Passer au playerPasser au contenu principal
After the loss of her parents, she moves in with her godmother. Everything changes when a new roommate, Lola, enters, sparking a complex love triangle with two brothers, Luke and Chris. Who will she choose, and how will the secrets unfold?

#Romance #TeenDrama #LoveTriangle #Emotional #Secrets #FamilyDrama #Teens #RomanticConflict #Heartbreak #TeenLove
Transcription
00:00:003 ans plus tard, j'ai rencontré des parents.
00:00:04Ma mère chrétienne, Sandra Miller,
00:00:06m'a prisé à moi pour moi.
00:00:08J'ai prisé à moi pour d'un coup,
00:00:10avec ses ses amis.
00:00:12J'ai été éloignée.
00:00:13J'ai été éloignée.
00:00:15J'ai été éloignée.
00:00:16J'ai été éloignée pour moi comme ça,
00:00:19même plus.
00:00:21Sandra j'ai été éloignée à l'âge,
00:00:23j'ai été éloignée.
00:00:24J'ai été éloignée pour moi.
00:00:28Dénédia Klein.
00:00:40Je vous prendrai le sale.
00:00:43Neh, biennial!
00:00:43Juste c'est tranquillissimo.
00:00:46watering.
00:00:46Je pense qu'on estAU��ée!
00:00:48Les membres de spectacle nil est hypocrises aussi.
00:00:49Je vous connais vincement un authentique
00:00:50et...
00:00:52Comment tu je tun en Road to la poetry ?
00:00:55Et puis de gehen.
00:00:56Qu'est nous dépenssions ensemble ?
00:00:58C'est aussi ma révéstile.
00:01:00Non nous pouvons-tu faire de la réunion?
00:01:03C'est vrai ?
00:01:04Tu as à la réunion, parce que nous nous avons pour nous,
00:01:06nous ne nous réunions pas nous.
00:01:07C'est pas la réunion, Daisy.
00:01:09Lola n'est pas la réunion,
00:01:11tu peux pouvoir démarquer une réunion?
00:01:14Caleb, Dylan, c'est pas au bon, je suis en tout.
00:01:18C'est pas la réunion, je suis en train de l'amion.
00:01:19Je ne l'ai pas la réunion, je l'ai pas la réunion.
00:01:22Non, non, tu n'est pas la réunion, ok ?
00:01:24Tu n'as pas la réunion, non, tu n'as pas la réunion.
00:01:26Je suis pas invitée!
00:01:28Vous êtes pas invitée.
00:01:28Vous faites !
00:01:36C'est là, c'est Daisy.
00:01:38Lola m'a dit qu'elle a été prête de la scegure.
00:01:41C'est la meilleure chose.
00:01:43Claire... Dylan...
00:01:45Je ne peux pas respirer !
00:08:36Owen, je vous débris de l'hôtel de trois jours.
00:08:39Je vous débris de l'hôtel.
00:08:41Je vous débris de l'hôtel de l'hôtel.
00:08:43Przeprowadzka?
00:08:45Przeprowadzka?
00:08:47Gdzie vous choisissez-vous?
00:08:50Est-ce que je vous écoute?
00:08:51L'hôtel?
00:08:53Przeprowadzka?
00:08:53Est-ce que vous débris de nous?
00:08:55Et qui est Owen ?
00:08:56C'est un peu plus, c'est un acteur qui a payé,
00:08:59pour qu'il a débris de l'hôtel.
00:09:00Peut-être un peu plus, il a peut-être un débris de nous.
00:09:03C'est un débris.
00:09:05Vous voyez ?
00:09:07Gówno ci się z tego należy !
00:09:08Daisy, daj spokój, nie rób scén.
00:09:12Po prostu przeproś, a my ci wybaczymy.
00:09:17W porządku, Caleb, Dylan...
00:09:20Daisy może odzyskać swój pokój.
00:09:22Po prostu wrócę do piwnicy, to nic takiego.
00:09:24Czekaj.
00:09:26Przejęłaś mój pokój?
00:09:36C'est un débris.
00:09:51Mais mange ses ET3, était-ce tu ?
00:09:54Surtout ?
00:09:55Surtout ?
00:09:57Le polaisums…
00:09:59Mais...
00:10:00Fran, la mal
00:10:01C'est un débris.
00:10:03C'est beau !
00:10:05Est !!
00:10:06C'est magnifique !
00:10:15Ils ont fait ça !
00:10:19Daisy !
00:10:24Elle a tous les autres !
00:10:26Pourquoi moi ?
00:10:27Abonnez-vous, Daisy !
00:10:29Tu es est passé !
00:10:30Tout ce que tu es, tu as, tu as, tu as, tu as, tu as, tu as !
00:10:33A Lola, w przeciwieństwie do ciebie, zasłużyła sobie, by tu być !
00:10:37Co masz za znęcanie się nad Lolą ?
00:10:40Jestem twoim przybranym bratem, moim obowiązkiem jest nauczyć cię, co jest dobre, a co złe !
00:10:44Caleb, Dylan, może to zeszło za daleko, nie chcę wtrącać się między was !
00:10:48Nie, w porządku, Lola, zasługujesz na większy pokój !
00:10:51Słyszysz to, Daisy ?
00:10:53Obgadywałaś Lolę za naszymi plecami, a ona wciąż chce cię chronić !
00:10:56Rozpieściliśmy cię i zmieniłaś się w rozpieszczoną smarkulę !
00:11:00Od dzisiaj przenosisz się do piwnicy !
00:11:03Więc pakuj swoje graty !
00:11:04A kiedy w końcu nauczysz się, jak traktować ludzi, to wtedy pogadamy o powrocie na górę !
00:11:10To nie będzie konieczne !
00:11:14Może wziąć mój pokój, razem ze wszystkimi moimi rzeczami, oddaj wszystko !
00:11:20Od dawna wiem, że nie ma już dla mnie miejsca w tym domu !
00:11:24Słyszysz to, stary ?
00:11:26Dalej, nic nie rozumie !
00:11:29Nie będziemy dłużej znosić twojego zachowania !
00:11:32A co do nękania Loli ?
00:11:34Lepiej, żeby to się nie powtórzyło !
00:11:40Nie... powtórzy się !
00:11:46I... co to ma znaczyć ?
00:11:55Daisy, co ty do cholery robisz ?
00:12:07Macie tu wszystko, o co niby was prosiłam !
00:12:11Pieniądze, prezenty, spadek... wszystko oddaję !
00:12:15Nic od was nie chcę !
00:12:19Boże, jesteś taką panikarą !
00:12:22Myślisz, że jak to oddasz, to będziemy kwita ?
00:12:24Hej, wystarczy !
00:12:25Nie potrzebujemy twoich przedstawień !
00:12:28Ta cała szopka...
00:12:30Jest żałosna !
00:12:36Chodźcie !
00:12:37Idziemy !
00:13:02Przygotowałam ci pokój !
00:13:03Odwzorowałam wszystko z czasów, gdy byłaś mała !
00:13:06O, i widzisz te kwiaty ?
00:13:07Są od Owena !
00:13:09Nalegał, żeby samemu je wybrać !
00:13:11Nigdy nie widziałam, żeby kupował kwiaty jakiejkolwiek dziewczynie !
00:13:15Stokrotki ?
00:13:17Nie pamiętam !
00:13:22Caleb ?
00:13:24Dylon ?
00:13:25Z wami koniec !
00:13:29Tak jak chcieliście !
00:13:31Tak jak chcieliście !
00:13:34Z wami koniec !
00:13:39Z wami koniec !
00:13:44Tak jak chcieliście !
00:13:45Stokrotki !
00:13:46Idziemy !
00:13:47Z wami koniec !
00:13:47Et, j'en ai al ress pueden vivre !
00:13:57C'est vraiment ça exploring encore toutes ces dates !
00:13:59On y a en going !
