- 12 minutes ago
- #varietyshow
- #realityshow
#varietyshow #realityshow
Category
📺
TVTranscript
00:00:06I'm the first to know that you're in the morning.
00:00:08Welcome.
00:00:10You're welcome.
00:00:13It's not a Saturday night, but Sunday night.
00:00:18You're welcome.
00:00:21You're welcome.
00:00:22After setting up the same time, you can enjoy the program.
00:00:26Yes, we need to use it.
00:00:29Yes, right.
00:00:30How did you get the results in the first season?
00:00:35The best performance was the best performance.
00:00:41It's the best performance.
00:00:43It's the best performance.
00:00:44We wanted this.
00:00:48It's the best performance.
00:00:49I can't see these things in season 2, so I can't see these things in season 2.
00:00:54Let me just give it a little bit.
00:00:57Here we go.
00:00:58The person who is coming today is amazing.
00:01:03He is the one who is standing in front of his head.
00:01:07He is waiting for him to break his head.
00:01:10He is waiting for the quest today.
00:01:19Oh, wow.
00:01:21Oh.
00:01:21Oh, that's the one.
00:01:23Oh.
00:01:26Oh, that's the one.
00:01:29I'm kind of sure.
00:01:30Come on.
00:01:32Welcome.
00:01:33Oh, I'm also very excited about this.
00:01:35Let's just go.
00:01:37Hello.
00:01:40My name is Odehane, J-TV.
00:01:43How did I go?
00:01:45I'm going to be waiting for my time.
00:01:46Really?
00:01:46I feel like this is a movie that came out like this.
00:01:49Oh, that's right.
00:01:52This is the title of the movie.
00:01:55The title is the title of the movie.
00:01:59This is the title of the movie.
00:02:02Thank you so much.
00:02:03Thank you so much.
00:02:04The former officer of the U.S. officer and the officer of the U.S. officer of the U.S.
00:02:07has been passed on for a long time.
00:02:11You're going to have to take a look at this.
00:02:12You're going to have to take a look at this.
00:02:17I'm not your body. I'm going to take care of you.
00:02:24I'm so excited.
00:02:25I'm excited.
00:02:26I'm excited.
00:02:30Do you like us?
00:02:33Yes.
00:02:34I believe I'm a monster.
00:02:37Have you met?
00:02:39I've met.
00:02:41Really?
00:02:42Yes, I've met.
00:02:43Yes, I've met.
00:02:45of a different story. A film.
00:02:47I can't
00:02:48speak to anyone. I've done
00:02:52a film by going. But I'm
00:02:57talking to people by taking pictures of the movie. A film by
00:02:59checking the film. I want to
00:02:59go to the movie, where I'm going. I want to
00:03:01look at the film. I want to
00:03:04come to the movie. I want to
00:03:04go there and find it out. I've been
00:03:07on the road. I've walked
00:03:07in the mountains, and then a
00:03:10full day.
00:03:11But it was about 3 years ago, and it looked like an uncle, and it looked like an uncle.
00:03:18So I went to the uncle and went to the house, and I looked at the house.
00:03:25It was just a few years ago, it was very clean. It was very clean.
00:03:29It could not be done.
00:03:32So the director had a picture, and I looked at it and looked at it.
00:03:38But the next day, it was crazy.
00:03:39What happened to the house?
00:03:40Why?
00:03:41The director's picture was filmed.
00:03:45We really like this.
00:03:47Really?
00:03:48Really?
00:03:49Do you have it?
00:03:50I have it.
00:03:51I have it.
00:03:51I can show you?
00:03:54Of course.
00:03:55Let's see.
00:03:55What is this?
00:03:58What is this?
00:04:01It's just a living house.
00:04:03It's clean.
00:04:05Is this a thing?
00:04:06Is this a picture?
00:04:09It's really good.
00:04:12There's no one here.
00:04:13It's a pressure shock.
00:04:15Yeah, there's a pressure shock.
00:04:18What is it?
00:04:19Is that a room?
00:04:20A room?
00:04:22Where is your house?
00:04:23Where is your house?
00:04:24What's it?
00:04:25What are you looking for?
00:04:25Just a little bit of time.
00:04:26Is this something?
00:04:28What's this?
00:04:29It's the pressure shock.
00:04:32There's a light behind there.
00:04:37There's a woman...
00:04:38Look!
00:04:39Look!
00:04:40Look!
00:04:43Where is it?
00:04:44I can't see it.
00:04:45Let me explain.
00:04:46Look at the picture.
00:04:49It's a water station.
00:04:50If you look at the sink,
00:04:53there's water station in the sink.
00:04:57There's a hair that looks like this.
00:05:02It has two legs.
00:05:04You can't see it?
00:05:06There's a woman!
00:05:08There's a woman!
00:05:09You can't see it.
00:05:10You can't see it.
00:05:11There's a woman!
00:05:12There's a woman!
00:05:13It's a woman!
00:05:16Did you see it in the night?
00:05:20I don't know what to do at night.
00:05:22So I didn't do it.
00:05:24But now we're like,
00:05:25we're like,
00:05:27we're going to go.
00:05:30Where are we going?
00:05:32I'm going to go.
00:05:33Is that right?
00:05:35I'm going to go.
00:05:36I'm going to go.
00:05:37I'm going to go.
00:05:37I'm going to go.
00:05:41Are you going?
00:05:45No, I'm going to go.
00:05:51We're going to go.
00:05:53We're going to go.
00:05:54We're going to go.
00:05:55We're going to go.
00:05:56This is really cool.
00:06:0244 people of the audience
00:06:03who will be the real winner of the audience
00:06:05will be released in a moment.
00:06:09Number two.
00:06:17The first one is on the scene.
00:06:18The first one is on the scene.
00:06:19Who's the hero?
00:06:21I'm going to go.
00:06:23Who's the hero?
00:06:24My hero.
00:06:24It's me.
00:06:25Who's the hero?
00:06:36I'm going to take a look at this video.
