Amor Segunda Chance Filme Completo
▶ Love Second Chance Full Movie
Amor Segunda Chance Filme Completo. episódios completos em português. #FilmeCompleto #DramaPortuguês #SérieCompleta
#FilmeCompleto #DramaPortugues #SerieCompleta #ShortDrama #ReelShort
▶ Love Second Chance Full Movie
Amor Segunda Chance Filme Completo. episódios completos em português. #FilmeCompleto #DramaPortuguês #SérieCompleta
#FilmeCompleto #DramaPortugues #SerieCompleta #ShortDrama #ReelShort
Categoria
🎥
CurtasTranscrição
00:00:12A CIDADE NO BRASIL
00:00:30A CIDADE NO BRASIL
00:01:00A CIDADE NO BRASIL
00:01:01A CIDADE NO BRASIL
00:01:20A CIDADE NO BRASIL
00:01:33A CIDADE NO BRASIL
00:01:50A CIDADE NO BRASIL
00:01:52A CIDADE NO BRASIL
00:02:27A CIDADE NO BRASIL
00:02:30A CIDADE NO BRASIL
00:02:32A CIDADE NO BRASIL
00:02:48A CIDADE NO BRASIL
00:03:16A CIDADE NO BRASIL
00:03:22A CIDADE NO BRASIL
00:03:25A CIDADE NO BRASIL
00:03:25A CIDADE NO BRASIL
00:03:27A CIDADE NO BRASIL
00:03:29A CIDADE NO BRASIL
00:03:33A CIDADE NO BRASIL
00:03:46A CIDADE NO BRASIL
00:04:03A CIDADE NO BRASIL
00:04:11A CIDADE NO BRASIL
00:04:12A CIDADE NO BRASIL
00:04:15A CIDADE NO BRASIL
00:04:16A CIDADE NO BRASIL
00:04:19A CIDADE NO BRASIL
00:04:31HETERDAY
00:04:32SHE WON'T EVEN DISCUSS
00:04:33DIVORCE
00:04:36THIS IS A TRICK
00:04:39MARTIN
00:04:40CAN YOU PLEASE TAKE OUT
00:04:41THE FLOORES
00:04:42THAT ARE OUTSIDE
00:04:43BUT THEY'VE JUST BlOOMED
00:04:44MAN
00:04:46CHARLIE NEVER LIKED THEM
00:04:47ANYWAYS
00:04:48Turns out you felt the same way
00:04:49about me
00:04:50As you wish
00:04:51Mrs D' Vinofrio
00:04:53Time to sort automatic
00:04:55on my own� tones
00:05:01O que você está fazendo?
00:05:03Estou transplantando essas flores para Mrs. D'Onofrio, senhor.
00:05:07Ela foi deixada.
00:05:09Sim, senhor.
00:05:11Ela disse que você nunca gostou dessas flores.
00:05:13Que elas eram...
00:05:14Como ela dizia?
00:05:16As unwelcomedidas como ela era, senhor.
00:05:20Stop.
00:05:21Deve tudo como é.
00:05:37Long day.
00:05:52Dammit.
00:05:57Olha como você é uma vítima, hein?
00:06:02Eu apenas me casou porque minha irmã forçou a minha mão.
00:06:06Agora ela quer me fazer me parecer ruim em frente.
00:06:09Plane com a martyr.
00:06:11Essa pequena performance não vai funcionar para mim.
00:06:19Nós temos que falar.
00:06:20O que é o jogo que você está jogando, vai acabar agora.
00:06:23Olha o que é o que você está tentando.
00:06:24A fair settlement.
00:06:26Just...
00:06:27Stop the dramatics.
00:06:28Você ainda não consegue isso, você?
00:06:29Eu não preciso do seu dinheiro.
00:06:31Eu não preciso do seu casa.
00:06:32Eu não preciso do seu dinheiro.
00:06:36Eu não preciso do seu dinheiro.
00:06:38Então, se você me desculpe,
00:06:39a cidade de casa closes at 4.
00:06:41Eu gostaria de ser legalmente free de você por dia.
00:06:44Você é tão desesperado para fazer isso, senhor?
00:06:47Desperado não é o termo que eu usaria.
00:06:50Desperado é mais acúria.
00:06:57Eu não preciso do seu dinheiro.
00:07:06Parece que alguém estava escondendo os transferências.
00:07:09Mrs. D'Onofrio nunca recebeu esses fundos,
00:07:11mas os livros foram alterados para fazer as se ela solicitar
00:07:14o dinheiro adicionado multiple vezes.
00:07:16Quem tem acesso a essa conta?
00:07:21Quem tem acesso a essa conta?
00:07:23Miss Winters, sua Secretaria de Executivo.
00:07:29O marido precisa ser tratado de forma adequada.
00:07:32As famílias estão envolvidos.
00:07:34Não trazem as famílias nisso.
00:07:36O marido é um marido entre duas dynasties.
00:07:40Você não pode acabar com a cidade de City Hall
00:07:41como uma vez em uma vez em uma vez em um mistake.
00:07:49Eu já estava reivindicando Charly's transferência
00:07:52para o ano passado,
00:07:53fazendo-se parecer que ela é muito dinheiro.
00:07:56Quando ela está saindo,
00:07:58Charly e eu estarão trabalhando lado por lado.
00:08:01É apenas um tempo
00:08:02antes de ver o que está em frente.
00:08:07O que é que eu posso fazer para você, D'Onafria?
00:08:10Na verdade, sim.
00:08:14Quando minha esposa veio me visitar, o que exatamente você disse?
00:08:19Ela me atacou primeiro. Ela disse que eu era sua espécie.
00:08:21Isso não é o que o vídeo mostra.
00:08:24Os dados de finanças de conta que você tem sido tampado com os transfers.
00:08:29Você é morto.
00:08:44Eu preciso confirmar quando Charlie pode signar os papéis.
00:08:47O que é o seu rush?
00:08:49Em anos de casamento, você não consegue se retirar de mim?
00:08:52Você é o que me mandou o papéis.
00:08:54Você está me atacando com nada.
00:08:56O que você está planejando?
00:08:58Você não me conhece. Você nunca vai conseguir encontrar.
00:09:07O que é isso?
00:09:17That was nothing but a business transaction.
00:09:22Never again.
00:09:28Dad, how does this look?
00:09:30Everything looks good on you.
00:09:37Nikki!
00:09:39Darling!
00:09:40What a lovely surprise!
00:09:44Let's not pretend, Diana.
00:09:46The lady of this house should have been my mother.
00:09:50She may be gone, but don't forget whose place you took.
