- hace 2 días
Categoría
📺
TVTranscripción
00:00:08¡Suscríbete a mi canal!
00:00:30I have a sick sister at home. Surely you understand.
00:00:35Miss Turner, you've come a long way to be here.
00:00:39It would be a shame for you to have to live over something so trivial.
00:00:57You've been selected from thousands of candidates to be here.
00:01:01Each of you deserve this position, but only one of you will get it.
00:01:08Now it's time for the final test.
00:01:25And what should we do?
00:01:29Take off your clothes.
00:01:37I'm out of here.
00:01:46Me, me too. I'm sorry.
00:01:51The youngest Huntington Arpore scholar.
00:01:53Offers from the prestigious universities.
00:01:59Top student at Pratt Institute.
00:02:03Right.
00:02:07I've started all your files in detail.
00:02:13Do you still think this is about hiring a hooker?
00:02:38That's better.
00:02:41That's better.
00:03:07This is obvious.
00:03:09Mr. Turner, you stay.
00:03:13You too, leave.
00:03:16Screw you.
00:03:34Do you recognize me?
00:03:37I'm afraid no.
00:03:49Mrs. Corbin, Victor Corbin's wife.
00:03:53But why someone like you need me?
00:03:58The Corbin family would like to offer you a nine-month temporary contract.
00:04:03At the end of it, you will receive one million dollars.
00:04:13And what do I have to do for that kind of money?
00:04:19You have to carry a baby for victory.
00:04:26Why don't you go to a fertility clinic?
00:04:30Our family decision is not your concern.
00:04:34So, do you agree?
00:04:37I appreciate the offer, but no.
00:04:43Don't rush.
00:04:45Take your time.
00:04:48And when you change your mind, call me.
00:04:57I won't change my mind.
00:05:01We'll see about that.
00:05:05Jeremy, you know what to do.
00:05:09Of course.
00:05:32Oh, my God.
00:05:34Oh, I'm sorry.
00:05:51Oh, again, forgive me.
00:05:55It's fine.
00:05:57How could you have no one you're walking backward?
00:06:01Do you always send rooms backwards?
00:06:06It's a habit.
00:06:08I'm hating from doctors.
00:06:12Are they threatening you with nanos?
00:06:14You scared?
00:06:16Of course.
00:06:17They ask questions and I don't have answered you yet.
00:06:20Like what?
00:06:21Like, when will you pay for the treatment?
00:06:23How much longer are we going to put up with this and other?
00:06:29Oh, no, no, no, no.
00:06:35Sorry.
00:06:58Just a little bit old-fashioned.
00:07:00I want to ask for a father's blessing in person.
00:07:06Damn it, turning the hospital into a motel?
00:07:09Don't let me see either of you until I finish showing the new chairwoman around.
00:07:29And this is our most challenging patient, a girl in a coma, zero chances of recovery.
00:07:36I don't know what to do.
00:07:39The bills haven't been paid for over ten months.
00:07:46If no one needs her, what can we do?
00:07:50Turn off the life support.
00:07:57I won't let you do this.
00:07:59Do you hear me?
00:08:00I care about fairness and equal access to health care.
00:08:05Hundreds of patients are waiting for this man.
00:08:09Unplug her.
00:08:13Wait.
00:08:15Isn't there another option?
00:08:18The patient could be saved by an expensive experimental therapy.
00:08:23Unfortunately, her sister can afford even basic treatment.
00:08:37See what happens if you go against it, Corbyn.
00:08:43I'm warning you.
00:08:44I know the law.
00:08:46Think twice before acting recklessly.
00:08:48The law takes time.
00:08:52A little enemy doesn't have such luxury.
00:08:58You win.
00:09:00You accept your offer.
00:09:02See?
00:09:03Was it worse?
00:09:05I don't know.
00:09:08Take a look.
00:09:10You'll sign it tomorrow.
00:09:12What's this?
