- 4 hours ago
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00I don't know each other, but they aren't familiar with each other.
00:00:12How do you understand each other?
00:00:15What's that?
00:00:16I want to ask you something.
00:00:19What?
00:00:21You just heard me.
00:00:22It's not fair enough.
00:00:24You...
00:00:25What?
00:00:26That was my first question.
00:00:28I don't know.
00:00:30From now on, I'm your girlfriend.
00:00:33But...
00:00:34I don't agree with you.
00:00:37I'm just asking you.
00:00:38I'm not asking you to ask.
00:00:41Oh my God,
00:00:45I'll be with you.
00:00:46If you have anything you want to do,
00:00:48I can help you.
00:00:51Okay.
00:00:52If so,
00:00:54I really have something to do.
00:00:57What's wrong?
00:00:58What's wrong?
00:00:59What's wrong?
00:01:00Let me take your腿 off, okay?
00:01:03Just this.
00:01:06Okay.
00:01:08Okay.
00:01:08I'll let you take this.
00:01:30You have things,
00:01:32I have nothing toOs,
00:01:33I don't think I'm going to die, but I don't think I'm going to die.
00:01:39I don't think I'm going to die.
00:01:42You're already dead.
00:01:44That's not me.
00:01:46I'm going to die?
00:01:50My brother.
00:01:52I don't want to tell you.
00:01:54But you already know what you're doing.
00:01:56At least you're going to die.
00:01:58You're going to die.
00:01:59You're going to die.
00:02:01But if you're just a happy person,
00:02:04you're going to die.
00:02:05I believe you're still alive.
00:02:10I'm going to die.
00:02:13That's me.
00:02:14You're going to die.
00:02:16You're going to die.
00:02:21Your brother, you're going to die.
00:02:23You're going to die.
00:02:30You're going to die.
00:02:32I'm going to die.
00:02:32I'm going to die.
00:02:34I'm going to die.
00:02:35You're not saying anything?
00:02:37You're not saying anything?
00:02:39He's been dying.
00:02:41You're right.
00:02:42I'm correct.
00:02:44You're wrong.
00:02:45You're just being killed.
00:02:46What?!
00:02:47Call me
00:02:48It's too much
00:03:00Why are you so angry?
00:03:04How can I go?
00:03:07It's too good
00:03:08You're okay
00:03:09It's okay
00:03:16It's too good
00:03:17I just know this thing.
00:03:19Why didn't you tell me?
00:03:21You didn't ask me.
00:03:22You didn't tell me.
00:03:24You didn't tell me anything.
00:03:27What happened?
00:03:28I was doing your girlfriend.
00:03:30Why didn't you tell me?
00:03:33No.
00:03:34That's not true.
00:03:37That's my first question.
00:03:39I don't care.
00:03:40You're going to pay me.
00:03:47I'm going to pay you.
00:03:48You're a liar.
00:03:53You're a liar.
00:03:54You're right.
00:03:57You saved me.
00:03:59You saved me.
00:03:59You paid me.
00:04:03We'll be together.
00:04:05How?
00:04:1120 million?
00:04:13I'm not going to pay.
00:04:1820 million?
00:04:20That's a lot.
00:04:22How long?
00:04:2420 million?
00:04:25I'm going to pay you for your money.
00:04:27I'm going to pay you so much.
00:04:29It's because I'm so good.
00:04:31I'm not going to pay for you.
00:04:36I'm not going to pay for you.
00:04:37I'm not going to pay for you.
00:04:39I'm not going to pay for you.
00:04:40What do you mean?
00:04:41I'm willing to thank you.
00:04:43What do you mean?
00:04:45You in a certain house.
00:04:48Yes, you're welcome.
00:04:50I just need to Senegi.
00:04:53Are you supposed to come to a square house?
00:04:59Yes.
00:05:00Are you kidding me?
00:05:01Give me my sexe?
00:05:02She sucks.
00:05:03I don't want to.
00:05:04You and La S simsasa?
00:05:09You can't do anything in my arms.
00:05:12She means me.
00:05:15Okay.
00:05:16Okay.
00:05:17This is you don't want to.
00:05:19I'm not sure.
00:05:21I don't want to thank you.
00:05:28I don't know what I'm looking for.
00:05:30I don't think it's worth it.
00:05:33I didn't say I didn't want to.
00:05:36You still want to pay for the woman's money?
00:05:38That's 20 years.
00:05:40Is it not good for her?
00:05:42It's not good for her.
00:05:43She's got money right back in her脚.
00:05:46You pay the money right back.
00:05:49I'm a huge fan of this man.
00:05:54That was your call.
00:05:57Oh my Lord.
00:06:00Oh my Lord.
00:06:02Oh my Lord.
00:06:04Oh my God.
00:06:06Oh my Lord.
00:06:07Oh my Lord.
00:06:10Oh my Lord.
00:06:11You said you're called金小胖?
00:06:17You said you're not called余清雪?
00:06:21You're not called高远峰?
00:06:23You didn't know?
00:06:26I'm a little girl.
00:06:31You're a little girl?
00:06:34I thought you were dead.
00:06:36You're a little girl.
00:06:37I'm a little girl.
00:06:40You're a little girl.
00:06:41If I can see you, I can see you.
00:06:43I'm a little girl.
00:06:46I won't let you die.
00:06:50I know you're a little girl.
00:06:52But the doctors said I'm not good.
00:06:54You don't have a way.
00:06:57Do you believe me?
00:07:01I believe you.
00:07:02You're a little girl.
00:07:03I'll show you.
00:07:13Oh my God.
00:07:15Oh my God.
00:07:17There's no point out there like this.
00:07:18I'll show you something.
00:07:19In the way...
00:07:20...
00:07:21...
00:07:21治病救人物,
00:07:23看不到吗?
00:07:23...
00:07:24...
00:07:24...
00:07:24...
00:07:24No.
00:07:26It's not.
00:07:27It's like that.
00:07:27The only thing is...
00:07:28He's not supposed to be able to get sick to the patient.
00:07:31Do you know that the patient is very脆弱?
00:07:34If there is a problem, you're going to be able to get sick?
00:07:36Young man, you're just like this.
00:07:41You're just going to be able to get sick.
00:07:42The patient is going to be救.
00:07:43You can only get sick to the patient.
00:07:46You're going to be able to get sick to the patient.
00:07:48You're going to be able to get sick to the patient.
00:07:53I'll try to get sick and get sick to the patient.
00:07:55This is the ultimate miracle of last week.
00:07:59This is perfect for him to go to the patient.
00:07:59You're not going to be able to want him to be in the patient.
00:08:07I'm not going to be able to get sick to your patient.
00:08:08The doctor is going to be able to get sick to him.
00:08:10He's going to be able to get sick to his asleep asleep.
00:08:11Do you really get sick to him?
00:08:13I will.
00:08:13I'll trust you, escort him.
00:08:16You're truly a liar.
00:08:17You'll assume that he's the boy of a gentry.
00:08:19Our medical hospital will be ¿a-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha.
00:08:21Do you trust him?
00:08:22He is my brother. I believe he is his brother.
00:08:28I believe he is his brother.
00:08:29He is his brother.
00:08:31You are so stupid.
00:08:38Come on.
00:08:40Don't call me.
00:08:41I'm not sure.
00:08:44What do you mean?
00:08:45I said.
00:08:47I'm able to cure him.
00:08:50I know you are great.
00:08:53But...
00:08:53You really can't cure him?
00:08:56This is a human life.
00:08:57It's impossible to cure him.
00:09:00Now...
00:09:01There are eight times.
00:09:02You don't have to be able to cure him.
00:09:04Have you ever seen him?
00:09:05He's been sick.
00:09:06He's your father.
00:09:08He's my father.
00:09:10My father.
00:09:13Young people.
00:09:14I know.
00:09:17But...
00:09:17I think...
00:09:17This is a human life.
00:09:19You are not...
00:09:20You are not...
00:09:23You are a man.
00:09:23What are you doing?
00:09:28You are a man.
00:09:28He's a man.
00:09:29If he is a man,
00:09:31if he is a man,
00:09:32he's a man.
00:09:34You are too much.
00:09:35You're not a man.
00:09:37He's not a man.
00:09:37What do you mean?
00:09:38He's a man.
00:09:39He's a man.
00:09:40He's a man.
00:09:41He's not a man.
00:09:50He's not a man.
00:09:52He's a man.
00:09:53What are you doing?
00:10:00You must have do something else.
00:10:08There's no one.
00:10:09Oh my god, I can't believe it.
00:10:16This is...
00:10:17...
00:10:17...
00:10:19...
00:10:23...
00:10:24...
00:10:24...
00:10:24...
00:10:24...
00:10:25...
00:10:29...
00:10:30...
00:10:30...
00:10:30...
00:10:31...
00:10:31...
00:10:31...
00:10:32...
00:10:37...
