00:01Transcription by CastingWords
00:30霞星并非隐秘边陲之地
00:33自我一点深淹留存的痕迹都没有
00:42那是
00:49望月
00:52此地怎会有望月存在
00:54在图丝记忆中
00:58望月是古神一族体内特有的寄生体
01:00靠吸食古神血液生存
01:04望月对庞大的古神之躯并不损害
01:08甚至可被古神当作法宝驱使
01:10一旦古神死亡
01:12望月也大多随之灰飞湮灭
01:14几乎不可能生存
01:18当年图丝便是失去太久
01:20一直于古神之地中
01:22再无望月的踪迹
01:24莫非这云霞星庄
01:26埋藏于古神遗骸
01:30若真是如此
01:33骆天星域的大神通者又岂能放任不管
01:35此地诡异
01:38还需快点寻到那金眼狂脉
01:45果然是金眼狂脉
01:46果然是金眼狂脉
01:46这
01:49这一整条狂脉都是咱的
01:51主子
01:51咱们发达了
01:53你还在等什么
01:54只要一声令下
01:56小雪子撤出开了
01:58咱们延远
02:02咱们延远
02:03不对
02:04这金眼狂脉
02:06埋藏的未免太浅了
02:08任何一个问题的修饰
02:10略移搜寻便可发现
02:14如此重宝
02:15千万年来怎会不被取走
02:17而且
02:22若是天然形成的矿石也不应如此精纯规徵
02:24死雾
02:26It's like a broken bone.
02:32This is not a sword.
02:37It's a sword.
02:39The moon's red is a whole of the kinkeng kong mack.
02:43The fear of the kinkeng kong mack.
02:46If I just came to the kinkeng kong mack,
02:49I won't be able to see this kinkeng.
02:52I will be able to finish this kinkeng kong mack.
02:57I believe this is true.
02:58The people who are in the future of the kinked and kinked,
03:01may it be done to die.
03:05But this kinked and kinked and kinked,
03:08I should be in the midst of this.
03:11How to survive,
03:13it must be fixed again.
03:25Oh, Lord.
03:35gute
03:37Then you're going to become the joyer.
03:42As you are concerned,
03:45please don't you have your joyer.
03:51Whaner will be holed.
03:54Whaner will be the winner of the vanguard.
03:56The 26these manoled vanguard.
04:00I will've been fifth to kill a lot.
04:08The first time I was introduced to the first one, the first one was the first one for the first
04:13one.
04:13The first one was the first one, but the second one was the first one.
04:18The first one was the first one that was replaced by a few hundred years.
04:22To do this, he was made with the first one to use the first one, and was placed in the
04:26first one.
04:29The old boy even gave himself a special day.
04:33I was born to die with a lot of blood and blood.
04:37I was born to die for her children.
04:39I was born to die for her.
04:42I was born to die for this kind of benefit.
04:45I was born to die!
04:48I was born to die!
05:03Ah!
05:05The lord of the妄幻 of the妄幻,
05:07is the end of the death of the妄幻,
05:09but is the end of the death of the妄幻.
05:12Is it not that the lord of the妄幻
05:14that the lord of the妄幻
05:16is to be able to teach
05:17one of the dead of the妄幻?
05:23Ah!
05:31Ah!
05:32The guard of the妄幻
05:33is being killed.
05:37The blood of the妄幻
05:38gave his eternal divine divine.
05:41The two hiddenviar gods
05:43were somehow moved.
05:44The more powerful theometiogon
05:45has already been launched,
05:48but the spirit of the妄幻...
05:50is it?
05:54The eternal divine divine,
05:56and become a end of the dead.
05:58The martyr of the妄幻
05:59you are already born in the Holy Spirit.
06:09Reward, you have already been conceded to the family of the army.
06:13You were not yet.
06:15You are not yet looking for the Lord's vision.
06:17Let me see you,
06:21the angel of the Makarai,
06:24The Holy Spirit of the Marine,
06:26Mogwank天魔道,重现天日啦!
06:33Kwan没,这是您身为幻家族人的第一战
06:36,去染云星
06:39,杀出你的威名!别费力气啦
06:51!凭我们三人
06:53,这索星大神,
06:56It's not going to be able to do it.
07:04What should I do?
07:06If it's not going to be able to die,
07:08we will not be able to die.
07:11It's not going to be able to die.
07:15The Lord said that
07:17three months later, he will come back.
07:19If it's not going to die,
07:21he will be able to die.
07:23If it's not going to die,
07:23he will be able to die.
07:31I'm here.
07:38The Lord of the Lord of the Lord,
07:40it is yours.
07:44She is the Lord of the Lord of the Lord.
07:49I am the Lord of the Lord.
07:50This is not going to be a female woman.
07:53She is a sin,
07:53and she is the lady.
07:55You are the Lord of the Lord.