00:06:37This video is a video that he lived in the Philippines for 15 years.
00:06:42This video is a video that he lived in the Philippines for 15 years.
00:06:43This video is a video that he left the Philippines for 15 years.
00:06:53This video is a video that he lived in the Philippines for 15 years.
00:06:56I was working at the Philippines in the Philippines.
00:07:00I had a little bit of income.
00:07:03It was just a good time.
00:07:06It was just a good time.
00:07:07It was just a good time.
00:07:08It was a good time to have a place in the Philippines for 15 years.
00:07:12It was a good time.
00:07:14It's so good.
00:07:15What is it?
00:07:16It's a good time to have a place in the Philippines.
00:07:21It's a good time to have a luxury apartment.
00:07:27It's a good time to have a place in the Philippines.
00:07:29It's a good time to have a place.
00:07:31It's a good time to have a place in the Philippines.
00:07:36At the time of the Philippines,
00:07:38it's a good time to have a place in the Philippines as a real place.
00:07:42house maid 를 고용하게 됩니다
00:07:45그렇게 만난 메이드의 이름은 레이첼
00:07:4920대 중반의 쾌활한 성격 그리고 꼼꼼한 관리 능력까지 정말 최고의
00:07:54메이드였죠
00:07:58레이첼 덕분에 이삿짐 정리도 순조롭게 마치고 한껏 여유를 즐기던
00:08:03어느 주말 아침이었어요
00:08:05아
00:08:17한국에서 친구 주연이가 영상통화를 걸어서 집 좀 보여달라고 하는 거예요
00:08:21여기 봐라 저기 봐라 하면서 저희 집을 막 구경시켜줬죠
00:08:27식탁 의자에 걸터 앉은 후 카메라를 제 쪽으로 다시 돌렸는데
00:08:31아 깜짝이야 제 얼굴 뒤로 레이첼이 우뚝 서있는 게 보이는 거예요
00:08:36아 놀랐잖아요
00:08:38뭐야 메이드야 나도 소개시켜줘
00:08:41야 잠깐만 기다려봐 레이첼 친구 소개시켜줘
00:08:45어 어디 갔어 어디 갔지
00:08:51아 뭐야
00:08:52일하러 가셨겠지
00:08:54뭐지 내가 친구랑 너무 떠들어서 기분이 별론가
00:08:58저는 친구 주연이와의 통화를 대충 마무리 지은 후
00:09:02찜찜한 마음을 풀 겸 레이첼 방으로 갔습니다
00:09:15레이첼의 행동이 어딘가 살짝 어색하다고 해야 할까
00:09:18네
00:09:18아 그 방금 전에 저 친구랑 통화할 때 그때 봤잖아요
00:09:23우리 밥 먹을까요
00:09:24제가 밥 해줄게요
00:09:28레이첼의 행동이 어딘가 살짝 어색하다고 해야 할까
00:09:31팔뺌을 하네
00:09:32왠지 찝찝한 느낌도 들더라고요
00:09:34근데 뭐 딱히 큰 문제가 있는 건 아니니까
00:09:36그냥 기분이 풀렸나 보다 하고 넘어갔죠
00:09:39그런데 며칠 후
00:09:40급히 처리할 업무가 있어서
00:09:432층 제 방에서 밤샘 업무를 하고 있을 때였어요
00:09:49It's a sound like this.
00:09:53It's a sound like this.
00:10:00It's a sound like this.
00:10:06What are you doing?
00:10:10It's a sound like this.
00:10:18It's a sound like this.
00:10:19It's a sound like this.
00:10:38What are you doing?
00:10:41He stopped by the way.
00:10:44He looked at the face of the face.
00:10:45He looked at the face of the face.
00:10:52He looked at the face of the face.
00:10:57He came to the face.
00:10:59He looked at the face.
00:11:03Why are you coming?
00:11:07Why are you coming?
00:11:08Is there a reason?
00:11:10Is there a reason?
00:11:11What?
00:11:12I was sleeping a while ago, but I didn't hear any noise in the room.
00:11:18I'm so scared.
00:11:21The next morning.
00:11:24My ears were not able to break the door.
00:11:27When I was sleeping, I didn't hear any noise.
00:11:30At that time,
00:11:33you're a bright voice.
00:11:38I didn't hear any noise.
00:11:42I didn't hear any noise.
00:11:42I didn't hear any noise.
00:11:44I didn't hear any noise.
00:11:46I didn't see any noise.
00:11:47I didn't hear any noise.
00:11:47I was thinking about it.
00:11:48I was like, how do you want to go together?
00:11:50I was trying to save me and replace me.
00:11:54I was like,
00:11:55I was really worried about it.
00:11:58Soi, I'm so sorry.
00:12:00I'll tell you.
00:12:03What's your deal?
00:12:05Soi, I'll tell you something.
00:12:07Soi, I'll tell you something.
00:12:09Soi, I'll tell you something.
00:12:10Soi, I'll tell you something.
00:12:12I'm so tired.
00:12:14I'm so tired.
00:12:16Rachel's a lot of feeling.
00:12:19I'm so tired.
00:12:24I'll tell you something.
00:12:25You're my life.
00:12:26It's my heart.
00:12:28Your heart said I had to tell you something.
00:12:29But I didn't know it.
00:12:29You're right.
00:12:32And so I got to tell you something.
00:12:33Rachel's heart.
00:12:36Rachel's heart.
00:12:37Rachel's heart.
00:12:37She's on the express concession.
00:12:38He jumped up and he got a lot of hair.
00:12:58He was the one who was throwing his head.
00:13:28It's like Rachel's face.
00:13:44What are you doing?
00:13:48Zoe, let me open the door!
00:13:50Zoe!
00:13:50At that moment, the door of the door was a panic.
00:13:54I'm going to go to Rachel.
00:13:56I'm going to go to Rachel.
00:14:00The face of me is clearly looking at Rachel.
00:14:05Rachel or Rachel?