00:09:14Standard surrogate mother contract.
00:09:17Nothing special.
00:09:19If you don't trust me, consult your lawyer.
00:09:30Sure.
00:09:44So, this clothes is weird.
00:09:49What is it?
00:09:51Look.
00:09:54The Corbyns want you to avoid swimming pools during your pregnancy.
00:09:59Mm-hmm.
00:10:00It's strange.
00:10:01I ask them about it.
00:10:05Is that...
00:10:06The recipe?
00:10:10Well...
00:10:11What?
00:10:15The agreement.
00:10:17It's pretty standard.
00:10:19Oh, you know what I mean.
00:10:20Regular check-ups.
00:10:22No alcohol.
00:10:24Basically, you have to be a good girl.
00:10:33It doesn't seem like a problem for you.
00:10:42I should inform you.
00:10:46According to the contract,
00:10:49you're prohibited from engaging in sexual activity during the pregnancy.
00:10:55Well, relationships aren't my priority.
00:11:01Same with my sister's.
00:11:10I understand, Catherine.
00:11:13And everything will be okay.
00:11:33I'm sorry.
00:11:38I'm sorry.
00:11:42I'm sorry.
00:11:43I'm sorry.
00:11:44Oh, uh, Catherine.
00:11:46Your kitty.
00:11:51Thank you, Jeremy, for your help.
00:11:53Oh.
00:11:54No problem.
00:11:56See you
00:11:57See you
00:11:59Bye
00:12:05See you
00:12:08Catherine
00:12:10Thanks Mike
00:12:15I am so sorry
00:12:17Meet Mrs. Corbin
00:12:18Meet my husband
00:12:22Victor
00:12:28You have no idea
00:12:30How grateful I am
00:12:34For years I've dreamt
00:12:36To have a new child
00:12:39And finally
00:12:40The dream will come true
00:12:45Nice to meet you
00:12:46Mr. Corbin
00:12:47Call me Victor
00:12:52Victor
00:12:55Shall we proceed with signing the papers
00:12:58If there are no questions
00:13:00Actually I have one
00:13:02Um
00:13:02Why can I
00:13:04Swim
00:13:05In the pool
00:13:07Why Andy
00:13:11Our family lawyer
00:13:12Will strike that
00:13:14Clothes out
00:13:15For you dear
00:13:15Thank you
00:13:16Hey my good man
00:13:18Come in please
00:13:39Is there a problem Catherine
00:13:42I was just about to ask my lovely wife to open the safe and give you your compensation
00:13:49Told you
00:13:50Told you
00:13:50This contract
00:13:52Pure gold
00:13:58No
00:13:59No problem at all
00:14:01Oh
00:14:02So
00:14:03Excellent
00:14:04So sign it
00:14:06There are a lot of papers
00:14:07There are a lot of papers
00:14:08We'll be back shortly
00:14:11Let's go
00:14:12Jeremy
00:14:13Jeremy
00:14:15Your signature
00:14:18Miss Turner
00:14:24You're such a jerk
00:14:25Did they ask you to kiss me too
00:14:27Or was it your little improvisation
00:14:32Any kindness
00:14:33Any care I showed you
00:14:39Was genuine
00:14:43The rest
00:14:45Is just business
00:14:47What are you doing
00:14:48Let me go
00:14:55What do you think you're doing
00:14:57Let go
00:14:59Just adhering
00:15:00To the contract terms
00:15:02You're not allowed
00:15:04To have a phone
00:15:09Watch
00:15:14Watch
00:15:16Or
00:15:25Case
00:15:29Anything
00:15:30They could
00:15:33Physically
00:15:34In danger
00:15:38Defeat us
00:15:47Keep your hands off me
00:15:48You
00:15:48Berber
00:16:05You're
00:16:06Stunning
00:16:17Go to hell
00:16:18Hey
00:16:20There's
00:16:21I will have the flower
00:16:24You're a man
00:16:29Thank you
00:16:36Half of your reward
00:16:38Half of your reward
00:16:39Half of your reward
00:16:46Half of your reward
00:16:50I hope
00:16:51This makes up for
00:16:54Any minor inconvenience
00:17:05Only because I can't pay
00:17:07For my sister's treatment
00:17:10Under the contract terms
00:17:11You're not allowed
00:17:12To leave the estate
00:17:14The only exception
00:17:15Is if you or the baby
00:17:17Are in danger
00:17:19Those lawyers
00:17:20Always so
00:17:21Cautious
00:17:25I'll personally ensure
00:17:27Your sister is careful
00:17:28Don't worry
00:17:30Uh, Catherine
00:17:31I'd happily
00:17:32Let you visit
00:17:33Your sister
00:17:34But
00:17:35We need you here
00:17:39Let's go
00:17:41What?
