Skip to playerSkip to main content
Mysterious individuals pick up hitchhikers, prostitutes, and bums off the streets and take them back to their large villa, where they are initially treated with generosity and kindness, but things slowly take a turn for the worse.


#HorrorMovie

#HorrorFilm

#ThrillerMovie

#ThrillerFilm

#MysteryFilm

#TheBloodstainedLawnFullMovie

#TheBloodstainedLawn1973FullMovie
Transcript
00:00:13I want to use my young age and spend it without thinking,
00:00:22leaving behind the disperation of the ieri.
00:00:27I want to use my hands, I want to use my hands,
00:00:33I want to learn to learn and learn different ways to say love.
00:00:46I want to use my body, I want to use her,
00:00:55a cabello, ascoltando la notte il suo canto, ho voglia di usare tristezza e sorriso che
00:01:08danno mistero al suo viso, cedere e dare piacere e dolore facendo con lei all'amore,
00:01:19ho voglia di usare la frutta che cresce e matura nei campi degli altri, le brugne, le pesche, gli aranci
00:01:30e i grappoli d'uva,
00:01:34ho voglia di usare la terra e i prati e abbattere i fili spinati,
00:01:42e giorno per giorno aprendo le dita, lasciar volarvi un po' di vita,
00:01:49e giorno per giorno aprendo le dita, lasciar volarvi un po' di vita,
00:01:57e giorno per giorno aprendo le dita, lasciar volarvi un po' di vita,
00:02:03La-la-la-la
00:02:06La-la-la
00:02:09La-la-la
00:02:14La-la-la
00:04:37Che bella macchina. Dove mi porti?
00:04:39Su, monta.
00:04:40Ma guarda che sono 10.000.
00:04:41Dai, monta.
00:04:59Ma bella mia.
00:05:27Mi fai un regalo?
00:05:28Se sai leggere la mano, 5.000 euro.
00:05:30Sì, certo. Posso salire vicino a te.
00:05:32Vieni, sali.
00:05:36Grazie.
00:05:43Ma...
00:05:50C'è Gionovese?
00:05:52Sì, è di là.
00:06:21Sì, è di là.
00:06:25E ci sono novità?
00:06:27Le novità le dico a Nino.
00:06:30Dimmi un po', chi è quello?
00:06:33No, lascialo stare.
00:06:36Non vorrei mica qui in negozio.
00:06:38E perché?
00:06:39È un barbone.
00:06:51Su, andiamo.
00:06:52Vieni.
00:06:53No.
00:06:54Vieni con me.
00:07:15Non vorrei fermarti adesso, eh?
00:07:17Tu dicevi che era vicina, ma io non vedo proprio niente.
00:07:20Fai ancora un piccolo sforzo.
00:07:22Siamo quasi arrivati.
00:07:24Sì, ma lo sai quanti chilometri mancano ancora?
00:07:28Io sono stanca, mi siedo.
00:07:30Se ti siedi tu adesso, non si ferma proprio nessuno.
00:07:33Ma intanto riposiamoci un poco, no?
00:07:36Sai, forse è meglio che mi nascondo.
00:07:39E perché?
00:07:40Eh, se mi vedono.
00:07:42Guarda che bel colore.
00:07:44Che bella macchia di rosso.
00:07:45Sì, sembra un prato insanguinato.
00:08:05Grazie, signore, grazie.
00:08:07Scusi, signore, da che parte va?
00:08:09Piacenza.
00:08:10Possiamo salire?
00:08:12Oh!
00:08:16Ah!
00:08:19Come.
00:08:24Ah!
00:08:26Oh!
00:08:28Oh!
00:08:31Oh!
00:08:33Oh!
00:08:35Oh!
00:08:37Oh!
00:08:40Oh!
00:08:42Oh!
00:08:42Yeah I will be better !
00:08:48Oh !
00:08:50Oh !
00:08:52Oh !
00:08:56Oh !
00:08:58What's wrong ?
00:08:59Oh !
00:09:03Oh !
00:09:05Oh !
00:09:07Oh !
00:09:09I'm going back!
00:09:13Oh, oh, oh!
00:09:17Oh, oh, oh!
00:09:19Oh, oh, oh!
00:09:21Oh, oh, oh!
00:09:23Chissà perché questo signore è così taciturno, ma...
00:09:27Devo lasciarvi da qualche parte.
00:09:28Oh, per noi va bene dove vuole lei.
00:09:31Se non sapete dove andare a dormire, posso portarvi nella villa di mia sorella.
00:09:35E' sempre contenta di avere ospiti.
00:09:37Soprattutto se si tratta di giovani
00:09:39Grazie, per noi va benissimo, è stupendo
00:10:06Tieni
00:10:12Sono io, apri
00:10:15Tendila tu
00:10:31Hai visto?
00:10:33Molto per bene, eh?
00:10:35Mi sembra una clinica
00:10:51Entrate nel salone, vado a chiamare mia sorella
00:10:59Vedi?
00:11:00Questa è la casa di un patrone
00:11:28Ehi, ma quanta gente!
00:11:29Buongiorno
00:11:30Buongiorno
00:11:35Buongiorno
00:11:36Dio
00:11:45Ma allora tu vuoi che ti beva?
00:11:56Max, guarda
00:11:59Ma è spaventoso
00:12:00Cos'è?
00:12:02Ti piace?