00:10:38凤
00:10:43凌云
00:10:50这是四象神仙
00:10:53你究竟是什么人
00:11:08你到底是什么人
00:11:20小胖
00:11:22小胖 你怎么样
00:11:26小胖
00:11:27小胖
00:11:28苏洋
00:11:29他这是怎么了
00:11:30江湖骗子就是江湖骗子
00:11:32刚才那花仙秀的
00:11:34还真把你复弄不了
00:11:35我看
00:11:36这病实在他致死了
00:11:38什么
00:11:40苏洋
00:11:41我怎么不说
00:11:42这中医不如心意
00:11:44更何况
00:11:45他这个外行
00:11:46小胖
00:11:47你刚不是很狂吗
00:11:48你刚可签了军灵状
00:11:50现在病人死了
00:11:52全都是因为你
00:11:53我现在
00:11:54就通知不怪
00:11:55把你们都抓起来
00:11:57等等
00:11:59你想包庇他
00:12:03我刚才可通知了保安
00:12:04今天
00:12:05我们一个都做不了
00:12:06我们一个都做不了
00:12:07小胖
00:12:08我们现在怎么了
00:12:13庸医
00:12:13我说谁是庸医
00:12:15当然是你
00:12:16连病人的生死都看不出来
00:12:18不是庸医是谁
00:12:19什么
00:12:20可
00:12:21可明兵就
00:12:31他
00:12:33他这是怎么了
00:12:35怎么醒了
00:12:37这怎么可能
00:12:49这
00:12:53不可能
00:12:54这怎么可能的
00:12:56张医生
00:12:56这
00:12:57怎么了
00:12:58你究竟对他做了什么
00:13:00身体里的癌细胞
00:13:02竟然全部消失了
00:13:03什么
00:13:06你究竟是什么人
00:13:08你究竟是什么人
00:13:08一个普通人而已
00:13:09一个普通人而已
00:13:10张医生
00:13:10你确定吗
00:13:11那么先进的吸鸡水
00:13:14都治疗不了
00:13:15他
00:13:16他全把agent病人治好了
00:13:18你是庸医
00:13:20不代表我也是
00:13:22我不是庸医
00:13:23我的病好的
00:13:25素雅
00:13:26我感谢你
00:13:30我们是兄弟
00:13:31不说这些
00:13:32没别的事
00:13:33我先走了
00:13:36我跟你一起走
00:13:37等一等
00:13:39素晨医
00:13:40我父亲穷尽一生
00:13:41研究这四项神针
00:13:43可是到临终那一刻
00:13:45才有所做
00:13:46对我
00:13:46等等
00:13:47你只是失了一针
00:13:48你这么年轻
00:13:50就能连失四针
00:13:51张医生
00:13:53求素晨医
00:13:54受我为徒
00:13:59求素晨医
00:14:01受我为徒
00:14:02张医生
00:14:02他 他就是凑巧
00:14:04你 你怎么还能给他杀费呢
00:14:05别管你
00:14:06求素晨医
00:14:08受我为徒
00:14:10你的听伤不高
00:14:10当我独立
00:14:13还不够高
00:14:13你胡说什么
00:14:15张医生
00:14:16六岁被医术
00:14:17十岁神工长白草
00:14:19他天分不够
00:14:21怎么
00:14:21你是什么暂时画红了
00:14:23闭嘴
00:14:25闭嘴
00:14:27既然
00:14:28你嫌我愚钝
00:14:29那我也就不再强求了
00:14:31不过
00:14:32能见识到苏晨医
00:14:33妙手回春
00:14:35此生无憾
00:14:38此生无憾
00:14:38朗雅
00:14:41朗雅
00:14:42朗雅
00:14:42朗雅
00:14:43朗雅
00:14:43小胖
00:14:44你怎么出来了
00:14:45郭儿院的朋友们都很想你
00:14:46合照同学聚会
00:14:47你一定要来
00:14:48好
00:14:49行 那我先回去了
00:14:51一定要来啊
00:14:54没想到
00:14:56医术这么厉害吧
00:14:58你不知道的事情
00:14:59看多长
00:15:06喂
00:15:07苏雅
00:15:08我好想你
00:15:10林楚衣
00:15:11喂
00:15:13喂
00:15:18天雪
00:15:19给我查一下林楚衣在哪
00:15:22好
00:15:23我知道了
00:15:27你去哪儿
00:15:28回家
00:15:43去哪儿
00:15:44林楚衣
00:15:45喂
00:15:47老公
00:15:49你回来了
00:15:51我好饿
00:15:52给我做饭吃
00:15:55你喝酒了
00:15:56饭酒了
00:16:03What happened?
00:16:13What happened?
00:16:14What happened?
00:16:14What happened?
00:16:14What happened?
00:16:14I was going to call the city of the光明小区.
00:16:17I was going to call it for林聰.
00:16:19It was the first time that he sent me to my son.
00:16:23Why did he call it for林聰?
00:16:29Why did he call it for林聰?
00:16:33Because he was like this.
00:16:36I don't want to call it for you.
00:16:41What did he call it for?
00:16:44What did he call it for?
00:16:47He was like, I'm not going to call it for you.
00:16:50He didn't call it for me.
00:16:55He was going to call it.
00:16:56K.
00:16:57K.
00:17:00K.
00:17:01K.
00:17:02K.
00:17:25I don't want to do it.
00:17:42It's my fault.
00:17:45Don't worry.
00:17:47It's you.
00:17:48Who can't help me.
00:17:49I don't think it's.
00:17:53Don't worry.
00:18:01Don't worry.
00:18:02Do you have to tell me.
00:18:06He's not here.
00:18:07But he's still here.
00:18:12He's in his house.
00:18:13I'm sorry.
00:18:14No.
00:18:14No.
00:18:15No.
00:18:17No.
00:18:18No.
00:18:19No.
00:18:19No.
00:18:19No.
00:18:19No.
00:18:37Let's go.
00:18:39Let's go.
00:18:49Let's go.
00:18:57How are you here?
00:18:58You're outside. I don't care about you.
00:19:00What do you think you don't care about?
00:19:04To be honest.
00:19:05Actually, I'm still very proud of you.
00:19:09You're very proud of him.
00:19:11I'm also proud of you.
00:19:12I'm also proud of you.
00:19:14I'm also proud of you.
00:19:15I'm also proud of you to meet your wife.
00:19:19I'm proud of you.
00:19:20You don't care about me.
00:19:23You're too proud of me.
00:19:25You don't need anything.
00:19:27You have to call me alone.
00:19:33You are guilty of me.
00:19:36I am too dumb to act.
00:19:37Just let me go to the house here.
00:19:38Well, just fine.
00:19:40I want you to go up.
00:19:42You're not.
00:19:43What?
00:19:45What?
00:19:47All right, we have to act.
00:19:59I don't know.
00:20:09I don't need a lot of people to洗澡.
00:20:15I've been so big, I'm not going to洗澡.
00:20:22You're a tree!
00:20:26Stand up!
00:20:55Oh, my God.
00:20:59I don't want you to come in here.
00:21:09Let's go.
00:21:10Let's go.
00:21:14What are you doing?
00:21:15Put your clothes on.
00:21:16You don't like me.
00:21:18But I don't want you to wear it.
00:21:21Why can't you see me?
00:21:27You...
00:21:28You're not saying let me see you.
00:21:40You...
00:21:41You...
00:21:42Let's go.
00:21:55I don't want you.
00:21:57It's easy.
00:21:57I'll put you back.
00:22:05So, let's go.
00:22:08Let me go.
00:22:08I'll bring you back.
00:22:09Let me go.
00:22:09I'm going to protect you.
00:22:11Let me go.
00:22:12It's just like this.
00:22:15In the day of the day of the day,
00:22:17I can't believe it.
00:22:37I can't believe it.
00:22:46这 这是
00:23:09我做完不是在做梦
00:23:11I'm so sorry.
00:23:30Who are you?
00:23:31Who are you?
00:23:41Hi.
00:23:42Would you like to invite me to go to a place?
00:23:45I had a drink of coffee yesterday.
00:23:47I don't know how to drive the car.
00:23:48If you don't have a drink of coffee,
00:23:50I know.
00:24:01If it was Sui,
00:24:02how good would it be?
00:24:10Sui,
00:24:11I'm going to go now.
00:24:12Hey,
00:24:15I'm going to go now.
00:24:28Hey,
00:24:29Yiyiy,
00:24:30please,
00:24:30all of the things are going to happen.
00:24:32Sui,
00:24:33we're going to get to our lunch.
00:24:36Okay.
00:24:41I'm going to go out.
00:24:42Yes.
00:24:49The important place you said is this.
00:24:52This is Sui,
00:24:53although it hasn't been a long time,
00:24:55but the master behind the behind
00:24:56is that Sui.
00:24:58We are now in this era.
00:25:01The Sui,
00:25:02the Sui,
00:25:03the whole house was bought.
00:25:05According to Sui,
00:25:06it's worth 5 million.
00:25:08It's not worth it.
00:25:08Sui,
00:25:09you don't know what you're saying.
00:25:12It's worth 5 million.
00:25:13You've spent 10 years of money.
00:25:16You're not paying.
00:25:17You're not paying.
00:25:20this is not my sister
00:25:21and
00:25:23the
00:25:23and the
00:25:25and the
00:25:25and the
00:25:26and the
00:25:26and the
00:25:29and the
00:25:30and the
00:25:32and the
00:25:42and the
00:25:43That's what I'm going to do.
00:25:44You.
00:25:45My sister.