00:14:03Je crois beaucoup aussi ce simple que du coup de escrito !
00:14:04Ce n'est pas assez simple dans cet fez d'œuvrage !
00:14:09De gente l'airain ordinate...
00:14:12C'est quoi c'est que ça lui faire pour éviter la vérité ?
00:14:14C'est là-bas, c'est sewerante Daisy. Je suis juste...
00:14:20...
00:14:20C'est pas trop?
00:14:21C'est pas trop de souvenirs,
00:14:24mais nous avons beaucoup de souvenirs,
00:14:25mais nous, nous avons même un film.
00:14:27Nous pouvons faire maintenant, si vous voulez.
00:14:29C'est vrai ?
00:14:29Oui.
00:14:37Oh mon Dieu !
00:14:41Polaroid ?
00:14:42C'est pour moi ?
00:14:46Pour qui ?
00:14:47C'est pour moi, vous savez,
00:14:48vous avez hâte de découvrir votre équipe.
00:14:50Mais au travestis.
00:14:52Mais vous êtes à me direz,
00:14:54à tout le monde.
00:14:56Pas je vous fais.
00:14:58La prochaine vidéo.
00:14:59J'ai une fois la vidéo !
00:15:03Je vous en faisant ?
00:15:04cela en sa salle.
00:15:08C'est à la première fois.
00:15:13Voici, vous avez hâte de passer à n'être !
00:15:20Daisy.
00:15:47Próbowałam.
00:15:49Boże, próbowałam.
00:15:53Ale nie mam już siły krzyczeć, żebyście wreszcie usłyszeli mój płacz.
00:15:59Daisy, przestań!
00:16:02Daisy, przestań!
00:16:13Daisy!
00:16:15Nie miałam pojęcia, że zrobienie sobie z nimi zdjęcia tak bardzo cię zdenerwuje.
00:16:20Jeśli poczujesz się lepiej, możesz mnie uderzyć.
00:16:29Puść moją rękę!
00:16:38Lola!
00:16:39Tak mi przykro! Nie miałam pojęcia, że tak ją zdenerwuję!
00:16:43I ja...
00:16:51Czy on właśnie...
00:16:52Nie, to niemożliwe.
00:16:56O kurwa!
00:16:58Czekaj, co? Myślałem, że ta trójka trzymasz tamę!
00:17:01Serio, nie widzisz?
00:17:02Daisy najwyraźniej pokłóciła się z braćmi Miller, ale ona jest nową gwiazdą.
00:17:07Daisy, ja...
00:17:09Czy ty mnie uderzyłaś?
00:17:15Ty... Ty pierwsza popchnęłaś Lole!
00:17:19Ja...
00:17:19Gdybyś tak nie przesadziła, to bym się nie wkurzył!
00:17:25Po prostu przeproś Lole, a potem będziemy mogli o tym zapomnieć, okej?
00:17:30Nie będę przepraszać!
00:17:32Ej, nie przeginaj!
00:17:33Gdyby nie nasza rodzina nadal gniłabyś na ulicy!
00:17:37Może tak byłoby lepiej?
00:17:38Ty niewdzięczna mała!
00:17:39Ej, wystarczy!
00:17:41Wystarczy!
00:17:43Wystarczy!
00:17:44Ja pierwszy przeproszę!
00:17:47Nie powinienem był tego robić, okej? To była moja wina.
00:17:51Przepraszam, okej?
00:17:53Proszę, po prostu odpuść!
00:17:56Lola wiele przeszła.
00:17:59Zawsze chciałaś mieć kota, prawda?
00:18:01Może go kupię!
00:18:02Mogę ci kupić to, co zechcesz!
00:18:04Kota?
00:18:11Chcesz go zabrać do domu?
00:18:14Znajdziemy jej lepszy dom. Mam alergię na koty.
00:18:20Zabawne. Nawet nie pamiętasz, że mam alergię na koty.
00:18:24To nie ja chciałam kota, Caleb.
00:18:28Pomyliłeś mnie z kimś innym.
00:18:31Jezu, wystarczy! Boże, co próbujesz udowodnić?
00:18:34Przestań testować naszą cierpliwość!
00:18:36Więc zostawcie mnie!
00:18:42Mam dość bycia czyimś drugim wyborem!
00:18:46Dlaczego czuję, jakbym tracił coś, czego nigdy nie odzyskam?
00:18:53Kaleb?
00:18:56Dylon?
00:19:00Kochałam was obu tak bardzo!
00:19:02Dochłabym się postrzelić za każdego z was!
00:19:05A wy wciąż robicie ze mnie tą najgorszą!
00:19:09Myślę, że czas, abyśmy się wszyscy obudzili!
00:19:11To, co mieliśmy, przepadło!
00:19:14I nigdy tego nie odzyskamy!
00:19:21Nie dramatyzuj już!
00:19:22Jak tak dalej pójdzie, odejdziemy na dobre!
00:19:28Wróci!
00:19:30Wróci!
00:19:30Tak!
00:19:37Ciocio Sandro!
00:19:40Myślałam, że przez następny miesiąc będziesz w Europie!
00:19:43Daisy, kochanie!
00:19:45Twoja ciocia zadzwoniła i powiedziała, że wracasz do LA, więc wróciłam pierwszym lotem!
00:19:49Naprawdę wyjeżdżasz?
00:19:55Chodzi o Kale'a Bajdlona, prawda?
00:19:57Boże, wiedziałam, że coś jest na rzeczy między wami!
00:20:00To wszystko moja wina!
00:20:02Obiecałam twojej mamie, że zaopiekuje się tobą jak własną córką, a na tak wiele pozwalałam!
00:20:08Nie!
00:20:08Nie, nie, nie!
00:20:09Jesteś najlepszą matką chrzestną, jaką mogłabym sobie wymierzyć!
00:20:13Traktowałaś mnie jak rodziny od samego początku!
00:20:15Nie zapomnę tego!
00:20:20Mam tu pieniądze, które zaoszczędziłam!
00:20:23To niewiele, ale chcę, żebyś je wzięła w podziękowanie!
00:20:27Kochanie, nie rób tego!
00:20:29Chyba nie zerwiesz ze mną całkowicie kontaktu, prawda?
00:20:32Po prostu to zatrzymaj!
00:20:34Wiesz, zawsze marzyłam, że skończysz z jednym z moich synów,
00:20:37ale teraz widzę, że ci dwaj idioci na ciebie nie zasługują!
00:20:41Zawsze byłaś dla nich za dobra!
00:20:43Moja, moja słodka księżniczko Daisy!
00:20:47Zasługujesz na kogoś lepszego!
00:20:55Zanim kogoś pokochasz, upewnij się, że pokochałaś samą siebie!
00:21:02Obiecuję!
00:21:10Proszę...
00:21:11Masz tu pięćdziesiąt tysięcy!
00:21:13Nie sprzeczaj się!
00:21:14Po prostu weź i wykorzystaj je dobrze!
00:21:17Ty...
00:21:17Masz kogoś, kto czeka na ciebie w alei?
00:21:20Owen Gray?
00:21:22Może kiedyś zapomnisz o moich głupich synach?
00:21:25I kto wie?
00:21:26Może ty i Owen zaczniecie razem chodzić?
00:21:29Niby z kim?
00:21:36Mamo!
00:21:37O czym ty mówisz? Z kim chodzi Daisy?
00:21:39To nie wasza sprawa!
00:21:41Przecież was w ogóle nie obchodzi Daisy!
00:21:43Znowu skarżysz się mamie, co?
00:21:45Próbujesz zgrywać ofiarę?
00:21:47Mamo!
00:21:47Nie wiesz we wszystko co mówi, ok?
00:21:49Nie zasłużyła na imprezę urodzinową!
00:21:52A pokój?
00:21:53Cóż...
00:21:53To była kara!
00:21:54Daisy sama się o to prosiła!
