Watch Perfect Crown Season 1 Episode 1 full HD – the highly anticipated Korean drama premiere of 2026!
Starring IU, Byeon Woo-seok, Noh Sang-hyun, and Gong Seung-yeon, this gripping series begins with a powerful first episode filled with drama, ambition, and emotional twists. Set in South Korea, Perfect Crown introduces a compelling storyline that will keep you hooked from the very start.
📅 First Episode Release: April 2026 (South Korea)
Dive into a world of power struggles, hidden secrets, and unforgettable characters. Don’t miss the beginning of this trending K-drama sensation!
➡️ Always go with Entertainment for drama episodes like Perfect Crown — it gives you the best reach and SEO performance.
👉 Follow for more episodes and updates!
🔖Hashtags:
#kdrama #PerfectCrown #IU #ByeonWooSeok #KDrama2026 #PerfectCrownEpisode1 #KoreanDrama #FullEpisode #DramaPremiere #Episode1 #TrendingKDrama
🏷️ Tags:
Perfect Crown, Perfect Crown Episode 1, Perfect Crown Season 1, IU drama, Byeon Woo seok drama, Korean drama 2026, Kdrama episode 1, full episode Korean drama, Noh Sang hyun drama, Gong Seung yeon drama, South Korean series, trending Kdrama, drama premiere episode
🔑 Keywords:
Perfect Crown Season 1 Episode 1 full episode, IU Perfect Crown drama, Byeon Woo seok new drama 2026, Korean drama April 2026 release, Perfect Crown Kdrama HD, watch Perfect Crown online free, Perfect Crown cast and episode 1, trending Korean drama series 2026, Perfect Crown Dailymotion upload
⚠️ Copyright Disclaimer:
This video is for entertainment and informational purposes only. All rights and credits go to the original creators and rightful owners. No copyright infringement intended. If you are the owner and would like this content removed, please contact us and it will be removed promptly.
Starring IU, Byeon Woo-seok, Noh Sang-hyun, and Gong Seung-yeon, this gripping series begins with a powerful first episode filled with drama, ambition, and emotional twists. Set in South Korea, Perfect Crown introduces a compelling storyline that will keep you hooked from the very start.
📅 First Episode Release: April 2026 (South Korea)
Dive into a world of power struggles, hidden secrets, and unforgettable characters. Don’t miss the beginning of this trending K-drama sensation!
➡️ Always go with Entertainment for drama episodes like Perfect Crown — it gives you the best reach and SEO performance.
👉 Follow for more episodes and updates!
🔖Hashtags:
#kdrama #PerfectCrown #IU #ByeonWooSeok #KDrama2026 #PerfectCrownEpisode1 #KoreanDrama #FullEpisode #DramaPremiere #Episode1 #TrendingKDrama
🏷️ Tags:
Perfect Crown, Perfect Crown Episode 1, Perfect Crown Season 1, IU drama, Byeon Woo seok drama, Korean drama 2026, Kdrama episode 1, full episode Korean drama, Noh Sang hyun drama, Gong Seung yeon drama, South Korean series, trending Kdrama, drama premiere episode
🔑 Keywords:
Perfect Crown Season 1 Episode 1 full episode, IU Perfect Crown drama, Byeon Woo seok new drama 2026, Korean drama April 2026 release, Perfect Crown Kdrama HD, watch Perfect Crown online free, Perfect Crown cast and episode 1, trending Korean drama series 2026, Perfect Crown Dailymotion upload
⚠️ Copyright Disclaimer:
This video is for entertainment and informational purposes only. All rights and credits go to the original creators and rightful owners. No copyright infringement intended. If you are the owner and would like this content removed, please contact us and it will be removed promptly.
Category
📺
TVTranscript
00:00:04I can't tell
00:00:06I can't tell
00:00:09The sun will shine
00:00:11The sun will see
00:00:15The light on the top
00:00:19Look at the light
00:00:30My face takes me higher
00:00:33I'm nowhere near tired
00:00:37Don't need it, I'm only going to go
00:00:42My face takes me higher
00:00:46I'm nowhere near tired
00:00:53One, two, three, four
00:00:59Seven, six, five, six
00:01:03Seven, six, seven
00:01:05Seven, seven, six
00:01:05Seven, six, seven
00:01:06Seven, eight
00:01:08Seven, six, seven
00:01:14Six, seven
00:01:19Quotone part
00:01:30It's been a long time for the war, but it's been a long time for the war.
00:01:41It's been a long time.
00:01:41The third group, the third group,
00:01:45and the third group,
00:01:46and so on.
00:01:47I've been living in a long time.
00:01:50I'm sorry.
00:02:07It's another girl.
00:02:26Oh, he's so good.
00:02:32He is so good.
00:02:35He's so bad.
00:02:38I can't wait.
00:02:41You're not so bad.
00:02:42You're hard?
00:02:43You're hard?
00:02:45I'm still not bad.
00:02:46I don't regret it.
00:02:48and then you'll be back.
00:02:52Don't you think you're a man?
00:02:55I'm not a man.
00:02:57I'm a man.
00:02:59You're a man.
00:03:02You want to eat a man?
00:03:05You're a man.
00:03:08You're a man.
00:03:09How can I never talk about a man?
00:03:13I think it would be a good thing to do with you.
00:03:25Even the 9th grade is your son?
00:03:31Yes, your son.
00:03:32Your son's son.
00:03:37I'm happy to be here.
00:03:43I'm going to talk to you later.
00:04:10You know who made it?
00:04:17Well, it was the time that was the time of the world.
00:04:25He was a son of a son.
00:04:28He was a great man, isn't he?
00:04:30Yeah.
00:04:36Yeah, I'll go.
00:05:10I can't believe it.
00:05:12You can't believe it.
00:05:14You can't believe it.
00:05:16The title is 1.
00:05:18We've got to win.
00:05:19We've got to win.
00:05:22We've got to win.
00:05:23We've got to win.
00:05:24I've got to win.
00:05:26I'm going to win.