00:25:47Before I get back to my sister,
00:25:49I'm going to take care of myself.
00:25:52If you don't want to take care of my sister,
00:25:55you're going to change my sister.
00:25:57I'm going to change my sister.
00:26:00I'm not going to be able to tell you three words.
00:26:03Do you know what I'm going to do?
00:26:06Don't forget me.
00:26:07I'm going to be my sister's future.
00:26:10You.
00:26:10You.
00:26:11You're going to be a little girl.
00:26:13Little E.
00:26:14You know you're going to be strong.
00:26:16But just so you're going to be more powerful than you're going to be a girl.
00:26:21You're just a girl.
00:26:25You're going to be a girl.
00:26:31You.
00:26:33You.
00:26:34You.
00:26:35You're a friend.
00:26:35I'm a family of my sister.
00:26:38The small town is my friend.
00:26:39You.
00:26:39You.
00:26:40You.
00:26:41You.
00:26:44You.
00:26:45You.
00:26:54You.
00:26:57You.
00:26:58You.
00:27:00You.
00:27:02You.
00:27:11You.
00:27:27You.
00:27:29You.
00:27:30You.
00:27:39You.
00:27:40You.
00:27:41You.
00:27:42You.
00:27:42You.
00:27:42You.
00:27:43You.
00:27:43You.
00:27:44You.
00:27:45You.
00:27:47You.
00:27:47Oh, this fool.
00:27:48People wear a blue hat.
00:27:50He's still a fool.
00:27:51He's still a fool.
00:27:53It's a fool.
00:27:56He's a fool.
00:27:59He's a fool.
00:28:00So, you're a fool.
00:28:02You're a fool.
00:28:03You're a fool.
00:28:04You're a fool.
00:28:06You're a fool.
00:28:10It might be because you're beautiful.
00:28:13If you haven't seen a few days,
00:28:16why would you become so mad?
00:28:19Okay, I'm going to go in.
00:28:21You can wait for me.
00:28:38This is our plan.
00:28:47Thank you, Madam.
00:28:57My name, how did you go?
00:28:58I'm hungry, so let's get out.
00:29:02I'm hungry.
00:29:03No problem, you go ahead.
00:29:04Maid, sorry.
00:29:05I'm sorry, I'm going to disturb you.
00:29:07Maid, you go ahead.
00:29:09Oh, fine.
00:29:19I'm sorry.
00:29:20I'm sorry.
00:29:20I'm sorry.
00:29:21I'm sorry.
00:29:22I'm sorry.
00:29:23I can't wait.
00:29:26Wait, she's your friend.
00:29:28Yes.
00:29:29Please sit.
00:29:35Please, please.
00:29:36We would like to give you more money.
00:29:39We have the company.
00:29:44What?
00:29:46I'm sorry.
00:29:46I'm sorry.
00:29:51We are still paying you for $9000,000.
00:29:55If it's too much,
00:29:58we can sign up for $2 million.
00:30:01You can sign up for $25.
00:30:02We can sign up for $2 million.
00:30:09What?
00:30:10I'm going to go.
00:30:12Are you kidding me?
00:30:14I'm not kidding.
00:30:15You can come back to your合同.
00:30:17We can contact you.
00:30:19Let's meet you.
00:30:20Let's meet you.
00:30:20Let's meet you.
00:30:24But...
00:30:25Why is it me?
00:30:28Because...
00:30:28You found a good friend.
00:30:31What?
00:30:40What?
00:30:41How?
00:30:43How do you do?
00:30:43How do you do it?
00:30:47How do you do it?
00:30:49How do you do it?
00:30:51How do you do it?
00:30:51So...
00:30:52I feel like I'm in a mess.
00:30:55It's not true.
00:31:02You're all the other.
00:31:10I don't know.
00:31:11You're all right.
00:31:12I'm sorry.
00:31:13I don't know anything about him.
00:31:14Do you believe me?
00:31:16I believe.
00:31:17That's all.
00:31:18I...
00:31:19I'll tell you my best information.
00:31:21I'm going to go.
00:31:26Yes.
00:31:27I'm sorry for you tonight.
00:31:29You can bring me home.
00:31:30素雅
00:31:32謝謝你
00:31:34不客氣
00:31:44到底跟蘇先生說什麼了
00:31:46為什麼光明小學的項目值得交給你
00:31:50什麼
00:31:54蘇先生現在點名要你接手光明小學的項目
00:31:55他說要是旁人接手
00:31:56我林家就要亡了
00:31:58你到底幹什麼了
00:32:00快點
00:32:02糟糕
00:32:03誰要你動我的
00:32:04楚衣 你這是幹什麼
00:32:06楚衣他可是你弟弟
00:32:08弟弟
00:32:09你們有把我當作一家人嗎
00:32:11國偉
00:32:12你可不要賣著良心說話
00:32:14老太君可說了
00:32:15林家集團的我總裁位置
00:32:18還是我們家依依的
00:32:19你們誰都別想搶走
00:32:20你們我們是怎麼樣
00:32:22國偉
00:32:25那咱們也要憑本事說話了是嗎
00:32:26哪呢
00:32:28依依
00:32:29你跟蘇先生到底什麼關係
00:32:31蘇先生
00:32:33我沒見過他呀
00:32:35你胡說
00:32:36你要是不認識他
00:32:37他怎麼可能這麼呼著你
00:32:38我
00:32:39依依
00:32:41你跟我說實話
00:32:42你是不是蘇先生的人
00:32:44我真的不認識蘇先生
00:32:46這
00:32:47那
00:32:48那
00:32:49那
00:32:50為什麼蘇先生特意讓這個唐小姐
00:32:52到臨時來稱謊呢
00:32:53我也不知道
00:32:55依依
00:32:56你可一定要把握住這次機會呢
00:32:58這個蘇先生對您好
00:33:00我們大家呢可都是有目共睹的
00:33:04你之前跟蘇洋那都是名義上的婚姻
00:33:06做不到數的
00:33:07啊
00:33:07你就忘了蘇洋吧
00:33:08嗯
00:33:11只有蘇先生這個大人我才能配得上你啊
00:33:13蘇洋他不是廢物
00:33:14這三年來
00:33:17他對我無為不至的照顧
00:33:20他根本就不是你們口中的廢物
00:33:21就算他不是廢物
00:33:23那他也是個底藏人
00:33:24他根本就不配跟蘇先生比
00:33:26你到底在猶豫什麼呀
00:33:28沒錯
00:33:28你給我記住了啊
00:33:31這個蘇先生必須拿下
00:33:34否則你就不是我林股東的女兒了
00:33:43蘇洋
00:33:45你是余浩洋
00:33:46是我
00:33:47要故事聽小胖提醒你呢
00:33:49我還以為你死了
00:33:51今天晚上同學聚會
00:33:52一定要來啊
00:33:53不了
00:33:53我
00:33:54不行
00:33:56咱兄弟都多少年沒見
00:33:57更何況
00:33:57你之前不是一直喜歡余青雪
00:34:00今天晚上
00:34:01拍一次
00:34:01其實我
00:34:03好了
00:34:03好了
00:34:03就這麼說定了啊
00:34:04晚上一定來
00:34:05好
00:34:17喂
00:34:18浩洋
00:34:19我到了
00:34:20我說了
00:34:21我兄弟的賬
00:34:22我來還
00:34:23以後
00:34:24別找他麻煩
00:34:25兩個人跟我一塊兒打
00:34:29打死
00:34:30打死
00:34:32好了
00:34:33我要走了
00:34:35去當兵
00:34:36維護世界和平
00:34:37好
00:34:38兄弟
00:34:39今天你照著我
00:34:40日後等我回來
00:34:41我一定照著你
00:34:42我余浩洋今天發誓
00:34:45日後我必百倍千倍的暴打你
00:34:46行
00:34:47趕緊進來吧
00:34:48受到誰
00:34:50好了
00:34:52好了
00:34:52好了
00:34:54吃飯句話
00:34:55別喝就不醬了啊
00:34:56王老師
00:34:57你還記得我嗎
00:34:58高二那年
00:34:59短跑我第一
00:35:00第一
00:35:00過年那年
00:35:02我爸給你送了台索尼收音機
00:35:04陳陽
00:35:05嘿嘿
00:35:05那老師不能啊
00:35:07那老師不能啊
00:35:08王老師
00:35:08王老師
00:35:09我爸送的是電視集
00:35:10李延
00:35:10李延
00:35:13還是這麼一條人才
00:35:14老師啊
00:35:15我送的是畫裂
00:35:19那老師不記得
00:35:24老師不記頭
00:35:26你們啊
00:35:26一個個變化真大
00:35:28當時我記得印象最深的那個