00:21:56Tak! Lola to fajna dziewczyna! Po prostu próbujemy się nią zaopiekować! To wszystko!
00:22:00Chyba nie wierzysz we wszystko co ona ci mówi, prawda?
00:22:02Daisy nic nie powiedziała!
00:22:04Boże jacy wy jesteście głupi!
00:22:06Daisy nigdy nie chciałam stanąć między tobą a Calebem czy Dylanem!
00:22:10Proszę nie mów pani Miller rzeczy, które sprawią...
00:22:13Zamknij się!
00:22:14Nie powinnam pozwolić twojej matce cię tu wpuścić!
00:22:17Mamo! To niesprawiedliwe!
00:22:18Dobra, nie wiem co nagadała ci Daisy, ale mylisz się co do Loli!
00:22:23Wiem, że to córka służącej, ale jest z nami szczera!
00:22:26Naprawdę zależy jej na tej rodzinie!
00:22:29Zależy jej?
00:22:30Nie jestem ślepa jak wy obaj!
00:22:33Tylko Daisy tak naprawdę dba o was dwóch!
00:22:42Naprawdę?
00:22:44A nie na naszych pieniądzach?
00:22:46No spójrz na nią, bierz od ciebie kolejny czek!
00:22:49No właśnie i nie zapominajmy o jej złości, jasne?
00:22:52I tych kłamstwach, którymi nas karmiła!
00:22:54Nie wspominając jak znęcała się nad Lolą!
00:22:56Nie obchodzi mnie co mówi!
00:22:57To nie jest moja siostra!
00:22:59Co jest z wami do cholery nie tak?
00:23:01Kompletnie postradaliście zmysły?
00:23:03Mamo, to nie Lola jest tutaj tą złą!
00:23:05Nie daj się omamić Daisy!
00:23:06Boże wy niewdzięczne bachory!
00:23:08Nie nazywajcie mnie mamo!
00:23:10Nie mam aż tak głupich synów!
00:23:12A ona?
00:23:15Wynoś też mi je z mojego domu!
00:23:17Pani Miller, ja...
00:23:18Wynocha!
00:23:22Chodź!
00:23:27Pilnuj się!
00:23:28To jeszcze nie koniec!
00:23:36Daisy, kochanie, tak bardzo cię przepraszam!
00:23:40Ci dwaj idioci tak źle cię traktowali!
00:23:43Nie zasłużyłaś na to wszystko!
00:23:45To nie twoja wina!
00:23:46Teraz rozumiesz dlaczego muszę wyjechać!
00:23:49Nie mogę zostać tu dłużej!
00:23:52Wiem kochanie!
00:23:53Obiecaj mi, że będziesz o siebie dbać kiedy dotrzesz do LA!
00:23:56I dzwoń do mnie często!
00:23:58Będę!
00:23:59Odwiedzę cię!
00:24:00Dziś jest mój ostatni dzień w szkole!
00:24:02Przeprowadzka została zatwierdzona!
00:24:05Potem zniknę!
00:24:13Daisy!
00:24:16Już cię przeprosiłam!
00:24:18Dlaczego musiałaś iść do pani Miller?
00:24:20Czego jeszcze chcesz?
00:24:21Możemy już przestać?
00:24:23Jestem zmęczona!
00:24:25Zostawcie mnie!
00:24:25Nie ostrzegałem cię!
00:24:26Jeszcze raz jej coś zrobisz, a pożałujesz!
00:24:28Jasne!
00:24:30Ostatnim razem odpuściliśmy!
00:24:31A ty poleciałaś do mamy za naszymi plecami?
00:24:34To żałosny, Daisy!
00:24:36Nawet bardzo!
00:24:42Daisy!
00:25:03Nic ci nie jest?
00:25:12Zasłużyłaś sobie!
00:25:15Lola!
00:25:16Co ty robisz?
00:25:17Dlaczego ją popchnęłaś?
00:25:18Próbowała ci pomóc!
00:25:19Daisy!
00:25:20Wiem, że mnie nienawidzisz, ale...
00:25:22Czy naprawdę musiało do tego dojść?
00:25:24Aż tak bardzo chcesz, żebym zniknęła?
00:25:27Może powinnam po prostu zniknąć?
00:25:30Nie wierzę, że znowu udałem się nabrać!
00:25:33Nawet teraz odwracasz kota ogonem!
00:25:36Przepraszam, nie powinienem dać się na to nabrać!
00:25:40Wstawaj i przeproś, Lola!
00:25:42Powiem to ostatni raz!
00:25:45Nigdy jej nie przeproszę!
00:25:49Nigdy!
00:25:52Tak?
00:25:59To będzie dla ciebie lekcja i nigdy jej nie zapomnij!
00:26:03Ej, wystarczy!
00:26:04Chyba zaraz zaczną się lekcje, więc po prostu wynośmy się stąd!
00:26:08Chodźmy!
00:26:12To będzie dla ciebie lekcja i nigdy jej nie zapomnij!
00:26:15Nie martw się...
00:26:17Nigdy nie zapomnę...
00:26:21Dzisiejszego dnia...
00:26:22Żaden z nas nigdy więcej nie wybrałby kogoś takiego jak ty!
00:26:26Strasznie dajesz nam w kość!
00:26:28Jesteś pasożytem!
00:26:29Wszystko co jesz, nosisz, dotykasz, dostałaś od nas!
00:26:41Zasłużyłaś sobie!
00:26:42Nawet teraz odwracasz kota ogonem!
00:26:48Hmmmm...
00:26:49Ech...
00:26:50Ech...
00:26:52Ech...
00:26:52Ech...
00:26:54Ech...
00:26:54Ech...
00:26:54Ech...
00:26:55Nareszcie!
00:26:56Jeszcze chwila i zadzwoniłabym na 911!
00:26:59Merci, Pani Stirling.
00:27:29Dbać, to będzie gorzej. Rozumiesz?
00:27:32Tak. Dziękuję Pani Stirling.
00:27:36Dobrze, poszukam jakichś kul.
00:27:51Czego chcesz?
00:27:54Czego chcesz?
00:27:59Przyszłam zobaczyć, jak żałośnie wyglądasz.
00:28:03Ale wyglądasz jeszcze gorzej, niż się spodziewałam.
00:28:11Przestań!
00:28:13Co z tobą jest nie tak?
00:28:15O, szmuczno ci, bo winęłam sobie Caleba i Dylona wokół palca.
00:28:19Zostaw mnie wreszcie.
00:28:20I tak niedługo wyjeżdżam.
00:28:22Już nigdy mnie nie zobaczysz.
00:28:24O, co?
00:28:25Dokąd jedziesz?
00:28:27Dokąd możesz pojechać?
00:28:28Gdziekolwiek, bylebym nigdy więcej nie musiała oglądać swojej twarzy.
00:28:31Czyli przyznajesz, ja wygrałam, a ty przegrałaś.
00:28:37Nie ciesz się jeszcze, Lola.
00:28:39Dylon i Caleb nie są tak głupi, jak myślisz.
00:28:42Zobaczą, jaka jesteś naprawdę.
00:28:45A kiedy ten dzień nadejdzie, to będzie twój koniec.
00:28:49Ty, suko!
00:28:52Puść!
00:28:53Nie masz prawa udawać ofiary, kiedy miałaś wszystko podane na tacę.
00:28:58Wszystko, czego ja chciałam!
00:29:02O, co?
00:29:04Twoja zabaweczka do oddychania?
00:29:12Odstawaj!
00:29:13O, chcesz ją?
00:29:14To błagaj, Daisy.
00:29:16Pokaż mi, jak bardzo jesteś zdesperowana.
00:29:26Proszę!
00:29:29Proszę!
00:29:31O, spójrz na siebie, cała zdyszana i zdesperowana, jak smutny, bezpański kundel.
00:29:39Powinnaś była umrzeć razem z rodzicami.