00:17:42Where?
00:17:47You
00:17:48You
00:18:11Don't worry
00:18:13Yes, we are
00:18:13We can trust
00:18:14Dr. Schwartz
00:18:15With our lives
00:18:16So he'll perform
00:18:18The procedure
00:18:20Perfectly
00:18:22Isn't it a bit early
00:18:24For this?
00:18:26What are you doing here, Jeremy?
00:18:30I need to ensure
00:18:32There are no legal complications
00:18:33Since we just
00:18:35Saving the contract today
00:18:36I'm asking
00:18:36Why are you here?
00:18:39Go mind
00:18:40Your own business
00:18:56What's that?
00:18:58It's just some hormones, sweetheart
00:19:00It'll be quick
00:19:02No
00:19:02You won't even feel it
00:19:03What kind of hormones?
00:19:05No, stop
00:19:05Stop
00:19:07Stop
00:19:07Stop
00:19:14Final
00:19:15You shall have
00:19:16Final
00:19:17You shall have
00:19:35Salve, Regina Kailestis,
00:19:41que nocte sacra inter annum novisimum et millenium novum nata es.
00:19:50Liumentum mundum iluminat,
00:19:55viem revelat.
00:19:58Te venera mur, mater divina, que espem et pacem defers.
00:20:03Fiat voluntas tua, Semper.
00:20:30Fiat voluntas tua,
00:20:42que nocte sacra,
00:20:44que nocte sacra,
00:20:45Mr. Kobel, não sei.
00:20:46O cheio que eu dei dela é suficiente para dar a sua casa.
00:20:49É possível.
00:20:51A menos que ela consumiu alcohólico antes.
00:20:54I'll calm her down myself.
00:20:59Stop her!
00:21:22Não sei.
00:21:24É possível.
00:21:26por aquí
00:21:28no, no vete a mi
00:21:30no, no vete a mi
00:21:32no, no vete a la policía
00:21:34Katherine, no sabemos
00:21:35qué estás hablando
00:21:36la basura y el libro
00:21:40no sé qué ha hecho
00:21:41pero estoy seguro que la presa
00:21:43estará interesada
00:21:46los doctores nos warnen
00:21:47que medicamentos pueden causar
00:21:49hallucinaciones
00:21:52¿Usted cree eso?
00:21:55no sé
00:21:56I know how hard this past month
00:22:00have been
00:22:02yeah
00:22:05but
00:22:06everything you saw
00:22:08was just the result of
00:22:10exhaustive
00:22:13your nervous system
00:22:14is at capacity
00:22:16but
00:22:18it will be better from
00:22:20now on
00:22:23Los años más increíbles de tu vida son apenas los principales.
00:22:31Oh, por favor, no olvides de chequear en el site.
00:22:34Jeremy dijo que realmente quería te sorprender.
00:22:37Tienes un descanso.
00:23:19¡Suscríbete al canal!
00:23:21¡Suscríbete al canal!
00:24:08¡Suscríbete al canal!
00:24:25¡Suscríbete al canal!