00:12:04Io la trovo una cosa orrenda
00:12:07È un'idea di mio marito
00:12:12Ma prego
00:12:14Ma prego, sedetevi
00:12:25È bello qui
00:12:38Voi potete andarvene, prego
00:12:40Vorrei parlare con questi ragazzi
00:12:43Da sola
00:12:45Andiamo
00:12:46Andiamo, venite con me
00:12:58Da dove venite?
00:13:00A Roma
00:13:01E stanotte dove avete dormito?
00:13:03In una cascina, vicino a Livorno
00:13:06Siete parenti?
00:13:07No, siamo amanti
00:13:10E i vostri genitori?
00:13:12Non li vediamo da almeno due anni
00:13:15Non vi hanno mai cercato?
00:13:16No, non credo
00:13:17Vi abbiamo pregati di lasciarci in pace
00:13:20Le ultime parole di mio padre sono state queste
00:13:23Per me è come se tu fossi morta
00:13:28Allora come fate a vivere?
00:13:30Max ha una borsa di studio
00:13:32E io mi arrangio come posso
00:13:34Avrete pur qualcuno
00:13:36Amici?
00:13:37Sì, tanti amici
00:13:39Compagni
00:13:41Sapevano di questo vostro viaggio?
00:13:43No
00:13:44Siamo partiti senza fare programmi
00:13:46Odio fare programmi su qualsiasi cosa
00:13:50Studio
00:13:51L'amore
00:13:52Per me tutto deve essere spontaneo
00:13:56Naturale come i fiori
00:13:58Stagione
00:14:01Due vagabondi
00:14:02Sì, due vagabondi
00:14:04Ciao cara
00:14:08Cosa hai fatto tutta la mattina?
00:14:10Cosa ho fatto? Sono stato anche in magazzino
00:14:12Non è vero niente, ho telefonato, non c'eri
00:14:13Non c'ero
00:14:14No, non c'eri
00:14:15Senti, risparmiami le tue solite scuse, ho da fare
00:14:17Sì, sì, anch'io
00:14:19Salgo
00:14:20Cos'è il successo?
00:14:21Mi sono punta
00:14:22Ci deve essere uno spillo nel divano
00:14:24Ma no, no, non è nulla
00:14:25Vai
00:14:26Vai, ecco mio marito
00:14:27Ti medicherà
00:14:28No, no, no
00:14:31Non succhiarlo
00:14:33Potresti infettarti
00:14:34Eh, sì
00:14:37Vieni, vieni, vieni con me
00:14:42Vai, vai
00:14:58Qui, a questa tappa
00:15:03Così
00:15:11Ma cosa fa?
00:15:13No, no, non è nulla, sta tranquilla
00:15:15Un attimo, signora
00:15:31Adesso lo mi richiamo
00:15:46Ecco fatto
00:15:48Vuoi bere qualcosa?
00:15:50Sì, grazie
00:15:51Un whisky?
00:15:52Sì
00:16:00Sì, grazie
00:16:43Grazie
00:17:01Come ti chiami?
00:17:03Max
00:17:10Suoni bene, Max
00:17:15Questo è il mio studio
00:17:17Il mio studio laboratorio
00:17:22Queste cose che tu vedi
00:17:23Le invento io
00:17:25Le faccio io con le mie mani
00:17:27E col cervello
00:17:30Vedi, cara
00:17:31Io ho studiato per molti anni
00:17:33Ho scrutato da vicino gli sviluppi
00:17:35E le evoluzioni dei vegetali
00:17:37Degli animali
00:17:38Dal seme al fiore
00:17:40Tutto è passato attraverso il filtro
00:17:43Della mia ricerca
00:17:44E ho concluso
00:17:47Che la natura è imperfetta
00:17:55Dobbiamo noi provvedere a modificare a posteriori
00:17:58Quello che la natura ha fatto
00:18:02La dinamica degli automatismi
00:18:05Questa è la perfezione
00:18:14Ecco, vedi
00:18:16L'uomo e la macchina
00:18:19Sono due entità inconciliate
00:18:24Questo non è che un giocattolo
00:18:25Un po' sinistro come giocattolo
00:18:28Poi conoscerai il mio capolavoro
00:18:30Come conoscerò?
00:18:32Mia moglie lo chiama giocattolo
00:18:35Ma non è giocattolo
00:19:10E tutto è solo per noi questo?
00:19:13Mio marito e io la sera mangiamo pochissimo
00:19:16Formaggio, frutta
00:19:19Siamo vegetariani
00:19:31Ma non vi stancate di andare sempre a piedi?
00:19:34Facciamo anche l'autostop qualche volta
00:19:39Però abbiamo fatto al minimo 5 km oggi a piedi
00:19:45Beh, che sarà mai
00:19:46Avessi visto le corse che mi facevo io una volta?
00:19:49Ero molto brava
00:19:59Non è sceso?
00:20:01Era già ubriaco, è rimasto in camera sua
00:20:04Peccato
00:20:06Chi?
00:20:07L'hai conosciuto, no?
00:20:08Quel tale con la barba lunga
00:20:10Svitato
00:20:15Ah, il vino
00:20:17Alfiero, ti prego
00:20:18Lo prendi tu, il vino?
00:20:19Sì, certo
00:20:30Tra uomini e donne spariscono in Europa 3.000 persone all'anno
00:20:34E non se ne sa più nulla
00:20:36Certo, certo
00:20:39Senta
00:20:40Questa è l'etichetta di quella marca di vino
00:20:44E dove si trova questo posto?