00:29:44Dylona.
00:29:46Nie rób tego!
00:29:52Nigdy nie miałaś szansy na miłość Caleba i Dylona.
00:29:56Są moi, rozumiesz?
00:29:58Tylko moi.
00:30:02Lola!
00:30:05Daisy!
00:30:06Dlaczego mnie popchnęłaś?
00:30:07Próbowałam podać ci inhalator!
00:30:09Nic ci nie jest!
00:30:10Tak!
00:30:10Daisy, co znowu?
00:30:12Lola przyszła tylko zobaczyć, jak się masz, a ty znowu ją atakujesz!
00:30:16Boże, po takim czasie nadal nie nauczyłaś się tej cholernej lekcji.
00:30:20Naprawdę nie sądziłem, że możesz upaść niżej.
00:30:23Daisy!
00:30:24Kiedy stałaś się taka okrutna?
00:30:26Kim ty w ogóle jesteś?
00:30:27Ja...
00:30:29Nie mam nic już do powiedzenia.
00:30:32Po prostu sobie idźcie!
00:30:46Tak!
00:30:48Jestem zła!
00:30:50Cieszycie się?
00:30:52Odepchnęłam Lolę tak mocno!
00:30:54Ze złamaną kostką!
00:30:56A mój inhalator sam spadł na podłogę i rozpadł się na kawałki.
00:31:07Nie...
00:31:08Nie...
00:31:09Przecież nie mam mastmy!
00:31:11Tak powiedzieliście?
00:31:12Chwila, dlaczego jej inhalator jest zepsuty?
00:31:15Co tu się dzieje?
00:31:18Nic ci nie jest?
00:31:20Jeśli nie jesteście ranni, ani chorzy, to wynocha z mojego gabinetu!
00:31:25I na lekcje!
00:31:26Porozmawiam z waszymi nauczycielami!
00:31:29Już!
00:31:39Hej, Owen!
00:31:41Daisy!
00:31:42Nie wiem o co chodzi, ale...
00:31:44Miałem złe przeczucie, więc przyleciałem do Nowego Jorku.
00:31:49Jadę po ciebie do szkoły.
00:31:50Dziękuję, Owen.
00:32:10Dlaczego zaparkowałeś?
00:32:11Bo Daisy jest ranna.
00:32:13Po prostu ją dzisiaj odbierzemy i zabierzemy do domu.
00:32:25Jesteś wreszcie, czekaliśmy na ciebie.
00:32:31Proszę, nie dotykaj mnie.
00:32:38To było chamskie.
00:32:40Chodźmy już.
00:32:42Nie może tak jechać autobusem.
00:32:44Nie martw się, pójdę z nią pogadać.
00:32:47Okej.
00:32:53Słuchaj, suko.
00:32:56Lepiej nie wsiadaj do tego samochodu,
00:32:58bo zamienię twoje życie w prawdziwe piekło.
00:33:03Hej!
00:33:04Mówię do ciebie.
00:33:06Po prostu odejdź.
00:33:07Nie sądzisz, że jesteś żałosna?
00:33:10Hmm.
00:33:12Hmm.
00:33:14Ty, suko.
00:33:19O kurde!
00:33:21O kurde!
00:33:22O kurde!
00:33:22O kurde!
00:33:23O kurde!
00:33:23O kurde!
00:33:24O kurde!
00:33:25O kurde!
00:33:32Daisy!
00:33:33Kiedy przestaniesz znęcać się nad Lolą?
00:33:37Nie wierzę, że przez trzy lata próbowałem cię chronić.
00:33:40Powinienem był wiedzieć, że karmię potwora.
00:33:42Nic się nie stało, Caleb.
00:33:44Po prostu przypadkiem upadłam.
00:33:46Jesteś zbyt miła, Lola.
00:33:47Właśnie dlatego ta zoo za tobą pomiata.
00:33:51O kurde!
00:33:52Co ja mówiłem?
00:33:53Co ja mówiłem?
00:33:56Mówiłem, że powinniśmy wsadzić ją w busa.
00:33:58Dawaj, nie jesteś dziadkiem!
00:34:00Grubo!
00:34:01Musisz przestać jej współczuć.
00:34:04Daisy, jeśli zrobisz to jeszcze raz, to koniec z tobą.
00:34:09Na dobre.
00:34:12Na dobre.
00:34:13No i nie.
00:34:14Musisz trochę.
00:34:14No i nie.
00:34:14Zatrzymuj się.
00:34:16Uch...
00:34:19Uch, uch...
00:34:20Uch, uch...
00:34:22Uch, uch...
00:34:32Uch...
00:34:34Uch...
00:34:36Uch...
00:34:37Wow, c'est bon ! C'est bon !
00:34:41Oui, il n'y a pas qu'ils vont aller à notre école.
00:34:56Daisy !
00:34:57Qu'est-ce qu'il se passe ?
00:34:59Owen...
00:35:01Porfois...
00:35:02... me déjeuner...
00:35:09... me déjeuner...
00:35:12... me déjeuner...
00:35:15... me déjeuner...
00:35:16... n'ê***sície za mną, kiedy oddejdę.
00:35:19...
00:35:20...
00:35:21...
00:35:22드디어
00:35:22...
00:35:23...
00:35:24...
00:35:25Sous-titrage Société Radio-Canada
00:36:02C'est parti !
00:36:26Sous-titrage Société Radio-Canada
00:37:09C'est parti !
00:37:12C'est parti !
00:37:15C'est parti !
00:37:17C'est parti !
00:37:19C'est parti !
00:37:49C'est parti !
00:37:51C'est parti !
00:38:06C'est parti !
00:38:34C'est parti !
00:38:35C'est parti !
00:38:36C'est parti !
00:38:38C'est parti !
00:38:40C'est parti !
00:39:10C'est parti !
00:39:16C'est parti !
00:39:18C'est parti !
00:39:32C'est parti !
00:39:34C'est parti !
00:39:36C'est parti !
00:39:38C'est parti !
00:39:40C'est parti !
00:39:42C'est parti !
00:39:44C'est parti !
00:39:46C'est parti !
00:39:47C'est parti !
00:39:50C'est parti !
00:39:52C'est parti !
00:40:16C'est parti !
00:40:32C'est parti !
00:40:43C'est parti !
00:40:46C'est parti !
00:40:48C'est parti !
00:40:53C'est parti !
00:40:55C'est parti !
00:40:57C'estartet !
00:40:59C'est parti !
00:41:09Ce qu'on vous payons-tu ?
00:41:11C'est pas une vie !
00:41:13Je ne disait pas, mais elle a la saurait de la méritage.
00:41:18Non c'est pas, elle a la Seigneur comme ça.
00:41:21Comme ça.
00:41:25Non, tu n'as pas de savoir où elle est ?
00:41:28Il n'y a pas de trop ?
00:41:31Non.
00:41:33Le détecteur, qui je suis venu, disait que...
00:41:36elle a été dans l'eau.
00:41:38vous cliquer
00:41:40putain
00:41:41j'ai
00:41:50vous pleurer
00:41:56je ne le
00:41:57je ne le
00:41:57je ne l'autre
00:41:58je ne l'autre
00:42:00il est un out
00:42:02un out
00:42:02on va
00:42:03je ne sangre
00:42:03je ne escenna
00:42:06je ne storque
00:42:07je ne le
00:42:08je ne
00:42:10Elle a pris toutes les vies sur le déjeuner à la maison.
00:42:12...
00:42:14...
00:42:14...
00:42:14...
00:42:15...
00:42:15...
00:42:16...
00:42:16...
00:42:17...
00:42:17...
00:42:17...
00:42:17...
00:42:17...
00:42:18La materialiste n'aurait pas de sa biouterie.
00:42:26C'est bon.
00:42:29Non.
00:42:30C'est bon.
00:42:31Elle a toujours des dollars.