00:24:37¡Suscríbete al canal!
00:24:50¡Suscríbete al canal!
00:24:52¡Suscríbete al canal!
00:24:58¡Suscríbete al canal!
00:25:00¡Suscríbete al canal!
00:25:18¡Suscríbete al canal!
00:25:21¡Suscríbete al canal!
00:25:23¡Suscríbete al canal!
00:25:33¡Suscríbete al canal!
00:25:36¡Suscríbete al canal!
00:25:39¡Suscríbete al canal!
00:25:42¡Suscríbete al canal!
00:25:52¡Suscríbete al canal!
00:26:05¡Suscríbete al canal!
00:26:08¡Suscríbete al canal!
00:26:30¡Suscríbete al canal!
00:26:35¡Suscríbete al canal!
00:26:42¡Suscríbete al canal!
00:26:54¡Suscríbete al canal!
00:26:59Why not go for a swim?
00:27:01You seem tense.
00:27:04Wanderous relaxes.
00:27:08You know, Catherine...
00:27:16Don't move.
00:27:21Jeremy, when are you doing?
00:27:25I don't know.
00:27:47Stay still. It's a poisonous snake.
00:27:50Jeremy, get it off me.
00:28:00Oh, no. It's not poisonous. My bad.
00:28:07Saved you again?
00:28:19Hey.
00:28:22What's wrong?
00:28:27It was just a...
00:28:31It's okay. It's gone now. You're safe.
00:28:40I'm sorry.
00:29:00I'm sorry.
00:29:02Catherine, I get that you've had a stressful day, but in your condition, you can't have this.
00:29:10It's not for me.
00:29:15Are you expecting someone?
00:29:18Yes.
00:29:20Yeah.
00:29:23You.
00:29:26I want to thank you for saving me.
00:29:32Stop it. There was nothing, and I already called the pass control.
00:29:37Still, thank you.
00:29:47Okay.
00:29:54Can I...
00:30:13Sit down.
00:30:16Okay.
00:30:22Please.
00:30:23If I knew this was going to happen, I would have saved your life sooner.
00:30:32Into your meal.
00:30:35My savior.
00:30:36Savior.
00:30:43Thank you.
00:30:46Got to hand it to you. You're pretty good at this.
00:30:50Did you get all of this practice from making breakfast for your sister?
00:30:59Hey, what's wrong?
00:31:01Emmy's going to recover.
00:31:03She'll thank you for the rest of her life.
00:31:06And what about my child?
00:31:08The one I'm caring for someone else.
00:31:14Please, sit.
00:31:21I won't bite.
00:31:25Just imagine something pleasant and carefree.
00:31:48Um, Jeremy, I think that's enough.
00:31:52You can stop.
00:31:54Okay.
00:32:10Jeremy, I'm so sorry.
00:32:13It's fine. Don't worry.
00:32:15I have something to change into.
00:32:18Go right back.
00:32:20I'll be waiting for you.
00:32:22Okay.
00:32:24Okay.
00:32:36Catherine.
00:32:38Where?
00:32:46Shhh.
00:32:50Shhh.
00:32:51Shhh.
00:32:53Shhh.
00:32:54Shhh.
00:32:59¡Tú amiguelo!
00:33:05El cabrón está por la casa, el GPS se han traído de impactos.
00:33:09¡Sí! ¡Ahora!
00:33:15¡Claritué!
00:33:17¡Suscríbete! ¡No te permiten estar aquí!
00:33:27Es bien, los Corvans proveen eso.
00:33:30Perdón, pero necesito confirmar eso.
00:33:33Ok.
00:33:34Estás aquí.
00:33:35Estoy aquí.
00:33:39¡Way!
00:33:42¿Dónde está ella?
00:33:49¡Kathryn!
00:33:50¡Calma!
00:33:51¡Calma!
00:33:51¿Dónde está mi hermana?