00:20:46Si trova in Emilia, vicino Piacenza
00:20:49Lei c'è già stato
00:20:53No, ancora no
00:20:56Noi di solito ci occupiamo quasi esclusivamente di droga
00:20:59Chilli e chili di eroina, cocaina, hashish, eccetera
00:21:05Ma il resto?
00:21:09Il contrabbando di armi, per esempio
00:21:12È un traffico di miliardi
00:21:15Il contrabbando di medicinali e di chissà che cos'altro
00:21:18Sulla pelle degli uomini
00:21:21Sfruttando e speculando sulla loro vita
00:21:25Senta, direttore, io...
00:21:28Me ne torno in Italia
00:21:30Poi le farò sapere, eh
00:21:33Auguri
00:22:02Ecco...
00:22:04Queste sono le stanze
00:22:07Per gli ospiti
00:22:09Io e mio marito dormiamo nella mansarda, in alto
00:22:12Questa è per te
00:22:13E qui di fianco è...
00:22:15No, no, no, grazie
00:22:17Preferiamo di stare insieme
00:22:19Ma...
00:22:20C'è un letto solo
00:22:21Non importa
00:22:22Siamo abituati
00:22:31Prego
00:22:34Buonanotte, ragazzi
00:22:42Finalmente un letto
00:22:44Ma non trovi che sono troppo ospitali?
00:22:47Oh, per me va bene
00:22:51Guarda, c'è anche una doccia
00:22:52Potresti lavare
00:22:53Sai che non ci tengo
00:22:54Ma ci siamo un po' la stanza con le nostre cose
00:22:57Così non mi piace
00:22:59Oh
00:23:00Oh
00:23:01Oh
00:23:04Dammi l'incenso
00:23:06Grazie
00:23:15Ma perché non copri anche la povrona?
00:23:17Quella lì
00:23:17Sì, sì, certo
00:23:23Max, senti
00:23:24Pensi che ci terranno ancora molto qui
00:23:26Oh, che ne so
00:23:36Qui, tieni
00:23:49Max
00:23:50Ci stava spiando
00:23:52Chi?
00:23:53La signora
00:23:54Certo che sono più strani
00:23:57Forse voleva vedermi nudo
00:23:59Allora spogliati
00:24:01Ecco
00:24:04Senti
00:24:04Max
00:24:05C'è ancora un po' di roba?
00:24:07Sì
00:24:08Sì
00:24:09Allora al lavoro
00:24:19Mi dai un giornale, per favore?
00:24:34Mi dai l'accendina?
00:24:36Buona sta roba
00:25:07Allora al lavoro
00:25:20i don't like it
00:25:22so like, we'll probably have a lot of fun
00:25:22well, let's look at the cry
00:25:23while we follow the cry
00:25:24y'know?
00:25:32i'm so happy
00:25:33the cry is so good
00:25:33and now it's now
00:25:33and it's very tasty
00:25:34that's interesting
00:25:34i love it
00:25:34it's more beautiful
00:25:36you can even wait
00:25:44Oh, oh.
00:25:58Me la passi?
00:26:00Oh, me la dai questa sigaretta?
00:26:07Mmm.
00:26:37Oh, oh, oh, oh, oh.
00:26:41Se non vi disturbo...
00:26:44...mi pare che qua sono tutti matti.
00:26:48Questa è la mia stanza, vieni.
00:26:51Guarda.
00:27:06Questa è la mia stanza preparata.
00:27:22Guarda questo.
00:27:38Credevo che fosse già a dormire.
00:27:48È meglio che rientrate nelle vostre stanze.
00:27:51Non vorrei che si svegliasse mia sorella.
00:27:55E quella lì, lì dentro?
00:27:57Quella ragazza è la nipote del signor Antonio.
00:28:01È soggetta a crisi di epilessia e quindi...
00:28:03No, no, io ho visto quando l'hanno portata.
00:28:06È entrata dentro di forza.
00:28:08Hai ancora bevuto?
00:28:11Sei.
00:28:11Di questo passo fra poco vedrei i pipistrelli.
00:28:21Vieni, vieni.
00:28:24Guarda un po'.
00:28:30Tiaglio.
00:28:37E beh, anche a me piace il vino.
00:28:44E beh, anche a me piace il vino.
00:28:46E io ho sentito.
00:29:08Io ho sentito.
00:29:13Let's go.
00:30:05Good morning.
00:30:05Good morning.
00:30:06I want to talk to Mr. Testa.
00:30:07Il signor Testa in questo momento è occupato con un cliente.
00:30:10Posso aspettarlo?
00:30:11Prego, si accomoda.
00:30:12Grazie.
00:30:19Allora, mi raccomando, per sabato, ci tengo alla puntualità.
00:30:23Stia bene.
00:30:24Arrivederci.
00:30:30Venga, venga.
00:30:31Ah, signor Testa, avrei bisogno di parlarle.
00:30:33Si, si, si accomoda.
00:30:34Grazie.
00:30:37Si accomodi.
00:30:44Mi dica.
00:30:47Sigaretta?
00:30:48No, grazie.
00:30:50Lei è il titolare?
00:30:52Si, certamente.
00:31:00Le dico subito perché sono venuto a trovarla.
00:31:03Io non sono inviato da nessun organismo poliziesco.
00:31:07Legga.
00:31:10Ufficio 9 dell'UNESCO.
00:31:13Mi spiace, ma per il momento non posso dirle di più.