00:05:29And you know how to win a win?
00:05:32I know you've got to win.
00:05:36I'm in the game for now.
00:05:37You've won.
00:05:39I'm just winning.
00:05:41I don't know.
00:05:43You've won.
00:05:44You've won.
00:05:47You've won.
00:05:47I don't have to win.
00:05:49I don't have to win.
00:05:50I can't win.
00:05:50Why are you doing that?
00:05:52I don't want to use that.
00:05:54Why?
00:05:55You can't do that.
00:05:57You can't do that.
00:06:01Yes?
00:06:02I don't want to do that.
00:06:05It's not a problem.
00:06:08It's not a problem.
00:06:09It's not a problem.
00:06:15It's not an element.
00:06:16It's not an element.
00:06:17It's not an element.
00:06:25I have a feeling.
00:06:31I'm not sure.
00:06:32I'm sorry.
00:06:32I'm sorry.
00:06:33It's fine.
00:06:33I have to do that.
00:06:37I can't see you.
00:06:38I'm sorry.
00:06:39It's fine.
00:06:40But I'm sorry.
00:06:40I don't want to get a thing too, so it's fine.
00:06:44It's fine.
00:06:45It's fine.
00:06:46It's fine.
00:06:47No, it's not a good thing.
00:06:51It's not a bad thing.
00:06:51It's not a bad thing.
00:06:52I'm getting out of it.
00:06:53Yes?
00:06:54There's a way to put it on.
00:06:57But...
00:06:59...the...
00:07:00Oh, my team!
00:07:05You're a little more of a style, huh?
00:07:07Ah, ah, ah, ah?
00:07:14열심히 모아서 꼭 부자 되세요.
00:07:18제도는 제가 알아서 하겠습니다.
00:07:315분 끝, 나오세요.
00:07:32기다려봐, 아직 하나 남았어.
00:07:34벌써 서울시내 맡긴다고 난리예요.
00:07:36이럴다 늦으시면...
00:07:37오, 알았어!
00:07:40천하께서는 왜 오늘 같은 날 퇴원하셔가지고...
00:07:45저 오늘 거의 들어가는 거 아시죠?
00:07:48가서 어구로 한번 제대로 끌어볼 테니까
00:07:51우리 팀장님들도
00:07:53할 일 하세요?
00:07:56아, 아니...
00:07:59그, 어떤 일...
00:08:01기사 쓰시라고, 기사.
00:08:02기사.
00:08:03어, 기사.
00:08:06캐슬 그룹의 후계자.
00:08:07주상 전하 탄일 연애 초대받다.
00:08:11크...
00:08:12타이틀 좋잖아.
00:08:14후계자세요?
00:08:15아니.
00:08:16근데 왜 사기 치세요?
00:08:17원래 우리 개 짤어요 하는 놈들 중에 진짜 개 짤 놈은 없어.
00:08:21다 개 짤고 싶으니까 개 짤다고 하는 거지.
00:08:25거기서 홍보 안 해봤어?
00:08:29거기서 홍보 안 해봤어?
00:08:30하...
00:08:30해!
00:08:34허구 안 해봤어?
00:08:41응.
00:08:42해!
00:08:43이거 봐주세요!
00:08:45해!
00:08:45해!
00:08:46해!
00:08:47해!
00:09:23대군자가 서두르셔야 합니다.
00:09:31대군자가!
00:09:41제가 할 테니 물러가 계십시오.
00:09:47대군자가 현입니다.
00:09:50들러.
00:09:59대군자
00:10:00대군자
00:10:20대군자
00:10:26I have been in the morning when you got a gift.
00:10:29I've had a gift to you.
00:10:42I can't wait until I got a chance to get up.
00:10:45I can't wait until I got some money.
00:10:46I can't wait until I got up.
00:10:50Oh
00:10:52Oh
00:10:53Oh
00:10:54Oh
00:10:54Oh
00:10:55I can't wait for you.
00:10:56That's good.
00:10:57I'm leaving you a long time.
00:11:02Ah...
00:11:02Oh...
00:11:03You're not bad if it's a magic thing,
00:11:04but it's white.
00:11:06I don't want to go any time.
00:11:07Okay.
00:11:09The judge...
00:11:13You're feeling extras.
00:11:16Ah!
00:11:18Are you serious?
00:11:20That's enough!
00:11:22Ah...
00:11:26Come on, come on!
00:11:27Come on, come on!
00:11:32Come on, come on!
00:11:33Come on, come on!
00:11:33Come on, come on!
00:11:36Yes, everyone, I'm here at the entrance.
00:11:39The entrance is in the entrance.
00:11:41The guests who were invited to the public in the hall,
00:11:43are now on the hall.
00:11:59Come on, come on!
00:12:02Come on!
00:12:03Come on, come on!
00:12:04How are you doing?
00:12:05Move! Move! Move!
00:12:06Move! Move!
00:12:07To tell him where you want to tell.
00:12:18I can't tell.
00:12:20아무 소리 없이 요란하게 쏟아진 세상을 뵈러
00:12:30유리창 위로 스칠 내 모습 like
00:12:36영원한 목숨
00:12:38My place takes me higher
00:12:42I'm nowhere near higher
00:12:47I'm nowhere near higher
00:12:52아니 성희도 지금 빨간색 입은 거야? 품에서?
00:12:55만족이잖아
00:12:56그래도 이쁘긴 이쁜데요
00:12:58아 뭐예요 빨리 찍어요
00:13:00일해요 일
00:13:17한 번 못 잡을 텐데
00:13:29자 대표님이 어그로 꾸며 주셨잖아
00:13:32그럼 어떻게 해야 돼?