00:33:56Perdón.
00:34:00Pero no puedo discutir esto con vosotros.
00:34:05Entonces encontraré alguien que puede.
00:34:10¡No!
00:34:14¡No!
00:34:15¡No!
00:34:17¡No!
00:34:19¡No!
00:34:20¡No!
00:34:21No puedo calmarme hasta que se ve lo que pasó con Amy.
00:34:23¡Kathryn, breathe!
00:34:27¡Vámonos!
00:34:29¡Vámonos!
00:34:31¡Vámonos!
00:34:35¡Vámonos!
00:34:38¡Amy!
00:34:40¡Amy!
00:34:41¡Amy!
00:34:41¡Amy!
00:34:49¡Amy!
00:34:58¡Amy!
00:35:08¡Amy!
00:35:16¡Amy!
00:35:17¡Amy!
00:35:18¡Amy!
00:35:19¡Aoy!
00:35:20Pero por favor, déjame un poco de tiempo.
00:35:26Catherine, tú sabes lo que el contrato dice.
00:35:28Sé.
00:35:29Pero por favor, si hay un trato de la humanidad detrás de esta cienica de la facada de la ciena
00:35:39de la policía,
00:35:42entonces déjame un poco de minutos con Amy, por favor.
00:35:57No, no, no, no, no, no, no, no.
00:36:30No, no, no, no, no, no.
00:36:50No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no.
00:36:56Crue-up.
00:36:57Corbin, my valentine alarm just went off.
00:36:59Where?
00:37:01In your room.
00:37:04We need to come back.
00:37:05Okay.
00:37:20¡Suscríbete al canal!
00:37:48¡Suscríbete al canal!
00:38:07¡Suscríbete al canal!
00:38:12¡Suscríbete al canal!
00:38:24¡Suscríbete al canal!
00:38:38I know you had to drop out of art school to take care of your sister
00:38:41So I thought this might make the next night months more enjoyable
00:38:52Hey
00:38:55Is this your way of saying thank you?
00:38:58I'll thank you differently
00:39:01Take off your clothes
00:39:08Wait, the contract says you're not allowed any sexual content
00:39:16Yeah
00:39:17I
00:39:27Just
00:39:37Want
00:39:39Thank you
00:39:49I should warn you
00:39:52I've never lost a case in my career
00:39:55It's one of the core months
00:40:03Just stay there
00:40:15This is
00:40:20The perfect pose
00:40:33For what?
00:40:39To paint you
00:40:41What did you think?
00:40:44What about your confidence, lawyer?
00:40:48Prove yourself
00:40:53What do I do?
00:40:55First, let's get rid of this
00:41:13You moved again
00:41:17Sorry
00:41:19Have you ever tried sitting still for an hour?
00:41:25Just a little longer
00:41:36You're so impatient
00:41:37You know, inspiration makes you run more beautiful
00:41:56Tell me
00:41:57Just sit here
00:41:59Tell me
00:42:20You're so
00:42:24You know, bistrad and you're safe
00:43:12Gracias por ver el video.
00:43:20Gracias por ver el video.
00:44:00Gracias por ver el video.
00:44:37Gracias por ver el video.
00:44:45The main gate just opened.
00:44:50The Corbets are back.
00:45:13The Corbets are back.
00:45:38The Corbets are back.
00:45:42Did you have a good time?
00:45:52The Corbets are back.
00:46:01Are you coming?
00:46:04The Corbets are back.
00:46:06The Corbets are back.
00:46:41I need to blow off some steam.
00:46:48I'll be in a basement.
00:47:17The Corbets are back.
00:47:47The Corbets are back.
00:47:56¡Suscríbete al canal!
00:48:42¡Suscríbete al canal!
00:49:08¡Suscríbete al canal!
00:49:15¡Suscríbete al canal!
00:49:21¡Suscríbete al canal!
00:49:34¡Suscríbete al canal!