00:31:17Senta, la ditta quanti clienti ha all'incirca?
00:31:22Più di 300, in Italia e all'estero.
00:31:25Sono molti.
00:31:28Ma lei, lei non ha mai notato qualcosa di strano in qualche suo cliente, quando fate le consegne?
00:31:36No, proprio no, niente di strano.
00:31:39Io vorrei mostrarle una cosa.
00:31:46La riconosce?
00:31:48Eh, si, è uno dei nostri vini.
00:31:51Vede, questa è l'unica prova che ho trovato.
00:31:56E parte proprio da qui, da questa azienda.
00:32:00Ecco io, avrei bisogno di parlare con qualche suo dipendente.
00:32:04Pochi minuti, sa tanto per rendermi conto.
00:32:06Mossi i figuri, sono a sua completa disposizione.
00:32:09Anzi, lo faccio accompagnare da mio figlio, se vuole.
00:32:12Grazie.
00:32:15Quanti camion avete per i trasporti?
00:32:17Abbiamo otto camion e due autocisterne.
00:32:19E ognuno ha guidato la sua camionista?
00:32:21No, i camionisti delle nostre dipendenze sono solo quattro.
00:32:32E questo cos'è, Gutturnio?
00:32:33Sì, di quest'anno.
00:32:43Le bottiglie vengono sigillate tutte in questo reparto?
00:32:46Certamente.
00:32:49E il sigillo si può levare?
00:32:50Volendo, si può anche levare.
00:32:55No.
00:32:58No.
00:33:11No.
00:33:14No.
00:33:18No.
00:33:22Max, corri, Max, corri.
00:33:28Guarda, ma che cos'è?
00:33:31But this is wine!
00:33:34Yes, wine!
00:33:36Buon aguanto!
00:33:37But now it's better!
00:33:43Let's go, otherwise we'll put some wine for a month!
00:33:51Come on, now I'll take it to you!
00:33:56No!
00:33:59Yes!
00:34:02Oh, my God!
00:34:05Oh, my God!
00:34:09Oh, my God!
00:34:22Oh, my God!
00:34:57Max!
00:34:59Hai visto? E' sperita la statua.
00:35:01Ma l'avranno venduta.
00:35:03Ma io sta notte l'ho vista e si muoveva.
00:35:05L'avrai stognato.
00:35:06Ma...
00:35:07Ti ho detto. Era buona la roba che abbiamo preso.
00:35:14Ma...
00:35:15Che palle questa musica.
00:35:17Ma è Wagner, bambina.
00:35:19Si, però quel Wagner lì a me non mica piace tanto, sai.
00:35:23Ricorda certe cose.
00:35:25Amo molto la musica tedesca.
00:35:27Ci fa sentire più grande.
00:35:29Più importanti.
00:35:30E' senz'altro una musica per una razza superiore.
00:35:53Vuoi venire, Ninela? E' tutto pronto.
00:35:56Bene.
00:36:00E' pronto.
00:36:07E' pronto? Benissimo.
00:36:10Scusate.
00:36:11Mi chiamano.
00:36:21Io mi fermo anche un mese qui dentro, purché paghino.
00:36:26Ma quella ragazzina non l'avete più vista?
00:36:29E che ne so.
00:36:30Non sono mica la sua balia.
00:36:40Hai sentito?
00:36:40No.
00:36:41No, non ho sentito niente.
00:36:42Avete sentito?
00:36:43Eh?
00:36:44Avete sentito?
00:36:45No.
00:36:46Che due marroni, sta musica!
00:36:51No.
00:36:53No.
00:36:54No.
00:36:55Avete fatto caso?
00:36:56Che strana gente che c'è in questa casa.
00:36:58Lei che...
00:36:59Dillo, dillo.
00:37:00Una puttana.
00:37:01Eh, c'è...
00:37:01Infatti...
00:37:02Lo vi sta ignorare, insomma.
00:37:05Voi che siete due vagabondi, due hippie.
00:37:09Io che sono un poveraccio, uno che vive sotto i ponti di elemosi.
00:37:15Sembra quasi una collezione.
00:37:18Voluta.
00:37:19Oh, ma quanto la fai lunga.
00:37:21Non è la prima volta che mi affittano nelle case.
00:37:30Sai, vogliono sempre le stesse cose.
00:37:33Il padrone, la schiava, scopare davanti a tutti.
00:37:37Sapessi che pizza, certe volte.
00:37:42È un mestiere difficile.
00:37:46Andiamo in giardino?
00:37:47Sì.
00:37:48Anche l'occhio vuole la sua parte.
00:37:53Sì.
00:38:23Oh, my God.
00:38:58Oh, hai visto? Non guardare. Vieni.
00:39:08Avete visto il forno? Una volta serviva per il pane. Si faceva in casa.
00:39:24Ma fanno sempre gli stessi itinerari?
00:39:26Sì, due viaggiano nel sud, Roma, Napoli. Gli altri due camionisti...
00:39:31Come si chiamano?
00:39:32Longoni e Miraglia. Loro vanno nel nord, all'estero.
00:39:35Longoni abita qui alla fattoria con la sua famiglia.
00:39:38Miraglia è scappolo e sta qui in paese.
00:39:40E l'indirizzo?
00:39:42Miraglia, via Remondini 31.
00:39:46È in sede?
00:39:47No, in questo momento no. Tornerà presto, forse verso mezzogiorno.
00:39:50Deve fare un altro viaggio.
00:39:54E dove?
