00:08Maybe he's a gambler, either?
00:11Do you think you're looking for a chance?
00:15Yes, now do you have to talk to him?
00:18Maybe he's talking.
00:22Tell him, he's gonna talk to him.
00:26Can you talk to him?
00:28hmmm so I got my own
00:31oh my god
00:37you're a whole body
00:38look
00:38the baby
00:39the baby
00:40Bhabha, Bhabha okkane visho
01:10hmm
01:14hmm
01:17hmm
01:19hmm
01:21hmm
01:22ah
01:23ah
01:24ah
01:24phone
01:32hmm
01:35oh
01:35oh
01:35Array, Kameshu!
01:38A-K-K-N-N-O-R-A?
01:40N-E-N-G-E-S-T-O-S-L-O-O-N-N-N-R-A?
01:43M-E-R-E-M-L-E-D-R-A?
01:48Family O-R-E-L-L-E-C-A-L-A-R-O-Z-L-E-I-N-D-I?
01:51N-E-K-D-E-L-S-K-A-D-A?
01:53N-E-K-N-E-D-R-P-A-T-T-A-N-I?
01:57K-A-B-A-T-T-I-A-J-N-D-K-A-R-IN-C-E?
02:01um
02:02Let's see
02:03I'm sorry
02:04I'm sorry
02:04I'm sorry
02:05No
02:06No
02:06I'm sorry
02:07No
02:07No
02:07I'm sorry
02:09I'm sorry
02:12No
02:12I'm sorry
02:20Are you shooting at the gate?
02:22Are you shooting?
02:25Hmm...
02:26This is a big deal.
02:28Are you shooting?
02:29Are you shooting?
02:32Are you shooting?
02:35Oh...
02:35I'm talking about my parents.
02:40Hey...
02:41If you go to London,
02:42you will go to the west.
02:44I'm not sure if you are shooting them!
02:47Hmm...
02:48You're shooting them.
02:52I'm not shooting them.
02:53It's not the same time.
02:55You're shooting them.
02:57But you're shooting them.
02:58Maybe OK.
03:00You don't need to see them!
03:03I'm away shooting them.
03:05You're shooting them!
03:07You're shooting them!
03:07Huh?
03:10Huh?
03:11Huh?
03:11I am so excited to see you.
03:13Why are you here?
03:17Your dream.
03:25The dream is you.
03:26Yes, my dream is you.
03:29I am so excited.
03:34You are so excited.
03:37I am so excited.
03:38If you don't want to go out of the country, you can only copy it.
03:40So, you'll find it in your own world.
03:45We'll follow you!
03:48We'll find the world of our own place and the world's love.
03:53But our people need love.
03:57Your love is so beautiful.
04:00If you don't have it,
04:03you'd cross the other.
04:06I'm the side of your grandfather.
04:07I'll show you.
04:14Baba, no, Baba.
04:16You know, I'm not a hero of London,
04:18I stay in need of trouble.
04:21I'm not a god regarding you, Baba.
04:24I've never been here.
04:27I'm a goodездor and a good person.
04:30You're a gambler.
04:33જોદમ આડિતાડુ બેટિંગ્લ કડિતાડુ અની વ્યસનાલુ ઉનાય એન ચેસ્તાનુ ઇરીકુ પોયાનુ
04:43મણન જરિગીન રેવ પાતિલો આયન દુરીકી પોયાડુ
04:49ભહીગ પોલીસ રીપોટ્લો આનુ પોસ્ટીવ અન્કોડ તેલીંદી
04:55એન ચેયાલ અર્ધં કાવટ્લેદુ
04:58ઇપડુ આનિકી મૂળ લક્ષલ કડિતેને ગાની
05:03આની આનુ બઈટુ કોચ્ચે પરિસ્થિતીલો લેડુ
05:06એન ચેયલ આરધં કાવટ્લેદુ નાક એકડુક પવાવલ આરધં કાકા
05:10નુ ગૂરતચ્ચો બઆવા ઇવકા સહાહઈન ચેસતે નેન આયની કાપળ કુંડા નુ પલીજ બઆવા
05:18ah
05:20um
05:29uh
05:31uh
05:35sos
05:36મૂડ લક્ષલ કષ્ણો ઉચ્ચી ના માટ ઉંં ચાલ પેદા કષ્ણમે મૂડ સાંસરાલ તરવાત મૂડ લક્ષલ કોસં ઇપ્
05:47મૂડ ક્ષલ કોચ્છાવ ઉંં પાપં છાલ કષટળલ ઉનનો મૂડ લક્ષલ અંટલ તા પ્યાદધ મૂતમે
06:07સાયન જાસતારુ એલુ પેવગ ચપાય પેટકોંડ આંટે ની મોગુડુ રેવુ પાર્ટિલુ સેલબરીટિલુત ચાલા એં�
06:32આલાયંટ સોકંગાવાલની પ્રથી મોગાડુ કોરુ કોરકુંટાડુ ઇદી કોગો એલા આડગુતનાનાને ને મોગુડુ�
06:51કેન ચેશાડા છી અવેમાટલુ બાવા આયન અડિગીતે માત્રુ નેને નોપ્પકુંટાના વક્સારી લાગે બળવંતન�
07:14મોટકુંટે મેવુંગોં કાલુ પોથા વન્માટા બાવા ઇપડદે સમ્યંં ખાદુ બાવા નાક સહાયન ચેએન્ડ બા�
07:25પ્લીજ ભાવા મીકુ મૂળુ નેલલ્લો ઇસ્થાનુ બાવા નાયસ્થા ને મોગુડ ચુસથે ગ્યામ્લારુ નેણ્ણુ
07:36કીર્ગ કીસ્ગેલે અડુપેડતળુ એદી નેણો ઉપ્પકુંટે અહીના ના ના ભાગે યલા દીરિદી મરી ના ભાગી ય�
08:01Let's see, there's a lot of work.