00:09:56What's happened to her?
00:09:57Where's the meek girl who never spoke up?
00:10:01That's for my collection.
00:10:03Dad said I could have it.
00:10:04You left it behind.
00:10:05No.
00:10:06I didn't leave it.
00:10:08It was taken.
00:10:11That face was my mother's.
00:10:14And that porcelain doll.
00:10:17And those paintings.
00:10:20Everything that belonged to my mother goes back in my room immediately.
00:10:26I'm moving back in.
00:10:27You're doing what?
00:10:28You have a husband.
00:10:30A mansion of your own.
00:10:32This house was my mother's inheritance.
00:10:35I'm the oldest daughter.
00:10:36I'm reclaiming what's mine.
00:10:42I want everything back by dinner.
00:10:45People might think Maggie's the daughter of this house.
00:10:48And I'm the interloper.
00:10:51You got mad?
00:10:52Charlie would never allow this.
00:10:55I'm moving back because I'm getting divorced.
00:10:57Divorced?
00:11:01Divorced?
00:11:03This is my home now.
00:11:08Your sister's 20th birthday galleys in two days' time.
00:11:12The honor of your family has to be there to show their support.
00:11:14So stop this nonsense.
00:11:18Now.
00:11:19You never cared about my happiness.
00:11:21I rank lower in this house than your second wife's daughter.
00:11:24How on earth could you say that?
00:11:26I've only ever treated you like my own.
00:11:29Enough.
00:11:31You will apologize to Charlie.
00:11:32Beg for forgiveness.
00:11:34And you will be the obedient wife you were raised to be.
00:11:38And if I don't?
00:11:40You are a grateful child.
00:11:42Everything I've done for.
00:11:43What's for yourself?
00:11:45You sold me to the D'Onofrios for business contracts and financial backing.
00:11:50What?
00:11:51I'll show you respect.
00:11:52I'd like to see you try.
00:11:59I'll show you respect.
00:12:08Why is he here?
00:12:21Oh, Charlie.
00:12:23I didn't know you were coming.
00:12:25I won't tolerate anyone mistreating my wife.
00:12:28Not even her father.
00:12:39What are you after?
00:12:40Don't use me for your little performance.
00:12:42You stole your husband.
00:12:44It's my duty to protect you.
00:12:46They don't look like they're divorcing.
00:12:48They're practically cuddling.
00:12:51Nikki has been making outrageous accusations, disrespecting Diane, you know, claiming she's
00:12:58going to leave you.
00:12:58Oh.
00:13:00What made you try and hit her?
00:13:02She was hysterical.
00:13:03She said we arranged your marriage just for financial gains.
00:13:08Did you?
00:13:09That's absurd.
00:13:11How long have our families been friends for?
00:13:13Cut the act, Ted.
00:13:15Nikki's saying the truth.
00:13:17Isn't she?
00:13:20Nikki's saying the truth.
00:13:21Isn't she?
00:13:24She often does these days.
00:13:26Even when people don't want to hear it.
00:13:29If Nikki can't speak her mind, then what was the point of making her Adonafrio?
00:13:35Besides, it's not as if Maggie's the legitimate heir to the Wilson family, either.
00:13:40How dare you?
00:13:44If I hadn't seen the future, I might actually believe he cares about me.
00:13:50Look, since you're both already here, please, join us for dinner.
00:13:55The chef has prepared Charlie's favorite.
00:14:04Mickey, you need to consider your behavior.
00:14:08We can't have people questioning the upbringing of a Wilson daughter now.
00:14:12Do you find my behavior embarrassing, Charlie?
00:14:17On the contrary.
00:14:19It's refreshing.
00:14:27Now that we're on the subject of family, I want to make one thing abundantly clear.
00:14:31Nikki might be your daughter, but she's my wife.
00:14:34I never want to see you raise a hand to her ever again.
00:14:38I'll stop it, Charlie.
00:14:40Apologize to her.
00:14:41Right now.
00:14:48Apologize to her.
00:14:50Right now.
00:14:55I, um, I apologize for my behavior, Nikki.
00:15:03This doesn't make sense.
00:15:06A year from now, you'll be praying for my death.
00:15:11Days ago, you handed me divorce papers.
00:15:15Why are you suddenly my champion?
00:15:20What game are you playing, Charlie?
00:15:34When are we finalizing the divorce?
00:15:37That's what you want to talk about.
00:15:40Do you remember how I defended you in there?
00:15:52What's this?
00:15:53One minute demanding a divorce?
00:15:56The next falling into my eyes.
00:15:59Ah!
00:16:01Oh!
00:16:03When you're falling, you grab whatever's closest.
00:16:06Don't flatter yourself.
00:16:11Are you implying you were just throwing yourself at me just now?
00:16:15And if I was?
00:16:19You stood my wife.
00:16:22It's so strange, I don't want to touch you.
00:16:29Let go of me.
00:16:31I'm your future ex-wife.
00:16:33Nothing more.
00:16:36Papers aren't signed yet.
00:16:39Have your assistant contact me about the divorce.
00:16:43I'm done dealing with you directly.
00:17:10I'm done dealing with you directly.
00:17:17Lisa, vamos lidar com isso tranquilo
00:17:20Há algo diferente sobre ela
00:17:22Algo mudou
00:17:25Ela está sendo dramática
00:17:27Não, Ted
00:17:27Ela sabe algo
00:17:29O que ela descobriu?
00:17:32O que ela sabe sobre nós
00:17:33Que eu estava com a Maggie
00:17:35E que ela ainda estava vivo
00:17:36Não, isso é impossível
00:17:38Ninguém conhece
00:17:40Não, a forma como ela me olhou hoje
00:17:43Ela sabe que eu era sua espécie
00:17:45Antes que eu became sua espécie
00:17:46Ah, mesmo que ela se suspeita algo
00:17:50O que ela pode fazer?
00:17:52Você sabe, as estates, as companys shares
00:17:55Estão todos vão para a Maggie
00:17:58Não, não
00:18:00Ah, Diane
00:18:08Você matou ela
00:18:09Even before she died
00:18:16He brought his mistress
00:18:18And a legitimate child
00:18:19Into her home
00:18:22A year from now
00:18:23He'll abandon me when I'm dying
00:18:28And now I know everything
00:18:32I'll take back what's mine
00:18:35Everything
00:18:44It's your favorite
00:18:45Isn't it?