00:13:33시작해요
00:13:35시작해
00:13:35빨리 시작해
00:13:36제 그림이 관련된 모든 걸
00:13:38무조건 감사드려야 돼
00:13:39빨리 쳐
00:13:39빨리 쳐
00:13:40빨리 쳐
00:13:41대표님 확인
00:13:41기사
00:13:42다 찾아봐
00:13:43찾아보면 나와
00:13:44계속 보세요
00:13:45그리고 더 빨리 칠 수 있어야 돼요
00:13:47좋았어
00:13:48우린 할 수 있어
00:13:49우리 캐슬그룹이여
00:14:01형님의 슈트
00:14:02성현이 준 가방
00:14:03성현이 준 구두
00:14:05너무 예뻐
00:14:06무아파
00:14:07무아파
00:14:10캐슬그룹의 후계자
00:14:12도광전화 탄일연에 초대받았다
00:14:15구강전화 탄일연의 초대받았다
00:14:18구강전화 탄일연의 초대받았다
00:14:25성희도 잘 조이셨죠
00:14:26아
00:14:48What the fuck?
00:14:50Right?
00:14:50KISS 그룹 둘째!
00:14:52둘째는 무슨...
00:14:5410살 때까지 태어난 줄도 몰랐다는데.
00:14:56Well, it's just pronounced that she was born.
00:14:56What the hell, after she's died?
00:15:00I was born after its fourth season that she was officially born.
00:15:03That's what she was born when she was born.
00:15:07So, she wasn't an old man.
00:15:09I don't know what her name was.
00:15:10Her name is Jonny, she's a man.
00:15:15She's the name, so she's the name.
00:15:16What?
00:15:17What?
00:15:25Go.
00:15:44어깨 2위 성 대표.
00:15:47저기요. 한 잔 드시죠. 감사합니다.
00:15:50너 안 들리는 척하는 거 다 알거든?
00:15:53알면 꺼져줄래?
00:15:55이게 오빠한테.
00:15:58네가 임마 이러니까 못 배웠다는 소리를 듣는 거야.
00:16:02그나마 능력은 좀 있는가 했더니.
00:16:05이번에 또 매출 밀렸다며.
00:16:09바로 그게 이해가.
00:16:12소문이 파다해.
00:16:14내 말이.
00:16:16파다하더라.
00:16:19우린 뭐 이렇다 할 광고도 없고.
00:16:21뭐 세일도 안 하는데.
00:16:24광고에.
00:16:26바이럴에.
00:16:27반값 세일까지 처벌은 니네 브랜드 제끼고.
00:16:30여전히 우리가 선호도 조사 1위라는 거.
00:16:33개나 소나 다 알더라고.
00:16:36비싸다고 원성이 자자한데 고민이야.
00:16:39싸게 파는 건 죽기보다 싫어서.
00:16:42싸구려 같잖아.
00:16:45누구처럼.
00:16:47싸구려?
00:16:49야.
00:16:51너 임마 아까 자격지심이야.
00:16:54자격지심?
00:16:55내가?
00:16:56너한테?
00:16:57응.
00:16:59너 명품 마케팅에 그렇게 목숨 거는 거.
00:17:01니가 명품 아니라서 그런 거잖아.
00:17:04니 그 미천한 출신 커버하려고 애쓰는 거 알겠는데.
00:17:07제발.
00:17:08저기 안빈낙도하면서 살아.
00:17:10응?
00:17:12노려보지 말고 인마.
00:17:14오빠한테.
00:17:15내 오빠로서.
00:17:17보기 안쓰러워서 그래.
00:17:18너랑 내가 뭐.
00:17:20이복이긴 해도 그래도.
00:17:22남맨인데.
00:17:24응?
00:17:24안 그래?
00:17:26개소리 처하고 있네.
00:17:29어?
00:17:29너.
00:17:30짓고 싶으면 목줄이라도 차고 와서 지져.
00:17:34그 목줄 확 졸라버리게.
00:17:39그리고 이럴 땐 안빈낙도 아니고 안분치죠.
00:17:43이뿐시나.
00:17:51중화전으로 모시겠습니다.
00:18:10여기선 너랑 나랑 세트야.
00:18:12장사 측.
00:18:17장사 측.
00:18:40장사 측.
00:18:42장사 측.
00:18:47장사 측.
00:18:49장사 측.
00:18:52장사 측.
00:18:54장사 측.
00:18:55장사 측.
00:18:56장사 측.
00:18:57장사 측.
00:18:58장사 측.
00:19:00장사 측.
00:19:04장사 측.
00:19:06장사 측.
00:19:07장사 측.
00:19:33Why don't you start doing this?
00:19:35Why are you not here?
00:19:36You're not here.
00:19:39Why are you not here?
00:19:41Why are you not here?
00:20:08Why are you not here?
00:20:11Why are you not here?
00:20:13Why are you not here?
00:20:43Why are you not here?
00:21:07Yeah, he's not going to look at me.
00:21:10I'm going to see someone who looks at me.
00:21:11Don't be quiet.
00:21:21It's late.
00:21:24I'm coming.
00:21:26I'm coming.
00:21:26Mr. Succo.
00:21:28I'm coming.
00:21:30Why are you doing this?
00:21:34The sun is burning.
00:21:37I'm going to push it.
00:21:40I'm coming.
00:21:43The sun is burning.
00:21:44The sun is burning.
00:21:47What are you thinking?
00:21:52I'm coming.
00:21:53Within a future.
00:21:56I'm taking a hard time.
00:22:00I don't know what to do with him.
00:22:00I don't know what to do with him.
00:22:01I don't know what to do with him.
00:22:571부 예식이 끝나고 낙화놀이와 함께 2부가 시작될 예정입니다.
00:23:04전하께서 소원을 적은 종이를 대군자가께 드리면
00:23:08대군자가께서 낙화놀이를 시작하실 것이옵니다.
00:23:40잘하셨습니다 전하.
00:24:091부 예식이 끝나고 낙화놀이와 함께 2부가 시작될 예정입니다.
00:24:222부가 시작될 예정입니다.
00:24:393부가 시작될 예정입니다.
00:24:453부가 시작될 예정입니다.
00:24:563부가 시작될 예정입니다.
00:25:073부가 시작될 예정입니다.
00:25:21오판 맨 앞자리에 있었을 거고 앞자리 어때? 재밌어?