00:35:31蘇洋
00:35:32那種一山的感覺
00:35:33當年啊
00:35:34就她醉不上了
00:35:37高中三年都沒給我送過的
00:35:38活該啊
00:35:39這現在講垃圾
00:35:40估計啊
00:35:41是在哪兒跟狗刨石吃的吧
00:35:43沒錯啊
00:35:44哈哈
00:35:45你們胡說什麼
00:35:46記講話
00:35:47我們說蘇洋呢
00:35:49跟你有什麼關係
00:35:50少在這兒搞亂
00:35:51說起來啊
00:35:53今天同學會
00:35:53多個月了余浩洋
00:35:55他之內
00:35:56可是蘇氏風頭的顧問經理
00:35:57是唐酒店以前的紅人
00:35:59那小子
00:36:01上學時候
00:36:02就最上道
00:36:03那是個人才啊
00:36:05哎
00:36:06余浩洋啊
00:36:07什麼時候
00:36:10那是不是余浩洋
00:36:11啊
00:36:14蘇洋
00:36:16蘇洋
00:36:18蘇洋
00:36:18蘇洋
00:36:21蘇洋
00:36:21蘇洋
00:36:21蘇洋
00:36:21這麼多年不見
00:36:22在哪高就呢
00:36:23真是
00:36:24要不是你說
00:36:25我看你是
00:36:26長眼的服務員呢
00:36:27哈哈
00:36:28哎
00:36:31你能不能就咱們蘇洋這身行頭
00:36:32急性不失一手啊
00:36:34哎
00:36:34那我試試吧
00:36:36支身赴宴
00:36:37雞毛裝
00:36:38都是同學
00:36:39裝雞毛啊
00:36:41哈哈
00:36:41你們幹什麼啊
00:36:43子胖子
00:36:44不管你的事兒
00:36:45少管
00:36:45你們也太過分了吧
00:36:47你們想幹什麼
00:36:48沒什麼
00:36:48就是
00:36:49修修舊啊
00:36:50蘇洋同學
00:36:51好久不見的
00:36:54王老師給你打招呼呢
00:36:55你的耳朵聾啊
00:36:56你真以為別人不知道
00:36:58你以前不就是林家的贅婿
00:37:00現在
00:37:01林大小姐都叫你掃地出門了
00:37:04那現在啊
00:37:05連一條流浪狗都不如
00:37:07我告訴你
00:37:10我今天是看在小胖和浩洋的面子上才來
00:37:11不然你以為這種宴會
00:37:13我會來了
00:37:14哎
00:37:15蘇洋
00:37:16你真以為
00:37:17余總拿你這個贅婿當兄弟啊
00:37:18就是
00:37:19余總
00:37:20余總
00:37:21現在是蘇氏集團的部門經理
00:37:23而你
00:37:26根本不配來參加我們這種成功人士的聚會
00:37:28聽懂了嗎
00:37:29聽懂了就滾
00:37:42剛剛是誰給打招呼
00:37:43浩洋
00:37:44就是他們
00:37:44在7個小隊啊
00:37:46嗯
00:37:46嗯
00:37:47就是
00:37:50兄弟
00:37:51好久不見
00:37:53你看
00:37:54法拉利
00:37:55法拉利
00:37:56說到做到
00:37:58以後
00:37:58我可就得跟你婚了
00:38:04以後
00:38:09以後
00:38:10以後
00:38:11以後
00:38:12以後
00:38:12以後
00:38:14以後
00:38:16記得
00:38:18別叫我的全名
00:38:19要叫我
00:38:20余總
00:38:24還不趕緊謝謝余總
00:38:26給了你一次多法拉利的機會
00:38:28要不
00:38:29像你這種設備者
00:38:30請
00:38:30I'm not sure if you're going to play on the ball.
00:38:35That's right!
00:38:36The money is just a minute to pay.
00:38:38You can't even get a year.
00:38:40Not enough!
00:38:41What are you doing now?
00:38:43He's a great guy.
00:38:44He's a great guy.
00:38:45He's a great guy.
00:38:46He's a great guy.
00:38:47He's a great guy.
00:38:48He's a great guy.
00:38:49He's a great guy.
00:38:50Even the other guy is a good guy.
00:38:53He's a great guy.
00:38:56He's a great guy.
00:38:59The other guy is a great guy.
00:39:00people?
00:39:01Yes, now we're glad to be called Uolay Pти.
00:39:04They've been talking about Uolay Pty.
00:39:06You're really too stupid.
00:39:08Even Uolay Pty
00:39:09You don't know Uolay Pty.
00:39:11It's a great question.
00:39:11And don't we have any new new Once?
00:39:13You are going to see him right now?
00:39:17Now, I'll put him back.
00:39:18Give him my hands.
00:39:20Sure.
00:39:23He should call me Uolay Pty.
00:39:26Uolay Pty.
00:39:28Who are you looking for?
00:39:29You're not just using the money
00:39:30to get your money to get your money.
00:39:33What?
00:39:34The money we give is not enough.
00:39:36I forgot.
00:39:37You're now being in the house.
00:39:40You're being in the house.
00:39:42Don't be afraid.
00:39:46Do you have anything to do with me?
00:39:47Don't let me talk to you.
00:39:49Don't you think I'm your little kid?
00:39:51You've lost so many years.
00:39:53You're not going to get out of here.
00:39:55I don't know that you're the young girl who was like in the middle of this land.
00:40:00You're a migrant.
00:40:01You're a migrant.
00:40:01It's Idee, it's a ghost.
00:40:03If you are like you're a migrant, you're a migrant.
00:40:06You're a migrant.
00:40:08You're a migrant.
00:40:09It's just an hour.
00:40:11Now you're not...
00:40:15And you're not an influencer.
00:40:17Give me your neck hair.
00:40:18I will not be able to use this.
00:40:20We say it's all right!
00:40:21You're a jungler, sa bacon, and you're a된 one.
00:40:24凭什么做于余总的兄弟
00:40:27还想跟这余总混
00:40:28余总
00:40:28苏氏集团
00:40:30还缺不缺苦力啊
00:40:31缺啊
00:40:32很缺
00:40:33尤其是缺这种
00:40:34耳朵不好使的
00:40:36我这是你家的才不喜欢你
00:40:39信哪给你走呢
00:40:40要不
00:40:41让你这地方都空去
00:40:43现在苏杨这样的
00:40:46也就是二婚待娃的寡妇
00:40:47那接盘了吧
00:40:48哈哈哈哈
00:40:50没准啊
00:40:51都看不上他这个小白脸的
00:40:53余浩雍
00:40:54我想过谁会变
00:40:56但没有想过你会变
00:40:57有钱的才叫兄弟
00:41:01没钱他不算老几啊
00:41:03啊
00:41:03几不就是泡铁
00:41:05就是废物
00:41:07我都嫌
00:41:08放啊
00:41:09祝兄弟
00:41:10虔诚似己
00:41:15别着急走
00:41:16来都来
00:41:17大家都是熟人一场
00:41:18要不这样
00:41:19你呢
00:41:20给我服个人
00:41:21我给你介绍几个富婆
00:41:23让你再多舔紧
00:41:26啊
00:41:27哎
00:41:28跟你说话
00:41:30没听见过温岛飞
00:41:45苏扬
00:41:46苏扬
00:41:47我都要见面了
00:41:48没看错吧
00:41:50这是大明星 云西雪
00:41:52还真是
00:41:53还真是
00:41:54我们女生云青雪总在这啊
00:42:07这又是男的明星
00:42:09气质样貌都不属于云青雪
00:42:11这你就不知道了吧
00:42:12这是唐小姐
00:42:14江渡的商业天才
00:42:19我告诉你
00:42:20我不管你之前遇到了什么
00:42:22也不管你现在什么身份
00:42:24我是带着我们的兄弟情义来到这里
00:42:26你把我们最后的一点情分给磨光了
00:42:29我缺你的兄弟情义
00:42:30有权有势那才叫兄弟情义
00:42:34你干啥老子
00:42:36你是真分不清楚现在是什么形势是吧
00:42:38就你这样的
00:42:40我一句话
00:42:42能立马让你在江渡毫无立足之地
00:42:44干啥跟我谈情义
00:42:46你现在不就是看我生殖
00:42:49硬凑着个脸还要个面子吗
00:42:51都现在这样了
00:42:52你还想站着吃饭呢
00:42:54苏扬 你算哪根葱啊
00:42:57我曾经以为我们是一辈子的兄弟
00:42:59兄弟
00:43:01你给我看好了
00:43:05现在重情捧月的人是我不是你
00:43:06你要是想跟着我混了
00:43:08你得跪着
00:43:09啊
00:43:13苏扬 你现在就赶紧给我跪下
00:43:16磕三个小龙
00:43:17然后再叫我一通雨总
00:43:19我呀 说不定能给你一个机会
00:43:21啊
00:43:22不必了
00:43:23雨总
00:43:34今天你照着我啊
00:43:35日后等我回来
00:43:36我一定照着你
00:43:37我余浩阳今天发誓
00:43:40日后我必百倍千倍地放大你
00:43:41啊
00:43:42啊
00:43:42啊
00:43:43啊
00:43:44啊
00:43:44啊
00:43:44啊
00:43:45啊
00:43:52啊
00:43:53啊
00:43:54啊
00:43:54你这么简单
00:43:58住手
00:44:06余清雪
00:44:07余清雪
00:44:08你怎么来了
00:44:08咱和老朋友见面
00:44:09我怎么不能来了
00:44:13余清雪
00:44:22余清雪
00:44:23Horiyang, I'm so late.
00:44:25Hialqin.
00:44:26Hialqin, you can tell me what happened last time.
