Pular para o playerIr para o conteúdo principal
  • há 5 semanas
anime

Categoria

📺
TV
Transcrição
00:07Lop Hina
00:15Versão Brasileira Alamo
00:30Lop Hina
01:00Lop Hina
01:30Minusprezo, sem consideração
01:33Avenida, Rua Larga
01:35Destino, Hina
01:38Hoje é o grande dia, não é?
01:42Promete que quando você crescer, a gente vai se encontrar na total
01:47Finalmente o dia chegou
01:49Vou cumprir a promessa que eu fiz há 15 anos
01:53Eu não posso conversar agora
01:55Não adianta ficar estudando no último minuto do vestibular
01:58Isso nunca deu certo, pelo menos comigo
02:02Fogo
02:04Eu deixei o peixe assar demais
02:12Ali
02:18Seu idiota!
02:20Motoko
02:29A viagem emocionante a Kyoto
02:35Vai nessa, Keitaru!
02:38Façam tudo direitinho
02:40Boa sorte pra vocês dois
02:42É, e não fiquem nervosos
02:44Tchau!
02:45Tchau, até mais tarde
02:46Ideal, um exemplo perfeito
02:48Na, Naru, espera
02:50Perambular
02:54Sinceridade
02:55Mostrar o que
02:56Finalmente estamos aqui
02:57Pra cumprir a promessa de 15 anos atrás
03:00Chorar
03:01Vamos, Naru
03:02Temos que entrar
03:07O seu lugar não é aqui
03:08O seu lugar não é aqui
03:11O seu lugar não é aqui
03:12O seu lugar não é aqui
03:15O seu lugar não é aqui
03:17Não é aqui
03:18Não é aqui
03:19Não vai me deixar entrar?
03:22Como assim não vai me deixar entrar?
03:23Está dizendo que eu não mereço entrar na Universidade de Tóquio
03:27Aqui é o Campus Hongo
03:29E vocês dois terão que prestar o vestibular no Campus Komaba
03:34Tudo bem?
03:36Ah, eu tenho que me encarstro
03:37Todos esses coisas
03:39Não, ah, ah, ah
03:42Faz um monte de tránsito
03:46Esquivel
03:47Na, Ah, ah, ah
03:48Sonho
03:49Cadê o meu esquecimento?
03:52Beber, ingerir ou absorver
03:54Ah, ah, ah
03:56Esqueceu de trazer?
03:57Ah, ah, ah
03:58Está aqui em algum lugar
03:59Ah, ah
04:01Aah
04:03AhAM
04:12O que foi isso?
04:16Olha, me desculpe.
04:22Você está bem?
04:24Acorda, por favor.
04:27Ela está...
04:28sem possessão.
04:31Não, não fui eu.
04:33Não, não, não.
04:35Não fui eu.
04:37Não fui eu.
04:39Não.
04:44O meu nome é Mutsumi Otorhine.
04:47O meu nome é Mutsumi Otorhine.
04:47Você está bem?
04:48O meu nome é Mutsumi Otorhine.
04:51O meu nome é Mutsumi Otorhine.
04:54Onde é a minha classe?
05:00Vamos, vamos lá, vamos lá.
05:31Toma, você deixou cair a sua inscrição.
05:36Muito obrigado.
05:37Mas quem é você?
05:49Calma, você fez tudo o que pôde para se preparar para esta prova.
05:53É hora de cumprir a minha promessa de 15 anos atrás.
06:09Ah, olha lá, eles voltaram.
06:13Naru, Kintaro, e aí, como é que foi lá?
06:21Eu consegui!
06:22Eu estou com um bom pressentimento.
06:24Eu acho que passei no vestibular, passei no vestibular.
06:29Meus parabéns, Kintaro.
06:30Meus parabéns, Kintaro.
06:33Essa é a faixa.
06:35E você, Naru, como é que foi?
06:39O que você acha?
06:40É claro que ela foi muito bem.
06:42É, tem razão.
06:43Então hoje nós vamos comemorar.
06:47Vamos ver o resultado da prova juntos, tá bom, Naru?
06:51Tá, tá, tudo bem.
06:58Finalmente.
06:59Nós dois entramos na Universidade de Tóquio.
07:02Desculpa eu não ter te contado antes, mas eu acho que eu sou aquela menina de 15 anos atrás.
07:08Eu já sabia disso.
07:10Ai, Kintaro.
07:12Naru.
07:14Ai, meu Deus.
07:17Ai, meu Deus.
07:19Ai, eu passei.
07:20Ai, eu passei.
07:21Meu nome.
07:23Não está na lista.
07:27Naru, você está brava porque eu não cumpri a promessa que eu fiz para você?
07:34É claro que ela está.
07:36Depois de tudo que eu disse a ela, ela está chateada.
07:49Tenho que pedir desculpas.
07:51E depois começar tudo de novo.
07:54Escuta, Naru.
07:58Naru, espera aí, olha.
08:02Por favor, não faz isso.
08:04Me dá mais uma chance, Naru.
08:06Por favor.