07:58The Lord of the Lord of the Lord.
08:00If an enemy comes the battle,
08:03if an enemy will die,
08:05we will die.
08:05it will be like this death Guanti.
08:07You are the one who will destroy the end of the world.
08:10I will pay you for the end of the world.
08:13That's it.
08:14I am the one who will destroy the end of the world.
08:18The three of you are willing to die.
08:23I am willing to die for the end of the world.
08:24But what am I going to do for the end of the world?
08:26I am going to die.
08:44I'm going to kill you, then I'm going to kill you.
08:51I'm going to kill you.
08:53I'm going to kill you.
08:59孙叔快救我
09:16这到底是什么悼念
09:42你本可以迷了我的心智
09:44却偏让我保持清醒
09:47被同盟虐杀
09:52好恶毒的手段血战
09:54我可曾出过手
09:55你们三人彼此争斗
09:58与我又有什么关联呢
10:01万换天魔大
10:03从来无须住战之
10:05我所过之处
10:08自有无数修士为我而战
10:10为我而死
10:23以你三人之能
10:26不可能悄无声息地杀了坏蛋
10:27当时
10:29还有谁在
10:33你们三人献祭主身
10:35以自然元神为障眼法
10:37他们真以为我看不穿
10:42你们还留有封身保命呢
10:43求您放我一命
10:45那人叫徐木
10:47当时
10:48杀你独卫寒冬之人就是他
10:51只是此时他已经离开此地
10:52你若要寻传东京
10:55我 我可以放你
11:00不仅
11:01一个一个来
11:03沾上幻家之心
11:08谁也走不掉
11:12几日前离开之时
11:13几日前离开之时
11:14阮云星盛起没有这道禁止
11:18此阵颇为复杂
11:19破阵需废邪十日
11:23但若只是突入阵中
11:24不了
11:38是他
11:39稳定巅峰
11:41与他一战
11:43并无把握
11:47当我已先为执法改变了面貌
11:49他也没有无法认出
11:51这句保命分身
11:53我从未让任何人知晓所在
11:54此年
11:56到底是如何发现他
11:59自然元神
12:01却沦陷于自身欲练
12:03舍命死战
12:04却留下保命分身
12:06你是吗
12:06你们的大义凛然
12:09其中到底几分真假
12:12实在有趣得及
12:14实在有趣得及
12:17实在有趣得及
12:19实在有趣得及
12:20实在有趣得及
12:22实在有趣得及
12:23实在有趣得及
12:23实在有趣得及
12:23实在有趣得及
12:23谁在说
12:31孙道友
12:32救我
12:33孙道友
12:35你既有分身
12:36却未告知于我
12:39这
12:39想来是盘算着
12:41让我与唤加之人拼命
12:43无论成败
12:45你们都可借此分身保命
12:47可有错
12:49No, you are not alone, but if I have received you from the first time, I will give you one
12:56more time.
13:00You don't have to do anything else.
13:04Now, let's leave to the end of the day.
13:19I can't believe that you've reached the end of your mind.
13:24You really didn't have such a shadow.
13:28You can't lose your mind.
13:32You're dead!
13:36That's the end of your mind.
13:38I'm sure you'll die.
13:44You're the only one.
13:46You're the only one.
13:47I can't bear your trust in the world.
13:53I will not be able to forgive you.
13:56I will forgive you, and destroy my own!
14:00Hm?
14:03Hm?
14:05Hm?
14:05Hm?
14:06Hm?
14:06Hm?
14:08Hm?
14:08Hm?
14:08Hm?
14:08Hm?
14:09Hm?
14:10I'll go back to you.
14:11I'll go back to you.
14:13Let's go.
14:54What are you doing?
14:58Let me see a ton of knowledge.
15:00The world is dead and the world is the one that is the one that is the one.
15:05The magic of the universe.
15:08What does the magic of the universe?
15:13Oh, you...
15:15You want to kill my little girl?
15:17The magic of the universe.
15:19This is the magic.
15:20The magic of the universe.
15:23You can still send the soul to the soul.
15:27And the king of the king of the king,
15:29He will be shining shining.
15:31King of the king!
15:37My lord.
15:49The king.
15:50My lord.
15:50His father.
15:52He is back.
16:01I can't believe it.
16:33雷!
16:35他的原神中,怎會有雷霆之力?
16:38雷霆之力?
16:40這怎麼可能?
16:42因果已留,心如缺陷,便可歸於成績
16:48因果未見,總是面對天意,天當逆直
16:56At the end of the day, I will not be able to die.
17:00I will not be able to die with you.
17:08Your actions may be increased by the way, but the way the way the way the way the way the
17:13way the way is.
17:22You can't lose your mind, but you can't lose your mind.
17:26You can't lose your mind.
17:30Oh, my God!
17:31Oh, my God!
Comments