00:25:25말도 마 지루해 죽겠는데 졸지도 못하고 곤욕이다 곤욕이야.
00:25:33너 요즘 좀 멋있더라.
00:25:35나?
00:25:35Castle Beauty in the United States,
00:25:37when you're in the United States,
00:25:37you're all very surprised.
00:25:41You're all very surprised.
00:25:42It's not a good time.
00:25:44You can't do it.
00:25:51But you're like,
00:25:54you're going to wear it?
00:25:55Yes.
00:25:56You're going to wear it?
00:25:57Yes.
00:25:58You're going to wear it?
00:25:59You're going to wear it?
00:26:01What's going on?
00:26:02You're going to wear it out.
00:26:05So, you'll need to wear it.
00:26:07You'll need to wear the criteria.
00:26:08If you're wearing it,
00:26:09you can't do it.
00:26:10You want to wear it.
00:26:11You don't want to wear it.
00:26:12I must buy it,
00:26:12but I have no idea.
00:26:13I don't like it.
00:26:17You'll need it.
00:26:18You said it.
00:26:22You said it.
00:26:34I'll go.
00:26:35I'll go.
00:26:35I'll go.
00:26:36I'm not going to wear it.
00:26:37I'm not going to wear it.
00:26:40Don't you know.
00:26:43Go.
00:27:07I'll go.
00:27:07대군자가.
00:27:19홀로 계시지 말라 몇 번에 말씀 드립니까?
00:27:22왜요?
00:27:23지도 새도 모르게 죽을까 걱정됩니까?
00:27:26자가의 보좌관이 죽을까 걱정입니다.
00:27:29자가께서 사라졌다고 아주 그냥 절.
00:27:33조심하시라고요.
00:27:34귀하신 몸이니까.
00:27:37총리는 결혼 안 합니까?
00:27:39갑자기요.
00:27:41연애에 참석한 여인들 중 반은 그대로 보던데?
00:27:45뭘 또 새삼스럽게 또.
00:27:47나머지 반은?
00:27:48아니 반 이상은?
00:27:50나를 보고.
00:27:56그래서 뭐 저 결혼시키고 혼자 원해 논리 하시게요?
00:28:02반대로 해볼 생각입니다.
00:28:04예?
00:28:05곧 홀레를 올려야 할 것 같아서요.
00:28:09자가께서요.
00:28:11형수님께서 하루가 멀다 하고 배피를 맞아라 성하시니.
00:28:15꼭 그리 되지 않겠습니까?
00:28:20그대가 많이 힘들 겁니다.
00:28:24제가요?
00:28:26홀레를 올리면 출궁을 해야 할 테고.
00:28:28출궁한 대군이 섭정을 하는 것은 무리가 있지 않습니까?
00:28:32그렇다고 8살밖에 되지 않은 전하께서 공무를 이행할 수도 없는 노릇이고.
00:28:40총리가 내게 미룬.
00:28:42각종 자선 행사 주체와 외교 사절단 접대.
00:28:46국제기구 방문과 문화재 관리는 물론이고.
00:28:50그 지루하기 짝이 없는 국군 행사 같은 일들이 모조리 그대에게 돌아가겠지만 뭐.
00:28:57별일이 있겠습니까?
00:29:00안 돼요.
00:29:02응 안 돼 안 돼 안 돼 안 돼.
00:29:06안 된다고요.
00:29:08아니 안 그래도 공무주행 가능한 왕족이 없어서 죽겠는데.
00:29:11자가마저 추궁하시면 누가.
00:29:12그럼 막아.
00:29:13어?
00:29:15거부권 쓰라고.
00:29:17왕실의 홀레는 의회의 승인이 있어야 한다.
00:29:20왕실법 있잖아.
00:29:33아 그럼 그냥 처음부터 그렇게 얘기를 하든가.
00:29:36사람 쫄리게.
00:29:41에이 참.
00:29:43통신 차단한다더니 대단하네 대단해.
00:29:47누구냐?
00:29:52대군자가.
00:30:07이름.
00:30:15저 성과합니다.
00:30:18제가 길을 잃어서.
00:30:20이름.
00:30:24성유주입니다.
00:30:26소속.цияYP을
00:30:28확인하acement에 시간!
00:30:28I'm not a king.
00:30:34A king is not a king.
00:30:35He's not a king.
00:30:37He's not a king.
00:30:41He's not a king.
00:30:51Really?
00:30:55Really?
00:30:56Kuba님을 위에는 그 정도도 못할까?
00:31:00그건 그럼...
00:31:02네?
00:31:04하나.
00:31:06둘.
00:31:10뭐, 뭐예요?
00:31:12넌 여기 있거라.
00:31:35하나!
00:31:37하나!
00:31:38하나!
00:31:55This is the fact that you have to fight.
00:31:57I'm sorry.
00:32:01I'm sorry.
00:32:04I'm sorry.
00:32:04I'm sorry.
00:32:04I'm sorry.
00:32:05You're sorry?
00:32:07You're sorry.
00:32:08You're sorry.
00:32:08I'll kill you.
00:32:17Oh mama!
00:32:23Sonia!
00:32:27You're all fine, Sonia?
00:32:39You can't even get to the ground.
00:32:41You can't control your story.
00:32:44So, if you can run away from...
00:32:46What's need?
00:32:47A other person who's lost or dead.
00:32:51Serang has won 3 years ago.
00:32:54He was already in a new ring.
00:32:55He started to get to the wall.
00:32:56He's starting to play.
00:32:59It's not really not.
00:33:00Oh, it doesn't work too long.
00:33:06It is time to get back to my life.
00:33:09You see...
00:33:10You know, you're not here.
00:33:12You're just there?
00:33:13You're a guy who died and died now?
00:33:17You're so glad I didn't see it.
00:33:20What happened?
00:33:21You're a bit like this.
00:33:22You get a slam.
00:33:23You're a bit.
00:33:24There was a fire.
00:33:26A fire?
00:33:27What?
00:33:28A fire?
00:33:29No!
