- há 5 semanas
anime
Categoria
📺
TVTranscrição
00:00O que é isso?
00:30Versão Brasileira Alamo
01:02O que é isso?
01:38Versão Brasileira Alamo
01:59Eu devia ter contado isso bem antes
02:03Onde você pegou minha carteirinha?
02:06Não que eu estivesse escondendo isso delas
02:08Aí eu expliquei como um homem de verdade
02:10Não podemos discutir isso?
02:13Sempre soube que tinha alguma coisa estranha acontecendo
02:15Um molenga como você nunca conseguiria entrar na faculdade de Tóquio
02:18Nunquinha!
02:20Isso é um caso de fraude institucional
02:23Frade Internacional?
02:24O que o frade tem a ver com isso?
02:28Fala a verdade, Ketaro
02:29Você mentiu?
02:31Eu posso explicar
02:32É que eu...
02:36Desculpem
02:37Eu sou burro mesmo
02:38Eu tentei entrar três vezes na Universidade de Tóquio e Bombay
02:41Eu não queria mentir pra vocês
02:43Só não tive chance de explicar
02:44E também minha avó não disse que aqui era uma pensão de mulheres
02:47Eu me divirto tanto morando aqui com vocês
02:50E morra como um homem
02:52Mas ele não seria mentiroso se entrasse na Todai esse ano, né?
02:55É, pode ser
02:56Só que...
02:58Tem algumas condições
03:00Condições?
03:02Primeiro você tem que entrar mesmo na Todai
03:04A semana que vem, quando a gente fizer as provas
03:07Você vai ter que tirar uma nota maior do que a mínima exigida
03:09Não tem problema
03:11Eu acho
03:12E é claro que nós esperamos que cumpra com todas as obrigações como zelador da pensão
03:16E siga nossas regras
03:17Todo mundo concorda?
03:22Por favor, me dê uma chance de mostrar o meu valor
03:25Eu não tenho pra onde ir
03:27Então, eu resolvi ficar
03:30Todas queriam que eu ficasse
03:32Dava pra ver
03:33Principalmente a Naruki
03:34Parecia desesperada pra eu ficar
03:37Como eu poderia decepcionar minhas amigas
03:40Se praticamente me imploraram pra eu ficar?
03:42Eu continuei cuidando da pensão pra elas
03:44A promessa de entrar na Universidade de Tóquio
03:51Kitsune me pediu pra ir até o quarto dela
03:53Ela disse que queria falar em particular comigo
03:56Sabem que isso quer dizer?
03:57Que ela estava a pinzona de mim
04:01O que você quer, Kitsune?
04:03Sabe o que é, Keitaru?
04:04É que eu queria pedir um grande favor pra você
04:08Para com isso, para!
04:10Vem cá, bobinho
04:11Você não pode fazer o que tem que fazer
04:13Se não te lança a volta
04:14Não podemos fazer isso
04:14A gente nem se conhece
04:16Para!
04:17Para com isso!
04:18Para!
04:19Ai!
04:20Ah!
04:21Ah!
04:21Ah!
04:21Kitsune!
04:22Ah!
04:23Para!
04:25Para!
04:31Vai, cara, anda logo
04:32Tem uma lista enorme de coisas que você tem que fazer
04:40E quando estiver bem limpinho
04:42Vai ter que passar a cera
04:46Você quer parar de ficar brincando aí?
04:53O arroz já está pronto
04:55Hum, não parece que está pronto não
05:05Você disse que o arroz estava pronto?
05:09Não é nada fácil ser zelador
05:11Eu lavo a roupa, avarro o quintal, faço a comida e a limpeza
05:16Às vezes pode parecer que as meninas abusam
05:18Mas não é isso, elas precisam muito de mim
05:20Eu não tenho muito tempo pra estudar
05:22Mas está tudo indo muito bem
05:30Que difícil
05:32Eu tinha que estudar hoje com a Naru
05:34Ela nunca prestou vestibular
05:36E eu já prestei duas vezes
05:40Dá licença, Naru
05:42Pode me ajudar com esse problema de...
05:44Ah!
05:45Ah!
05:52Ah!
05:58Presta atenção
05:59Você tem que ver que 20% da tangente é igual a 2 negativo
06:02Aí você tem que substituir essa equação aqui
06:04E a resposta é essa, entendeu?