00:14:05She got me to call her.
00:14:08Rachel?
00:14:09I'm sorry.
00:14:14Rachel?
00:14:22I can't do this anymore.
00:14:24Rachel?
00:14:25I can't stop talking this way.
00:14:25Rachel?
00:14:27Rachel??
00:14:33Rachel?
00:14:33Rachel?
00:14:33I don't want to see my face in the face of Rachel's face.
00:14:37I don't want to see anything.
00:14:39So I'm fine.
00:14:42I'm just going to sleep on the floor and I'm going to dream about it.
00:14:46Have you seen anything in the room?
00:14:54I haven't seen anything?
00:14:56It's a bit of a problem.
00:15:05No, no, no, no.
00:15:28무슨 의식 같은 거야.
00:15:30혹시 레이첼이 나를 괴롭히려고 무슨 수작을 벌이는 건가?
00:15:35점점 의심이 들기 시작했습니다.
00:15:38그리고 그 의심은 시간이 갈수록 확신으로 뒤바뀌었는데요.
00:15:44레이첼의 이상한 행동이 발견될수록 제 건강은 급격히 안 좋아졌습니다.
00:15:49아, 뭐 있나보다.
00:15:51몇 달 동안이 아예 제가 정말 다른 사람이 됐었어요.
00:15:55가위도 많이 눌리기도 눌렸고 몸 상태도 정말 많이 나빠지기도 나빠졌고
00:16:01어떨 때는 정말 창문을 보게 되면 여기를 뛰어내리면 오히려 더 편하겠다.
00:16:07이런 생각이 하루에도 몇 번이라도 더 들더라고요.
00:16:13결국 고민 끝에 한국에 있는 가족들 곁으로 갔다가 잠시 쉬다 오기로 마음먹게 되었습니다.
00:16:22회사에도 차표를 내고 레이첼에게도 그동안 수고했다.
00:16:25나는 2주 뒤 한국으로 돌아갈 거다.
00:16:28그때까지 내 방은 물론 2층 청소 다 안 해도 된다.
00:16:31애들로 거리를 두고 생활했죠.
00:16:35마지막으로 회사 동료들과 송배를 회식을 하고
00:16:37저녁 늦이 막히의 집으로 돌아온 날이었어요.
00:16:48제 방문을 딱 여는데
00:16:52레이첼
00:16:56가지런히 정리된 제 침대 머리맡에
00:16:59레이첼이 앉아서 흥얼흥얼거리고 있는 거예요.
00:17:07천천히 고개를 돌려 절 바라보더니
00:17:09씩
00:17:18그 순간
00:17:21마치 바람에 밀리듯 쾅 닫힌 문소리에 뒤를 돌아봤다가
00:17:24다시 앞을 봤을 땐
00:17:26침대 위 어디에도 레이첼의 모습이 보이지 않았어요.
00:17:32어디 갔지?
00:17:33순간 당황해 방 안을 둘러보던 그때
00:17:43레이첼의 머리카락처럼 보이는 것들이 삐져나와 있었어요.
00:17:47뭐 하는 거예요?
00:17:49장난치지 마요.
00:17:51빨리 나와요.
00:17:53침대 밑에 있는 놈.
00:17:55제가 서서 아무리 외쳐도
00:17:57레이첼은 조금도 밖으로 나오지 않았어요.
00:18:20깜깜한 침대 아래 누운 자세로 마주한 건
00:18:23레이첼이 아니었습니다.
00:18:26창백한 얼굴에 꼬마아이가 절 빤히 쳐다보고 있었어요.
00:18:31순간 너무 놀라 소리를 지르며 달아나게 했습니다.
00:18:34그런데 침대를 빠져나온 그 순간
00:18:59이번에 살점이 떨어져 나간 남성의 얼굴과
00:19:02화상 자국이 선명한 여성의 얼굴이 쌍으로 저를 쳐다보고 있는 거예요.
00:19:06그러더니
00:19:09우위 나샤
00:19:11우위 나샤?
00:19:12라고 하는 거예요.
00:19:14안쪽만
00:19:21우위 나샤라는 뜻 모를 말을 중얼대며
00:19:24킁킁거리기 시작했습니다.
00:19:30도망갈 곳이 없다 생각한 전
00:19:32그 자리에서 귀를 막고 눈을 질끈 감아버렸습니다.
00:19:36그 순간
00:19:38벽을 때려대는 소리와 함께 들려온
00:19:41우위 나샤라는 말을 끝으로
00:19:43저는 기절을 하고 말았습니다.
00:19:47소희 방에 있는 거예요?
00:19:48어디 아파요?
00:19:50괜찮아요?
00:19:50레이첼의 목소리에 눈을 떴을 때
00:19:52그 형제들은 모두 사라져 있었습니다.
00:19:59몰려오는 안도감에 전 울음을 터뜨렸고
00:20:02레이첼은 그럼 저를 껴안고 다독여줬어요.
00:20:07그런데
00:20:08제 등을 토닥여주던 레이첼이 갑자기 손길을 멈추더니
00:20:12소희
00:20:13저거
00:20:14소희가 그런 거예요?
00:20:19잔뜩 겁먹은 표정을 한
00:20:21레이첼의 시선을 따라 뒤돌아보니
00:20:28병명 가득 크기도 모양도
00:20:30뒤죽박죽인 손자국들이 찍혀있는 겁니다.
00:20:39그걸 본 순간
00:20:40제 머릿속에 떠오른 건
00:20:42어젯밤 저에게 손을 뻗어대던
00:20:44새 형체와
00:20:44그들이 남긴 수수께끼 같은 한 문장이었습니다.
00:20:51레이첼
00:20:54보호인 나샤가 뭐예요?
00:20:57보호인 나샤?
00:21:00제 집에 간대?
00:21:04알고 있는 거야
00:21:06저는 레이첼을 붙들고 엉엉 울며
00:21:09지난 밤과 지금까지 있었던 일을 털어놓기 시작했어요.