00:44:29I'm going to know if I was out there, I'm going to get you back to the house.
00:44:31But I don't know what happened.
00:44:33I'm now a bit more than an old school.
00:44:34I'm the Udang Group.
00:44:37If you have something to take care of me, I'll talk to you.
00:44:40Udang Group?
00:44:41Yes, I'm just using my own work to get this job.
00:44:45I'm not like some other people.
00:44:46I'm a little like a little bit.
00:44:50Hialqin, you're going to be so late.
00:44:51I'm going to go to U.H.
00:44:53You're not in the U.S.
00:44:55Group team.
00:44:56Do you believe me?
00:44:57I'm going to go to U.S.
00:45:00No problem.
00:45:04I'm going to go.
00:45:05I'm going to go.
00:45:06You put the table on the table.
00:45:08I'm going to go.
00:45:11U.H.
00:45:12You don't want to be too busy.
00:45:13You don't know.
00:45:15The most important thing is he's going to go.
00:45:19So you have to go.
00:45:21If you put these all in the table,
00:45:22I'll go for you.
00:45:23You have the opportunity to go to U.S.
00:45:26and go to U.S.
00:45:28and go to U.S.
00:45:29How are you?
00:45:31You're going to go.
00:45:33I'm going to go to U.S.
00:45:36I'm going to go to U.S.
00:45:37I'm going to go to U.S.
00:45:39You just need to go to U.S.
00:45:43We'll go to U.S.
00:45:44We'll go to U.S.
00:45:46The same word is cuatro.
00:45:51It's true.
00:45:51That's okay.
00:45:51How important is this.
00:45:52That's motined.
00:45:53Always pay attention on U.S.
00:45:56You should have very careful touch on U.S.
00:46:03He said surprise.
00:46:03you told me.
00:46:06He haven't reformed?
00:46:07No doubt.
00:46:10You don't have to be afraid.
00:46:11Are you taken years of肯sel?
00:46:14I'm told.
00:46:15The problem.
00:46:15No Suk had that hurt my retiening.
00:46:23You cannot be proud of me.
00:46:24You won't let me kill you.
00:46:27I'm the man.
00:46:31That's why you leave me.
00:46:31Go for it, you'll be in fire at night.
00:46:35I'm the man's daddy.
00:46:37I'm the man named Nassi.
00:46:38I was the man who was a brother.
00:46:39My son, I'm the man who was his brother.
00:46:40Mourad, Nassi.
00:46:43Sorry, I was going to call you.
00:46:44Okay.
00:46:45There's a lot of dirt.
00:46:46You, let me go!
00:46:49Why are you trying to kill me?
00:46:51Don't forget.
00:46:52I am the head of the U.S. community.
00:46:57You're done.
00:46:58You're done.
00:46:58You're done.
00:47:02Who's there?
00:47:06I'm not sure.
00:47:08You're getting better.
00:47:16What?
00:47:20What?
00:47:22What?
00:47:23What?
00:47:24What?
00:47:25Let's go.
00:47:25Let's go.
00:47:27Stop.
00:47:31What?
00:47:32You're so bad.
00:47:34Do you believe me?
00:47:35I'll be in the future.
00:47:42You're going to be offended.
00:47:47You, you're back with the U.S. community.
00:47:48You're back for the U.S. community.
00:47:48Why are you going to leave?
00:47:49You're playing with me.
00:47:50Lohi Anson, you're going to be the last few days.
00:47:55How could you leave me to leave me?
00:47:56How could you leave me?
00:47:57Lohi Anson.
00:47:58You see, since you're a kid, you're an asshole.
00:47:59Say, now you're a giddy girl.
00:48:02You're still there.
00:48:02You're still here.
00:48:03Lohi Anson.
00:48:04You said a huge deal.
00:48:06You're going to have a限度.
00:48:07You're going to make us feel like you're a big man.
00:48:11Is it a big mess?
00:48:13I'll just know.
00:48:15So many years ago, you're still going to laugh.
00:48:18Three.
00:48:19You're not going to laugh.
00:48:21Two.
00:48:22You're going to die again.
00:48:25One.
00:48:27U.H.
00:48:29You're being解雇ed.
00:48:36U.H. You're being解雇ed.
00:48:39How did you come here?
00:48:41What do you mean?
00:48:43What do you mean?
00:48:44What do you mean?
00:48:45You're going to be kidding me.
00:48:47You're being in a quiet place.
00:48:48You're being in a quiet place.
00:48:49Why do you want to解雇 me?
00:48:50I don't know how much you are going to be so silent.
00:48:55You're wrong.
00:48:56You're wrong.
00:48:57You're wrong.
00:49:00You're wrong.
00:49:01You're wrong.
00:49:02You're wrong.
00:49:02You're wrong.
00:49:02You're wrong.
00:49:03No.
00:49:04You're wrong.
00:49:05No, not me.
00:49:07No, not me.
00:49:08No, I don't want to listen to you.
00:49:08No, no, no.
00:49:12We'll get to you and be wrong.
00:49:15No, you'll be wrong.
00:49:17You'll be wrong.
00:49:18You'll be wrong.
00:49:20You'll be wrong.
00:49:21You're a big mess.
00:49:21This is seven.
00:49:24You're wrong.
00:49:25Who do you think you're right?
00:49:28You're wrong.
00:49:29You're wrong.
00:49:31I'm so proud of you.
00:49:32I'm so proud of you.
00:49:33I think you're not going to live.
00:49:36Look at this.
00:49:38This is the U.S. team.
00:49:44Are you kidding me?
00:49:46Right?
00:49:48How could he be the U.S. team?
00:49:52The U.S. team is not that U.S. teacher?
00:49:54U.S. teacher?
00:49:59It's me.
00:50:01How could it be?
00:50:03How could it be?
00:50:05I know my name.
00:50:07Is it too late?
00:50:09How could it be?
00:50:11It could be.
00:50:12Shut up.
00:50:14U.S. teacher.
00:50:15I'm sorry for you.
00:50:16I'm sorry.
00:50:17No problem.
00:50:18U.S.
00:50:20You're the U.S. team.
00:50:21You're the U.S. team.
00:50:22You're the U.S. team.
00:50:23You want to let me tell you?
00:50:24You should have said before.
00:50:26I knew you weren't my brother.
00:50:28No, I don't know.
00:50:30I'm so sorry for my business.
00:50:32U.S. team.
00:50:34U.S. team.
00:50:36Without obrigación.
00:50:36You didn't blame me for this.
00:50:38Back then, I'm really trying to call you.
00:50:40At that time,
00:50:42we will not be our brother.
00:50:43We will not be our brother.
00:50:46We will not be our brother.
00:50:46start the.
00:50:47It's our.
00:50:48S. team.
00:51:16لح郎从明天开始你就不用再来苏氏集团了什么那苏氏集团开除的人能去哪儿啊唐小姐我真的知道错了你啊就给我一次机会吧你连惹惹了不该惹的人走这可怎么办啊完了但是我苏氏风涛的打到晚
00:51:18How could you do it in your house?
00:51:29Oh my God!
00:51:30You're so crazy!
00:51:32You're so crazy!
00:51:33It's okay.
00:51:36You've been so busy since the years.
00:51:39You've been so busy.
00:51:41It's okay.
00:51:42I know you're a kid.
00:51:43You don't want to say anything.
00:51:46Okay, my friend.
00:51:47I'm going to the business club.
00:51:49I'm going to the business club.
00:51:50Really?
00:51:51Really?
00:51:52That's good!
00:51:53My friend.
00:51:56My friend.
00:51:57My friend.
00:51:58My friend.
00:51:58My friend.
00:51:58I'm going to go.
00:52:00My friend.
00:52:01I'm going to take care of you.
00:52:02You're so crazy.
00:52:03You're not sure I'm going to kill you?
00:52:04Sorry.
00:52:07My friend.
00:52:09You don't remember me?
00:52:11Your friend.
00:52:12It's your friend.
00:52:13My friend.
00:52:14I'm so happy for you.
00:52:16My friend.
00:52:18My friend.
00:52:19My friend.
00:52:21I'm really happy with you.
00:52:23I'm happy with you.
00:52:25I know you are a big man.
00:52:27My friend.
00:52:28I'm happy with you.
00:52:29But I'm still happy meeting you.
00:52:32You are so happy with you.
00:52:33I'm happy with you.
00:52:35Can you talk to me?
00:52:36You don't like me?
00:52:37I'm happy with you.
00:52:38I don't believe you, but I'm going to be a big star, and I want you to be in a
00:52:43better place.
00:52:46Little雪, since I was born, I don't care for you for me.
00:52:50What?
00:52:53Your boss.
00:52:55Let's go.
00:52:57Yes.
00:53:05Little雪, that's your favorite person?
00:53:10You're a good person, you're a good person.
00:53:11You're a good person, and you're a good person.
00:53:13You're a good person.
00:53:14You're a good person.
00:53:18We've already missed the chance.
00:53:21I will be able to get you.
00:53:33Hey.
00:53:34Hey.
00:53:34Surya, I'm a sister of PTV, I'm not sure.
00:53:38You're not going to see me.
00:53:40How do you not go to her?
00:53:42I'm sorry, Surya.
00:53:44Okay, I'll send you my phone.