00:42:33Elle a même essayé de l'argent.
00:42:35C'est bon.
00:42:37C'est bon.
00:42:39C'est bon.
00:42:48...
00:42:55...
00:42:57...
00:42:57...
00:42:58...
00:43:00Les 50 000 dollars sont de Sandra. Elles ne sont pas nécessaires.
00:43:06Dylan, Caleb...
00:43:08Je suis parti.
00:43:10Je ne suis pas à dire.
00:43:12Nous ne sommes pas à rien.
00:43:18Elle...
00:43:18Elle...
00:43:22Elle nous a perdu.
00:43:28Elle nous a perdu.
00:43:30Elle nous a perdu.
00:43:31Elle est une des choses.
00:43:32Elle nous a manipulé.
00:43:34Elle est à la vie.
00:43:35Elle est à la vie.
00:43:36Elle est à la vie.
00:43:37Elle a perdu la collection ?
00:43:42Lola...
00:43:42Lola !
00:43:45Elle est à Delona et Caleb.
00:43:47Elle est à la collection.
00:43:49Elle ne peut pas te faire.
00:43:50L'aise !
00:44:04Elle est à explicitly sait.
00:44:06Elle ne Vietnamese window.
00:44:07Elle a pénÉ perceber��� going à la tension de l'avenir.
00:44:09Elle aびlle.
00:44:11Elle arrive.
00:44:12Elle...
00:44:13Elle est à elle.
00:44:16Elle est à cette princesse chaîne Cahier.욱
00:44:17Destroyo ! Elle
00:44:19est à la grave. Elle
00:44:20est à la mort pour garder son casette. Elle
00:44:22est à la vie �исл ! On
00:44:23C'est ce qui m'a fait pour les objets pour les besoins !
00:44:36Tu t'as essayé d'aider, et tu t'as essayé de l'aider à l'aider !
00:44:40Tu t'es...
00:44:43... vraiment...
00:45:14Je suis à la fin de la vie, et tu n'as même pas à la chance.
00:45:18Je sais que tu m'as nienais, mais...
00:45:21Je n'ai pas pensé que tu es vraiment pas m'aidera.
00:45:24Dylum, Caleb, je me suis froid, je ne me sens pas bien.
00:45:29Tu m'as eu heureux que tu n'as pas eu le déjeuner.
00:45:32Chodons-y.
00:45:34Chodons-y.
00:45:36Proszę.
00:45:38Z nami koniec.
00:45:41Nie, nie zrobiłam tego.
00:45:43Dlaczego mi nie wierzycie?
00:45:45Wtedy pokazała nam swoją prawdziwą twarz.
00:45:47Daisy tak bardzo chciała pieniędzy ze zbiórki, że prawie wypchnęła lolę przez okno.
00:45:51Ale spójrz.
00:45:53Nie tylko odeszła, ale zostawiła swoją biżuterię, nawet spadek po matce.
00:45:57Nie wiem.
00:45:58A co, jeśli się myliliśmy?
00:46:01Nie, to cała Daisy.
00:46:04Przecież widzieliśmy, jak wsiadała do samochodu jakiegoś typa tamtej nocy.
00:46:08No wiesz, pewnie ukradła te 500 tysięcy od niego.
00:46:12To oszustka.
00:46:17Daisy!
00:46:20Susan.
00:46:22Co to za torba?
00:46:23Chłopcy, odchodzę.
00:46:25Wasza matka zatrudniła mnie do opieki nad panną Evans, a skoro jej już nie ma, to czas już na mnie.
00:46:30Czekaj, nie, w sensie teraz jej nie ma, ale wróci lada dzień.
00:46:34Naprawdę nic nie wiecie.
00:46:35Panna Evans pożegnała się ze służącymi trzy dni temu.
00:46:39Wyprowadziła się, zmieniła szkołę.
00:46:41Przeniosła nawet swoją opiekę prawną.
00:46:45Co?!
00:46:46Zostawiła tu swoje rzeczy, nie mogła się wyprowadzić trzy dni temu.
00:46:48Naprawdę zmieniła szkołę?
00:46:50Wiem, że nie było jej na zajęciach, ale...
00:46:52Tak czy siak, jej królewska mość znowu próbuje zwrócić na siebie uwagę, ale tym razem posunęła się za daleko.
00:46:59Serio myśli, że to nas przekupi?
00:47:01Susan, posłuchaj.
00:47:03Wiem, że byłaś blisko z Daisy, ale jeśli planujesz z nią jakiś spisek, to zdajesz sobie sprawę, że może ci
00:47:09to kosztować pracę.
00:47:10Rodzice Daisy zmarli trzy lata temu.
00:47:12Nie ma rodziny i nikogo, kto by ją przygarnął.
00:47:16Potrzebuje nas! Właśnie dlatego wiem, że wróci lata dzień!
00:47:19Chłopcy, wszystko co powiedziałam to prawda.
00:47:26Panna Evans nigdy nas nie ukłamywała.
00:47:28Nigdy nie traktowała nas jak służbę.
00:47:31Widziała w nas ludzi, którzy zasługują na życzliwość i szacunek.
00:47:36A skoro i tak odchodzę, mogę powiedzieć co myślę.
00:47:39Byliście dla Daisy okropni.
00:47:43Nie jest dziewczyną, za którą ją macie.
00:47:46Jest tysiąc razy lepsza.
00:47:48Nie mogłam znieść tego, jaką traktowaliście.
00:47:51Nie mogłaś tego znieść?
00:47:53A jak ona traktowała Lolę?
00:47:55Jakby używała jej jako worka treningowego.
00:47:59Nie traktowaliśmy Daisy okropnie, po prostu sprzeciwialiśmy się dręczycielce.
00:48:05Jesteście tak zaślepieni tą Lolą, że nic na to nie poradzę.
00:48:10Ale pozwólcie, że powiem ostatnią rzecz.
00:48:12Lola Pierce jest dokładnie tym, za kogo uważacie Daisy.
00:48:17Pewnego dnia ta prawda do was dotrze.
00:48:19Mam tylko nadzieję, że nie będzie za późno.
00:48:25Szerokiej drogi.
00:48:26To tylko kolejna z marionetek Daisy, która próbuje zrobić z niej dobrą osobę.
00:48:30Spokojnie, wróci za kilka dni na kolanach i...
00:48:34Stary, gdzie idziesz?
00:48:37Susan, poczekaj!
00:48:42Muszę zapytać o Daisy.
00:48:44W sensie, czy ja...
00:48:47Czy naprawdę się co do niej mylimy?
00:48:49No cóż...
00:48:51Pamiętasz jak to było, kiedy się tu wprowadziła?
00:48:54Była taka miła.
00:48:56Tak pragnęła waszej akceptacji.
00:49:01Daisy, kochanie, jesteś jedną z nas.
00:49:04Nie musisz.
00:49:05Panno Evans, ja pozmywam. Od tego tu jestem.
00:49:08Nie przeszkadza mi to.
00:49:09Naprawdę lubię pomagać.
00:49:11Poza tym jestem świetna w pracach domowych.
00:49:13Zmywanie, odkurzanie...
00:49:14Co tylko chcesz, potrafię to zrobić.
00:49:23Hej!
00:49:24Możesz być ciszej, próbuję czytać.
00:49:26Sorry, Caleb.
00:49:27Nie wiedziałam, że ci to przeszkadza.
00:49:30Już nie będę grać, kiedy będziesz w domu.
00:49:34Sorki, za hałas!
00:49:37No tak, dlatego przestała grać na pianinie, bo nie chciała mi przeszkadzać.
00:49:41I cały ten czas próbowała dostosować swoje potrzeby do moich.
00:49:45Zawsze mówiłeś, że Lola miała tu ciężko jako córka służącej bez własnego domu.
00:49:50A co z Panną Evans?
00:49:53Straciła oboje rodziców.