00:21:13그런데 가만히 제 얘기를 들어주던 레이첼이 그러는 거예요.
00:21:18실은
00:21:18자기 어머니께 이미 뭘 물어봤다고요.
00:21:22자기 마을에 이렇게 주술사 같은 분이 있는데
00:21:26이건 그분이랑 얘기를 해봐야겠다.
00:21:29그분이 보자마자
00:21:31여기에서 너보다 오래 산 훈령들이 있는데
00:21:35그 훈령들한테도 허락을 받지도 않고
00:21:38무턱대고 집을 들어가서
00:21:39그 훈령들이 무척 화가 났다.
00:21:43그래서 너한테 그렇게 피해를 가했고
00:21:45이제 너가 간다고 하니
00:21:48이 사람들은 너가 가는 거에 대해서도
00:21:50이제 화가 나서 저렇게 벽에다가
00:21:52사인을 보낸 거다.
00:21:54곱게 보내지 않겠다.
00:21:56뭐 이런 뜻 아니겠습니까?
00:21:57이제 간다니까 빨리 더 괴롭혀야 되겠다는 거.
00:22:00중학교 때부터 15년 동안 지냈던 필리핀이었지만
00:22:04이제는 다시 돌아가고 싶지 않을 만큼
00:22:06제겐 끔찍한 기억이 돼버렸습니다.
00:22:10아이고
00:22:10필리핀
00:22:11레이첼이 범인인 줄 알았는데
00:22:14저도요.
00:22:14레이첼은 착한 사람이었네요.
00:22:16저주하는 줄 알았거든요.
00:22:18그런데 이게 최근에 비교적 일어난 일인데
00:22:21이런 것들은 어떻게 좀 사진을 찍어뒀어요.
00:22:24수술법 한데
00:22:24뭐 어떻게 뭐가 없나요, 이거?
00:22:27있어요.
00:22:27그래요?
00:22:28네, 여러분 사진이
00:22:29뭐 있어요?
00:22:30한번 보시면
00:22:33뭐야?
00:22:34미쳤다, 손바닥이다.
00:22:36어, 그게 뭐야?
00:22:37죄송한데 방송 중에
00:22:38쉰은 안 됩니다.
00:22:39쉰은 되는데 쉰은 안 됩니다.
00:22:41그런데 이게 손가락이 사이즈도 다 다른 것 같아.
00:22:44긁는 것 같은 것도 있는 것 같아요.
00:22:46남성, 여성, 화장실 입은 여성도 있다고 했잖아요.
00:22:49이게 진짜 의도적으로 만들기가 쉽지 않은 그런 벽의 자국들인데
00:22:54깜짝 놀랐어요, 이거를 보고.
00:22:56여기 위에 보이는 자국 같은 경우는
00:22:58거의 성인 남자 수준의 손 자국이었고
00:23:01이 중간쯤에 여자 정도의 손 자국이고
00:23:04이 밑에가 이제 진짜 애기 손 자국처럼 그렇게 나와있어요.
00:23:08위치도 그러네, 위치도.
00:23:09아, 키.
00:23:10키.
00:23:11손 자국이 지금 다른 거니까
00:23:12레이첼에 찍는다고 해도
00:23:13몇 명을 데꿔야 돼.
00:23:15애기 손이랑 이걸 좀 데꿔야 된단 말이에요.
00:23:17그런데 그렇게까지 장난을 칠 사람은 맞아요.
00:23:19그런 이유가 없죠, 추입 자체가 안 되고
00:23:20뭐 추입했다가도 들키겠지, 뭐 우르르 데꿔 들어가면.
00:23:24과연 말이죠, 어둑신이분들 몇 개의 촛불을 주실지가 궁금합니다.
00:23:29촛불 켜주세요.
00:23:32켜주세요.
00:23:35간다, 갑니다.
00:23:36갑니까?
00:23:37갑니다.
00:23:37이거 그냥 속도가 아닌데?
00:23:39왜 속도가 빠르지?
00:23:40안 빠르네요.
00:23:40왜 이러지?
00:23:42자, 2층을 좀 갔으면 좋겠는데요.
00:23:46아까 2층 가요?
00:23:472층 조금...
00:23:49갑니다, 2층은 그냥 갑니다.
00:23:502층 갑니다.
00:23:51올라갑니다.
00:23:52자, 올라가고요.
00:23:54제발.
00:23:56하나만, 하나만.
00:23:5730개 넘어가는데요.
00:23:5930개 넘어갔어요.
00:24:01자, 하나 더.
00:24:02하나 더.
00:24:05자, 이 고비를 못 넣나요.
00:24:07자, 카운트 세겠습니다.
00:24:083.
00:24:092.
00:24:101.
00:24:12여기까지.
00:24:12여기까지입니까?
00:24:133, 3, 3, 3.
00:24:15하우스 메인즈는 총 33개의 촛불이 켜졌습니다.
00:24:19아이고, 선방했어요.
00:24:21네, 선방했습니다.
00:24:22감사합니다.
00:24:24자, 다음 이야기란 일을 열어주 주인공.
00:24:27누구입니까?
00:24:29저입니다.
00:24:31오, 드디어.
00:24:33자, 제목은요?
00:24:35궁금합니다.
00:24:40큰 이모집입니다.
00:24:42아, 큰 이모집?
00:24:44이모가 처음에 포근한 존재인데.
00:24:47별거 아닌, 일상의 단어가 무서워.
00:24:49이번 사연은요.
00:24:5120년 전 성민 씨 나이 12살 때 일인데요.
00:24:55성민 씨 시점으로 제가 이야기를 해드리겠습니다.
00:24:58그래요.
00:25:002003년 7월 초등학교 5학년 여름방학이었습니다.
00:25:05방학은 언제든 좋지만 이번 방학은 좀 더 특별했습니다.
00:25:10제가 너무 좋아하는 시골 큰 이모집에서 지내기로 했거든요.