00:39:55Da Antonio Genovese a Piacenza.
00:40:04Vedi?
00:40:04Questa macchina produce eptomeri.
00:40:09Sono particelle etiliche, alcoliche.
00:40:12Particelle molecolari che combinandosi con una sostanza...
00:40:16Una sostanza...
00:40:18Secreta.
00:40:20Producono un gas che disintegra tutti gli elementi organici.
00:40:25Lo spermatozoo al mammut?
00:40:27Tutti gli elementi organici inquinanti.
00:40:30Ma allora tu puoi rifare l'uomo.
00:40:34Ecco.
00:40:35Bravo.
00:40:41Tu hai capito.
00:40:44Tu hai capito.
00:40:45Uno di questi giorni ti farò vedere le mie invenzioni, le mie macchine.
00:40:50Loro li chiamano giocattoli.
00:40:53Ma non sono giocattoli.
00:40:54Antonio.
00:40:55Vieni, nasconditi.
00:41:03Antonio.
00:41:05Hai visto l'ubriacone?
00:41:06No, no, non l'ho visto.
00:41:33Non l'ho visto.
00:41:34Vero.
00:41:37Sto cercando quel barbone, non riesco a trovarlo.
00:41:41Vuoi che ti aiuti?
00:41:43No, grazie, faccio da me.
00:41:44Lo troverò.
00:42:02Vieni, vieni, qui sarai sicuro.
00:42:05Vieni.
00:42:11Mettiti a sedere qui.
00:42:13Ma senti un po'.
00:42:14No, no, grazie.
00:42:19Quella macchina che tu hai inventato, quella macchina alcolica, bevendola, dà una nuova forma di vita.
00:42:26Sì, ma non più quella dell'uomo che il tempo degenera e poi distrugge, no.
00:42:30Tu vedi, l'uomo è una merda.
00:42:32Da alto, biondo, longilineo, lo vedi diventa scuro, piccolo, grasso, brutto, villoso.
00:42:38E suda anche.
00:42:40Come te.
00:42:42Io invece, ecco, ho creato l'uomo perfetto e tu lo conoscerai, presto, anche stanotte.
00:42:57Ehi, salve.
00:43:01Entrate, mi hanno messo in un casone.
00:43:04Buongiorno.
00:43:20Buongiorno.
00:43:49Prego.
00:43:51Ha, ha, ha!
00:44:21Ma sono tutti specchi deformanti?
00:44:23Si
00:44:25Tutti deformi
00:44:26E' una nuova invenzione di mio marito
00:44:34Balliamo
00:44:41Guarda quelli
00:44:48Dai, su
00:44:49Dai
00:45:26Balli bene
00:45:50Al fiero
00:46:06Ehi, champagne
00:46:07Bene, ci hai portato da bere
00:46:10Ehi, guada questo
00:46:11Ehi, aprila
00:46:46E dai, spugliatevi
00:46:48Non fate i fessi
00:46:49No fate i fessi
00:47:19No fate i fessi
00:47:21No fate i fessi
00:47:49No fate i fessi
00:48:04No fate i fessi
00:48:06No fate i fessi
00:48:06No fate i fessi
00:48:36No fate i fessi
00:48:40No fate i fessi
00:48:43No fate i fessi
00:49:06No fate i fessi
00:49:07No fate i fessi
00:49:20No fate i fessi
00:49:31No fate i fessi
00:49:33No fate i fessi
00:49:48No fate i fessi
00:50:01No fate i fessi
00:50:03No fate i fessi
00:50:19No fate i fessi
00:50:36Antonio, c'è il tuo amico Barbone, giù che ti aspetta
00:51:20Ecco, dei vermi, come voleva si dimostrare
00:51:26Allora, andiamo
00:51:59Allora, andiamo
00:52:24Max, svegliati, svegliati
00:52:33Hai visto? Forse è stato un sogno, il festino, tutti quanti gli specchi
00:52:41Allora, anche io ho fatto il stesso sogno
00:52:44No, non credo
00:52:46Qualcuno ci avrà spostati
00:52:49Pure noi stessi, ubriachi
00:52:52Guarda, da un certo punto in poi io non mi ricordo più niente
00:52:57Ho un cerchio alla testa
00:53:00Credo che ci hanno drogato
00:53:03Forse per toglierci i complessi e fare loro comodi
00:53:08Tante storie perché volevano vederci insieme
00:53:13Beh, questi sono problemi loro
00:53:16Guarda, io ti giuro che hanno anche a Shish in casa
00:53:20Forse per questo faranno i misteriosi
00:53:39Sembra un giocattolo
00:53:41Che hai detto?
00:53:42Ho detto che sembra un giocattolo
00:54:04Max
00:54:15Ma dove vai?
00:54:17Non senti? Stanno litigando
00:54:22Cosa dici?
00:54:23Ripetilo
00:54:24Ripetilo
00:54:25Zoppa! Zoppa!
00:54:26Tu sei un mentecatto
00:54:28E tu sei una capra
00:54:29Una capra
00:54:30Non puoi capire
00:54:34Il genio incompreso
00:54:37Sei un immaturo
00:54:38Nina, perché continui a non capire il mio mondo poetico?
00:54:41La scienza è poesia
00:54:44Il vile denaro non mi interessa
00:54:47Senza di me tu saresti come quel barbone che dormiva sotto i ponti
00:54:50Lui era un uomo felice
00:54:52Idiota! Sei un idiota!