08:07This is a lot of work.
08:10I'm a lot of work.
08:13Let's see.
08:14Baba, I'm not a bad guy.
08:17I'm not a bad guy.
08:20I'm not a bad guy.
08:22I'm a bad guy.
08:24I'm a bad guy.
08:28I'm a bad guy.
08:30I'm a bad guy.
08:32I'm a bad guy.
08:43Why are you?
08:54I'm not sure you are going to talk to me.
08:59Baba, why are you talking?
09:02I'm telling you, you're telling me.
09:08I'm going to talk to you.
09:11I'm going to talk to you.
09:13You are going to talk to me.
09:14But here's the good idea.
09:16Let's talk.
09:20I'm going to talk to you.
09:23I'm going to talk to you.
09:24Hello, Shinji.
09:28I'm going to talk to you.
09:31I'm not sure you're thinking.
09:33I'm not sure how to talk to you.
09:38I can't do it.
09:39I'm going to talk to you in the next couple of hours.
09:43Hello?
09:45Good morning.
09:45Hello, little girl.
09:49Hi, I am here.
09:54I am here.
09:56I am here.
09:57I am here.
09:58Hi, hi.
10:00Hello.
10:02Hi.
10:05Hi.
10:07Hi.
10:08Oh yeah!
10:08You said that word the word the word the will be declared.
10:11What gets your word?
10:12Okay, that word.
10:16God, please God.
10:19I am willing to give you your advice.
10:21I mean, I have no idea yet.
10:25Oh I don't know!
10:31In this way, the word I have no idea.
10:34It is always a mess.
10:34I have always changed that door.
10:35I'm gonna send a message to the reader.
10:36That's my message.
10:44If you're not going to find a message,
10:46then you'll find something.
10:51Then you'll find something.
10:56Then you'll find something.
10:59Oh I'll find something.
11:02I am going to find something.
11:04Hey, Chal.
11:05You will be taking a while.
11:07I will take a while.
11:09I will take a while.
11:11I will take a while.
11:18Ok, Baba.
11:20I am going to take a while.
11:21You are in your body, not that?
11:23Ra, Baba.
11:27Baba, I will take a while.
11:30Glass is a new one.
11:31Okay!
11:35I'll start moving and...
11:37Okay!
11:53I'll move this.
11:54I'll take a cool thing, for sure.
12:06I have no idea what you are doing.
12:24I have no idea.
12:39What are you doing?
12:42Sopna?
12:44Sopna!
12:46What are you doing?
12:48Baba!
12:50Baba!
12:52Why is it?
12:55Sopna!
12:56Baba!
12:57Why is it?
12:59Sopna!
13:03Sopna!
13:04Baba!
13:06I'm so sorry.
13:08I'm so sorry.
13:09You are the only one.
13:11Why is it?
13:12Because I'm so sorry.
13:13I've got a lot of help.
13:16Sopna?
13:18You're a good one.
13:20I'm so sorry.
13:22We're all here.
13:25We're all here.
13:26We're all here.
13:27I got to go over here and get Моёс.
13:34It has to go over here and get out of here and go over here.
13:40My mother, I am here to go over here.
13:43Bring your body up and hang over here.
13:44But when I was stopped there, I was forced to go over here.
13:52How many, for now?
13:54I get the answer.
13:57શેવર સારિગા ની દગર ખોચ્ચાનુ બાવા નુવુ ખુડાનુ કોરકુને સરકી
14:04સપ્ન ની કીં કોતકાલે બાવા અંદુકી પેદળ્લ જપરુ
14:11they are all young, they are all young...
14:16they are all young, they are young...
14:16and they are all young...
14:19and they are all young...
14:21... they take you...
14:25...learn you to seek first...
14:26... now I am going to bring you...
14:29...
14:30Sopna! You don't have to do anything.
14:32One issue.
14:33One issue.
14:35One issue.
14:37I'm going to go to the hospital.
14:40Ambulance.
14:42Hello ambulance.
14:43Vikaspur Kalani.
14:45Patient Poison.
14:46The condition is very serious.
14:50Please.
14:51The condition is very serious.
14:53Please.
14:55Sopna.
14:56Sopna.
14:58Sir patient.
14:59Ambulance.
15:01Sopna.
15:02You can't go to the hospital.
15:05Sopna.
15:06Sopna.
15:06Sopna.
15:06Sopna.
15:06Sopna.
15:07Sopna.
15:17Sopna.
Comments