00:18:47Life got kind of complicated
00:18:49After I got married
00:18:52Sorry we lost touch
00:18:55I regret
00:18:57Losing
00:18:57Contact with you
00:18:59I felt like
00:19:03I felt like I lost
00:19:05A real friend
00:19:06You know
00:19:09You deserve better
00:19:10Than Charlie
00:19:14I've finally accepted it
00:19:17Charlie doesn't love me
00:19:20He never did
00:19:23It seems like none of the patient's family
00:19:25Will come even if she dies
00:19:27Not even her husband
00:19:29I've held on for too long
00:19:32But now I'm done
00:19:34He has no idea what he's throwing away
00:19:38You're so
00:19:40You're so beautiful
00:19:43Intelligent
00:19:44Kind
00:19:44You gave up so much
00:19:46For him
00:19:47Nicky
00:19:48And your
00:19:49Medical research project
00:19:51I mean come on
00:19:52You were this close
00:19:54To a breakthrough
00:19:54When you left
00:19:57You sacrificed
00:19:58Your entire career
00:20:00For him
00:20:00Nicky
00:20:05You know
00:20:06I have
00:20:09I've kind of had a crush
00:20:10On you
00:20:11For the last
00:20:12Ten years
00:20:17Sorry
00:20:18I don't mean
00:20:20To make things awkward
00:20:21But
00:20:21But seriously
00:20:24Once you finalize
00:20:25The divorce
00:20:27Maybe
00:20:27You should try
00:20:28Dating other guys
00:20:36That actually
00:20:37Sounds like
00:20:38A fantastic plan
00:20:42Chris
00:20:44I um
00:20:46I need to ask you
00:20:47Something important
00:20:49Anything
00:20:50I need your help
00:20:52Investigating my stepmother
00:20:54And father
00:20:55Maggie's my father's
00:20:56Legitimate child
00:20:58Conceived while my mother
00:20:59Was still alive
00:21:00I overheard them talking
00:21:02But I need proof
00:21:04Concrete evidence
00:21:08Whatever you need
00:21:10Nicky
00:21:11I'm here for you
00:21:12I always will be
00:21:17One more
00:21:19I think you've had enough
00:21:21Nobody really loves me
00:21:24Not my father
00:21:25Not Charlie
00:21:27That's not true
00:21:33I've always loved you
00:21:34Nicky
00:21:36Since
00:21:37The first day
00:21:38I saw you in
00:21:39Biochemistry class
00:21:44I've loved you since then
00:21:48Put your hands up
00:21:49My wife
00:21:56I've always loved you
00:21:58Nicky
00:22:03Put your hands up
00:22:04My wife
00:22:10Ex-wife
00:22:13You made your choice
00:22:14When you filed for divorce
00:22:19Papers aren't signed yet
00:22:23You don't deserve her Charlie
00:22:25You never did
00:22:26I don't deserve her
00:22:29And you think you do
00:22:35Hey let her go
00:22:36Stay away from my wife
00:22:48Chris
00:22:49Is that you?
00:22:52It's me
00:22:53Charlie
00:23:01Chris
00:23:02Is that you?
00:23:04It's me
00:23:05Charlie
00:23:08I'm gonna take
00:23:10All of Charlie's money
00:23:11Every cent
00:23:13If that's so
00:23:15I'll ruin him
00:23:17Then I'll date
00:23:18All those handsome
00:23:19Young lab boys
00:23:20One new boyfriend
00:23:22Every day
00:23:23Really?
00:23:25A new boyfriend
00:23:26Every day?
00:23:27Why not?
00:23:29Charlie doesn't love me
00:23:36You don't know that
00:23:55You don't know that
00:23:56Hmm
00:24:20What did I do to make you do this?
00:24:22It took everything
00:24:25Not a single piece of clothing left
00:24:30Nicky
00:24:31You changed
00:24:32Can't sleep in those clothes
00:24:34Hmm
00:24:36Hmm
00:24:38Aw
00:24:39Take it off
00:24:42Nicky
00:25:13Why am I even
00:25:13In Charlie's shirt
00:25:20Take it off
00:25:33Thanks for helping me out last night Martin
00:25:36I didn't help you out Mrs. D'Onofrio
00:25:38The master did
00:25:41Good morning
00:25:47Thank you
00:25:55Why are you so flustered
00:25:57Just changing clothes
00:26:00Unless
00:26:02You were thinking of something else
00:26:05In that case
00:26:05We can go upstairs
00:26:06I'll explain every detail
00:26:11Tell me right now
00:26:12Let everyone know
00:26:14How you took advantage of me
00:26:15When I was drunk
00:26:16This is a private affair
00:26:17Between husband and wife
00:26:21What's there to be private about?
00:26:23I bet you couldn't perform anyway
00:26:27Who told you that?
00:26:29Am I wrong?
00:26:31Very
00:26:33Charlie
00:26:33We've been married for three years
00:26:36But
00:26:37Were we ever truly
00:26:38A couple?
00:26:40I mean
00:26:40I don't recall us ever being intimate
00:26:42What other explanation is there besides
00:26:47Sexual inadequacy
00:26:50Enough
00:26:52I'll show you just how inadequate I am
00:26:58Put me down
00:26:59Now
00:27:01Not until we settle this
00:27:18Are you done with your little demonstration?
00:27:21Who says I'm playing?
00:27:23Please
00:27:23Yesterday you wanted a divorce
00:27:25Today you want me?
00:27:36Yes
00:27:37Charlie
00:27:37It's your favorite sis-in-law
00:27:40Maggie
00:27:40You're coming to my birthday party, right?
00:27:43Yes
00:27:43I'll be there
00:27:47As we celebrate Maggie's 20th birthday
00:27:50I ask you all
00:27:52To welcome her as the future
00:27:54Of the Wilson family
00:27:56She will need your guidance
00:27:58And support
00:27:59A toast to Maggie
00:28:23A toast to Maggie
00:28:31Who is that?
00:28:32It's my wife
00:28:35Thank you for escorting my wife
00:28:38I can leave now
00:28:42He's here as my guest
00:28:44I'll find what you asked for
00:28:47What is that?
00:28:49You two pretend you don't exist?
00:28:56You can do
00:28:57It's Maggie's special day
00:28:58Let's not close the scene
00:29:00I've heard rumors
00:29:01That you've become
00:29:02Quite difficult lately
00:29:03Nikki hasn't said a word
00:29:05You're already condemning her
00:29:07Also
00:29:08Either convening these rumors
00:29:10Lying perfectly
00:29:10With your narrative
00:29:13The Yad only ever wanted
00:29:14To create peace
00:29:15In his family
00:29:16Peace?
00:29:17Is that what you call it?