06:06Ah, entendi
06:08Se você entendeu, então pode voltar pro seu quarto agora
06:11Esse quarto aqui é das mulheres, sabia, Ketaro?
06:14Me explica de novo
06:17Eu disse que assim que você responder isso aqui
06:19Pode substituir essa fórmula
06:20E vai ter menos 1 na segunda conta
06:22Você multiplica isso por 2 e vai usar essa resposta na equação original
06:25Ah, agora eu entendi
06:26Isso é muito fácil mesmo
06:28Ai, você já tentou entrar na Todai duas vezes seguidas, é...
06:32Seria bom você ter aula de reforço também
06:34Não me diga o que fazer
06:37Isso não é da sua conta
06:39Mesmo nesses exercícios simples
06:41Você não se esforça pra fazer
06:42Você desiste antes mesmo de tentar
06:44Você nunca vai conseguir nada na vida
06:46Se desistir assim de tudo tão fácil
06:48Eu não desisti de nada
06:52Acha mesmo que a Universidade de Tóquio está fora do meu alcance?
06:55E mesmo assim você quer entrar na Todai, né?
06:59O que ela tem de tão especial?
07:01Sabe, é que...
07:04Keitaru, promete que quando você crescer
07:07A gente vai se encontrar na Todai
07:09Você me promete isso?
07:12Olha, Naru, eu vou te perguntar uma coisa
07:16Você acha que uma garota se lembraria de uma promessa feita 15 anos atrás?
07:22Uma promessa bem maluca
07:24Tipo, entrar numa universidade bem concorrida, juntos
07:32Seria muita bobeira lembrar disso, né?
07:34Eu acho que isso não tem nada a ver
07:36Você não concorda comigo?
07:38Eu acho um bom motivo
07:40Ela se lembra sim
07:42Você acha mesmo?
07:43Esse tipo de promessa é muito importante pra vida de uma menina
07:47É lógico que ela se lembra
07:50Ô, Naru
07:51Você tá aí?
07:53É a Kitsune, ela vem vindo
07:55Ai, essa não
07:56Ela não pode te ver
07:57Se esconde
07:58Ô, Naru
08:01Que Kitsune?
08:03Você viu o idiota do Keitaru?
08:05Não
08:06Você tava falando com quem?
08:07Eu acho que eu ouvi vozes aqui
08:10Ai, eu tô aqui sozinha
08:12Ah, que calor
08:14Eu tô ouvindo vozes
08:16Meus óculos
08:18Ah, foi impressão sua
08:19Estou ali
08:23Que que foi, menina?
08:24Seu rosto tá vermelho
08:26Ih, eu acho que você anda estudando demais
08:34Seu safado
08:43Carado
08:46Naru e eu estamos nos aproximando cada vez mais
08:49Ela até ficou toda vermelhinha hoje
08:51E eu vi um lado totalmente diferente dela
08:54Mas eu não quero que ela tenha problema
08:56Então eu resolvi fechar o buraco
08:57Ela não mandou fazer isso
08:59Quer dizer, eu fiz por a segurança dela
09:01Ah, não é justo
09:03Eu também preciso estudar para os exames
09:07Nossa, ela estava tão doce
09:09E tão carinhosa
09:17Essa doeu
09:24Não, eu nunca li o diário de ninguém
09:27Então eu vou colocar de volta na estante
09:34Não, não olha
09:35Não
09:3715 anos atrás
09:38Hoje, motivo, promessa
09:40O que que você tá fazendo?
09:45Nada não, Naru
09:46Eu juro
09:48Eu não olhei nada
09:52Como você pode fazer isso?
09:53Não
09:53Eu estava consertando o buraco
09:55Eu caí, bati na estante
09:58Eu sei que você fica me espionando
09:59E que às vezes é irresponsável
10:01Mas não imaginava que pudesse fazer uma coisa tão horrível
10:04Sai daqui
10:16Droga
10:17Eu cortei o meu pé
10:25Nada a dizer depois desse incidente
10:30Oh, Naru
10:31Eu queria te pedir
10:34Nada pra escrever hoje
10:37Naru, será que a gente podia estudar um pouco junto?
10:40Ah
10:43Hoje também
10:45Com licença, senhorita Naru Segawa
10:48Eu posso ir com você para o cursinho hoje?