00:25:16저희 부모님은 당시 맞벌이 부부였는데 바쁜 부모님 대신 이모가 저를 돌려와주기로 한 거죠.
00:25:24이모네 집은 버스가 두 시간에 한 대 오는 그런 시골집이었습니다.
00:25:32하얀색 새 운동화를 신고 설레는 마음으로 이모가 사는 마을집에 도착했습니다.
00:25:41마당에 들어서자마자 이모와 이모부가 벗어발로 반겨주셨어요.
00:25:46성민아, 이모집 찾는 거 안 힘들었어? 이모한테 전화하지 그랬어.
00:25:51하나도 안 어렵어, 이모.
00:25:52제가 제일 보고 싶었던 건 한 살 맞는 사촌 정우영이었습니다.
00:25:59맞아요. 항상 그렇게 친해요.
00:26:01맞아요.
00:26:02그 짱이에요, 친척 중에.
00:26:03저희는 2년 만에 만나는 건데 형이 아파서 명절 때도 보질 못했거든요.
00:26:10아프구나.
00:26:11오, 방학이라고 신발도 줬어?
00:26:15신고식 한번 해줘야지.
00:26:18형도 한번 신고식 해줘야겠는데?
00:26:21이제 몸이 좀 나아졌는지 예전의 장롱꾸러기 형 같았습니다.
00:26:29아, 얘들아 그만. 어? 성민이 방금 왔잖아.
00:26:33에이, 성민이 신발 다 더러워졌네.
00:26:36이모와 탈어줄게.
00:26:37별안간 하얀 소복을 입은 할머니가 나오셨습니다.
00:26:44저는 처음 보는 낯선 할머니였는데요.
00:26:51할머니는 마당 한편에 서서 절 많이 바라보고 계셨어요.
00:27:01성민아, 정우영 할머니야. 처음 뵙지?
00:27:06할머니는 이모부의 어머니, 그러니까 이모의 시어머니였어요.
00:27:10그렇죠, 그렇죠.
00:27:13인사 드려야지.
00:27:15안녕하세요.
00:27:16할머니는 본체만체 다시 별체로 들어가셨습니다.
00:27:19똑똑똑하시네.
00:27:21할머니가 좀 편찮으셔서 그래.
00:27:23이모랑 하나만 약속할까?
00:27:25이모 없을 때는 할머니랑 이야기하면 안 돼?
00:27:30약속을 지키는 건 그냥 어렵지 않았습니다.
00:27:33할머니는 얼굴을 보기도 힘들었거든요.
00:27:35어르신들, 그렇죠.
00:27:36저는 이모 집에서 12살 인생 최고의 총캉스를 보냈습니다.
00:27:42이모가 차려준 밥을 배불리 먹고요.
00:27:45온종일 형과 구슬치기도 하고 딱지치기도 하고 신나게 놀았죠.
00:27:51이모부는 좀 특별하게 놀아주셨는데요.
00:27:55바로 보물찾기였습니다.
00:27:59이모부가 나무상자를 숨겨두면 제가 찾아오는 겁니다.
00:28:08신나게 뒷산을 오르는데
00:28:11나무 한 그루가 눈에 띄는 거예요.
00:28:17역시 이모부가 숨겨둔 나무상자가 있었습니다.
00:28:22이모부 너무 좋으시다.
00:28:24좋은 분이네.
00:28:25이모부한테 맛있는 거 사달라 해야지.
00:28:29이야, 이 보물은 뭘까?
00:28:32우쭐하면서 상자를 열어봤는데
00:28:40작은 손톱, 부적이 덕지덕지 붙은 인형.
00:28:46열면 안 되는 상자를 연 것 같았어요.
00:28:52깜짝 놀라서 얼른 상자를 닫으려는 순간
00:28:58안녕하세요, 할머니.
00:29:01결제의 할머니였습니다.
00:29:05할머니가 좀 이상하다.
00:29:06할머니가 언제까지?
00:29:07낯익은 얼굴에 안도하기도 잠시
00:29:10할머니가 왜
00:29:11이 외진산 속에 계시는 거지?
00:29:13그러니까.
00:29:14우쌍해지더라고요.
00:29:17그때
00:29:18넌 죽을 거야.
00:29:21네?
00:29:24넌 죽을 거야.
00:29:28넌 죽어야 돼.
00:29:31할머니가
00:29:32저를 보며
00:29:33죽어야 한다고 하시는 거예요.
00:29:38아프셨어.
00:29:39순간
00:29:40이모랑
00:29:41한 약속이 떠올랐습니다.
00:29:43할머니랑 단둘이
00:29:44이야기하지 않기로 했잖아요.
00:29:46맞아요.
00:29:47그때부터
00:29:48뒤도 돌아보지 않고
00:29:49산 아래로 막 뛰기 시작했습니다.
00:29:52웃어보니까.
00:29:54집에서 다시 만난 할머니는
00:29:56평소와
00:29:57똑같았어요.
00:29:58더 무서워.
00:30:00제겐 관심도 없고
00:30:01별채에서
00:30:02나오지도 않으셨습니다.
00:30:05저도 산에서의 일은
00:30:06금방 잊고
00:30:07다시
00:30:08신나는 나날을
00:30:09보내기 시작했어요.
00:30:10애들은 금방 까먹어요.
00:30:11며칠 후
00:30:12늦은 밤이었습니다.
00:30:15이모부가
00:30:15갑자기
00:30:16드라이브를
00:30:17가자고 하시는 거예요.
00:30:20형이 아파서
00:30:21밖에 자주 못 나가니까
00:30:23아무래도
00:30:24답답해할
00:30:25형을 위해서
00:30:26밤바람을
00:30:27쐬려주려고
00:30:27하시는 건가?
00:30:28했죠.
00:30:31그런데
00:30:33좀
00:30:34이상한
00:30:36드라이브였어요.
00:30:41임모부
00:30:42저희 어디 가는 거예요?
00:30:46차 안은
00:30:48대화 한마디 없이
00:30:50조용했습니다.