00:54:54Soltanto i soldi danno la felicità
00:54:56Con i soldi ti compri la gioia di vivere
00:54:59Con i soldi hai il potere
00:55:01Con i soldi sei un dio
00:55:08Guarda, cretino
00:55:09I soldi non sono il mio destino
00:55:15Il tuo destino
00:55:17Certo
00:55:18Le tue manini
00:55:19I tuoi giochi da pazzo
00:55:20No, no, no
00:55:21Ti prego, Nina
00:55:22Ti prego
00:55:22Sei un pazzo
00:55:23Un paranoico
00:55:24E tu?
00:55:25Che sfrutti il sangue degli altri?
00:55:28Seicento milioni negli ultimi sei mesi
00:55:30La chiami pazzia?
00:55:31Tu parli come una bottegaia
00:55:33Oh, il gentleman
00:55:35Se non ti mantenessi io
00:55:38Chi ha preso i contatti con Ritter?
00:55:39Chi ha conosciuto Miraglia?
00:55:41Sono stata io
00:55:42Cosa avresti fatto tu?
00:55:45Senza la mia scienza
00:55:46Senza la mia creazione
00:55:47La tua creazione
00:55:50Come sei ridicolo
00:55:52Ti ho lasciato giocare come un bambino
00:55:55Non so perché ti sopporto ancora
00:55:57Se lo volessi ti potrei distruggere in un secondo
00:56:01Nina, stai attenta
00:56:03Che paura mi fai
00:56:06Sei un verme
00:56:08Uno scarafaggio schifoso
00:56:12Che fai?
00:56:17Ferma quello stupido aggeggio, sai
00:56:24La vedi questa?
00:56:31Sei servito, scienziato
00:56:47Alfiero
00:56:49Nina
00:56:55Lasciami stare
00:56:56Ma che hai?
00:56:57Cosa ti succede?
00:56:59Insomma, vuoi spiegarmi?
00:57:01È un mostro
00:57:03Non lo sopporto più
00:57:04Ma perché?
00:57:05Che t'ha fatto?
00:57:15Sei
00:57:18In principio ci è servito perché aveva i soldi
00:57:21Un ricatto che ho dovuto subire per anni
00:57:24Lo so
00:57:28Maledetto porco
00:57:31Non lo sopporto più quando mi tocca
00:57:37Non lo sopporto più quando mi tocca
00:57:38Ma che hai?
00:57:54Che t'ha fatto?
00:57:55È un mostro
00:57:55Non lo sopporto più quando mi tocca
00:58:14Non ci serve più.
00:58:22Non ci serve più.
00:58:30Scusi, signorina, la via Remondini sa dove si trova?
00:58:33Subito qui a sinistra.
00:58:34Grazie.
00:59:02Grazie.
00:59:14Grazie.
00:59:17Grazie.
00:59:19Grazie.
00:59:33Grazie.
00:59:42Grazie.
00:59:43Grazie.
00:59:48Grazie.
00:59:50Grazie.
01:00:01Grazie.
01:00:03Grazie.
01:00:06Grazie.
01:00:25Grazie.
01:00:27Grazie.
01:00:28Grazie.
01:00:30Grazie.
01:00:40Grazie.
01:00:43Grazie.
01:00:47Grazie.
01:00:57Grazie.
01:01:05Grazie.
01:01:05Grazie.
01:01:06Grazie.
01:01:17Grazie.
01:01:18Grazie.
01:01:19Grazie.
01:01:24Grazie.
01:01:33Grazie.
01:01:38Grazie.
01:01:42Grazie.
01:01:44Grazie.
01:01:45Grazie.
01:01:55Grazie.
01:02:04Grazie.
01:02:09Grazie.
01:02:09Grazie.
01:02:10Grazie.
01:02:11Grazie.
01:02:11Grazie.
01:02:11Grazie.
01:02:12Grazie.
01:02:13No, no, no.
01:02:18This is the moment.
01:02:20No, no, no, no.
01:02:22Come on, we're going.
01:02:22We leave here.
01:02:24Yes, everything.
01:02:27Accident.
01:02:28Accident, it's closed.
01:02:32Look at that beautiful.
01:02:34They are my gifts.
01:02:35Look at that beautiful.
01:02:37They are my gifts.
01:02:38They are my gifts.
01:02:38You don't believe me?
01:02:41You want one?
01:02:44Come sono generosi qua.
01:02:48Famili vedere.
01:02:49Voglio solo vederli, poi te li restituisco.
01:02:53Sai, io un po' me ne intendo perché mio padre ha un negozio di orefice.
01:03:00Ma sono bellissimi.
01:03:02Ehi, ma questi sono veri.
01:03:04Come veri?
01:03:05Accidenti.
01:03:06Ma questo è vero oro.
01:03:08Eh sì, veri brillanti.
01:03:12E questi sono zaffiri.
01:03:15C'è anche uno sverando.
01:03:16Guarda.
01:03:17Ma è pazzesco.
01:03:20Li conosco bene, i gioielli di mia sorella.
01:03:25Queste sono soltanto imitazioni.
01:03:29Fatte molto bene.
01:03:35Vieni, seguiamolo.
01:03:41L'ho visto scendere.
01:03:44Credo che questa gente nasconda qualcosa.
01:03:46Qualcosa terribile, sono sicuro.
01:03:50Scendiamo anche noi in cantina.
01:03:52Vieni, scendiamo.
01:03:53Max, ma io ho paura.