00:49:51¡Suscríbete al canal!
00:49:54¡Suscríbete al canal!
00:50:19¡Suscríbete al canal!
00:50:22¡Suscríbete al canal!
00:50:33¡Suscríbete al canal!
00:50:46¡Suscríbete al canal!
00:50:50¡No!
00:51:03¡Gracias!
00:51:14¡F��!
00:51:35no
00:51:36no
00:51:36no
00:51:44no
00:51:45no
00:51:45no
00:51:47no
00:51:48no
00:51:51Pero ¿por qué no te contó que me digas sobre ese baño creepy?
00:51:56¿Qué baño? ¿Qué estás hablando de los Corbens?
00:51:59Ellos son parte del culto.
00:52:01Estás trabajando por la gente que me quiere matar.
00:52:05Bien, Catherine.
00:52:07Estoy hablando con ustedes, asegúrame ahora.
00:52:09No es alguien que trabaja con los Corbens.
00:52:12¡No te mentes! ¿Cómo puedo confiar en ti ahora?
00:52:15Mucho ha cambiado desde entonces.
00:52:17Catherine, think about your birthday night.
00:52:21Catherine,
00:52:23if I sided with Victor,
00:52:25I have already brought his dogs here by now.
00:52:33Catherine, please.
00:52:36I'm asking you to trust me.
00:52:56¡Au!
00:52:57¿Puedo preguntar qué fue eso?
00:52:59Eso fue por decirme la primera vez.
00:53:02¡Au!
00:53:02Eso fue por ser tan sexy en la bar.
00:53:05¿Puedo ir a la otra vez?
00:53:16¿Puedo ir a la otra vez?
00:53:33¡Suscríbete al canal!
00:53:52¡Suscríbete al canal!
00:54:28¡Suscríbete al canal!
00:54:39¡Suscríbete al canal!
00:54:41¡Suscríbete al canal!
00:54:54¡Suscríbete al canal!
00:54:55¡Suscríbete al canal!
00:55:14¡Suscríbete al canal!
00:55:23¡Suscríbete al canal!
00:55:29¡Suscríbete al canal!
00:55:45¡Suscríbete al canal!
00:55:48¡Suscríbete al canal!
00:55:50¡Suscríbete al canal!
00:55:51¡Suscríbete al canal!
00:56:06¡Suscríbete al canal!
00:56:21¡Suscríbete al canal!
00:56:27¡Suscríbete al canal!
00:56:34¡Suscríbete al canal!
00:56:40¡Suscríbete al canal!
00:57:10¡Suscríbete al canal!
00:57:13¡Suscríbete al canal!
00:57:15¡Suscríbete al canal!
00:57:34¡Suscríbete al canal!
00:57:36¡Suscríbete al canal!
00:57:37¡Suscríbete al canal!
00:58:04¡Suscríbete al canal!
00:58:07¡Suscríbete al canal!
00:58:08¡Suscríbete al canal!
00:58:11¡Suscríbete al canal!
00:58:14¡Suscríbete al canal!
00:58:16¡Suscríbete al canal!
00:58:20¡Suscríbete al canal!
00:58:21¡Suscríbete al canal!
00:58:31¡Suscríbete al canal!
00:58:42¡Gracias!
00:59:12So, now it's just you and me in this whole house.
00:59:17Stay there for me.
00:59:25Run, Catherine.
00:59:26Run!
00:59:31I'll still come for you.
00:59:42Catherine, it's me.
00:59:44Let me in.
00:59:53Hey.
00:59:56I brought you something to eat.
01:00:01German.
01:00:04Catherine.
01:00:05I...
01:00:06Please, just do not let them leave.
01:00:09Why are you doing this?
01:00:11Because...
01:00:12You promised to help me.
01:00:15You swore you weren't serving the Corvans.
01:00:17I'm on your side.
01:00:23That's why I came to warn you.
01:00:25Be careful tonight.