00:30:55이렇게 한참을 달리던
00:30:58차가
00:30:58갑자기
00:30:59멈췄습니다.
00:31:02차가 왜 이래?
00:31:06성민아
00:31:07내려서
00:31:08차 좀 밀어볼래?
00:31:09바퀴에
00:31:10뭔가 걸릴 것 같은데요?
00:31:12제가 내려서
00:31:13한번 볼게요.
00:31:15차가 멈춰선 곳은
00:31:16칠흑같이 어두운
00:31:18산길이었는데요.
00:31:21주변을 둘러보는 순간
00:31:22저도 모르게
00:31:24감탄부터
00:31:25나왔습니다.
00:31:29사방이
00:31:30반짝반짝
00:31:31빛나는 거예요.
00:31:34마치
00:31:35별을
00:31:36뿌려놓은 것처럼
00:31:37너무 예쁘죠.
00:31:38오염 안된 데 가네.
00:31:39시골이니까.
00:31:40맞아.
00:31:41이 예쁜 것들은
00:31:42뭘까?
00:31:43빤히 들여다보는데
00:31:45이게 뭐야?
00:31:50제가 본
00:31:51반짝이는 건데
00:31:52칼이
00:31:54칼이
00:31:56칼이
00:31:58예
00:31:58칼?
00:31:59왜 그러고
00:32:00하필이면
00:32:02차가 이렇게
00:32:03오싹한 곳에
00:32:03멈춰선 거죠.
00:32:05그때부터
00:32:05머릿속에는
00:32:06온통
00:32:06이곳을
00:32:08빠져나가야겠다는
00:32:09생각뿐이
00:32:10없었습니다.
00:32:12얼른
00:32:13차를 밀어보려는데
00:32:14뭐해 이거?
00:32:20그리고
00:32:22차는
00:32:22점점 속도를 높여
00:32:24멀어져갔습니다.
00:32:26이 무서운 산속에
00:32:28저만
00:32:28남겨진 겁니다.
00:32:33믿었더니
00:32:36이곳을 벗어날 방법은
00:32:38하나뿐
00:32:38캄캄한 산길을
00:32:40혼자
00:32:41걸어 내려가는 것이었죠.
00:32:43불빛 하나
00:32:45보이지 않았습니다.
00:32:48온몸은
00:32:48식은 땀으로
00:32:49흠뻑
00:32:49젖어갔죠.
00:32:52이젠
00:32:52정신마저
00:32:53혼미해질 무렵에
00:32:55기적처럼
00:32:56갑자기
00:32:57눈앞이
00:32:58환해지셨어요.
00:33:00이모가
00:33:01저를 향해
00:33:02달려오고 있었습니다.
00:33:03어떡해?
00:33:04성민아 괜찮아?
00:33:06다친 데 없어?
00:33:10아 다행이다.
00:33:11어 장난치면
00:33:13네.
00:33:17아니 무사해서 다행이지.
00:33:20무슨 일이라도 생겼으면
00:33:21어떡할 뻔했어?
00:33:22아니 성민이
00:33:24담력 좀 키워주려고 했지.
00:33:25재밌었지?
00:33:27아니 그게 무슨 말이야?
00:33:30집에 가서 얘기해.
00:33:33이모
00:33:34저
00:33:35집에 가고 싶어요.
00:33:38엄마도 보고 싶고
00:33:39많이 놀랬지.
00:33:42근데 집에 가면
00:33:43정우 형이랑도 못 놀고
00:33:45이모도 못 보는데
00:33:46괜찮아?
00:33:47이모 섭섭한데.
00:33:49오늘 밤
00:33:50이모부의 장난은
00:33:51너무 무서웠지만
00:33:52사실 저도
00:33:54형
00:33:55이모랑 헤어지기는
00:33:56싫었거든요.
00:33:57다 해주니까.
00:33:58이모 덕에
00:33:59마음도 많이
00:34:01누그러졌고
00:34:01그래서 결국 저는
00:34:03이모부의 사과를 받고
00:34:04다시 차에 탔습니다.
00:34:06천천히 차가 출발하는데
00:34:09끝에 끝
00:34:10룸밀러에
00:34:12뭔가
00:34:13보이더라고요.
00:34:15어?
00:34:16또 뭐야?
00:34:16뭐지?
00:34:18확인하려고
00:34:20뒤를 돌아봤는데
00:34:24할머니가
00:34:25차 뒤에서
00:34:26절 많이
00:34:28지켜보고
00:34:29서 계셨거든요.
00:34:30할머니?
00:34:30아휴, 가면 또
00:34:31언제 낳았어?
00:34:33아휴, 죄송합니다.
00:34:34이날
00:34:35밤부터였습니다.
00:34:37잔병도
00:34:38잘 안 치르던
00:34:39제가
00:34:39아프기 시작했습니다.
00:34:41정신적인 충격으로
00:34:42밥도 제대로 못 먹고
00:34:44잠도 제대로
00:34:45자지 못하고
00:34:46매일 밤
00:34:47악몽에 시달렸죠.
00:34:48다행히
00:34:49이모가
00:34:50늘 제 곁에
00:34:51있어 주셨는데
00:34:52제가
00:34:53아플 때도
00:34:54악몽에
00:34:55시달릴 때도
00:34:55옆에서
00:34:57저를
00:34:57지켜봐 주셨습니다.
00:34:58근데
00:35:00오늘 밤이었습니다.
00:35:03자다 깼는데
00:35:04이모가
00:35:05보이질 않는 거예요.
00:35:08어디 갔지?
00:35:11이모를 찾아
00:35:12집안을
00:35:13이렇게 둘러봤는데
00:35:17어디선가
00:35:19인기척 소리가
00:35:20들렸습니다.
00:35:24소리를 쫓아가 봤더니
00:35:32별채
00:35:33늘 닫혀있던
00:35:35별채의 문이
00:35:36살짝
00:35:37열려 있었어요.
