui a confirmé qu'il le chargerait
03:31de former un nouveau gouvernement
03:32et annoncer qu'il convoquerait début mai
03:35la nouvelle assemblée issue des urnes.
03:57Il y a de l'électorat de l'électorat.
03:59Il est dit qu'il ne partait pas de lui-même.
04:01Il y a de l'électorat de l'électorat de l'électorat.
04:04Il y a de l'électorat de l'électorat de l'électorat de l'électorat.
04:38Le parti TISA de Peter Maguire contrôle les deux tiers des sièges de l'Assemblée
04:43et sa supermajorité lui permet de modifier la loi fondamentale du pays.
04:48Maguire Peter a Sándor Palotához egyenesen a közmédiából érkezett,
04:52ahol másfél év után először volt vendég,
04:54előbb a Kossuth Rádióban, majd pedig az M1-en.
04:57Mindkét stúdióban elmondta,
04:58hogy amint kormányra kerülnek ideigrenesen,
05:01leállítják a közmédiahír szolgáltatását.
05:03Konya Rita, Euronews, Budapest.
05:11Kanye West renonce au concert qu'il avait prévu de donner le 11 juin prochain à Marseille.
05:16Selon le rappeur de 48 ans, il s'agit d'une décision personnelle
05:20prise dans le souci d'épargner ses fans de la polémique mondiale qui entoure son nom.
05:25Le ministre français de l'Intérieur Laurent Núñez
05:27s'était dit très déterminé à faire interdire sa performance dans la cité phocéenne.
05:32Le maire de Marseille, Benoît Payan,
05:35avait lui aussi dit que Kanye West n'était pas le bienvenu dans sa ville.
05:38« Je refuse, expliquait-il, que Marseille soit une vitrine
05:41pour ceux qui promeuvent la haine et le nazisme décomplexés. »
05:46Kanye West est l'auteur d'un morceau célébrant Adolf Hitler
05:49que le rappeur avait mis en ligne le jour du 80e anniversaire
05:53de la défaite de l'Allemagne nazie.
05:55Le rappeur avait aussi affirmé en 2023 qu'il adorait les nazis
05:59et il avait mis en vente sur son site web un t-shirt orné d'une croix gammée.
06:04Kanye West dit aujourd'hui regretter ses actes
06:07et en être profondément mortifié.
06:09Selon lui, il souffre de troubles bipolaires
06:11qui le plongent dans des phases maniaques.
06:14Kanye West s'engage à suivre un traitement
06:16et à opérer des changements réels et durables.
06:24Un ingénieur parisien passionné d'art
06:27est devenu l'heureux propriétaire d'un tableau original de Picasso,
06:30un portrait de Dora Maar d'une valeur de plus d'un million d'euros
06:33après avoir participé à une tombola avec un billet à 100 euros.
06:38Cette initiative caritative vise à collecter des fonds
06:41pour la recherche sur la maladie d'Alzheimer.
06:43Le gagnant qui avait acheté son billet seulement le week-end précédent
06:48a été tiré au sort lors d'une cérémonie retransmise en direct
06:51par la maison de vente aux enchères Christiz.
06:54Ça s'accroche à deux choses qui sont importantes pour moi,
06:59à la fois de faire une bonne action pour votre campagne sur Alzheimer
07:03et puis ensuite parce que je suis passionné d'art
07:07et en particulier de peinture.
07:09Au total, 120 000 billets ont été vendus à 100 euros l'unité
07:14permettant de récolter 12 millions d'euros
07:17dont un million reviendra à l'Opéra Galerie, propriétaire du tableau.
07:21Les fonds restants serviront à soutenir la recherche médicale
07:25par l'intermédiaire de la Fondation pour la Recherche sur la maladie d'Alzheimer.
07:47Les organisateurs de la Tombola ont déjà organisé deux événements similaires
07:52pour financer des initiatives culturelles au Liban
07:55ainsi que des programmes d'approvisionnement en eau dans certaines régions d'Afrique.
08:09Parmi les colonnes, les ruines et le flux constant des touristes,
08:13la récolte des olives a commencé au cœur du parc archéologique du Colisée.
08:17Le site constitue le point de départ du projet Olio di Roma IGP
08:22qui vise à restaurer la dimension historiquement agricole de la capitale italienne.
08:27«Ha cominciato il Parco del Colosseo, dove c'è una produzione di olio
08:32e a quel punto una mappatura degli uliveti che ci sono in città.
08:37Qui è un esempio.
08:38Tra questi stiamo recuperando 400 ulivi all'interno del Parco di Villa Glori,
08:45stiamo recuperando degli ulivi all'interno di Villa Chigi,
08:49ma ci sono anche degli ulivi che sono stati piantati chissà da chi all'interno di quartieri.
08:56On compte aujourd'hui environ 2200 exploitations agricoles
09:00dans le seul périmètre urbain de Rome,
09:03un patrimoine qui fait de la capitale italienne la più grande commune agricole d'Europe.
09:25l'antica era sia l'olio verde, quindi l'olio realizzato con le olive verdi,
09:31quindi di alta qualità proprio per il cibo, per la cucina,
09:36per le lucerne, quindi per l'illuminazione, l'olio lampante,
09:40e poi anche per la cosmetica, quindi il sapone nero,
09:43come gli ulivi all'interno per gli atleti, gli ulivi all'interno per la bellezza.
09:48L'IGP Olio di Roma regroupe environ 120 exploitations agricoles d'Ulasium.
09:53Le label est encadré par un cahier des charges très strict.
09:57Per essere olio di Roma IGP bisogna rispettare un disciplinare
10:02che garantisce delle caratteristiche chimiche organolettiche molto stringenti,
10:07che significa un olio di grande qualità dal punto di vista del gusto,
10:12ma soprattutto anche dal punto di vista nutritionale.
10:15Il progetto sviluppo attualmente ilititneriai rilogliare
10:19in Roma alle exploitazioni agricole d'Ulasium
10:21che permettono di rispondere l'ensemble del cycle di produzione dell'olivraie
10:26alla degustazione.
10:3869 anni di l'arthrite, più di dents e a moitié sourde.
10:42Les gardiens du zoo de Berlin prennent soin de la gorille Fatou.
10:47Elle est sans guerre de doute le grand singe le plus âgé de son espèce.
10:52Les gorilles vivent en liberté entre 35 et 40 ans
10:55et en général une quinzaine d'années de plus quand ils sont en captivité.
11:00La longévité de Fatou est une exception.
11:03Pour son anniversaire, les soigneurs du zoo de Berlin lui ont préparé un panier
11:07avec au menu, betteraves, poireaux et laitues.
11:12Fatou figure dans le livre Guinness des records.
11:15Selon l'histoire, un marin français l'aurait capturée alors qu'elle n'avait que deux ans
11:20avant de l'échanger pour essuyer l'ardoise qu'il avait dans une taverne de Marseille.
11:26Une française l'aurait ensuite vendue au zoo de Berlin où elle est depuis restée.
11:32La gorille vit désormais dans un enclos isolé, protégé de ses congénères
11:36et les soigneurs la décrivent d'un naturel de plus en plus contemplatif.
11:44Sous-titrage Société Radio-Canada
11:44Merci.
11:45Merci.
11:45Merci.
Commentaires