00:33:30How are you doing?
00:33:31How are you doing?
00:33:33Are you doing this?
00:33:37Are you doing this?
00:33:37Are you doing this?
00:33:41No...
00:33:42No...
00:33:44...
00:33:48...
00:33:49There was an accident in the hospital.
00:33:51There was an accident in the hospital.
00:33:54Unfortunately, there was an accident in the hospital.
00:33:58The police...
00:34:19If you're a human being, you're a human being.
00:34:21Yes.
00:34:23But why are you so much like that?
00:34:28Just...
00:34:30It's not a joke.
00:34:39Please, please, please.
00:35:10Please, please.
00:35:12Please, please.
00:35:26Who is it?
00:35:44If he was a crime, he would receive the punishment of the crime.
00:35:47He has no Sow, but he's given no trouble.
00:35:51He has no feeling?
00:35:52He has no question.
00:36:00He has no questions from the jaw, Sandra.
00:36:03He has no question.
00:36:07He knows whether he has no idea.
00:36:08He has no job, but he has no idea.
00:36:11He knows he is a veteran, he is a veteran.
00:36:1610학년 이하의 학생은 해시 이후 기숙사 밖 출임을 금한다.
00:36:21이 교칙을 위반할 시 벌점 20점.
00:36:23수련 시간 이외에 체육시설을 이용할 땐 학교장의 승인이 선행되어야 한다.
00:36:28이 교칙을 위반할 시 벌점 10점.
00:36:30도와, 그대는?
00:36:31자가는요?
00:36:33자가께서도 여기 계시잖아요.
00:36:35자가께서도 벌점 받습니까?
00:36:45What are you doing?
00:36:53I'm not sure.
00:36:54How did you get your license?
00:36:55How did you get your license?
00:36:56I don't think the license was going to be that students' heaters.
00:36:59I don't know what the license was.
00:37:03I don't know what the license is.
00:37:08Right now?
00:37:12Yes.
00:37:13I'm proud of you, you're a part of this.
00:37:18It's a part of the 19th century.
00:37:18If someone has a friend's name,
00:37:20I'm a part of this.
00:37:21I don't know if it's a part of the 19th century.
00:37:27I'm a part of it.
00:37:28I haven't seen it yet.
00:37:29I can't see a part of it.
00:37:30My point is that it's funny.
00:37:36I'm just going to see my heart.
00:37:37I don't have a chance to win.
00:37:38I can't do that.
00:37:42I can't do that in my heart.
00:37:43I'll do it in my own way.
00:37:44I'll do it in my own way.
00:37:44It's the same way to win that?
00:37:45I don't want to win the same way.
00:37:48I don't want to win that.
00:38:16I'm sorry.
00:38:32.
00:38:32.
00:38:32.
00:38:32.
00:38:32.
00:38:40.
00:38:41.
00:38:41It's my debut mama's napshiyo so I'm ngao.
00:38:47Meshara.
00:39:15I'll wait to see you later.
00:39:20I'll wait to see you later.
00:39:23Yes.
00:39:29I'm sorry.
00:39:33I'm sorry.
00:39:36I'm sorry.
00:39:42I'm sorry.
00:39:44I'll wait to hear you later.
00:39:46You're sorry.
00:39:49I'm sorry.
00:40:01I'll wait to hear you later.
00:40:03I'll wait to see you later.
00:40:08I will share your mind.
00:40:08I don't care about him.
00:40:12He's got a fire, and he's got a fire.
00:40:18He's got a brain on his head.
00:40:21That's your fault.
00:40:22That's your fault.
00:40:22You're not a crime.
00:40:23He's got a crime.
00:40:26She's a false.
00:40:33She's a false woman.
00:40:36I didn't know if she was serious.
00:40:44I don't know if she was going to get up, a lot.
00:40:49The government is a great deal that exposes me.
00:40:56That's right, everyone.
00:40:57It's a free result of the government.
00:41:05It's just the way he may work hard.
00:41:08It's the only thing.
00:41:10It's the only thing that's a good thing.
00:41:17It's just that they can't accept it.
00:41:21I think this is a good idea.
00:41:22They want to hear the police.
00:41:27They want to hear the police.
00:41:29They want to make a lot of work.
00:41:35They want to get their results.
00:41:38I'm not sure if I can't do it anymore.
00:41:40I'm not sure if I can't do it anymore.
00:41:43I can't do it anymore.
00:41:47I can't do it anymore.
00:41:50I can't do it anymore.
00:41:51The sign is...
00:41:55It's been a while.
00:42:09Ahabamama!
00:42:10Soja, 100점 맞았습니다.
00:42:17Soyeon해지거라.
00:42:18Yes?
00:42:19I'm not sure if you're not sure.
00:42:26Ahabamama, 노력은 군자의 도리이지 않습니까?
00:42:30너는 군자이기 전에 대군이지 않느냐?
00:42:34너의 새로운 군호다.
00:42:39군호가 바뀝니까?
00:42:42신의를 지키라는 뜻이니라.
00:42:47세자의 앞을 가리지 말거라.
00:43:01너의 새로운 군호다.
00:43:07제가 뭘 또...
00:43:12잘했습니까?
00:43:26해서.
00:43:29제게 원하는 게 뭡니까?
00:43:33금상의 든든한 뒷배가 되어주세요.
00:43:35그건 이미 하고 있습니다.
00:43:38폴레를 올리세요.
00:43:41내가 고른 여인과 폴레를 올려.
00:43:45나와 금상에 대한 지지를 보여주세요.
00:44:00싫다니까요?
00:44:05아니, 그래 내가 백번 양보해서 결혼은 한다고 칩시다.
00:44:09명색이 재벌이 샌데 전략적 인수합병.
00:44:12중요하지.
00:44:14그래야 집안 살림에 보탬도 되고 그러는 거니까.
00:44:17근데 자회사 대표는 진짜 아니지.
00:44:19그게 말이 된다고 생각해요?
00:44:21나 성희준데?
00:44:22성희주가 뭔데?