00:29:19I don't care
00:29:20How you've treated me
00:29:21All these years
00:29:21But the company
00:29:23Was my mother's legacy
00:29:34I won't stand by
00:29:36And watch me handed
00:29:38To an outsider
00:29:46I'm not an outsider
00:29:47I'm dad's daughter too
00:29:49No
00:29:50You're just my stepmother's child
00:29:52She brought into our family
00:29:54I'm not
00:29:55I'm his biological
00:29:56Donnie
00:29:57Please
00:29:58Nikki
00:29:59Maggie isn't a threat
00:30:00To your position
00:30:01That's right
00:30:02I treated you both equally
00:30:04Equally?
00:30:05I wouldn't dare compare myself
00:30:08To your legitimate child
00:30:09Stop this vicious lies
00:30:12Lies
00:30:15Birth certificates
00:30:17DNA tests
00:30:19Medical records
00:30:34It's all here in the black and white
00:30:36Maggie was born
00:30:38While my mother was still alive
00:30:40You fathered a child
00:30:42With your mistress
00:30:44While your wife
00:30:45Was battling cancer
00:30:47How could you do this
00:30:49To my mother?
00:30:51Need to pour out
00:30:52Our dirty laundry in public?
00:30:54You should have shown some respect
00:30:55Please
00:30:56Nikki
00:30:57Think of the family name
00:30:59Drop the act
00:31:00I'm joining
00:31:02The family business
00:31:03You can't
00:31:05The company was built
00:31:06By my mother
00:31:07You were supposed to be
00:31:09Charlie's wife
00:31:11That was our agreement
00:31:16I'm divorcing
00:31:17Charlie
00:31:19This isn't a discussion
00:31:23It's a notification
00:31:29Enjoy the rest of your birthday party
00:31:31Little sister
00:31:32The truth
00:31:34Is my gift to you
00:31:48Why are you following me?
00:31:50Curious
00:31:52What's your next move?
00:31:54If you've come to witness
00:31:55My downfall
00:31:56Work for me
00:31:57You studied biomedical research
00:31:59Come back in the workforce
00:32:01Don't know if your pharmaceuticals
00:32:03Could use someone of your background
00:32:04I don't need your pity
00:32:06It's not pity
00:32:11We've become
00:32:12Interesting
00:32:13I don't want a divorce
00:32:15Anymore
00:32:18Too bad
00:32:20I have 10,000 ways
00:32:21To divorce you
00:32:28Three months
00:32:29That's all I ask for
00:32:30After that
00:32:31You still want out
00:32:32I send the papers gladly
00:32:33My grandmother's visiting next week
00:32:36What are you saying?
00:32:38How to be careful
00:32:38Appearances?
00:32:40This girl saved my life
00:32:42With her quick thinking
00:32:44She's the one for you, Charlie
00:32:49Why should I?
00:32:55Nikki has officially joined
00:32:57The Research Institute
00:32:58Dr. Lee was quite impressed by her
00:33:04And Sarah Dawson
00:33:06Has returned to the country
00:33:08Her father, Mr. Dawson
00:33:10Called personally
00:33:11To request a position for her
00:33:13At the Institute as well
00:33:16Shall I arrange something?
00:33:24Hold on for now
00:33:26Hold on for now
00:33:31Dad
00:33:32He hasn't responded to
00:33:33Any of my messages
00:33:35Be more forward, darling
00:33:37Charlie may be married
00:33:39But everyone knows
00:33:40That he has no feelings
00:33:42For that wife of his
00:33:45She was simply a replacement
00:33:46For you
00:33:47After you left
00:33:49The Donofrios needed
00:33:50The Wilson Company
00:33:51Connections
00:33:52And Charlie
00:33:53Well
00:33:53Charlie
00:33:54Needed a wife
00:33:56Am I right?
00:33:57Or am I right?
00:33:58You're right, Dad
00:33:59Charlie has always been mine
00:34:01And he will be again
00:34:09A college dropout
00:34:11Leading our research team
00:34:15Apparently marriage
00:34:16To the CEO
00:34:17Trump's qualifications
00:34:23Sarah Dawson's here
00:34:25Father bypassed me completely
00:34:28He went straight to the board, sir
00:34:32Unacceptable
00:34:38Sarah, I'm surprised to see you
00:34:40Did you finally graduate?
00:34:42At least I have a degree
00:34:44Unlike some people
00:34:46Perhaps Mrs. Donofrio
00:34:48Would like to
00:34:49Demonstrate her abilities
00:34:51We've been stuck on this formula
00:34:52For weeks
00:35:12This could revolutionize our approach
00:35:27This is not real
00:35:28Never anyone
00:35:29Him
00:35:32Um
00:35:32What happens?
00:35:35Uh
00:35:35Oh
00:35:36Oh
00:35:37Oh
00:35:37Oh
00:35:37What
00:35:42Oh
00:35:43Oh
00:35:43Oh
00:35:43Oh
00:35:43Oh
00:35:43Oh
00:35:43Oh
00:35:44Oh
00:35:44Oh
00:35:45Oh
00:35:48E aí
00:35:49E aí
00:35:50E aí
00:35:52E aí
00:35:57E aí
00:36:05Isso não faz sentido
00:36:07Minha procedura foi perfeito
00:36:09Perfeito?
00:36:11Você quase matou todos
00:36:13Com uma erro de segurança básica
00:36:13Sabe a erro de segurança
00:36:15Mrs. Donofrio, mixing those compounds
00:36:18At that temperature
00:36:18Oh, I didn't mix them incorrectly
00:36:23Someone tampered
00:36:24With my experiment
00:36:27Now she's blaming
00:36:28Others for her incompetence
00:36:30Classic
00:36:31Perhaps we need to rethink team leadership
00:36:34She
00:36:36Has no business being in this club
00:36:38Let alone leading it
00:36:40It was you
00:36:42Excuse me?
00:36:45I saw you
00:36:52You put something in the key speaker
00:36:55That's ridiculous
00:36:57I was nowhere near
00:36:59Jason
00:36:59Call security
00:37:01Tell them to pull up footage
00:37:03From the last ten minutes
00:37:07There's no need for that
00:37:08It was just a harmless prank
00:37:11Harmless?
00:37:12You could have killed someone
00:37:14It was just supposed to
00:37:15Smoke a little
00:37:16This prank will report to the board
00:37:19And your father
00:37:21Now get out of my building
00:37:24Now!
00:37:30Mickey
00:37:32Join me for lunch?
00:37:34What exactly do you want from me?
00:37:36I just offended you in there
00:37:39Gratitude too much to ask?
00:37:41Mickey
00:37:42Congratulations on your first day
00:37:51Do you have a problem?
00:37:52Do you have an offer?