00:53:47Okay.
00:53:49How are you going to find me?
00:53:51This time, you're going to be going to be a good person.
00:53:53You're going to be a good person.
00:53:55I'm going to be looking forward to you.
00:53:57Don't worry.
00:53:58Let me go.
00:54:04Let me go.
00:54:05The only thing you guys can do is to me.
00:54:18Then I'll be here.
00:54:19I just want to, I say.
00:54:21No, let me not bring you.
00:54:23You're going to be here long.
00:54:24What?
00:54:25How about you?
00:54:25You're going to be here long.
00:54:25That's why I'm going to stand for a bit.
00:54:25I'm going to go back to you, do you understand?
00:54:26Let's go.
00:54:34Oh, my God.
00:54:35You've never died, you've never died.
00:54:37This time, I'm going to give you a chance.
00:54:43Hey?
00:54:44Is this虎哥?
00:54:56Let's go.
00:54:57This is...
00:55:00It's our own.
00:55:01It's not my own.
00:55:02It's just my own.
00:55:03It's a real cat.
00:55:05Go ahead.
00:55:06Go ahead.
00:55:08Go ahead.
00:55:09Come on.
00:55:10Come on.
00:55:10Let's go.
00:55:11Let's go.
00:55:27Let's go.
00:55:28Let's go.
00:55:29Let's go.
00:55:30This is my special time for you.
00:55:3182 years of coffee.
00:55:3482 years of coffee.
00:55:36I'm the first time to drink.
00:55:38It's time for the day.
00:55:39It's not enough for me.
00:55:41It's not enough for me.
00:55:44I'm not sure if I'm looking for her.
00:55:48I'm not sure.
00:55:58I'm not sure if I'm looking for her.
00:56:00You're not sure if I'm looking for her.
00:56:01You're not sure if I'm looking for her.
00:56:04You're good to drink me?
00:56:08You're good to drink me?
00:56:10This coffee.
00:56:11$100.
00:56:12That's enough.
00:56:15You're good.
00:56:15You know what?
00:56:16It's coffee.
00:56:18Oh, right.
00:56:20You've never seen this coffee.
00:56:22It's very normal.
00:56:25But you're good to have my money to buy and get her.
00:56:28You ate my money.
00:56:28You paid me too.
00:56:29I told you to buy.
00:56:32You're not buying it.
00:56:33You're not being stocked.
00:56:34It's buying two.
00:56:36You're buying two stockings.
00:56:39Oh,40.
00:56:40You don't have to pay me.
00:56:42Oh,40.
00:56:43This coffee?
00:56:44Oh,40?
00:56:45That was the coffee.
00:56:46Oh,40.
00:56:47Oh,80.
00:56:47Oh, 40 days.
00:56:48Even six shots.
00:56:49It's no time to drink.
00:56:50Oh,40.
00:56:51I'm not sure if I bought it too.
00:56:52Oh,40.
00:56:53I don't think I bought it.
00:56:53Oh,40.
00:56:55这一瓶拉菲可是八万八啊
00:56:57你拿这一百块钱
00:56:59大发叫花子呢
00:57:02真正的八二年拉菲一百块钱当然买了
00:57:04那你这酒的奖还差了什么
00:57:06我一百块钱买两个
00:57:08有问题吗
00:57:11你个土包子
00:57:13知道什么是拉菲吗
00:57:14苏洋 你给我滚出去
00:57:16这酒是长城耕耗
00:57:19市面价值五花
00:57:20我这一百块都给过
00:57:23苏洋 你胡说什么
00:57:25不可能
00:57:25线上买的酒怎么可能是假酒
00:57:28是不是假的
00:57:30把你们经理交过来不就知道了
00:57:31怎么 你不敢
00:57:33问九万
00:57:34这要是真酒
00:57:36你给我滚出去
00:57:37经理
00:57:39经理我进来
00:57:39经理进来
00:57:41这要是真的
00:57:41你就完了
00:57:43先生 你有什么吩咐
00:57:45经理
00:57:46我问你
00:57:48你确定这是八二年的拉菲
00:57:50当然是
00:57:51我们店里所有的酒
00:57:52都觉得是真的
00:57:53可是他说
00:57:54这酒
00:57:55是长城刚红
00:57:57对了自来水
00:57:58这
00:58:00还真很好讲
00:58:01相信
00:58:02陈经理
00:58:03你支支吾吾的
00:58:04难不成
00:58:05这酒是假酒
00:58:07这
00:58:07想必是经理
00:58:09拿错了
00:58:10对对对
00:58:11是我拿错了
00:58:12要不
00:58:13这两瓶酒
00:58:14就当我送给谢少了
00:58:15你敢骗朗子
00:58:17苏杨竟然说的是真的
00:58:20谢少
00:58:21真的不好意思
00:58:22八二年的拉菲
00:58:23卖完了
00:58:24现在店里
00:58:25没有了
00:58:26你
00:58:27算了算了算了算了
00:58:28不涉及不涉及
00:58:29你给我滚出去
00:58:30是是是
00:58:31我现在去滚
00:58:32现在去
00:58:32这事
00:58:34要老子出这么大的伤心
00:58:36养活非得好好教训
00:58:38养活非得好好教训
00:58:44养活
00:58:46养活
00:58:46养活
00:58:46你怎么低着头啊
00:58:47你没事
00:58:48是不是有人欺负你啊
00:58:50你把他拍起来我看
00:58:51这是什么回事
00:58:55我刚才去洗手间
00:58:56碰见一个和哥的男的
00:58:59他想找我便宜
00:59:01我不懂
00:59:01我遇到你打我
00:59:03这也太过分了
00:59:04就是
00:59:05他真是活腻外的
00:59:07也不干谢少事情
00:59:08就是
00:59:09你告诉我
00:59:10他是哪个包间的
00:59:11今天
00:59:12哥几个一定帮你出这口气
00:59:14不用
00:59:14不行
00:59:16今天这事我管定了
00:59:17你告诉我
00:59:18他是哪个包间的
00:59:19今天不让他跪在你面前道歉
00:59:22我就不信谢
00:59:23我要是不让他道歉
00:59:25打他满地找牙
00:59:26哟
00:59:28是谁让我跪着道歉啊
00:59:34是谁让我费啥抱歉的呀
00:59:38黄马哥
00:59:39您怎么来啊
00:59:40黄马哥
00:59:42黄马哥
00:59:43黄马哥
00:59:43这些都是角度地基地下
00:59:44市里三合的人
00:59:45千万是他们
00:59:47这下可玩完了
00:59:48刚才那话
00:59:49是你说的
00:59:51黄马哥
00:59:52不
00:59:52不是我
00:59:52是他 是他
00:59:54黄马哥
00:59:54黄马哥
00:59:56你不是我错了
00:59:56这不是我错了
00:59:57这不是我错了
00:59:59你的意思是
01:00:00我听错了
01:00:02行
01:00:06既然大家都没意见
01:00:07那我就把他给带走了
01:00:09黄马哥
01:00:11黄马哥
01:00:11这是我同学
01:00:12要不
01:00:16你爹都不敢这么跟我说话
01:00:17你想死是吧
01:00:20黄马哥
01:00:21是我糊涂了
01:00:22带走
01:00:23带走
01:00:25带走
01:00:26带走
01:00:28我是林天的韩子齐
01:00:29能不能看在我的面子上
01:00:32送给我的同学
01:00:33林家行
01:00:35那就给你个面子
01:00:37谢谢海马哥 谢谢哈马哥
01:00:39嘿嘿 不客气
01:00:40只要你跟我昨天
01:00:42在当我一天的女朋友
01:00:43我就不追究
01:00:44你同学犯的错误了
01:00:46走吧 不要 谢谢 somethin 请这个窝倒肺干嘛
01:00:51留点力
01:00:53I'm going to die.
01:00:59If you want to take me to the next person,
01:01:01I'll ask you my goals.
01:01:05You're sick?
01:01:06You're sick?
01:01:07You're sick?
01:01:09You're sick?
01:01:10Yes, you're sick.
01:01:12You're sick.
01:01:13You're not going to get me.
01:01:14This is a mess.
01:01:15This is a mess.
01:01:17We don't know.
01:01:17I'm not a mess.
01:01:20You're not a mess.
01:01:21You must be a mess.
01:01:23I'm not a mess.
01:01:24You're sick.
01:01:25You're sick.
01:01:25You're sick.
01:01:28You're sick.
01:01:29I'm not sure.
01:01:31I'm sure you're sick.
01:01:32You're not going to let me go.
01:01:35You're sick.
01:01:38You're sick.
01:01:38You're sick.
01:01:45Why are you so awkward?
01:01:47You're a mess.
01:01:51It's enough.
01:01:52Oh, yes!
01:01:52Oh, yes!
01:01:52You are.
01:01:54You must ask me to forgive me.
01:01:56You can forgive me.
01:01:58You're sick.
01:02:00You must be scared.
01:02:01You're sick.
01:02:03You're sick.
01:02:04You're sick.
01:02:06You're sick.
01:02:16You're sick.
01:02:17Your head is still holding me.
01:02:20Let me give you a chance to fight for a dream.
01:02:22I'm a dreamer.