11:05Ai, eu tenho que me concentrar
11:07Não posso ficar perdendo tempo sonhando ou me preocupando
11:09Esse exame é importante demais
11:11Eu tenho que cumprir uma promessa e nada pode me atrapalhar
11:14Nem se a Kitsune me fizer trabalhar muito
11:16Nem se a Su comer toda a comida
11:17Ou se a Shinobu chorar
11:18Ou se a Naru
11:22Ah, eu tenho que estudar
11:31Quando o vestibular acabar e eu tirar boas notas
11:34Eu vou agradecer a ajuda dela e me desculpar
11:37É isso
11:38Beleza
11:39Vai dar tudo certo
12:07Tudo bem, podem começar
12:18Cadê a Naru e o Keitaro?
12:19Eu acho que eles já deviam ter terminado o exame
12:21Eles disseram que iam ver o gabarito das provas assim que terminassem
12:26Ver o gabarito?
12:27Eles verificam as respostas e comparam as notas com os requisitos da universidade
12:31É assim que muitos alunos decidem com a faculdade fazer
12:36Espero que as notas do Keitaro sejam boas desta vez
12:39Eu vou ficar muito triste se ele não conseguir entrar na universidade de Tóquio
12:53Vamos lá
12:54A minha primeira resposta foi três
12:58Não tem problema, só errei uma
13:01A outra foi dois
13:04Depois quatro e cinco
13:09Eu sei porquê
13:10Um e três
13:11De que adianta ficar com ferida?
13:14Eu vou bem!
13:24Cheguei
13:25Cheguei
13:26E aí, você foi bem na prova?
13:30Eu só queria ter a barriga
13:32Maravilha
13:33Maravilha
13:34Maravilha
13:35Maravilha
13:36Maravilha
13:36Que legal
13:36Obrigada
13:37Maravilha
13:38Acabou tudo
13:39Meu sonho de entrar na universidade
13:41Me desculpar com a Naru
13:42Minha promessa de 15 anos atrás
13:44Eu não consegui realizar nenhum dos meus sonhos
13:56Adeus meninas
13:57Nunca mais nos veremos
14:00Essa mão
14:02Minha identidade
14:03Meu diário
14:03Todas as minhas coisas do cursinho ainda estão no meu quarto
14:06O Keitaro ainda não chegou
14:08Prefiro que não tenha acontecido um acidente com ele
14:11Sinopo está preocupada comigo
14:13Acabou que ele tirou a nota abaixo e está com vergonha de voltar para a frente
14:16Não conseguiu a nota mínima
14:19Esse duvido, eu tenho certeza que ele não conseguiu
14:21Um sujeito como aquele nunca vai entrar na universidade de Tóquio
14:25Uma vez bobão, sempre bobão
14:31Já chega!
14:32Eu vou embora daqui
14:33Elas nunca mais vão me ver
14:44Eu já estou indo
14:49Não se mexa!
14:52Não se mexa!
15:00Preparar?
15:01Apontar?
15:02Manda bola!
15:02Lá vai!
15:10Lá vai ele!
15:11Manda bola!
15:12Deixa comigo!
15:13Eu vou me matar!
15:31Peraí, não deixe ele embora, não!
15:33Aquele verme inútil conseguiu fugir
15:36Aquele verme era o Keitaro
15:38O quê?
15:38Ele pegou todas as coisas
15:40Será que estava fugindo?
15:41Ah, eu não disse?
15:42Isso quer dizer que ele não passou no vestibular
15:44Eu vou atrás dele
15:46Eu vou trazer ele de volta
15:47Não, Shinobu-chan!
15:49Deixa ele ir que é para o bem dele
15:51Se ele não passou, é melhor ele desistir mesmo
15:55Ele vai ter que esquecer
15:56Mas, Naru...
15:59Acha mesmo que ele deve desistir?
16:02Haruka!
16:03Há dois anos você estava na mesma situação, Naru
16:06E com as suas notas você nunca teria entrado na tua dai
16:09É, mas aí eu pedi ajuda para o Seta e eu estudei muito
16:13Keitaro pediu ajuda e também estudou muito, não estudou?
16:17Ele nem se despediu da gente
16:19Isso é tão triste
16:24Além disso, vai ficar todo mundo com remorso se ele morrer congelado
16:27A gente tem que ter alguém para zoar aqui
16:29Eu vou atrás dele!
16:30Eu vou com você!
16:32Espera, olha!