01:00:26Please.
01:00:27Victor is playing in something.
01:00:29I don't know the details yet.
01:00:31But I'll handle it.
01:00:32I promise.
01:00:33No, no.
01:00:34Just...
01:00:35Just leave.
01:00:36It's enough.
01:00:37Leave me alone.
01:00:40It's all my fault.
01:00:42I'm sorry.
01:00:47I'm sorry.
01:00:51I'm sorry.
01:00:56I'm sorry.
01:01:01And I'll tell you why.
01:01:04I'll say it's her end of the job.
01:01:04It's all my time to cancel my JACOBSaaaa gem
01:01:16to be away.
01:01:16So...
01:01:17I love that we're gonna work.
01:01:36¿Qué te hizo comer toda la noche?
01:01:43¿Qué te hizo comer toda la noche?
01:02:08¿Qué quieres de mí?
01:02:15Acceptance.
01:02:18You give life.
01:02:26I'll take your phrase, Nin.
01:02:30You're so charming in your naivety.
01:02:34You have no choice.
01:02:38Remember, your sister's life hangs on one call from me.
01:02:46Victor.
01:02:49The psychiatrist.
01:02:52She's here.
01:02:54Waiting for the Catherine.
01:03:05May I go with them?
01:03:08Yes, Jorri.
01:03:10This is all your fault.
01:03:23Catherine
01:03:29Hi Catherine
01:03:31My name is Miss Mandis
01:03:34Please
01:03:44The police have assigned me to carry out your psychiatric evaluation
01:03:52The police report states that
01:03:55You accused the Corbans of wanting to kill you
01:04:00Why did you say that?
01:04:02Remember, your sister's life
01:04:05Hangs on one call from me
01:04:11Catherine
01:04:12You can trust me
01:04:14Don't worry, I'll believe anything you tell me
01:04:22I make it all up
01:04:26Made it up?
01:04:29Yes
01:04:31I realized
01:04:33I'd have to part with the baby
01:04:36And I'm trying to run away
01:04:43Are you sure?
01:04:45Absolutely
01:04:46For the next few months
01:04:49I'll do everything
01:04:51Mr. and Mrs. Corbin
01:04:53Ask of me
01:04:57Well
01:05:00Then I'll prescribe you a mild sedative
01:05:04Don't worry
01:05:04It's safe for pregnant women
01:05:11If anything happens
01:05:19Jeremy has my number
01:05:20Jeremy has my number
01:05:29Take care, Catherine
01:05:33�lem of GodНу
01:06:00I'll
01:06:01do everything And she's
01:06:02Catherine...
01:06:03Tell your boss.
01:06:05I'll do what Terry wants.
01:06:23The uter sound went great!
01:06:26The baby's Elsie.
01:06:28And Linda said the little one looks like me.
01:06:34I wonder what color eyes they like.
01:07:06Linda! Somebody help!
01:07:09Linda! Somebody help!
01:07:11What's wrong?
01:07:12It's starting!
01:07:13Linda!
01:07:15Oh, my God.
01:07:21Linda.
01:07:30Congratulations.
01:07:33It's a boy.
01:07:36Why?
01:07:47Give me my son, please.
01:08:00Give him to me.
01:08:04Okay.
01:08:09No.
01:08:12No.
01:08:14No.
01:08:14No.
01:08:16No.
01:08:28Well...
01:08:29That's it.
01:08:30Tu vida es ahora mismo.
01:08:37No puedes entender lo que agradezco para ti.
01:08:43No puedo decirte que te amo.
01:08:47Imagina...
01:08:48Es difícil para mí matar a ti,
01:08:52pero...
01:08:53no hay otra manera.
01:09:04¡Déremi!
01:09:05¡Déremi!
01:09:07¡Oh!
01:09:10Our in-cubed lawyer is in love.
01:09:13He's here.
01:09:15You never cease to surprise me, Kenny.