00:37:53Ah
00:37:53I see
00:37:55You can date your ex
00:37:57But Mickey
00:37:57Can't move on, huh?
00:38:00Stay out
00:38:01Of my
00:38:02Marriage
00:38:03What marriage?
00:38:05You wrote the divorce papers yourself
00:38:11Charlie
00:38:12Please let me explain
00:38:13You sabotaged my wife's experiment
00:38:16I never appeared with your position here
00:38:18I made a terrible mistake leaving you
00:38:22I just wanted to work near you
00:38:25To remind you of what we had
00:38:27You two clearly have things to discuss
00:38:35She's always hated me
00:38:37You see how cruel she is?
00:38:40Charlie, don't leave me
00:38:45Dr. Morehead
00:38:47Your acceptance of our office
00:38:49An honor
00:38:50And your research on cellular regeneration
00:38:53Is groundbreaking
00:38:55Dr. Morehead's paper on neural pathway reconstruction
00:38:58Changed our entire approach to trauma recovery
00:39:01Please let me apologize for earlier
00:39:04Had I known, I
00:39:05The rumors about my education are understandable
00:39:08There's nothing published under my name
00:39:10Ever since the Stockholm Institute recruited me
00:39:13I used my mother's maiden name Morehead
00:39:15To maintain privacy
00:39:17Dr. Morehead
00:39:19The Dr. Morehead
00:39:20How did I not know my own wife?
00:39:24Well, we are privileged to have you here
00:39:26Regardless of what your name is
00:39:40The same accident that took mom left you like this
00:39:46I've restarted my research
00:39:48Uncle James
00:39:49My focus is your condition now
00:39:52I'm gonna wake you up
00:39:54But when I do
00:39:56I finally get answers
00:39:58What really happened that day
00:40:00She's doing what?
00:40:02Keep watching her
00:40:04And report everything directly to me
00:40:09What's happening?
00:40:10Sneaky's research at the Onafio Institute
00:40:12She's working on her uncle's condition
00:40:15James!
00:40:17Ted!
00:40:18If he wakes up and tells everyone
00:40:19What really happened that accident night
00:40:29Let's start planning now
00:40:30A sudden apology dinner
00:40:32Feels like a trap
00:40:36Dad, you're not seriously giving her the house, are you?
00:40:39Of course not
00:40:40Once her op bursts on camera
00:40:42Public opinion will force her out of the research institute
00:40:46Dad!
00:40:47I don't want to move out
00:40:48This is my home
00:40:50Maggie
00:40:50This house belongs to Nicky's mother
00:40:53This is rightfully hers
00:40:54That's right
00:40:56And now that she's leaving Charlie
00:40:57She'll need somewhere to live
00:41:05Bravo
00:41:07Stellar performance, Diane
00:41:10How dare you speak to my mother like that?
00:41:12Get off of me!
00:41:17Maggie
00:41:17See how hostile you are?
00:41:19We're offering to return the house
00:41:21And this is...
00:41:22And you're still attacking us
00:41:24Then hand over the deed
00:41:26Right now
00:41:27These things take time
00:41:29Legal processes
00:41:30You never intended to give me anything
00:41:33This is all a setup
00:41:35Your mother will be ashamed of what you've become
00:41:37Don't you dare talk about my mother
00:41:41Everything you own
00:41:42This house
00:41:43Your position
00:41:44Your wealth
00:41:46It all came from her
00:41:48It all came from her
00:41:59Nicky
00:42:00When did we become so distant?
00:42:03I didn't even know you returned to the research lab
00:42:07After everything I've done for you
00:42:09This is how you repay us?
00:42:10You even changed your last name?
00:42:12Poor Charlie
00:42:14Married a woman full of secrets
00:42:16No wonder he wanted a divorce
00:42:18I believe I warned you about how to treat my wife
00:42:23Charlie, this is just a family discussion
00:42:26A company's merger included a morality clause
00:42:29Causing a public scandal with an illegitimate child
00:42:32Clearly qualifies as a breach
00:42:34Stop it now, Charlie
00:42:35Wilson Industries can find another partner
00:42:38Collaboration's finished
00:42:39No, please
00:42:40They would destroy us
00:42:41They'll apologize to me
00:42:43Diane
00:42:44Maggie
00:42:47I'm sorry, Nicky
00:42:50I can't hear you
00:42:53We apologize
00:42:55Yes
00:42:56Do you forgive us?
00:42:58We were wrong
00:43:15Three years of gaslighting
00:43:17Two years of stealing my inheritance
00:43:19And now what?
00:43:21Five minutes of fake remorse is supposed to erase it all?
00:43:24Well, your apologies are as worthless as your promises
00:43:29You can't manipulate someone who sees through all of your schemes
00:43:37You can keep your fake apologies
00:43:40I'll take what's mine through other channels
00:43:52Nikki, wait
00:43:57I have something for you
00:44:01Diamonds
00:44:01How original
00:44:03I've always hated your gifts
00:44:06You never cared about what I truly wanted
00:44:11Sir
00:44:11Three more investment groups have increased their funding by 20%
00:44:15Since the news broke that Dr. Moorhead has joined the team
00:44:21Now I understand
00:44:22This sudden support
00:44:25These gestures
00:44:27You found out who Dr. Moorhead really is
00:44:29And suddenly your inconvenient wife
00:44:32Becomes a valuable asset
00:44:34Nikki, that's not fair
00:44:35I never
00:44:36Save it
00:44:37I've spent my whole life
00:44:39Being used by men like you
00:44:41And my father
00:44:42I despise you
00:44:44I want nothing to do with you
00:44:46Your company
00:44:47Or your fiend affection
00:44:50Process the divorce papers
00:44:53Immediately
00:45:07How could Dr. Moorhead treat her own family like that?
00:45:10What can we expect?
00:45:13Someone treating her aunt's family like that?
00:45:16Such violent tendencies have no place in a research environment
00:45:21Imagine what she'd do to colleagues who disagree with her
00:45:25No wonder her ethics are questionable
00:45:31Poor thing
00:45:32Never had a mother's guidance
00:45:35No one to teach her proper behavior
00:45:40You hit me!
00:45:44Did you see that?
00:45:46Did you see that?