01:02:24This is what you're saying.
01:02:26My son,
01:02:27the three-year-old is the most powerful force.
01:02:29Can you do it?
01:02:31Be careful.
01:02:32My son, you're not going to be able to play.
01:02:34The Hama Khan is fighting for the three-year-old.
01:02:35Besides the old man,
01:02:37there's no one can fight for him.
01:02:38I'm not going to be able to fight for him.
01:02:40I'm not going to be able to fight for him.
01:02:42Oh!
01:02:43Oh!
01:02:44Oh!
01:02:45Oh!
01:02:46It right!
01:02:46What's that?
01:02:47How dare you push my opponent.
01:02:50You have taken us as a쪽에 sl Suhrman,
01:02:52I will look after death,
01:02:53you're going toю That'll have to work.
01:02:57You don't have a chance.
01:02:59Go and sit!
01:03:02god!
01:03:07You've got to carry on two sonsrop.
01:03:09Have you seen a band?
01:03:09Go of yos Then!
01:03:12Don't trust thrust!
01:03:13What are you talking about?
01:03:17I have a question.
01:03:20Let's go.
01:03:25What are you talking about?
01:03:29What are you talking about?
01:03:29Let's go.
01:03:30Let's go.
01:03:31Let's go.
01:03:32That's you.
01:03:33Let's go.
01:03:35Do you think you're going to be able to help them?
01:03:39That's...
01:03:39No problem.
01:03:41Let's go.
01:03:41I'm sorry.
01:03:46Let's go.
01:03:48Mr.
01:03:49Mr.
01:03:50Mr.
01:03:50Mr.
01:03:50It is one of them, you have died.
01:03:54Mr.
01:03:54Mr.
01:03:55Mr.
01:03:57Mr.
01:03:58Mr.
01:03:59Mr.
01:03:59Mr.
01:03:59Mr.
01:03:59Mr.
01:03:59Mr.
01:04:00Mr.
01:04:05Mr.
01:04:05管他什么东魁子秋海
01:04:08把你们能打的都喊着
01:04:10一起
01:04:15是谁口气这么大
01:04:21东魁子大人
01:04:22就是他
01:04:23就是他在这闹事
01:04:24这个废话
01:04:26我是凶仙之人
01:04:28但从不势强领络
01:04:29如果你跪下给我喝着道歉的话
01:04:32我还可以连你
01:04:33别废话了
01:04:35动手吧
01:04:36东魁子大人
01:04:37快
01:04:38他看不起你
01:04:40弄死他呀
01:04:41这一天你只吃罚酒
01:04:45那你这条狗命
01:04:47就留不得
01:04:47狗
01:04:49我也没养狗啊
01:04:50话以前提
01:04:52受死吧
01:04:54差一点
01:04:57还差一点
01:05:01你到底行不行
01:05:03别背话
01:05:03有本事
01:05:05你别动
01:05:05好
01:05:08好
01:05:09我不
01:05:09这
01:05:18这
01:05:19这
01:05:19怎么回事
01:05:22我不得
01:05:23这
01:05:23这
01:05:23这
01:05:25这
01:05:27It's the only thing to find out that is the Don Qua.
01:05:29It seems like that.
01:05:31You said Don Qua was still really badass.
01:05:33It's not a little bit.
01:05:35It's a little bit.
01:05:36That...
01:05:37You know what,
01:05:38Dwayne was in Don Qua's house.
01:05:39You know what,
01:05:41you know what?
01:05:42We go to the station.
01:05:44This Dwayne.
01:05:46This is a pretty bad.
01:05:47He was like a stupid guy.
01:05:49I think...
01:05:50He is still pretty.
01:05:51How did he...
01:05:52How did he...
01:05:53What did he get to the Dwayne?
01:05:55Dwayne's.
01:05:55You're a fool.
01:06:00He's still going to kill him.
01:06:02He's still going to kill him.
01:06:03The Lord, the Lord, is the first one in the country.
01:06:08How could he not fight?
01:06:09You're going to kill him!
01:06:13You're going to kill him.
01:06:18I'm afraid.
01:06:19You're going to be able to kill him.
01:06:21You're going to be able to kill him.
01:06:23He's going to kill you.
01:06:26You don't know me.
01:06:27You're very important.
01:06:29I don't even know him.
01:06:32He's not going to kill him.
01:06:34He's a fool.
01:06:35He's a fool.
01:06:36He's a fool.
01:06:41How is this?
01:06:44He's not going to kill him.
01:06:47He's a fool.
01:06:48He's a fool.
01:06:50He's a fool.
01:06:50He's a fool.
01:06:51He's a fool.
01:06:53He's a fool.
01:06:57He's a fool.
01:07:03He's going to kill him.
01:07:04He's still the first one in the country.
01:07:05He's a fool.
01:07:07He's a fool.
01:07:08He's going to have to wake me.
01:07:10No...
01:07:11O' Shih, there's people here in my house.
01:07:18What?
01:07:24You are so crazy.
01:07:28I'll wait for you.
01:07:30Tell me that the quarter of the old suitor's 요Mike's behind there is the end of the wall.
01:07:33The entire city is the end of the hell.
01:07:36You are done.
01:07:37Is it?
01:07:38That's why I want to see who the big man is.
01:07:42Uncle Fletcher!
01:07:44What's the matter?
01:07:45Mr. Fletcher, he is this man.
01:07:47He is in the house of the house.
01:07:49He's not looking for us.
01:07:50What are you doing?
01:07:52Mr. Fletcher!
01:07:55Mr. Fletcher, you are...
01:07:56Mr. Fletcher, you are...
01:07:57Mr. Fletcher?
01:07:59Mr. Fletcher...
01:08:00Mr. Fletcher, you are not good at it.
01:08:03Mr. Fletcher, I'm not good at it.
01:08:05Mr. Fletcher...
01:08:06Mr. Fletcher, came up in the scene.
01:08:09Mr. Fletcher, you get to see your!?
01:08:11Mr. Fletcher even did not know.
01:08:14Mr. Fletcher, you are not a fits?
01:08:17Mr. Fletcher...
01:08:18Mr. Fletcher, you are moves over terrorists.
01:08:23Mr. Fletcher, you let him go away.
01:08:25Mr. Fletcher, therés давайте to a side...
01:08:28Mr. Fletcher!
01:08:29Mr. Fletcher!
01:08:30Mr. Fletcher!
01:08:31Mr. Fletcher!
01:08:32Mr. Fletcher!
01:08:32Mr. Fletcher, you are going to dry skills.
01:08:33Mr. Fletcher, you do not fall down with with me?
01:08:35Mr. Fletcher, you aresa saw a seeser.
01:08:38I think I was like...
01:08:40I'm doing a fool.
01:08:42I'm like I'm going to be offended by my son.
01:08:44This is definitely true.
01:08:45This is true, right?
01:08:46Are you no one?
01:08:49If you're angry, I'm not a fool.
01:08:51No, I'm sorry.
01:08:53I'm sorry.
01:08:54As a man, you're a fool.
01:08:56You're a fool, but you're a people who usually are.
01:08:59You're to be punished.
01:09:01We need to be saved.
01:09:02第三名
01:09:04谢谢苏先生
01:09:06不上针
01:09:08谢谢苏先生
01:09:09怎么
01:09:12能否给小女子一次机会
01:09:15小女子愿是苏先生的随总
01:09:16为苏先生的随总
01:09:18唯苏先生的随总
01:09:20念在你是初犯
01:09:21那就
01:09:24关完禁闭后
01:09:24再做我的随总
01:09:26谢谢苏先生
01:09:33苏先生
01:09:35我听狠子琪说你出事了
01:09:36你现在怎么样 要不要我大人去帮你
01:09:38不用 我没事
01:09:40苏先生 你就别逞强了
01:09:42我真的没事
01:09:44算了 我不管你了
01:09:46大人请留步
01:09:48大人请留步
01:09:49什么事
01:09:50明日是我参加家宴
01:09:51不知可否能请大人缺遵家庭
01:09:55明日我会准时参加
01:09:56多谢大人赏连
01:10:02明总
01:10:04怎么样了
01:10:05我们已经派人去了
01:10:07但没有看到苏洋
01:10:08怎么可能
01:10:09他去哪儿了
01:10:12东魁子是江都最强舞者
01:10:13没有人能记下他那一招
01:10:15苏洋他该不会是
01:10:17不可能
01:10:17他绝对不可能死的
01:10:20去给我查
01:10:21马上去给我查
01:10:22明总
01:10:23陈四史的宴会
01:10:25我们脱了好几层关系
01:10:26终于拿到了邀请函
01:10:29我知道
01:10:38站住
01:10:42苏洋
01:10:43好久不见了
01:10:45怎么
01:10:45李明威
01:10:46离家破场了
01:10:48不去想着怎么脚破烂
01:10:49来这儿
01:10:51散心
01:10:52想我是你
01:10:54我离家也不至于走到如今地步
01:10:56我离家是破场了
01:10:58但对付你一个小刀落
01:10:59还是绰绰有余
01:11:01之前杀我的人
01:11:02也是你的人吗
01:11:06是又如何
01:11:08不过今天没那么幸运
01:11:11五哥
01:11:12出来吧
01:11:18李明威
01:11:20如果我是你
01:11:21绝对不会主动找人
01:11:24小废话
01:11:25五哥
01:11:26我弄死了
01:11:27事成之后
01:11:29请我一分都不会烧你
01:11:31小子
01:11:31你可别怪我
01:11:33等你死了
01:11:34我会给你多烧点纸的
01:11:38我看你还如何
01:11:38但你还如何
01:11:45这 这 这
01:11:55如果我是你
01:11:56绝对不会主动来挑衅
01:12:01I don't know what the hell is going on.