00:49:55Wprowadziła się do nowego domu, nowej rodziny i robiła wszystko co mogła, żeby się do was dostosować, żeby tu należeć.
00:50:02Czy tu się w ogóle nie liczyło?
00:50:04Odkąd wprowadziła się Lola, ty i Dylan nie daliście Daisy dnia z pokoju.
00:50:07No dobrze, ale mimo to...
00:50:09Próbowała nas okraść!
00:50:12Próbowała zabić Lola!
00:50:13Naprawdę?
00:50:15Caleb, rzeczy nie zawsze są takie, na jakie wyglądają.
00:50:18Prawda jest taka, że oszukał cię własny wzrok.
00:50:24Daisy mogła mieć łatwe życie, ale nie. Gotowała, sprzątała, aplikowała się wami, kiedy byliście chorzy.
00:50:33Wszystko po to, by pokazać wam, jak bardzo jest wdzięczna.
00:50:36Czy ktoś taki mógłby pewnego dnia obudzić się i zamienić w potwora? Zabójczynie?
00:50:43Odpowiedz na to sam.
00:50:53Wszystko słyszałem.
00:50:55Starych, chyba nie wierzysz w jej historyjkę, co?
00:50:57Przecież ewidentnie nami manipuluje.
00:51:00Może.
00:51:01Chyba nie dowiem się, dopóki sam tego nie sprawdzę.
00:51:07Przypomnij mi...
00:51:08O kogo znów pytasz?
00:51:10Daisy Evans.
00:51:11Aaa, Daisy!
00:51:13Tak, była jedną z najlepszych.
00:51:15Prymuska w swojej klasie.
00:51:17Prawdziwy wzorzec z Ivy League.
00:51:19Mieliśmy wobec niej wielkie nadzieje.
00:51:21A naprawdę przeniosła się do innej szkoły trzy dni temu?
00:51:23Cóż, próbowałem ją od tego odwieźć.
00:51:26Ale tak.
00:51:28Uparła się, że mamy ją przenieść.
00:51:32Susan miała rację.
00:51:35Naprawdę odeszła.
00:51:36Chwileczkę.
00:51:37Czy twoja mama nie jest jej opiekunką?
00:51:40I mówisz mi, że nie wiedziałeś?
00:51:43Myślałem, że jesteście blisko.
00:51:45Jak rodzeństwo.
00:51:47Jesteś pasożytem!
00:51:48Wszystko, co jesz, nosisz, dotykasz, dostałaś od nas!
00:51:51Od dzisiaj przenosisz się do piwnicy.
00:51:54Może wziąć mój pokój.
00:51:56Razem ze wszystkimi moimi rzeczami.
00:51:58Oddaję wszystko.
00:51:59Od dawna wiem, że nie ma już dla mnie miejsca w tym domu.
00:52:03Chwila, chwila!
00:52:04Panie Thompson, jest pan tutaj dyrektorem, więc...
00:52:07Ma pan dostęp do nagrań z kamer w salach, prawda?
00:52:10Tak. Czemu pytasz?
00:52:13Proszę pana, proszę!
00:52:14Musi mi pan pokazać nagranie z monitoringu teraz!
00:52:21To jest dokładnie ta godzina i sala, o którą prosiłeś.
00:52:28Lola!
00:52:30To zarobizna Delona i Kayle'a na szkolną biurkę!
00:52:40Daisy! Proszę, nie zabijaj mnie! Nie chcę, tam się przysięgam!
00:52:44Daisy, co do cholery! Co do cholery!
00:52:52Matko jedyna! Co to u licha miało być?!
00:52:55Spieprzyłem sprawę, o Boże!
00:52:57Ja nie! To była Lola! Chciałam ją powstrzymać!
00:53:01Kiedy przestaniesz znęcać się nad Lolo?
00:53:03Nie wierzę, że przez trzy lata próbowałem cię chronić.
00:53:05Powinienem był wiedzieć, że karmię potwora.
00:53:10Spieprzyłem sprawę, myliłem się! To wszystko moja wida, ja po prostu...
00:53:15Wyrzuciłem ją! To... to wszystko moja wida, ja po prostu...
00:53:17Przeze mnie ona odeszła, ja po prostu...
00:53:19Tak bardzo was kochałam. To, co nas łączyło, przypadło.
00:53:23I nigdy tego nie odzyskamy.
00:53:25Odeszła. Po prostu nie chcę już z nami być.
00:53:30Ej, Kayle'a, co ty tu do cholery robisz?
00:53:34Wyglądasz chujowo.
00:53:37Myliliśmy się! Byliśmy w błędzie! Co do wszystkiego?!
00:53:40Stary, o czym ty mówisz?
00:53:41O Daisy! Mówię o Daisy!
00:53:44Muszę ją znaleźć! Musimy ją odzyskać! Już teraz!
00:53:49Eee...
00:53:49Mama! Mama! Właśnie! Mama może wie, gdzie ona jest!
00:53:59Mamo! Mamo! Mamo! Gdzie? Gdzie jest Daisy? Dokąd się przenosi?
00:54:04Gdybyście nie byli tak zajęci lolą, nie musielibyście pytać.
00:54:08Dlaczego teraz udajecie, że obchodzi was Daisy? Trochę na to za późno, nie sądzicie?
00:54:12Mamo! Wiesz, jak bardzo nam na niej zależy.
00:54:16Kochamy ją!
00:54:21Kochacie?!
00:54:22Ciągłe bicie i gnębienie kogoś to raczej dziwny sposób na okazywanie miłości.
00:54:27A jeśli naprawdę ją kochaliście, to dlaczego wierzyliście w każde kłamstwo Loli?
00:54:32Dlaczego nigdy nie wysłuchaliście wersji Daisy?
00:54:35Nie chciałem, żeby tak wyszło. Ja tylko...
00:54:38Myślałem, że chodzi jej o nasze pieniądze.
00:54:42Myślałem, że dlatego była dla nas taka miła i ja...
00:54:45Właśnie. Serio, będziesz bronić Daisy przed własnymi synami?
00:54:48Wykorzystywała nas od początku udawała.
00:54:50Nie wspominając, że znęcała się nad lolą.
00:54:52Kurwa, zamknij się, Tyron!
00:54:56Serio mnie uderzyłeś przez Daisy?!
00:54:59Dwa dni temu byłeś po mojej stronie!
00:55:02Cisza!
00:55:03Czy Wy nie rozumiecie, co zrobiliście?!
00:55:06Boże, nie wierzę, że moi synowie są tak głupi!
00:55:10Jej matka powierzyła ją nam.
00:55:13Przysięgaliście mi, że ją przygarniecie, że będziecie ją traktować jak rodzinę.
00:55:17Czy ta obietnica cokolwiek znaczyła?
00:55:22Wiecie, jak szalony mam grafik.
00:55:24Nie miałam wyjścia, musiałam Wam zaufać, że Wy dwaj będziecie pilnować Daisy.
00:55:29A co zrobiliście?
00:55:31Trzymacie stronę tej jędzy Loli.
00:55:35Ciągle tylko gadacie, jak ta biedna Lola ma ciężko.
00:55:40Biegliście ją chronić przy każdej okazji.
00:55:42A co z Daisy? Traktowaliście ją jak śmiecia.
00:55:45To niesprawiedliwe wobec Loli i wiesz o tym.
00:55:47Traktujesz Daisy jakby była jakimś aniołem.
00:55:50A naprawdę to rozpuszczony, roszczeniowy szczur.
00:55:52Jasne? Ty tu jesteś dorosła.
00:55:54Więc to ty jesteś za to odpowiedzialna.
00:55:56To ty stworzyłaś tego potwora.
00:55:57Pylonie Miller!
00:56:00Ty też mnie bijesz za Daisy?
00:56:03Jasne, że tak.
00:56:04Za to, że stałeś się ślepym, aroganckim draniem, który nie odróżnia dobra od zła.