00:45:50Dr. Moorhead
00:45:51This situation is out of our hands
00:45:54Sir, that video was deliberately manipulated
00:45:57My step-sister grabbed me first
00:45:59They set up heading cameras to provoke me
00:46:01Optics are terrible
00:46:04Board members are concerned
00:46:07I'm asking you to step down as team lead
00:46:10Until this all blows over
00:46:22We refuse to work with someone so unstable and violent
00:46:26Her behavior has created a hostile environment
00:46:28Someone raised without proper parental guidance
00:46:32Shouldn't be trusted with our research
00:46:35Who knows what other unstable tendencies lurk beneath that facade
00:46:41I think you should all hear something
00:46:48Of course not
00:46:49Once her outburst is on camera
00:46:51Public opinion will force her out of the research institute
00:46:58Miss Dawson
00:47:00I believe you were saying something about manipulation
00:47:06I believe I'll keep my position
00:47:09Unless anyone has any further objections
00:47:17Your father's been backfired, but
00:47:20He won't stop there
00:47:23Nikki, can I ask you something?
00:47:28Are you really going to give Charlie another chance?
00:47:30After everything?
00:47:33No
00:47:34I once loved him
00:47:35But he treated me like garbage
00:47:37I finally broke and free from loving him
00:47:40It was like a prison, Chris
00:47:43So painful
00:47:44Not long
00:47:46Thank you
00:47:59I'm open
00:48:00I'm joining
00:48:06Toda
00:48:06Don't you
00:48:06You
00:48:06Don't you?
00:48:10Don't
00:48:11Don't
00:48:11Any You Whatever
00:48:14What
00:48:14Nicky,
00:48:16it's Charlie.
00:48:19About the divorce papers.
00:48:22You reconsidered.
00:48:25It was requested.
00:48:27Divorce agreement.
00:48:31Giving you what you wanted.
00:48:34Read them.
00:48:37Not even going to read it?
00:48:38I know you wouldn't try to cheat me.
00:48:43Chris will be thrilled.
00:49:01Goodbye, Nicky.
00:49:09I have news about your uncle's accidents.
00:49:12The day your mother and uncle crashed,
00:49:15Ted had a heated argument with your mother.
00:49:17Witnesses, they heard shouting about divorce.
00:49:20Then that morning,
00:49:22Ted personally took her car for maintenance.
00:49:25When?
00:49:26No, he never handles car maintenance.
00:49:28The staff also said it was very unusual,
00:49:31but he insisted he would take the car himself.
00:49:34Are you saying the crash wasn't an accident?
00:49:39Only your uncle knows for sure.
00:49:41If he wakes up, then...
00:49:43He will.
00:49:45I'll make sure of it.
00:49:52These readings are promising.
00:49:55His brain activity has increased significantly.
00:49:58What does that mean?
00:50:00He's showing signs of potential consciousness.
00:50:08I don't care what it costs.
00:50:10James cannot wake up.
00:50:12Ever.
00:50:16The hospital maintains low security.
00:50:19Make it look natural.
00:50:33Hello?
00:50:34Hello, dear.
00:50:35I just wanted to let you know
00:50:37I'll be going home tomorrow.
00:50:39And I wanted to thank you again for everything.
00:50:41You've always been such a kind girl.
00:50:46You saved my life, dear girl.
00:50:49You'll always be family to me.
00:50:53Just for your grandmother,
00:50:56one day...
00:50:58you can take the floor.
00:51:06I'll make you fall in love with me again.
00:51:08Whatever it takes.
00:51:14I'll make you fall in love with you.
00:51:42A CIDADE NO BRASIL
00:51:46A CIDADE NO BRASIL
00:52:16A CIDADE NO BRASIL
00:52:18A CIDADE NO BRASIL
00:52:33A CIDADE NO BRASIL
00:52:45A CIDADE NO BRASIL
00:52:55A CIDADE NO BRASIL
00:53:16A CIDADE NO BRASIL
00:53:20A CIDADE NO BRASIL
00:53:22A CIDADE NO BRASIL
00:53:24A CIDADE NO BRASIL
00:53:26A CIDADE NO BRASIL
00:53:28A CIDADE NO BRASIL
00:53:33A CIDADE NO BRASIL
00:53:34A CIDADE NO BRASIL
00:53:42E eu realmente quero grandes grandes filhos.
00:53:44Próximo.
00:54:03Boa noite, meus queridos.
00:54:05Sos sonhos.
00:54:08Mãe!
00:54:14Ela realmente nos empurra aqui.
00:54:18Ela é determinada para ter grandes grandes filhos.
00:54:33Por que você está nervosa?
00:54:35Eu estou levando a cama.
00:54:38Você ainda tem o chão.
00:54:45Você é certeza que é o que você quer?
00:54:48O corpo se lembra, mesmo que sua mente não se lembra.
00:54:56Eu estou levando a cama.
00:54:58Eu estou levando a cama.
00:55:05Eu estou levando a cama.
00:55:07Eu estou levando a cama.
00:55:28Se eu ficar...
00:55:38Eu estou levando a cama.
00:55:44Eu estou levando a cama.
00:55:45Eu estou levando a cama.
00:55:57Eu estou levando a cama.
00:56:03Eu estou levando a cama.
00:56:06Eu estou levando a cama.
00:56:07E por anos, você teve uma pessoa incrível por sua parte.
00:56:11E você tratou ela como uma espécie.
00:56:13Você não sabe o que está acontecendo entre nós.
00:56:15Eu sei que ela criei para você.
00:56:16Eu sei que ela fez sua habilidade,
00:56:19jogando a sua própria espécie.
00:56:21E você não viu ela.
00:56:22O que você está com você, Dior Nofrião?
00:56:26Que ela está feliz sem você?
00:56:29Ou que ela me escolheu?
00:56:34Stop!
00:56:35Both of you,
00:56:36você fez minha escolha.
00:56:39Respeit-se.
00:56:41Vamos.
00:56:50O que você está com você?
00:57:13Não são dois filhos de infância ou algo?
00:57:16Amigos de família, isso é tudo.
00:57:18Todos disse que Sarah era a sua pessoa que saiu.
00:57:21Por isso que você casou a Nicky no rebound,
00:57:23depois que ela foi para a Europa.
00:57:25O rebound?
00:57:26Ridiculous.
00:57:27As pessoas disseram que você nunca se acreditou a Nicky.
00:57:30Porque você estava se acreditando a Sarah.
00:57:33Isso é absurdo.
00:57:33Eu não amei a Nicky, eu amo.
00:57:39Eu amo ela.
00:58:10Não amei a Nicky, eu amo.
00:58:15Eu amo ela.
00:58:18Você ama ela agora?
00:58:19Você já perdeu ela?
00:58:20O que é isso?
00:58:21O que é isso?
00:58:22Eu preciso de uma...
00:58:28Ele é absurdo.
00:58:30Eu deveria ir ver com ele.
00:58:32Você já fez o suficiente.
00:58:33Eu só quero ser amigos.