01:12:03Let's take a look at him.
01:12:07What?
01:12:09I don't know what the hell is going on.
01:12:11What the hell is going on?
01:12:13How can we fix this?
01:12:14Well.
01:12:16I've already told him that
01:12:18he will be going to participate in the陈思史
01:12:21event. If he doesn't
01:12:23like him, he will let him
01:12:26know
01:12:27and he will let him know
01:12:31that he will be able to
01:12:31and he will live.
01:12:36I understand.
01:12:38I will tell him that
01:12:39I will tell him to be in the middle of the house.
01:12:53He died?
01:12:54He died?
01:12:55He died?
01:12:56He died?
01:12:57I don't know.
01:12:58Don't forget him.
01:12:59He died for you.
01:13:00He died for the three of us.
01:13:02How is it?
01:13:04He died for himself.
01:13:05If he died for the three of us,
01:13:07don't say that I'm a very close friend.
01:13:09You have to worry about him.
01:13:10He's not worried about us.
01:13:12What are you doing?
01:13:16It's not what you do.
01:13:17My mother,
01:13:18the陈思史 will come in a moment.
01:13:19林家,今天可要好好表現.
01:13:23爭取能見到那位苏先生。
01:13:24苏先生今天來的消息, 確實數實。
01:13:28自然。 我特意托朋友打聽了。
01:13:31うん. 今天,
01:13:33我們林家,
01:13:34一定要得到蘇先生的青睞.
01:13:37這樣,
01:13:38我們林家在將度
01:13:39就能一飛沖天了。
01:13:44可不可以呢,
01:13:48What are you doing?
01:13:51What are you doing?
01:13:52You know what?
01:13:52You did not know.
01:13:53You killed me last time.
01:13:55You're still a white man.
01:13:57You're a white man.
01:14:02I'm a young man.
01:14:03I'm a young man.
01:14:04I'm a young man.
01:14:05Now, I can't let you go.
01:14:08What are you doing?
01:14:10What are you doing?
01:14:11What are you doing?
01:14:12What are you doing?
01:14:18What are you doing?
01:14:19What are you doing?
01:14:20How did you come to this event?
01:14:21I...
01:14:21How can I come here?
01:14:23It's a mess.
01:14:24It's a mess.
01:14:26You're here.
01:14:27You're here.
01:14:28Mom.
01:14:29Don't say that.
01:14:30You don't want to say that.
01:14:32Today's event was the one of the big people.
01:14:36This is not your place.
01:14:37Come on.
01:14:38I'm a young man.
01:14:41I'm a young man.
01:14:43What?
01:14:44What?
01:14:44What?
01:14:46I'm a young man.
01:14:47You're funny.
01:14:48You're a person.
01:14:50You're a hero.
01:14:51You still want to be in the chair of it.
01:14:53You're not.
01:14:55You're serious.
01:14:57You're not.
01:14:58You're
01:14:58说大话的毛病呢
01:15:01今天是陈思史公园贵笔的日子
01:15:04擅闯起来不说还不识好歹
01:15:05说自己是陈家的做上宾
01:15:09您也不撒旁净罩住的
01:15:11自己是个什么东西
01:15:13擅闯
01:15:14不如你问问陈政老
01:15:15今天这宴会我不论
01:15:17他敢
01:15:19素补 胡说八道什么呢
01:15:23您竟敢敢职误陈思史的大名
01:15:24你是否疯了
01:15:27Don't let me go.
01:15:28I'm going to go.
01:15:29Let me go.
01:15:32You still don't have to go.
01:15:35Oh.
01:15:37You don't know what you're saying.
01:15:39I'm not going to go.
01:15:40I said they don't like me.
01:15:44Oh.
01:15:45You don't want to die.
01:15:47That's right.
01:15:48Look at you.
01:15:51We're not going to go.
01:15:53Today the war was a teammate by the resident of the President,
01:15:57only the big woman for the president,
01:15:58You think it's enough?
01:16:00The person behind the president is the true president.
01:16:03Pastor Tuan.
01:16:05The president was in the village of the whole country.
01:16:09If you can get him to the city of the General Trenorn,
01:16:11it will be an instant.
01:16:13They've sent the city to the city of the General Trenorn.
01:16:16Now in the village,
01:16:17it's like a fight.
01:16:18How Becky is this a lot?
01:16:20Yes, did you hear it?
01:16:23Yes, you're able to do
01:16:24You're a man who is terrible.
01:16:27You're all that you take to my place.
01:16:31You, isn't it?
01:16:31What do you mean?
01:16:32You're all you need to.
01:16:34You're not gonna say you're going to join the boss.
01:16:37If I say you it, you're right.
01:16:40Ki!
01:16:43You've been so many fun with you,
01:16:44the last time you were the only two dollars of Tano.
01:16:46And you suddenly are going to kill him for him.
01:16:48You're a Undertaker, right?
01:16:50Just take a step away from me!
01:16:54You don't have to worry about me.
01:16:56I'm not going to be here.
01:16:57You're not going to be here.
01:16:59I'm looking for you.
01:17:02I'm looking for your head.
01:17:04I'm looking for your head.
01:17:05I'm going to take my head.
01:17:07I'm going to take a look at my head.
01:17:10I'm going to take a look at him.
01:17:10His head is more than heavy.
01:17:17Help!
01:17:18Get up!
01:17:22Theodore Dishki comes.
01:17:23Theodore Dishki walked.
01:17:24You will be there.
01:17:26Theodore Dishki, this was the big announcement.
01:17:29I would have gone to the team.
01:17:32Theodore Dishki.
01:17:32Theodore Dishki.
01:17:33You're not going to leave.
01:17:33Yes, theodore Dishki.
01:17:34Only an American citizen,
01:17:35even if you know him is Lorde Dishki.
01:17:39Theodore Dishki, that's another statement.
01:17:43Theodore Dishki, what's happening?
01:17:44Shut up!
01:17:45Look at that guy.
01:17:46What do you mean to us?
01:17:47You don't want to take advantage of him?
01:17:50You don't want to take advantage of him?
01:17:51You don't want to take advantage of him?
01:17:52I think you're going to take advantage of him from the president of the United States.
01:17:57Yes.
01:17:57Well, YI.
01:17:58If this guy wants to kill him,
01:18:00you're going to take care of him?
01:18:02Is it?
01:18:03That's right.
01:18:04I was in the山頂,
01:18:05when I was in the hospital,
01:18:06I was going to pay attention to him.
01:18:09You're going to pay attention to him.
01:18:11You're going to pay attention to him.
01:18:14He's not alone.
01:18:19You're not,
01:18:20He's not?
01:18:21You're not gonna show me.
01:18:22He's not god for your son.
01:18:24Yes.
01:18:25He's the person.
01:18:27What?
01:18:28I can't imagine him.
01:18:31He says I was a god.
01:18:33He didn't have to be his son.
01:18:37What?
01:18:41You're not!
01:18:41He was...
01:18:43What could it be?
01:18:45What could it be?
01:18:46What could it be?
01:18:49Did you say that I was wrong?
01:18:51No, I...
01:18:53I...
01:18:54I...
01:18:54You...
01:18:56Why didn't you say this?
01:18:57What do you mean to say this?
01:19:01You're wrong!
01:19:01You're wrong!
01:19:02You're wrong!
01:19:02You're wrong!
01:19:04So...
01:19:05...
01:19:06...
01:19:06...
01:19:06...
01:19:07...
01:19:08...
01:19:08...
01:19:08...
01:19:08...
01:19:10...
01:19:12...
01:19:12...
01:19:12...
01:19:12...
01:19:12...
01:19:12...
01:19:12...
01:19:12...
01:19:13...
01:19:13You took the three houses of光明小群.
01:19:15You were able to help him.
01:19:19Yes.
01:19:20So you're the owner of the building.
01:19:23It's you.
01:19:25How could it be?
01:19:27How could it be?
01:19:32So I always wanted to marry him.
01:19:36It's you.
01:19:38How could it be?
01:19:40You don't want to hide yourself.
01:19:43If you don't hide yourself, we won't go to today.
01:19:46You don't have a chance.
01:19:49You don't have a chance.
01:19:49What do you mean?
01:19:51I just gave you a chance.
01:19:53But I finally found you.
01:19:56You're the king.
01:19:58No.
01:19:59No.
01:20:00You don't have a chance.
01:20:01You're the king.
01:20:02You're the king.
01:20:04Pete Supo.
01:20:06condo.
01:20:15Mom, what are you going to do?
01:20:18I'm going to go out for a while.
01:20:20I'm going to go out for a while.
01:20:22I want you to forgive me.
01:20:24I want you to forgive me.
Comments