08:07Não vem atrás de mim.
08:08Naru.
08:11Olha ali, um disco voador.
08:14Olha ali, um milhão de dólares.
08:16Para de me seguir.
08:19Naru.
08:21Você está bem?
08:22Se machucou?
08:24Não, não olha para mim.
08:31Naru.
08:32Naru, escuta.
08:35Eu disse para você não me seguir.
08:40O ano que vem.
08:42Eu vou estudar mais do que nunca.
08:44E vou entrar na universidade, está bem?
08:50Queita, Naru.
08:51Você também não passou?
08:53Também?
08:54Como assim?
08:56Naru, você também levou bomba?
09:04Dois anos.
09:06Dois anos inteiros, tudo o que eu fiz foi estudar.
09:09Eu parei de ver meus amigos, parei de fazer ginástica e olha só o que aconteceu.
09:13Eu não consegui passar.
09:15Quero outro chá, por favor.
09:18Tentaremos o ano que vem.
09:20Passaremos no vestibular, entraremos na universidade e seremos felizes para sempre.
09:26O que você está querendo dizer?
09:28Nós fizemos essa promessa 15 anos atrás.
09:31O ano que vem nós vamos tentar entrar na universidade de novo.
09:36Fizemos uma promessa?
09:3715 anos atrás?
09:38Não precisa fingir para mim.
09:41Fizemos uma promessa 15 anos atrás, perto da pensão reinata.
09:45Falamos que íamos juntos para a universidade.
09:48E eu sei que aquela garotinha é você.
09:50Não pode ser outra.
09:52Eu acho que não.
09:53Acho que você se enganou, Keitaro.
09:55Não sou eu, não.
09:57Eu só tinha dois anos, 15 anos atrás.
10:00Hã?
10:14Agora está tudo acabado mesmo.
10:28O que é que eu estou fazendo?
10:31Hoje é um dia ruim de março.
10:34Eu vou tirar umas férias.
10:35Não quero ver ninguém por enquanto.
10:38Principalmente o Keitaro.
10:42Hoje é um belo dia de março.
10:44Resolvi tirar umas férias.
10:46Eu tenho que buscar o meu eu interior.
10:50Tentar esquecer a Naru.
10:52Afinal, ela nem é a garotinha da minha infância.
11:09Vagão 15, poltrona 14E.
11:12Ah, é aqui.
11:16Vagão 15, poltrona 14D.
11:18Ah, é aqui.
11:22Me desculpa.
11:24Mas este é o vagão 14, meu senhor.
11:28Com licença.
11:31Você está indo para Kyoto?
11:33Mas, Naru, é a Universidade de Tóquio.
11:36Eu vou explicar tudo quando eu voltar, tá bom?
11:38Com licença.
11:39Será que eu posso usar o orelhão?
11:42Naru, quem está aí com você?
11:44Só um minuto.
11:46Ah!
11:47Ah!
11:48Ah!
11:49Ah!
11:51Esses telefones só aceitam cartões.
11:55Toma.
11:56Pode usar o meu se quiser.
11:58Ah!
11:58Ah!
11:58Muito obrigado.
12:00Tem gente que é tão legal.
12:02Eu só queria avisar vocês, tá?
12:05Tchau.
12:09O que foi que a Naru disse?
12:12Disse que estava indo para Kyoto.
12:14Mas sozinha?
12:16Ela não devia viajar sozinha.
12:17Ah, eu não sei não se ela estava sozinha.
12:20Eu poderia jurar que ouvi a voz do Keitaru no fundo.
12:25Ah!
12:27Sinto dizer que o número que você acabou de ligar está fora de serviço.
12:31Ah!
12:32O que foi que você disse?
12:34Ah!
12:35Está no trem bala, indo para Kyoto.
12:39Isso.
12:39Eu o tombei no exame.
12:42Aí, a Naru e eu...
12:44A Naru e eu, a gente não está se falando mais.
12:48Alô?
12:49Ah!
12:49Pelo menos falei onde eu estava.
12:54Ah!
12:55Então é isso.
12:56Aqueles dois foram viajar juntos.
12:59Depois de terem visto antifoleto.
13:02Eles fugiram.
13:06O que deve ser tão bom.
13:09Nossa, meus olhos estão inchados de tanto eu chorar.
13:14Acho que eu vou lavar o rosto.
13:23Meus óculos, onde estão?
13:25Me desculpe.
13:27A culpa foi minha.
13:29Achei!
13:34Me desculpa.
13:40É verdade mesmo.
13:43É assim, não é engraçado?
13:47Nossa, ele é um cara tão legal.
13:50É tão diferente do que a Naru.
13:52Pena eu não enxergar ele direito.
13:54Nunca me senti tão à vontade conversando com uma garota que acabei de conhecer.
13:59É uma pena eu não enxergar o rosto dela direito.
14:01Está tudo bem com você?
14:04Está.
14:07Estação Kyoto.
14:10Tudo bem, entregarei no hotel mais tarde.
14:12Ah, muito obrigada.
14:14Obrigado.
14:17O que você vai fazer agora?