00:58:35Não há crime em isso.
00:58:37Amigos?
00:58:38Por favor.
00:58:39Todo mundo sabe que você lançou os rumores sobre o que a Charlie é um grande amor.
00:58:43O que?
00:58:44Você não pensou que nós conseguimos isso?
00:58:46O que as suas pequenas histórias sobre o que a Charlie não se esqueceu.
00:58:50Eu não sei o que você está falando.
00:58:53Sabem.
00:58:54Você é nada para ele.
00:58:57Você é só um jovem.
00:58:58Nós não nos lembramos até que você se acreditou.
00:59:00E você é tão desesperado por relevância que você inventou esse pequeno romance que nunca existiu.
00:59:07Deixe ele alone.
00:59:09Deixe ele.
00:59:09Deixe ele.
00:59:10Oh.
00:59:11E, Nicky.
00:59:12Você não é capaz de respirar o mesmo air como ambos.
00:59:38Por favor, por favor, por favor, por favor.
00:59:50Charlie, eu preciso de ajuda.
00:59:52Oh, querida.
00:59:53Charlie não pode vir ao telefone agora.
00:59:56Nós mais queremos...
00:59:58ocupar.
00:59:59Puta ele no telefone.
01:00:01É uma emergência.
01:00:02Men não gostam de ser interpretados quando eles fazem...
01:00:05importantes coisas.
01:00:07Eu acho que qualquer coisa que é, pode esperar até a noite.
01:00:14Eu não respondi a meu telefone.
01:00:17Eu falei com Nicky.
01:00:33Estou aqui.
01:00:34Esse todo hospital tem camadas de segurança.
01:00:39Everything you're doing is being recorded.
01:00:41Murder carries a life sentence.
01:00:44Is my father really paying you enough for this?
01:01:11Biggie!
01:01:24Thanks for coming.
01:01:25I don't know what would happen if...
01:01:27If you're really grateful, there's something you can do.
01:01:31What?
01:01:35Come home.
01:01:38Tear up those divorce papers.
01:01:44Charlie can't come to the phone right now.
01:01:47We're rather occupied.
01:01:50That's not possible.
01:01:53Nikki, I would do anything for you.
01:01:57Anywhere.
01:01:59Anytime.
01:02:01What I need is space.
01:02:03After the divorce, we should maintain our distance.
01:02:12This attack, it was your father, wasn't it?
01:02:20Say the word and I'll destroy him.
01:02:23One phone call.
01:02:25No.
01:02:26This is my battle.
01:02:41Any proof he was responsible for my mother's death and altering the will.
01:02:49The hidden door in the dining room.
01:02:52supposed to be.
01:02:53One.
01:03:10questions.
01:03:11That's a tiếngan.
01:03:12Can you go over there?
01:03:13Yes, sir.
01:03:17I love that man's dark.
01:03:21Okay.
01:03:21I phoo.
01:03:22I got over there.
01:03:25Olá?
01:03:27Ele está dormindo.
01:03:28O meu anjo está dormindo.
01:03:31O meu anjo.
01:03:34Meu little Nicky.
01:03:37Como é que é?
01:03:39É quase 7 anos.
01:03:42O meu anjo, eu preciso perguntar algo sobre o acidente com a mãe.
01:03:49Não foi um acidente.
01:03:52Elisabeth, ela descobriu sobre Ted's mistress.
01:03:55Ela confrontou ele na noite.
01:03:56Ela estava deixando ele?
01:03:58Com tudo.
01:03:59O preenal foi claro.
01:04:01Infidelity meant que ela mantinha todos os assets.
01:04:04Ted teria sido deixado nada.
01:04:09Eu levava ela para o advogado, mas na hora de voltar, o descanso falaram.
01:04:14Mas na noite, eu vi Ted tomando o carro para a mãe.
01:04:19Você sabe onde ele levou ela?
01:04:21É o Morgon's order shop.
01:04:24O Westfield.
01:04:31O que?
01:04:36Não!
01:04:37O que é isso?
01:04:47O que é isso?
01:04:51O que é isso?
01:04:55O que é isso?
01:04:59O que é isso?
01:05:03O que é isso?
01:05:03A oportunidade que você mencionou.
01:05:05A rare oportunidade para adquirir uma grande quantidade de shares
01:05:09na industria Wilson.
01:05:12Com seus recursos e minha posição insidora,
01:05:16seu filho e minha Maggi.
01:05:19Parece que é um perfeito.
01:05:27Que lindo reunião.
01:05:30É estranho que minha invitação foi perdida.
01:05:33Niki, isso é uma função privada.
01:05:36Minha casa?
01:05:38Não acho que assim.
01:05:41Como o proprietário legal de esta casa,
01:05:44eu termino a sua residência.
01:05:47E efetivamente.
01:05:48O que você está falando?
01:05:50Eu sei que você tem mortgagado esta casa.
01:05:53Gambling tudo para manter o controle da empresa.
01:05:55Bom, eu tenho pagado essas lojas.
01:05:58Esta casa é minha agora.
01:06:00Você tem 48 horas para vacate.
01:06:03Você está deixando os homens?
01:06:05Sua própria família?
01:06:07Família?
01:06:08Você pensou que a família?
01:06:09Quando você tamperou com a minha mãe?
01:06:12Quando você forgede a sua vontade?
01:06:14Você é um grande para o que eu tenho.
01:06:17Você não me deu nada.
01:06:19Tudo veio de minha mãe.
01:06:22A mulher que você matou.
01:06:27A mulher que você matou.
01:06:28Tudo veio de minha mãe.
01:06:29A mulher que você matou.
01:06:32A mulher que você matou.
01:06:33Como você matou.
01:06:36Você tem sempre sido orgulhosa de mim.
01:06:38Chegou?
01:06:40Alguém?
01:06:41Alguém?
01:06:42Alguém?
01:06:43Alguém?
01:06:46Alguém?
01:06:49Alguém?
01:07:04Alguém?
01:07:07Alguém?
01:07:08Alguém?
01:07:10Alguém?
01:07:11Alguém?
01:07:35Alguém?
01:07:36Alguém?
01:07:36Alguém?
01:07:37Alguém?
01:07:37Alguém?
01:07:37Alguém?
01:07:38Alguém?
01:07:38Alguém?
01:07:38Alguém?
01:07:39Alguém?
01:07:40Alguém?
01:08:01A CIDADE NO BRASIL
01:08:16A CIDADE NO BRASIL
01:09:07A CIDADE NO BRASIL
01:09:33O que você fez com ela?
01:09:35Eu estou apenas sendo uma amiga de contas.