01:03:56Hai paura?
01:03:58Aspettami qui.
01:03:59Come, qui sola?
01:04:01Allora preferisco scendere giù con te.
01:04:03Allora andiamo.
01:04:07Allora andiamo.
01:04:34Sai perché hanno dato quei gioielli?
01:04:36Mi sembra una cosa folla.
01:04:37Già, la sigaretta del condannato.
01:04:39Ho, hai paura.
01:05:44Vedi, un salame?
01:05:51Questo cos'è?
01:06:02Sembra, sembra sangue.
01:06:09Non senti un strano odore?
01:06:12Sembra carne andata male.
01:06:16Sostanze organiche.
01:06:45Qui c'è pomodoro per un sacco di spaghetti.
01:06:53E' proprio pomodoro.
01:07:17Adesso andiamo a vedere dove è finito.
01:07:19Aspetta.
01:07:48So, let's go.
01:08:07Anche questo è una cosa strana.
01:08:09Invece di aprire le casette le richiuti.
01:08:48So, let's go.
01:08:57Oh, che cielo.
01:09:00Ma è una cielo a frigorifero.
01:09:02Io entro.
01:09:18Questa è Beniammina?
01:09:21Ma è assurdo.
01:09:23Ti prego, andiamo via, andiamo via da questo posto.
01:09:40Andiamo via.
01:09:52Andiamo via da questo posto.
01:10:01Credi che verranno i tuoi amici?
01:10:03Mi aspettiamoci a noi.
01:10:15Buonasera.
01:10:16Mi scusi tanto, lei conosce un certo signor Miraglia.
01:10:18È qui da voi per caso.
01:10:19È entrata adesso, signore.
01:10:20Me lo può chiamare?
01:10:21Sì, signore.
01:10:21Grazie.
01:10:36Stai chiantando?
01:10:37Miraglia, Miraglia Antonio.
01:10:38Sì.
01:10:38Senta, le potrei rivolgere alcune domande, mi spiace.
01:10:41Dove?
01:10:42Anche qui, se vuole.
01:10:43Grazie.
01:10:43Va bene.
01:10:51Dunque, Miraglia.
01:10:54Lei beve whisky da 12.000 lire.
01:10:56Perché?
01:10:57Proibito, forse.
01:10:58No.
01:11:00È in casa, tiene due milioni in contanti, in un libro nascosti.
01:11:04Ma lei che?
01:11:05Non ha mica il diritto, io non capisco.
01:11:07Sono della polizia.
01:11:08Guardi, Miraglia, le conviene parlare, dirmi tutto quello che sa.
01:11:11Mi creda, le conviene.
01:11:12Ma io so mica niente.
01:11:14Io non ho fatto niente.
01:11:16Lo chiedo al padrone.
01:11:17Io non ho nemmeno rubato una bottiglia di vino.
01:11:19Ma qui non si tratta di furto.
01:11:21Miraglia, è una cosa grave, gravissima.
01:11:24Omicidio.
01:11:25Omicidio.
01:11:27Io, io credevo che...
01:11:29Cosa?
01:11:30Che cosa credevi?
01:11:31Niente.
01:11:32Come niente, maiale, parla.
01:11:34Cosa sai?
01:11:35Non so mica niente.
01:11:37Io non lo so.
01:11:38Credevo che si trattasse di contrabbando.
01:11:41Contrabbando?
01:11:41Contrabbando di cosa?
01:11:43Di gioielli, di oro.
01:11:44Ma il vino, chi lo portavi?
01:11:46La portavo a Piacenza.
01:11:47A Piacenza, dove?
01:11:48La portavo...
01:11:50Dove, maiale?
01:11:51Parla!
01:11:52La portavo a dei privati, a della gente.
01:11:55Ma a chi?
01:11:56Chi?
01:11:56Ma a chi lo portavi?
01:11:57Dove?
01:11:58Dove?
01:11:58Lo portavo in un magazzino.
01:12:00In via Cavour, dal signor Genovese.
01:12:13Dica.
01:12:14Sì?
01:12:14Ha bisogno di guardare.
01:12:15L'indirizzo di Genovese, la sua casa.
01:12:17Abita in via Filippeschi, numero 26.
01:12:20Peschi.
01:12:45Ma proprio qui, davanti a tutti.
01:12:47Ma che matica sia.
01:13:09You're welcome.
01:13:10Love you.
01:13:10It's going to be a song that's a little more fun.
01:13:22How much have you given me for this extraordinary?
01:13:25All right, all those gifts that you have given me are very good.
01:13:32All right, who is to touch first?
01:13:37That group?
01:13:38Group A, but the girl is a B.
01:13:41A rissi.
01:13:53You, what do you expect?
01:13:59Is this a new game?
01:14:01Is this a group?
01:14:04Well, with who I am?
01:14:06Can I choose?
01:14:09Oh, but don't answer!
01:14:12I will always stay here.
01:14:13There's a small business.
01:14:16Oh, it's just a business.
01:14:21Oh, no.
01:14:24Oh, no.
01:14:25Don't pass away by the girls.
01:14:28Oh, no!
01:14:33Oh, no!
01:14:37Oh, no!
01:14:39Oh, no!
01:14:41Oh, no!
01:14:42Oh, no!
01:14:42Ah, oh!
01:14:43Oh, no!
01:14:43Oh, no!
01:14:43No!
01:15:28Oh my God!
01:15:30Oh.
01:15:33My God!
01:15:35Isn't it?