00:56:10Mamo, dlaczego to zrobiłaś?
00:56:12To za bycie głupim, niewdzięcznym gówniarzem.
00:56:15Nie myślę, że nie zauważyłam.
00:56:18Przez trzy lata patrzyłam, jak sprowadzasz do tego domu swoich kumpli.
00:56:22Robi się syf, gdzie tylko się da.
00:56:24I kto był na miejscu, żeby to posprzątać?
00:56:28Daisy.
00:56:30Brała winę na siebie.
00:56:32Kryła twój tyłek.
00:56:34A teraz śmiesz na nią gadać?
00:56:36Jak śmiesz?
00:56:37Taaak.
00:56:47Impreza!
00:56:48Taaak.
00:56:58O cholera.
00:57:01Nowa antyczna waza mamy.
00:57:03Zabije mnie.
00:57:04Nie.
00:57:05O Boże!
00:57:06Nic ci nie jest?
00:57:08Skaleczyłeś się?
00:57:10Czekaj.
00:57:12Dylan, ty imprezujesz?
00:57:14Tizzy, Tizzy, proszę nie mów mamie.
00:57:17Ona mnie zabije.
00:57:20Nie powiem.
00:57:22Powiem, że to ja.
00:57:24Jeśli ktoś ma mieć kłopoty, to lepiej ja niż ty.
00:57:28O, jesteś najlepsza.
00:57:31Wiedziałem, że mnie nie zawiedziesz.
00:57:43Może uda mi się to skleić?
00:57:46Daisy tyle razy cię kryła.
00:57:49Zrobiła dla ciebie wszystko, co mogła.
00:57:52A ty, Dylanie Miller?
00:57:54Co ty jej zrobiłeś?
00:57:58Wiesz, kto jest rozpuszczonym bachorem?
00:58:00Spójrz w cholerne lustro!
00:58:02Mamo!
00:58:02A ty, Calebie Miller!
00:58:04To za bycie ślepym.
00:58:06Zbyt ślepym, żeby zauważyć różnicę między dobrem i złem.
00:58:10Byłeś moim pierworodnym.
00:58:12Tym, któremu ufałam najbardziej.
00:58:14Myślałam, że będziesz opiekować się, Daisy.
00:58:16Że będziesz przy niej.
00:58:18Obiecałeś, że będziesz przy niej.
00:58:20Ale czy byłeś?
00:58:22Byłeś?
00:58:24Pozwoliłeś Loli Pierce.
00:58:26Tej małej, wrednej żmiji.
00:58:29Wejść między was!
00:58:30Zapomniałeś o wszystkim, co obiecałeś.
00:58:33O wszystkim, co Daisy dla ciebie zrobiła.
00:58:36Aż odeszła.
00:58:40Zostawiła cię.
00:58:42Zostawiła nas.
00:58:44I szczerze mówiąc,
00:58:46dobrze zrobiła.
00:58:51Mamo.
00:58:52Mamo.
00:58:52Proszę.
00:58:53Powiedz mi tylko, dokąd poszła Daisy.
00:58:55Nie zasługujesz, żeby wiedzieć.
00:58:57Mamo, proszę.
00:59:00Naprawdę?
00:59:01Błagam cię.
00:59:04Po prostu powiedz mi, gdzie jest.
00:59:15Wiem.
00:59:16Wiem.
00:59:17Wiem, że nawaliłem.
00:59:18Ale ja.
00:59:20Nie potrafię bez niej żyć.
00:59:22Po prostu nie potrafię.
00:59:25Więc proszę.
00:59:26Proszę, daj mi jeszcze jedną szansę.
00:59:29Daj mi jeszcze jedną szansę, żebym mógł ją przeprosić.
00:59:34Sporo.
00:59:52Wiem.
00:59:59Słuchaj.
01:00:01A.
01:00:02...Masz nas.
01:00:05Przepraszam, ciociu Hailey.
01:00:06Je devais me revenir au L.A. wcześniej,
01:00:09mais les dernières années,
01:00:10je ne suis pas en meilleure forme.
01:00:11Non, non, non, non, non.
01:00:14Jestez une famille.
01:00:15Je et Owen, je vais vous soutenir.
01:00:17Je vais vous soutenir.
01:00:18Je vais vous soutenir tous les jours.
01:00:24Je vais vous soutenir tous les jours.
01:00:25Je vais vous soutenir toute la nuit,
01:00:26quand vous avez eu de retour.
01:00:28Je vais vous soutenir tout le dom,
01:00:29même si vous soutenir.
01:00:31Maman, c'est sérieux,
01:00:32ne vous avez pas quelque chose?
01:00:35Oui.
01:00:37Prevent?
01:00:38Oui.
01:00:42Ciociu Hailey,
01:00:44c'est tout pour moi?
01:00:46C'est tout pour moi?
01:00:47C'est tout pour moi.
01:00:48C'est tout pour moi.
01:00:49C'est tout pour moi.
01:00:50C'est tout pour moi.
01:00:55Maman.
01:00:57C'est tout pour moi.
01:00:58Je peux sortir de qou...
01:01:07C'est tout pour moi.
01:01:10«... »
01:01:10C'est tout pour moi.
01:01:11Je ne practise comment even.
01:01:12C'est tout pour moi et il fait pour que vous patienter.
01:01:14«… »
01:01:14Maman, je ne réussiais pas à faire.
01:01:17C'est tout pour moi ?
01:01:20J'aime,cieux?
01:07:58Wow, Panna Evans ma tout. Dostai tout ce que je souhaite. Je ne peux même pas me permettre à la
01:08:05blusquette.
01:08:11Donc c'est comme ça.
01:08:14C'est comme ça qui m'a dit Lola.
01:08:17Daisy, je te répète, je te répète.
01:08:21Je te répète.
01:08:21Je te répète.
01:08:23Je te répète.
01:08:24Je te répète.
01:08:26Je te répète.
01:08:28Je te répète.
01:08:41Sytu.
01:08:42Je te répète!
01:08:44Je te répète!
01:08:44Je m'a la pub, c'est du débloque.
01:08:46Jure!
01:08:48Jure!
01:08:49C'est parti!
01:08:50La pub, c'est parti!
01:08:50Du débloque, c'est parti partout.
01:08:51J'ai été détruite.
01:08:52Je m'a commédié du coup.
01:08:53J'ai été débloque 법é à te repressions.
01:08:54I tu m'a dit on que je m'a que vous le répète...
01:08:54J'ai pas de owesurien.
01:08:54Tu peux que vraiment besoin...
01:08:55Nous sommes quittés.
01:08:58C'est peut-être que ça m'a apporté, mais je n'envoie pas de mots.
01:09:07Je t'aime.
01:09:09Je me souviens, Daisy.
01:09:11Je ne me souviens pas d'un jour, que je ne pensais pas.
01:09:16Daisy Evans.
01:09:18Est-ce que tu es ma femme?
01:09:26Tak, z przyjemnością.
01:09:29Czekaj, serio?
01:09:33O mój Boże.
01:09:42Odeszła.
01:09:43Naprawdę odeszła.
01:09:45Myślałem, że rodzina jest na zawsze, ale wystarczył Owen Gray i jego wypasione nazwisko.
01:09:50Nie zdradziła nas.
01:09:51Daj spokój, ta suka...
01:09:54Nadal nie rozumiesz.
01:09:55To ty ją od siebie odepchnąłeś.
01:09:58Przecież zepchnąłeś ją ze schodów.
01:10:00Tak?
01:10:01A ty wyrzuciłeś ją z pokoju, jakby była śmieciem.
01:10:05I ty, ty ją spoliczkowałeś pierwszy, drugi i trzeci raz, więc nie mów mi o winie.
01:10:11Nie.
01:10:14Wiesz, to my.
01:10:16To znaczy, ciągle wszystko psujemy.