00:44:24답이 저희 왔어요.
00:44:25야.
00:44:27너 오늘 목소리 좀 낮춰.
00:44:29기집애가 목소리만 커가지고.
00:44:31안녕하세요 아버님.
00:44:32아가씨.
00:44:33이거 뭐야?
00:44:34자기 맛있거지?
00:44:35앗 뜨거.
00:44:35조심 좀 하지 자기야.
00:44:37아이 얘기 좀 해주시지.
00:44:42아버님 괴롭히지 마세요.
00:44:45아가씨.
00:44:46아가씨한테 어울릴만한 상대차느라 아버님께서 얼마나 고생하셨는데요.
00:44:53아하.
00:44:55둘이 콜라보 한 거였어요?
00:44:57콜라보 결과가 이거고.
00:44:59재개서열 들지도 못하는 놈 데려다가 어디다 쓰라고?
00:45:02키링으로 쓰라고?
00:45:03잘생겼어요?
00:45:04이게 진짜.
00:45:07어쩌겠어요 아가씨.
00:45:10정략결혼일수록 이것저것 따지는 집안이 많은데.
00:45:15이것저것?
00:45:18이것저것?
00:45:20아.
00:45:22아 새언니는 이것저것 따져서 이거 새끼랑 결혼했어요?
00:45:26오 이상하다.
00:45:28따지면 따질수록 망혼이라는 느낌이 팍팍 왔을텐데.
00:45:31야 우리 연애 결혼했거든.
00:45:33어쩌라고 이 데릴사위 새끼야.
00:45:34뭐 이 새끼야?
00:45:35고용이들 해.
00:45:37아 쟤 어렵다 진짜.
00:45:41니 말대로 떼되면 해야되는 결혼이다.
00:45:44아니 누가 결혼이 하기 싫대요?
00:45:45내 발톱 떼만도 못한 놈이랑 하기 싫다는거지?
00:45:49아버지.
00:45:50솔직하게 말씀하세요.
00:45:52이참에 저 치워버리고 싶으신거잖아요.
00:45:54능력대로 하면 저 새끼가 밀릴거 뻔히 아니까.
00:45:57야 밀리긴 누가 밀린다 그래.
00:46:00니가 밀리지 내가 밀리겠냐?
00:46:05사생활한 타이틀에 덜 떨어진 형제새끼까지 아주 골고루 주셔놓고 이제 무능력한 남편까지 주시려는 모양인데.
00:46:13아버지 뜻대로는.
00:46:17아버지 뜻대로는.
00:46:17안 될 겁니다.
00:46:20내가 그렇게 안 될 거니까.
00:46:28혼인이요?
00:46:30하겠다고 하셨어요?
00:46:33글쎄.
00:46:35하시려구요?
00:46:39못할거 없지.
00:46:40야.
00:46:42우리 자가가.
00:46:43언제부터 그렇게 말을 잘 들으셨대?
00:46:47너는 언제부터 그리 방지해진 것이냐.
00:46:52죄송합니다.
00:46:53답답해서 그런거죠?
00:46:55답답해서.
00:46:56아니 그렇잖아요.
00:46:57지금까지 자가의 혼인을 반대한게 누군데.
00:46:59그래놓고.
00:47:00이제와서 혼인을 해라.
00:47:02그것도 본인이 고른 여인이랑.
00:47:03이거 억지잖아요.
00:47:04억지.
00:47:05네.
00:47:14이건 작년에 했던 거고.
00:47:18이건 저쪽 회사에서 하고 있는 거고.
00:47:21아.
00:47:22팀장님.
00:47:23뭐 시간이 부족했어요?
00:47:25아.
00:47:26대표님.
00:47:26그 홍보라는 게.
00:47:27뭐 다 거기서 거기란 말씀하실 건 아니죠?
00:47:30그런 말씀하실 거면 사표 쓰셔야 돼.
00:47:33그 자리에 아무나 앉혀도 된단 소리잖아.
00:47:35아니 다 어차피 거기서 거긴데.
00:47:37비싼 인력 써서 뭐해?
00:47:38죄송합니다.
00:47:40네.
00:47:40대표님.
00:47:41보완해서 다시 오겠습니다.
00:47:50대표님.
00:47:52대표님.
00:47:53대표님.
00:47:57대표님.
00:47:58어.
00:48:01대표님.
00:48:05대표님.
00:48:11이과연.
00:48:15루마beat.
00:48:17분리와.
00:48:19Kristin.
00:48:20질문.
00:48:20진기.
00:48:20There's no one.
00:48:22You're not serious.
00:48:25You're wrong with the problems.
00:48:27You have to take a long time on your side.
00:48:30I'm not going to get better.
00:48:32I'm not going to get better.
00:48:34Who is?
00:48:35I'm not going to get better.
00:48:38I'm not going to get better.
00:48:40I'm going to get better.
00:48:45Let us know.
00:48:47I'll take it.
00:48:56So...
00:49:13So...
00:49:19I am going to leave you alone.
00:49:24You are going to leave.
00:49:26I have to leave.
00:49:27I have to leave.
00:49:28You're going to leave a while at the end of the room?
00:49:34I have to leave a week for a while.
00:49:37I'm going to go to stay a week.
00:49:38You're going to leave.
00:49:41аете요.
00:49:42사사로 이 출근을 하셨다가 신변에 문제라도 생기면
00:49:45어쩝니까.
00:49:50제 주 공을 반기시는 줄 알았는데.
00:50:01제가 괜한 오해를 했나 봅니다.
00:50:05대비만 밖에 안 bon하게 전해 주십시오.
00:50:07I think it's hard to enjoy it, but it's hard to get out of my mind.
00:50:30You said that you were talking about it?
00:50:32What is it?
00:50:34It was a disaster.
00:50:38But it was too late.
00:50:41It was a lot of fun.
00:50:43It was even a fire.
00:50:44It was all that I had.
00:50:46Mama.
00:50:56Your friends are also okay?
00:50:58What's the problem?
00:50:59At the time of law, people are really bad.