00:35:47살며시
00:35:49문틈 쌓이로
00:35:49들여다봤는데요.
00:35:55제가 매일
00:35:56신고 다녔던
00:35:57하얀색
00:35:58운동화
00:35:58그리고
00:35:59제가 좋아했던
00:36:01노란색
00:36:01티셔츠까지
00:36:04할머니 오시기 전에
00:36:06얼른
00:36:06가지고
00:36:07나와야겠다
00:36:08생각했습니다.
00:36:13별채 안으로
00:36:15들어섰는데
00:36:16저는
00:36:18평생
00:36:19잊을 수 없는
00:36:20두 눈과
00:36:21마주쳤어요.
00:36:26땀한 개
00:36:29새까만
00:36:30개 머리가
00:36:32댕강
00:36:33잘린 채
00:36:33창
00:36:34한가운데
00:36:35놓여져 있는 거예요.
00:36:41끔찍한
00:36:43광경에
00:36:43얼른
00:36:44방 밖으로
00:36:46나가려는
00:36:51순간에
00:36:59할머니가
00:37:00저를 보며
00:37:01알아볼 수 없는
00:37:03말을
00:37:03중얼대고 계셨어요.
00:37:04저희들이
00:37:05이렇게
00:37:05엉덩이
00:37:06엉덩이
00:37:06엉덩이
00:37:06엉덩이
00:37:07엉덩이
00:37:07엉덩이
00:37:08엉덩이
00:37:08엉덩이
00:37:09엉덩이
00:37:10엉덩이
00:37:10엉덩이
00:37:10엉덩이
00:37:10엉덩이
00:37:10엉덩이
00:37:10끔찍했던
00:37:11거는
00:37:12개 머리를
00:37:14잘라서
00:37:14주술적 행위를
00:37:15하면서
00:37:16항상
00:37:17저한테
00:37:18그런 것들을
00:37:20보게
00:37:20했었었죠.
00:37:22그랜말로도
00:37:23어떤 주술적인
00:37:24행위를
00:37:24하셨는지는
00:37:24모르겠는데
00:37:25제가
00:37:26경기를
00:37:26일으키거나
00:37:27굉장히
00:37:27몸이
00:37:28나쁘고
00:37:29일부러
00:37:30쇠약하게
00:37:31만드는 건가?
00:37:32개머리는
00:37:32뭐야?
00:37:33개머리는
00:37:33진짜
00:37:34끔찍한
00:37:35나날이
00:37:36흐르던
00:37:37어느 날
00:37:37밤
00:37:37별채에서
00:37:39통곡 소리가
00:37:40들려왔습니다.
00:37:42할머니가
00:37:42돌아가신 겁니다.
00:37:44장례는
00:37:45이모집
00:37:47마당에서
00:37:47치러졌는데요.
00:37:49사돈 어른의
00:37:50불고에
00:37:50저희 부모님도
00:37:51급하게
00:37:52이모 댁으로
00:37:53오셨습니다.
00:37:54할머니께는
00:37:55좀 죄송했지만
00:37:55엄마
00:37:56아빠가
00:37:57제 곁에
00:37:58있으니
00:37:58한편으로는
00:37:59마음이
00:38:00좀 놓였어요.
00:38:03이모부는
00:38:03장례 내내
00:38:05넋이
00:38:05나가 계셨는데요.
00:38:08언제부턴가
00:38:08마당 한편에
00:38:09고개를 푹
00:38:11숙인 채
00:38:11쪼그려
00:38:12앉아 계셨습니다.
00:38:15걱정되는
00:38:16마음에
00:38:17조심스레
00:38:18이모부에게
00:38:19다가갔습니다.
00:38:22마당엔
00:38:23이모부와
00:38:23저 둘 뿐이었죠.
00:38:26이모부
00:38:28니가 죽었어야지
00:38:30니가 죽었어야지
00:38:35니가 죽었어야지
00:38:35돌아가신 할머니가
00:38:37제게 했던 말에
00:38:39막 떠올랐어요.
00:38:40넌 죽어야 돼
00:38:41넌 죽을 거야
00:38:47너가 죽었어야지
00:38:51이모부가
00:38:52이모부가
00:38:52뭔가를
00:38:53꽉
00:38:53친 채
00:38:53저를 향해
00:38:55다가왔습니다.
00:38:59이모부의 손에는요
00:39:01낯이
00:39:02쥐어져 있었거든요.
00:39:05너는 왜 이렇게
00:39:07여기 엽기적이야
00:39:10어느새
00:39:11이모부는
00:39:12바로
00:39:12제 앞에
00:39:14서 있었고요.
00:39:16절
00:39:16빤흔에서
00:39:17말했죠.
00:39:19니가 죽었어야지
00:39:20너가 죽었어야지
00:39:23너가 죽었어야지
00:39:24너가 죽었어야지
00:39:26너가 죽었어야지
00:39:50I couldn't escape without a big accident.
00:39:54The mother of my wife was in the middle of the night.
00:39:57She ran away from me.
00:40:00She told me to help her.
00:40:02She told me that she had a surprise.
00:40:06The mother of the girl had a heartache.
00:40:10She had a heartache.
00:40:11She had a heartache.
00:40:19But he said that he didn't want to be able to stop him, so he didn't want to be able
00:40:24to stop him.
00:40:26He thought that he was going to go to his wife.
00:40:33And he said that he was sorry for his life.
00:40:40He said that he was going to take care of me.
00:40:44Of course.
00:40:46I'm so happy to be with you.
00:40:49Let's go.
00:40:51I'm so grateful to you.
00:40:54I'm so grateful to you.
00:40:55I'm so happy to be with you.
00:41:00I had a last meeting with her.
00:41:04She said she'd have to be a moment to hold on.
00:41:12You're not going to go.
00:41:23You're dead, my son.
00:41:28You're dead, my son.
00:41:29I'm dead, my son.
00:41:30I'm dead, my son.