01:10:20Zniszczyliśmy ją i też siebie nawzajem.
01:10:23A teraz jej nie ma.
01:10:25I nigdy już nie wróci.
01:10:27O, o czym ty mówisz?
01:10:29Masz.
01:10:31Zobacz sam.
01:10:37Nie.
01:10:39Niemożliwe.
01:10:40Nie ma kurwa mowy.
01:10:41To nie Daisy ukradła pieniądze.
01:10:44To była Lola.
01:10:46Przez cały czas zrzucała na nią winę.
01:10:48Myliliśmy się co do wszystkiego.
01:10:50Nie, nie, nie.
01:10:51Dlaczego Daisy nam nie powiedziała?
01:10:52Mówiła.
01:10:53Ale nie chcieliśmy jej kurwa uwierzyć.
01:10:55Ja nie.
01:10:56To była Lola.
01:10:57Chciałam ją powstrzymać.
01:11:00I to nie raz.
01:11:02Lola gnębiła ją od miesięcy.
01:11:05Duże sprawy.
01:11:06Małe.
01:11:07Wszystko.
01:11:08A my wierzyliśmy w każde jej pieprzone słowo.
01:11:11Nie, nie, nie.
01:11:11Winiłem Daisy.
01:11:13Bez końca, bez końca i bez końca.
01:11:16Jesteś pasożytem.
01:11:17Wszystko co jesz, nosisz, dotykasz, dostałaś od nas.
01:11:20Jesteś młodziejką i byłabyś morderczynią, gdybyśmy nie przyszli.
01:11:25Co teraz zrobimy?
01:11:26Odepchnąłem ją, wyrzuciłem ją z naszego życia.
01:11:29Nigdy mi nie wypaczą.
01:11:31Zasłużyłem na to.
01:11:32Zasłużyłem na coś gorszego.
01:11:34Hej, hej, wystarczy.
01:11:37Mama miała rację.
01:11:38Byliśmy ślepi.
01:11:39Nic dziwnego, że Daisy się od nas odcięła.
01:11:42Ale jest jeszcze jedna rzecz do zrobienia.
01:11:45Sprawmy, żeby Lola Pierce zapłaciła za wszystko, co kurwa zrobiła.
01:11:49Przysięgam na swoje życie.
01:11:51Sprawię, że pożałuję, że nas poznała.
01:11:56Jesteś taka zabawna.
01:11:59O mój Boże.
01:12:01O mój Boże, Caleb w dylą drudziła.
01:12:05Caleb, co ty robisz?
01:12:06Boję się.
01:12:07Boisz się?
01:12:08Brzmi znajomo, prawda?
01:12:12Pieniądze z darowizny.
01:12:14Miejsce przy oknie.
01:12:15Wszystko ustawiłaś, by wrobić Daisy.
01:12:17O, co jest Lola?
01:12:18Zapomniałaś, jak to się zaczęło?
01:12:20Co?
01:12:23Nie, nie, to nie tak było.
01:12:25Panna Evans ukradła pieniądze.
01:12:28A ja ją przyłapałam.
01:12:29Ona wpadła w szał i próbowała mnie wyrzucić przez okno.
01:12:31Zanim zdążyłam komuś powiedzieć.
01:12:35Byliście tam, widzieliście, to musicie mi uwierzyć.
01:12:38Dalej będziesz kłamać.
01:12:42Nie, nie będę.
01:12:43Przysięgam, że nie.
01:12:46Powiedziała, że jeśli sprawi, że będzie to wyglądać na wypadek i po prostu się przed wami rozpłacze, wszyscy jej uwierzą
01:12:52i staną po jej stronie.
01:12:53Co?
01:12:57Nadal kłamiesz.
01:12:59Wygląda znajomo?
01:13:02Co?
01:13:03Niemożliwe, skąd to macie? Jak długo to macie?
01:13:05Cholera jasna, to była ona.
01:13:07Czułam, że to bez sensu, gdy wszyscy się tak uwzięli na Daisy.
01:13:11Ty żmijo, manipulująca wiedźmo.
01:13:14Ty fałszywa, dwulicowa suko.
01:13:16Zasługujesz na wszystko, co cię czeka.
01:13:26Błagam, jestem tylko córką służącej. Dorastałam w biedzie, ale wywalczyłam sobie wszystko sama. Jak to może być zbrodnia?
01:13:37Nie, kradzież to jedno, ale manipulowanie nami przeciwko Daisy. Sprawienie, że porzuciliśmy ją chyba oszalałaś.
01:13:46Proszę. Wiem, wiem, że nawaliłam, ale proszę nie odbierajcie mi tego. Bez was nie mam nic. Jestem liki. Proszę dajcie
01:13:54mi szansę.
01:13:58Boli?
01:14:01Dobrze, teraz wyobraź sobie wszystko, co zgotowałaś Daisy.
01:14:05To, co teraz czujesz, nawet nie leżało koło tego.
01:14:07Twoja kara dopiero się zaczyna. Przez resztę życia będziesz żałować, że nie umarłaś.
01:14:13Nie.
01:14:13Ale nie pozwolę cię umrzeć. Upewnię się, że twoje życie będzie piekłem.
01:14:17Co? Co? Co ty robisz? Puść mnie!
01:14:21Sola! Jesteś wyrzucona.
01:14:23W tym momencie rodzina Miller odcina cię od finansów.
01:14:27Każdy cholerny grosz, który od nas dostałaś, musisz zwrócić.
01:14:32Co? Nie, nie możecie tego zrobić. Nie mam takich pieniędzy.
01:14:36Tym lepiej. Znajdźcie jej najgorszą pracę, jaką oferuje Miller Corp.
01:14:40I nie pozwólcie jej odejść, dopóki nie spłaci wszystkiego. Zajmijcie się nią.
01:14:44Puśćcie mnie. Nie możecie mi tego zrobić. Proszę.
01:14:48O mój Boże, spójrz na to. Daisy i Owen Gray właśnie to potwierdzili.
01:14:53Wszędzie o tym trąbią.
01:14:55Słuchaj, bracia Miller to moi kumple, ale cieszę się szczęściem Daisy.
01:14:59Jest dobrą osobą, zasługuje na nowy start i kogoś lepszego.
01:15:03Dokładnie.
01:15:04O, i wiesz co? Gray'owie urządzają jej dziś osiemnastkę.
01:15:08O której?
01:15:10Dziś wieczorem, a co?
01:15:19Chodzą jak duchy, odkąd ją stracili.
01:15:21Ale psami są sobie winni.
01:15:31Dobra SHS! Brawa dla naszej złotej pary! Daisy, Iwan i Owen'a Gray'a!
01:15:37Tak!
01:15:39Tak!
01:15:41Super!
01:15:45Owen, dziękuję ci bardzo.
01:15:49Myślałam, że moja osiemnastka stanie się kolejnym mrocznym dniem.
01:15:52Ale ty sprawiłeś, że stał się wyjątkowy.
01:15:56Nie, to ty to zrobiłaś, swoim odważnym sercem.
01:16:01Sto lat moja osiemnastko.
01:16:03Obyś rosła, obyś lśniła, oby twoje życie było wspaniałe.
01:16:11Tak jest!
01:16:13Tak!
01:16:14O, pięknie!
01:16:22Daisy, ostatecznie straciłem cię i będę nosił ten żal przez resztę życia.
01:16:28Daisy, nawet jeśli nie ma nas już w twoim życiu, mam nadzieję, że uśmiechasz się dużo, choćby nie wiem co.
01:16:54Kiedyś znów zakwitną.
01:16:55Coś nie tak?
01:16:56Nic.
01:16:57Tak sobie myślałam.
01:17:00Że nawet zwiędłe kwiaty...
01:17:04Kiedyś znów zakwitną.
01:17:07Pani, że nawet zwiędłe kwiaty...
Commentaires

Recommandations