00:51:07The President is a great man.
00:51:12He's a great man.
00:51:13He's a great man.
00:51:14He's a great man.
00:51:16You are the king of the king, right?
00:51:24That's the problem.
00:51:28The difference between the children and the children of the king and the king of the king, right?
00:51:46.
00:51:46.
00:51:47.
00:51:47.
00:51:47.
00:51:49.
00:51:49.
00:51:49.
00:51:49.
00:51:49.
00:51:49.
00:51:49But I don't think he's a bad guy.
00:51:53He's a bad guy.
00:51:55He's not a guy.
00:51:57He's not a guy.
00:51:58He's a guy.
00:51:59He's a guy, like I'm wrong, doesn't he?
00:52:04He doesn't like me.
00:52:12He doesn't like me.
00:52:14No, he's not a guy.
00:52:16He's a guy, he's a guy.
00:52:18Huh?
00:52:19They are hilarious.
00:52:20Anyway, I think we can do that.
00:52:22I love you from the culture.
00:52:24He has liked this.
00:52:25It's so important that he has people who are bad, and you will be in this way.
00:52:30He's invited to have as a married man.
00:52:33He is a liar, I'm not a liar.
00:52:43He has a nice one to go.
00:52:45I don't think I can.
00:52:46I don't think that's Türk.
00:52:47I can't believe it is enough.
00:52:49That's how much that is.
00:52:53Right now, I can't believe it is enough.
00:52:56I can't believe it.
00:53:26I'm sorry.
00:53:27What did you say?
00:53:28Let's see.
00:53:37You're going to be a bit like this.
00:53:40I'm not going to be a bit like this.
00:54:09Good morning.
00:54:12Oh my god, you can see it!
00:54:19Wow, that's it!
00:54:22Oh, you're so stupid!
00:54:30Hey, but it's a little over.
00:54:35Well, it's not what it's like.
00:54:44Why are you?
00:54:45I'm so proud of you.
00:54:46Why are you smiling?
00:54:46Why are they loving me?
00:54:50How are you smiling?
00:54:51It's amazing.
00:54:52Please tell me.
00:54:57Why are you smiling?
00:55:01I'm smiling.
00:55:06I'm smiling.
00:55:06I'm smiling.
00:55:07What's the name of my sister?
00:55:09I'm smiling.
00:55:10Are you smiling?
00:55:11I'm smiling.
00:55:12You're smiling.
00:55:12I think it's fun to be a part of the team.
00:55:15So?
00:55:18What do you think?
00:55:25I think it's good.
00:55:29I think...
00:55:31What?
00:55:57What does it look like?
00:55:59It's always your heart.
00:56:01I think it's just your heart.
00:56:15Why are you not me?
00:56:17I am not saying you're going to explain.
00:56:18You are right.
00:56:20You're right.
00:56:22But why?
00:56:24Why are you doing that?
00:56:26What is it like?
00:56:28It's the 21st century.
00:56:29What is it like?
00:56:31You're right.
00:56:32You're right.
00:56:34You're ok.
00:56:35You look like a girl.
00:56:37normal.
00:56:38You can pick up your answers!
00:56:40Don't you understand, what's going on?
00:56:41I mean, that's going on.
00:56:41It's always a bit different.
00:56:43It's good.
00:56:44Yeah, but then in a different way,
00:56:49it's kind of like you can't agree with me though.
00:56:52I don't know.
00:56:54You can't agree with me.
00:56:55I don't know what you're going on.
00:56:57I don't know what you're looking for anymore.
00:57:00Don't you know.
00:57:01Don't you know.
00:57:02Don't you know.
00:57:03What do you mean?
00:57:03You're not kind of a test,
00:57:06It's a good thing.
00:57:09Please don't say that.
00:57:1022nd century, it's a good thing.
00:57:15It's not going to be done.
00:57:20It's not going to be done.
00:57:23Why?
00:57:24It's not going to be done.
00:57:26That's it.
00:57:29Why?
00:57:29Why aren't they?
00:57:34혹시 술 드셨어요?
00:57:35아니.
00:57:36아니, 대표님.
00:57:37아닌데 왜 그래요?
00:57:38이한대군이랑 결혼을 어떻게 해요?
00:57:42도비서, 생각해 봐.
00:57:45나만큼 예쁘고, 나만큼 똑똑하고.
00:57:48나만큼 돈 많은 사람이 또 어디 있겠어?
00:57:55OK.
00:57:57이거 아직 저만 아는 얘기죠?
00:57:59어디 가서 막 떠들고 부른 거 아니죠?
00:58:01도비서가 처음이야.
00:58:03잘하셨어요.
00:58:05근데, 아련 신청은 했어.
00:58:08네?
00:58:09아련 신청이요?
00:58:11어디다? 어디다 하셨어요?
00:58:14아련?
00:58:16자가 깨서 핫하긴 안 가봐요.
00:58:18총리실에서도 연락 오고.
00:58:20정성군도 만나달라고 지금 아주 난리예요.
00:58:22정성군까지?
00:58:23뭐 그냥 한마디 거들고 싶은 거겠죠.
00:58:25워낙 이게 또 많잖아요.
00:58:27보지럽은.
00:58:29아!
00:58:30성희주 대표 아련 요청 들어왔는데 그건 어떻게 할까요?
00:58:34성희주?
00:58:35네.
00:58:36캐슬뷰티 대표요.
00:58:37캐슬그룹 서출.
00:58:38아시죠?
00:58:44왜 거절이야?
00:58:45나 아직 아무 말도 안 했는데?
00:58:48괜찮아요 대표님.
00:58:50이한대 군 아련은 원래 어려워요.
00:58:52나는 뭐 쉬워?
00:58:53나도 되게 바쁜 사람이야.
00:58:55이한대 군은 섭정 중이잖아요.
00:58:57사실상 왕이나 마찬가지예요.
00:58:59근데 대표님은 신청서에 이유도 작성을 안 하셨다면서요.
00:59:02대체 어느 나라 왕이 그런 사람한테 시간을 내줘요.