01:09:37Meu amigo, seu precioso Nicky parece que se mudou bastante rápido.
01:09:43Você expecte me acreditar? Se você derrubar ela de qualquer forma!
01:09:47Such acusações! Eu estou derrubado, Charlie!
01:09:52Diz-me a verdade. Se não, eu vou fazer uma chamada de telefone e eu vou ter seu pai
01:09:56removidos de todos os donos frio. Borda em contrato!
01:10:18Peggy! Put your hands off her!
01:10:21Charlie!
01:10:23Stop! Stop! Stop!
01:10:26Get him out of here! Call the police!
01:10:34It's me. It's me.
01:10:36You're okay.
01:10:39You're okay.
01:10:46I'm so sorry.
01:10:51This is all my fault.
01:10:53Don't touch me.
01:10:59All you two with other women is your business.
01:11:03Just leave me out of it.
01:11:04Nicky, Sarah did this to you.
01:11:07Sarah's your true love, isn't she?
01:11:09Well, she's back now.
01:11:11You don't need to use me as your replacement anymore.
01:11:15No.
01:11:16I never loved Sarah.
01:11:18You were never anyone's replacement.
01:11:21I don't know who started those rumors, but they're lies.
01:11:25Please go.
01:11:26Nicky.
01:11:27Just...
01:11:28Go.
01:11:30Go.
01:11:31I'll have someone check on you later.
01:11:42I think Charlie is finally going to propose to you.
01:11:46And it's about time, too, isn't it?
01:11:49My dear Charlie.
01:11:53Charlie, my dear boy.
01:11:55I have security footage.
01:12:03That could be anything.
01:12:05The police have the original.
01:12:07They're quite interested in attempted kidnapping and drugging charges.
01:12:11Surely we can resolve this matter privately.
01:12:13The Wilson girl is fine, isn't she?
01:12:16Her name is Dr. Nicky Moorhead.
01:12:18It was you who gave those rumors.
01:12:19Wasn't it?
01:12:20About Sarah being my first love at Nicky's summer placement?
01:12:24Effective immediately.
01:12:25Dawson Industries are removed from all Donofrio partnerships and contracts.
01:12:30You can't!
01:12:31We'll be ruined!
01:12:31You should have thought of them before your daughter committed multiple felonies!
01:12:38The police will be contacting you.
01:12:40I suggest good lawyers.
01:12:45Sarah!
01:12:46How could you do this to me?
01:12:52Oh.
01:12:53How is she?
01:12:54I'm sorry, Mr. Donofrio.
01:12:56Dr. Moorhead checked herself out this morning.
01:13:06Quarterly projections are quite strong, despite the recent distractions.
01:13:13Forgive my interruption, ladies and gentlemen.
01:13:16This here is our closed meeting.
01:13:19As shareholder, I have every right to be here.
01:13:24This company was built by my mother.
01:13:27Her will, which my father altered, still grants me 20% ownership.
01:13:35In light of new evidence regarding my mother's death,
01:13:38I'm calling for the immediate removal of Ted Wilson as CEO and board member.
01:13:45An ambitious play, but futile.
01:13:47As you can see here, I've acquired Director Patterson's shares.
01:13:52Combined with my holdings, that's 40% of controlling interests.
01:13:58And my first action will be to remove this disruptive element from our company.
01:14:17I wouldn't do that if I were you.
01:14:27I wouldn't do that if I were you.
01:14:29This here is a Wilson industry meeting.
01:14:31You have no standing here.
01:14:32Actually, I do, as a shareholder.
01:14:36What nonsense is this?
01:14:38Mr. D'Onofrio has just acquired 21% of Wilson Industries' shares.
01:14:45Stock acquisition isn't your exclusive talent, Ted.
01:14:49My shares must make his 20 exceed your 40.
01:14:52Simple enough.
01:14:53You can't do this!
01:14:55Actually, I already have.
01:14:57This company once belonged to Dr. Elizabeth Moorhead.
01:15:00It's time it was returned to its rightful owner.
01:15:04I moved to remove Ted Wilson from his position.
01:15:07Effective immediately.
01:15:10Wait, wait.
01:15:12Let's make a deal.
01:15:13I can offer you exclusive contracts,
01:15:15offshore accounts, you know...
01:15:18Are you really bribing me in front of the entire board?
01:15:21Oh, be reasonable.
01:15:23Tell me what you want.
01:15:24I don't want what you're offering.
01:15:35I don't want anything you're offering.
01:15:39You're divorced?
01:15:41Why are you doing this?
01:15:43Technically, I'm divorced.
01:15:45But I'm working to change that.
01:15:49I'm going to win her back.
01:15:51Father, just drop it.
01:15:54Don't try to cover up your involvement in my mother's accident.
01:15:57Or try to steal what belongs to me.
01:16:00Accident?
01:16:01What's accident?
01:16:03Ted, what's she talking about?
01:16:06This is absurd.
01:16:07They're making wild accusations without a single shred of proof.
01:16:15James?
01:16:17You're awake?
01:16:18For three days now.
01:16:21The day of the crash,
01:16:22my sister told me she planned to divorce you.
01:16:25The prenup would have left you with nothing.
01:16:28This is preposterous.
01:16:29You have no evidence.
01:16:31Actually,
01:16:33there is.
01:16:42Actually,
01:16:44there is.
01:16:59You sabotaged her car, Ted.
01:17:02You murdered my sister.
01:17:03I want no part of this.
01:17:05This is doctored footage.
01:17:07They're trying to frame me.
01:17:10Ted Wilson?
01:17:11What's this?
01:17:12You're under arrest for the murder of Elizabeth Wilson
01:17:14and the attempted murder of James Moorhead.
01:17:20Hey, you're a grateful bitch.
01:17:22Everything I built,
01:17:24you have the right to remain silent.
01:17:33The company returns
01:17:34to its rightful owner now.
01:17:53Congratulations.
01:17:55I knew you could do it.
01:17:59Thanks for your help.
01:18:00I, um,
01:18:01I couldn't have done it without you.
01:18:08I hurt you so bad.
01:18:12You can change like this.
01:18:15Give up on us.
01:18:19I know that when someone turns away,
01:18:21it's hard to win them back.
01:18:23I'll always be by your side.
01:18:27I love you, Nicky.
01:18:30Truly.
01:18:32I see your kindness,
01:18:35determination,
01:18:37courage,
01:18:38and
01:18:39I want to always
01:18:40be with you.
01:18:47Whatever difficulties you face,
01:18:50I want to protect you.
01:18:53Maybe I should give them another chance.
01:19:22A CIDADE NO BRASIL
Comentários