16:32É perigoso vocês saírem por aí sozinhas
16:34É, eu acho que eu também vou
16:35Senão a gente vai ter que encontrar um novo zelador
16:38Isso não vai ser fácil
16:47E aí, vocês acharam ele?
16:51A neve cobriu as pegadas dele
16:54Nem adianta procurar agora
17:04A universidade é enorme
17:06E linda
17:08É melhor eu cair na real
17:09Eu não vou cumprir a promessa
17:21Como a Naru sabia que eu ia estar aqui
17:24Por que ela veio até aqui?
17:26Estamos a uma hora e meia da pensão
17:28Com certeza ela deve ter algum motivo
17:30Porque ela saiu do caminho dela
17:36Sabia que eu ia te encontrar aqui
17:39Entendo
17:43Meu diário
17:44Você deixou cair
17:45Agora fecha os olhos
17:47Fecha logo
17:48Ah, tá bom
17:56Tô me sentindo bem melhor agora
17:58É mesmo?
18:00Agora eu te perdoo por ter lido meu diário
18:03Me desculpe
18:04Eu não queria ler
18:05Verdade
18:06Não tem problema
18:07Tá tudo bem
18:08Não, não está não
18:09Me bater não vai reparar isso
18:11Não o suficiente
18:12O que eu posso fazer
18:13É pra te compensar
18:14Ah, vou ler parte do meu diário
18:17Não precisa
18:18Já te perdoei
18:19Ah
18:20Ah, isso eu não posso ler
18:22Ah, isso eu não posso escolher
18:24O que vai ler, né?
18:25Isso eu não posso ler
18:26Lê?
18:28Ah, é uma dureza se zelador
18:30Eu lavo a roupa
18:32Varro o quintal
18:33Faço a comida
18:34E a limpeza
18:34Às vezes parece que as meninas abusam
18:37Mas não é isso
18:38Elas precisam muito de mim
18:39Ah, me dá isso aqui
18:41Eu estou lendo
18:42Ah, e daí quem vai ler?
18:43É a mesma coisa?
18:44Me devolve
18:46Deixa eu ver essa parte
18:47Não
18:48Para de ler o meu diário
18:50Maru
18:57Se você estende a mão assim na frente da Todai
19:00Não parece que é tão distante, né?
19:05Pra mim parece
19:06Agora eu tenho que ir embora
19:07Porque eu prometi pra vocês que eu ia
19:09Se eu não passasse no vestibular
19:12Prometeu, é?
19:13Eu nunca contei pra ninguém
19:14Mas eu vou te contar sobre uma promessa
19:16Que eu fiz há muito tempo
19:18Pode até
19:19Parecer bobo
19:20Mas eu prometi pra alguém
19:21Que eu ia entrar pra Universidade de Tóquio
19:24Você vai ter que decidir
19:25Qual promessa é mais importante pra você
19:31Promete que quando você crescer
19:33A gente vai se encontrar na Todai
19:38Me diga, Naru
19:41Aquela menina
19:42É você?
19:45Hoje foi um ótimo dia
19:47Por dois motivos
19:48Primeiro
19:48O resultado do vestibular
19:52Como é que é?
19:53Ele não conferiu o gabarito inteiro?
19:54Não
19:55Não conferiu
19:56Ele viu que errou as três primeiras respostas
19:58Aí ele desistiu
19:59Não sabia como tinha ido de verdade
20:01Então isso quer dizer
20:02Que ele não vai ter que ir embora
20:04Acho que isso depende da nota que ele tirou
20:06Naru
20:08Eu tirei 600
20:09Chequei todas as minhas respostas
20:11Estou acima da média mínima
20:13Então eu posso entrar
20:18Me desculpa
20:24Sai da minha
20:25Ai, fui sem querer
20:29Ela bate forte
20:30Mas eu não ligo
20:32Eu estou feliz
20:33Porque finalmente encontrei a menina
20:35Pra quem eu fiz uma promessa
20:36Há muitos anos
20:37O nome dela é Naru
20:40O motivo de eu entrar
20:42Na universidade de Tóquio
20:43Foi a promessa que eu fiz
20:45Há 15 anos
20:54I'm a dreamer
21:00Omojuroi
21:04Eu estou feliz
21:04E aí
21:31Se inscreva no canal.
21:34Se inscreva no canal.
Comentários