00:59:05그럼 어떡해.
00:59:06뭐 아련 신청서에 당신과 결혼하고 싶습니다라고 써?
00:59:08결혼 얘기 좀 그만하세요.
00:59:11진짜 잡혀갈까봐 무서워 죽겠어.
00:59:16잠깐만.
00:59:21설마.
00:59:23튕기는 건가?
00:59:28튕기는 거네.
00:59:46이한대 군 쪽에선 별말 없느냐?
00:59:50예.
00:59:50승정원은 물론이로 정성군까지 나서서 압박하고 있는데
00:59:54민 총리의 아련 신청도 거절했답니다.
01:00:00이 정도론 아무렇지 않다 이건가.
01:00:08책 속에 들어가시겠네.
01:00:10들어가시겠어.
01:00:14아 이거 주환쌍 왜 찾으신 건데요?
01:00:17예?
01:00:17저 뭐 잘못했어요?
01:00:18너 먹거라.
01:00:23뭐예요?
01:00:26아니 나를 막 그렇게 아껴요?
01:00:29잘 먹겠습니다.
01:00:33그래.
01:00:34그거 먹으며 입 좀 다물고 있으란 소리다.
01:00:36어?
01:00:37이 놈 잔소리해.
01:00:39이 빗소리조차 들리질 않으니.
01:00:41예.
01:00:45근데 이건 좀 중요한.
01:00:50그 성희주 대표한테 아련 신청이 또 들어왔어요.
01:00:54이건 어떡할까요?
01:00:55또?
01:00:56일정상의 문제로 거절한다고 했는데
01:00:58바로 재교청 들어오더라고요.
01:01:00그것도 이름만 바꿔서.
01:01:02이름을 바꾸다니.
01:01:03처음엔 분명 이름란에 성희주.
01:01:06소속란에 캐슬 뷰티라고 써있었는데
01:01:09이번엔 그냥 캐슬그룹 성형국의 차녀라고 적었더라고요.
01:01:14하...
01:01:15거절하거라.
01:01:20또?
01:01:25나 진짜 승부욕 생기네.
01:01:30드세요.
01:01:32나 먹고살자고 하는 건데 빨리.
01:01:36하...
01:01:37하...
01:01:38하...
01:01:40하...
01:01:41이거 뭐야?
01:01:43되게 맛있다?
01:01:45괜찮죠?
01:01:46회사 앞에 새로 생겼는데
01:01:48요즘 비서팀이 자주 시켜먹더라고요?
01:01:51예.
01:01:52맛있는 거 생기면 내 방에도 좀 넣어주라 그래.
01:01:55지들끼리만 먹지 말고.
01:01:58아니 그냥 약혼을 안 하면 돼.
01:02:01나 진짜 신경질 나서 못 참겠네.
01:02:04지가 대군이면 다야?
01:02:17아!
01:02:18하...
01:02:19아련 이유를 안 써서 그런가?
01:02:25하...
01:02:30하...
01:02:36존경하는 대군자가.
01:02:39캐슬그룹은 왕실의 자애로운 보살피말에
01:02:42눈부신 성장과 발전을 거듭하고 있으며
01:02:45재계 순위 1위라는 쾌거를.
01:02:51하...
01:02:52이건 참 너무 오바인가?
01:03:00앞으로도 국가의 발전에 이바지할 것을
01:03:03굳게 다짐하며
01:03:05아련을 요청합니다.
01:03:08대군자가의 건설적인 조언
01:03:10기다리겠습니다.
01:03:13캐슬그룹 상무이사
01:03:15성
01:03:17희
01:03:18주
01:03:25하!
01:03:29아 왜 저래 진짜...
01:03:31하...
01:03:38성희준 6 więc
01:04:01희
01:04:02성희준 1ị
01:04:04dak
01:04:05Be better!
01:04:06Be better!
01:04:12Arion is pretending.
01:04:18No!
01:04:24Why are you telling me?
01:04:33You will be able to see each other when you look at each other and see each other.
01:04:37Really?
01:04:39I don't think that's enough for you.
01:05:03I'm going to go to the next five times.
01:05:05You can't even change your name?
01:05:07Yes.
01:05:08It's been called a friend.
01:05:11A friend?
01:05:13Yes.
01:05:15A friend, a friend.
01:05:19What's your name?
01:05:20It's a friend.
01:05:20What's your name?
01:05:21It's your name.
01:05:21It's your name.
01:05:22Okay.
01:05:25Do you think you're an idiot?
01:05:27I'll go.
01:05:29Okay.
01:05:30How about you?
01:05:30You can help me, but...
01:05:33It's not allowed to.
01:05:50That's so...
01:06:39루가 어디에 들어?
01:06:41캐슬그룹 상무 성희주라고 합니다.
01:06:48대군사자에 심어놓은 아이가 있다 했지.
01:06:51예, 마마.
01:06:52믿을만한 아이냐?
01:06:54예, 언제든 쓰시옵소서.
01:07:18예, 언제든 쓰시옵소서.
01:07:48뭐라고 불러야 되나?
01:07:56이름이 많던데.
01:07:57무엇을 좋아하시는지 몰라서요.
01:08:03그리 애타게 찾은 이유는?
01:08:20청혼하려고요.
01:08:29저와 혼인하시죠?
01:08:58청혼하려고요.
01:11:53He's not going to fight against me.
01:12:00When you say that you said that you're not fighting you, but you're always fighting against me.
01:12:13The final game of the match is for you.
01:12:16We need to be a leader.
01:12:21Also, you were able to prepare yourself for the next day.
01:12:25We had a long time ago.
01:12:27We were signing up for the next season.
01:12:32I didn't let you leave.
01:12:33There's no need to be a little while.
01:12:40I had a great job in my life.
01:12:45On the other hand,
01:12:48I was being in the first place.
01:12:50My face takes me higher
01:12:53Don't need me, I'll just go back
01:12:56My face takes me higher
01:13:00I'm nowhere near tired
Comments