01:09:18Give it up, Victor.
01:09:19You've lost.
01:09:21The psychiatrist who came to see Katherine installed cameras here.
01:09:25And I finally have evidence.
01:09:28You're lying.
01:09:30Just look there.
01:09:31And smile.
01:09:34Give up.
01:09:36You're finished.
01:09:38Miss Mandis works for the Inspector General.
01:09:41Their team is on the way.
01:09:44But you won't leave to see that.
01:09:56You fool.
01:09:57I don't want to kill Victor.
01:09:59I'll make sure.
01:10:00You're locked up for life.
01:10:02You're a psycho.
01:10:19Do you need to know?
01:10:21It took a while.則...?
01:10:22is it still real? You are...
01:10:25Yeah.
01:10:26Yeah,
01:10:28ah!
01:10:30Hiro. deadly
01:10:50¡No!
01:10:53No.
01:10:55¿Habaste el objetivo?
01:11:06No..
01:11:08¡Yo nunca respecto a la vida de otros...
01:11:10Sin embargo, es lo ridículo que ha terminado.
01:11:19¡chlag!
01:11:20Jeremy, Jeremy, he, he has no pulse, he needs a doctor.
01:11:3550-70, Southbound Harbor, 3-way at 2nd Street, Air 60, Christian Air 12, it's for our county.
01:11:432nd, go ahead.
01:11:46Air 12, new location.
01:11:50And what happened?
01:11:52Everything went as planned.
01:11:54The Corbans are no longer a threat.
01:11:56We have all the evidence.
01:11:58Perfect.
01:12:00Thank you, Agent Vandis.
01:12:03No, thank you.
01:12:05After this case, I'm expecting to get a promotion.
01:12:09Congratulations.
01:12:12But don't let your career take over your life.
01:12:16It doesn't bring you happiness.
01:12:21Thank you.
01:12:22Bye.
01:12:27Are you okay?
01:12:28Mm-hmm.
01:12:31Jeremy, you don't have to say anything.
01:12:35I know, I understand now, why you kept everything a secret.
01:12:45Every single day, I wanted to come clean and tell you the truth.
01:12:51But if I had, we wouldn't have made it this far.
01:12:57I was so scared.
01:13:00But not for myself, for my sister.
01:13:04Of course.
01:13:06What are you doing?
01:13:10I wanted to show you something.
01:13:13Just promise to keep your emotions in check.
01:13:23I hate her from the Corbans.
01:13:25She's in a private clinic.
01:13:27The treatment work wonders.
01:13:30And Emmy is almost ready to be discharged.
01:13:33But why?
01:13:35Why did you do all this?
01:13:49Catherine, it's Jeremy.
01:13:52Everything will be okay.
01:13:53Trust me.
01:13:54I love you.
01:13:56I love you.
01:14:06Hey, morning.
01:14:08Morning.
01:14:09I picked you a lunch from work.
01:14:10Really?
01:14:11Mm-hmm.
01:14:12Thank you.
01:14:13You're the best.
01:14:14Thank you.
01:14:20So, I'd love to stay with you all.
01:14:23That duty calls.
01:14:24Oh, I got it.
01:14:26You left to the big money clients who paid you a fortune.
01:14:30All right.
01:14:32Have a great day.
01:14:34Love.
01:14:35You too.
01:14:39Well, see you.
01:14:41I mean, bye.
01:14:45Bye.
01:14:48I'm with you.
01:14:50Yes.
01:14:51Yes.
01:14:53This is Corban.
01:14:55Framing Victor was a brilliant idea.
01:14:57And you managed to come out spotless.
01:14:59Shut up, Jeremy, too.
01:15:01Better focus on how we are going to get the sacred gel back.
01:15:05I'm with you.
01:15:07I'm with you.
01:15:08I'm with you.
01:15:12I'm with you.
01:15:14I'm with you.
01:15:14Gracias.
Comentarios