01:15:36Yes.
01:15:41Oh my God.
01:15:43Oh my God.
01:15:43Isn't it?
01:16:04Let's go.
01:16:14Oh, my God.
01:16:43Siete pazzi. Siete assolutamente dei pazzi.
01:16:47And nobody ever found out about you.
01:16:50And nobody stopped you.
01:16:52You are crazy, crazy.
01:16:54Ho preso le mie precauzioni.
01:16:57Il vino. Il vino parte con il nostro yacht.
01:17:00Destinazione Medio Oriente, Vietnam, Bolivia.
01:17:03Dovunque ci sono guerre. E feriti.
01:17:07Il sangue vale molto, sai.
01:17:09Vale più del petrolio, più dell'oro.
01:17:12E serve a salvare la vita di chi può pagarselo.
01:17:16Io seguo sempre un piano preordinato.
01:17:18Una linea di condotta.
01:17:20Lo vedi, no, quali sono le mie vittime?
01:17:23Gente che non conta.
01:17:24Prostitute, barbure, zinghari.
01:17:27Vagaboni.
01:17:28Come voi due.
01:17:30Gente che non ha lavoro, non ha famiglia.
01:17:32Gente che non ha radici.
01:17:33Gente che nessuno piange.
01:17:35Il loro sangue vale molto di più delle loro vite.
01:17:39Fucking fascist!
01:17:50Alfiero, prendi quell'altra puttanella e mettila sul tavolo.
01:17:56Ma non senti niente, sai?
01:17:58No, no!
01:18:01No!
01:18:03No!
01:18:26Let's go.
01:18:45There you are.
01:18:52Antonio, well, you go.
01:18:59Eh?
01:19:01It's best.
01:19:02Ah, yes, of course.
01:19:13Who is it?
01:19:13I'm from the side of the test.
01:19:16Yes, who is it?
01:19:17I'm Milaglia.
01:19:20Okay, I'll open it.
01:19:32No, no, no, no, no.
01:19:36Antonio Genovese, eh?
01:19:38Si, sono Antonio Genovese.
01:19:39Lasci perdere, so benissimo.
01:19:40Come lasci perdere?
01:19:41Senta.
01:19:43Devo perfisire la villa.
01:19:45Lei non può entrare.
01:19:47Ma... Da dove viene questa musica?
01:19:48Non so, deve essere mia moglie che fa un po' di musica.
01:19:52Sua moglie?
01:19:53Si.
01:19:54Sua moglie ascolta Wagner in cantina.
01:19:56Si, in cantina.
01:20:03E' bravo.
01:20:04Vada, vada.
01:20:07Vado.
01:20:08Vado.
01:20:09Vada.
01:20:12Vado.
01:20:19Vado.
01:20:20Vado.
01:20:21Vado.
01:20:22Vado.
01:20:35Vado.
01:20:45Vado.
01:20:48Vado.
01:20:50Floda.
01:20:50Sei riuscito a rovinarmi.
01:20:52Tu e i tuoi stupidi giocattoli.
01:20:54Hai distrutto tutto.
01:20:56Sei un re' inutile.
01:20:57Inutile, come le tue ridicole invenzioni.
01:21:00Dovevi morire.
01:21:01Sì, anche tu dovevi morire.
01:21:05Non hai mai capito niente.
01:21:07Capire.
01:21:09Dovevo ucciderti prima.
01:21:11Sì, dovevo ucciderti.
01:21:13Ucciderti.
01:21:14Uccideri.
01:21:15Uchi, Uchi, dat...
01:22:04Nice.
01:22:18Max.
01:22:24Ma era una idea mostruosa.
01:22:27Certo.
01:22:29Era lei che aveva organizzato tutto.
01:22:31I suoi precedenti, la sua famiglia, le sue idee politiche.
01:22:35Le indagini che ho fatto.
01:22:37Tutto era nato dalla sua mente criminale.
01:22:39Io invece sono uno scienziato.
01:22:42Sono io il creatore di questa macchina.
01:22:45La terra è popolata di pigmei, di essere deformi.
01:22:50L'immortalità dell'uomo è un mito del passato.
01:22:54Io realizzerò l'immortalità dell'uomo in una dinamica tecnologica.
01:23:01Ho questo potere.
01:23:04Certo.
01:23:06Lei ha ragione.
01:23:10Venga.
01:23:12Venga con me.
01:23:13Sì.
01:23:15Sì, sì, vengo.
01:23:54I want to use my young age and spend it without pensions,
01:24:02leaving behind the disperation of the ieri.
01:24:08I want to use my hands, I need to use my hands,
01:24:16I want to learn how to learn how to make love,
01:24:22I want to use her body, her that sleeps with me,
01:24:33in my sack of hair, listening to the night's son.
01:24:37Oh, oh, oh, oh, oh, oh.
01:25:07Le brugne, le pesche, gli aranci e i grappoli d'uva.
01:25:13Ho voglia di usare la terra e i prati e abbattere i fili spinati.
01:25:21E giorno per giorno, aprendo le dita, lasciar volarvi un po' di vita.
01:25:29E giorno per giorno, aprendo le dita, lasciar volarvi un po' di vita.
01:25:37E giorno per giorno, aprendo le dita, lasciar volarvi un po' di vita.
01:26:05E giorno per giorno, aprendo le dita.
01:26:14E giorno per giorno, aprendo le dita, lasciar volarvi un po' di vita.
Comments

Recommended