14:20Eu não sei, eu vou passear pela cidade.
14:24Será que você quer companhia?
14:30Quero.
14:31Legal!
14:45Nossa, ali tem uma cabine de fotos.
14:49Mas eu estou indo tão bem com essa garota, ela pode achar estranho se souber que eu estou tirando fotos
14:54sozinho.
14:55Só um minuto, eu volto daqui a pouco, tá?
14:59Que sorte.
15:01Agora é a minha chance.
15:03Essa não, essa não.
15:05Essa.
15:05Olha o passarinho.
15:10Nós dois estamos passeando juntos.
15:13Não é justo você tirar uma foto sozinho.
15:19Lembrança de nossa viagem em Kyoto.
15:22Pela primeira vez eu consegui tirar foto com uma garota.
15:32Deixa eu ver.
15:36Olha, me desculpe, tá?
15:40Ah, que gracinha de menina.
15:42Tão diferente da Naru.
15:47Puxa vida.
15:48Estamos hospedados no mesmo lugar.
15:50Mas que grande coincidência, não acha?
15:53Ah, com certeza.
15:55É, nos encontramos de novo.
15:57Isso é engraçado, não acha?
15:58É, outra coincidência.
16:00O meu quarto é aqui.
16:02Tenha uma boa noite.
16:03Espera.
16:04O que foi?
16:06Eu, eu, eu, eu, eu queria saber se você...
16:09Oh, vocês estão aí?
16:11Boa noite.
16:12Desculpe interromper.
16:13Mas houve um engano e não há quarto suficiente para todos os hóspedes.
16:18Será que vocês podiam dividir o quarto?
16:21Ah, já que estão juntos e fazem um casal tão bonito.
16:24O quê?
16:26Olá, os óculos estão prontos.
16:28Aqui estão, meninos.
16:38Não se atreva a fazer isso.
16:41Não, Naru.
16:45Ganhei de novo.
16:46É isso que dá tentar me enganar para eu gostar de você, Kitaru.
16:50Como assim?
16:51Você que me enganou com aquele disfarce.
16:53Agora eu quero uma revanche.
16:54Vamos lá.
16:57Ai, eu não acredito como você é imaturo.
16:59É três anos mais velho que eu, mas é tão burro, pateta e tonto.
17:04Tudo bem, mas joga aí, vai.
17:06Eu também não acredito que você tentou entrar na universidade por causa de uma promessa
17:10que fez uma menininha 15 anos atrás e nem lembra da cara dela.
17:14Que coisa mais boba.
17:15Olha só quem fala.
17:17Você estudou tanto que nem vida você tinha mais.
17:20E no final você bombou assim como eu.
17:28Desculpe.
17:30Idiota!
17:36Essa aqui é a sua parte do quarto.
17:38Não sai daí, entendeu?
17:40Não se preocupe.
17:41Por que eu ia querer ficar perto de uma garota tão mandona?
17:44Ah, me engana que eu gosto.
17:46Boa noite.
17:47Tudo bem, boa noite, tá?
17:54Eu juro, se ele tentar alguma coisa, eu acabo com a raça dele.
18:11Ah, foi ao banheiro.
18:14Eu não vou esquentar.
18:15Ele é medroso demais pra tentar alguma coisa.
18:18Não vai fazer nada.
18:19Ai, vai saber.
18:26O que será que ele tá fazendo?
18:30Eu não devia ter ficado sozinha com ele.
18:35Quero dormir logo, mas eu não consigo.
18:38Ai, tô tão cansada de jogar pingue-pongue.
18:47Não, Keitarou.
18:49Não, Keitarou.
18:56Keitarou.
19:01Ele fez isso pra não acontecer nada.
19:17Tênue, frágil.
19:19Encostar, tocar com o corpo.
19:21Junto, estar com alguém.
19:23Agora eu sei que eu não fiz nenhuma promessa a Naru quando eu era pequeno.
19:27Eu sinto muito que não seja ela.
19:32Oi, é você?
19:33Sou eu.
19:35Keitarou, por que você fez essa viagem?
19:37Eu não sei.
19:39Acho que...
19:40Depois que eu descobri que eu bombei de novo, eu senti que precisava fazer uma mudança em minha vida.
19:46Eu precisava ficar sozinho por uns tempos pra me redescobrir.
19:49E você, Naru?
19:52Sei lá, pelos mesmos motivos que você.
19:56Hã?
19:57É, depois de ver que eu não passei, eu não sabia o que fazer.
20:00Há tanto tempo que a minha vida só tem sido estudar.
20:02Há tanto tempo que a minha vida só tem sido estudar.
20:03E agora?
20:04Há tanto tempo que a minha vida só tem sido estudar.
20:05Agora parece que tá tudo muito diferente de antes.
20:08Pela primeira vez na vida eu não tô preocupada com nada.
20:13E aí?
20:14Quer ir passear de novo?
20:38Eu sou um dreamer.
20:42Hum-hum.
20:59Há tanto tempo que a minha vida só tem sido estudar.
21:08Amém.
Comentários