00:41:37He's dead, my son.
00:41:44He's dead, but he's dead, my son.
00:41:53What did you say about your wife and her husband?
00:41:57She started to come back to her husband.
00:42:00She was just going to go there.
00:42:03She said that it was a shame.
00:42:09My mother and my grandmother and my grandmother,
00:42:14I waited for her to die.
00:42:17I waited for her to wait for her.
00:42:18The future is being a dream for the future.
00:42:21It's the end of my life.
00:42:24Would you like to give up the Jemur's life?
00:42:33It's so scary.
00:42:35It's a pretty scary thing, and it's a pretty cute.
00:42:36She's a mother.
00:42:37She was finally a mother.
00:42:40She was a real man.
00:42:40She's a real man.
00:42:40Yes, she was a friend.
00:42:43Yes, I was the first of my wife.
00:42:54That's right.
00:43:18It's a great idea.
00:43:20It's a great idea.
00:43:23It's a great idea.
00:43:24We're thinking about the other guy's head.
00:43:26It's a bit different.
00:43:29The first time you expect a light bulb.
00:43:31I wonder if you're not sure.
00:43:34The first time you get a light bulb.
00:43:35Let's get a light bulb.
00:43:36It's a light bulb.
00:43:44It's a light bulb.
00:43:45It's a light bulb.
00:43:45It's a light bulb.
00:43:45Oh, it's 10 times.
00:43:49It's quite a bit too.
00:43:51I've got a lot of speed.
00:43:53I've got a bit more.
00:43:58I've got a bit more.
00:44:00We've got a bit more.
00:44:01The most important part is to go.
00:44:03I've got a bit more.
00:44:06I've got a bit more.
00:44:08I've got a bit more.
00:44:10I've got a bit more.
00:44:15It's a little bit more.
00:44:18Why?
00:44:19Why are you waiting?
00:44:20Why are you waiting?
00:44:20Why are you waiting?
00:44:23Wait, wait.
00:44:28Wow.
00:44:30Wow.
00:44:32Wow.
00:44:33Wow.
00:44:34Wow.
00:44:36Wow.
00:44:37Wow.
00:44:40I'm sorry.
00:44:44Here's a long time for us.
00:44:48Bloody ones are 44.
00:44:49Wonderful.
00:44:50Ha ha ha!
00:44:52We made the best!
00:44:55Let's talk to the audience.
00:44:57I am asking about the dose of the ice cream
00:44:59Moment of heat哇
00:45:01The name of the man.
00:45:03This is the person who is a monster.
00:45:08The next story is to open the door.
00:45:10Who is the one?
00:45:13My name is the one.
00:45:15Let's go.
00:45:31oh
00:45:31Oh
00:45:32I went to
00:45:33the
00:45:33one
00:45:40was
00:45:41the
00:45:43one
00:45:43comin 테스프레온 우진씨가 보내주셨습니다.
00:45:46질풍노도회 사춘기를 보내 전 저에겐 가족보다 더 가까운 존재들이 있었습니다.
00:45:52바로 갓뜸만 친구였던 웅이와 건우인데요.
00:45:56산총사군요.
00:45:58저희 셋은 말이죠.
00:45:59아주 비밀스러운 조직을 함께 운영하고 있었어요.
00:46:05공포괴당 그리고 초자연적인 현상 미스터리사건을 쫓는 모임이죠.
00:46:10The name is Ghost Prados.
00:46:15I was really honest with you.
00:46:18I had a lot of fun.
00:46:20So I bought it.
00:46:25This is called the EMF-F.
00:46:33Yes, I know.
00:46:34This is the first thing that is being created by the human being.
00:46:41The human being is the same.
00:46:43The human being is the same.
00:46:45This is the same.
00:46:45There are four things.
00:46:48There are some things inside.
00:46:50There are some things inside.
00:46:52This is the same thing.
00:46:54The other person wanted to do it, and the hands of his hand.
00:46:59If he's in the body, he can't put his hand on the body to the body.
00:47:04He can't do it to the other person.
00:47:06He doesn't have to do it.
00:47:09I'm so scared.
00:47:10I'm so scared.
00:47:12He said he's actually this.
00:47:21He's not that big, isn't it?
00:47:23What?
00:47:53I've heard a lot of serious, but he said that he said he was saying.
00:47:58Oh, I know a similar story.
00:48:02There's a tunnel in the back of the tunnel, you know?
00:48:05There was a guy who died there.
00:48:08He died like that.
00:48:10He died and killed the door.
00:48:12The tunnel.
00:48:14It's funny.
00:48:19We agreed to meet each other in the front of the tunnel.
00:48:37We started to get ready.
00:48:40Okay, let's go first.
00:48:45Who's going to go first?
00:48:50You're going to go first.
00:48:52You're going to go first.
00:48:53No, no, no.
00:48:55I'm going to shoot you in the back of the video.
00:48:57First of all, we have two hands.
00:49:00We're going to go first.
00:49:01We're going to go first.
00:49:04But I need to go first.
00:49:05We need to go first.
00:49:07So...
00:49:08Go!
00:49:15We're going to go first.
00:49:17We went to the tunnel.
00:49:25But...
00:49:26The tunnel is...
00:49:29We thought it was more dark and dark.
00:49:36It was just a minute and small.
00:49:38The tunnel is moving forward.
00:49:38How much is something that~~
00:49:42Is...
00:49:45I'll never know.
00:49:46I'll swim here in a row.
00:49:52But I feel so close to you.
00:49:53Not so much.
00:49:57It's fine.
00:50:00How was the tunnel?
00:50:03It was the time when we heard the sound of our ears.
00:50:08Oh my god! Why?
00:50:15Why?
00:50:15Why?
00:50:16Why?
00:50:17Why?
00:50:17Why?
00:50:33Where did you go?
00:50:34Wungie was looking for the outside.
00:50:37The back of the front.
00:50:40Hey, Jose!
00:50:42Jose!
00:50:44Where?
00:50:45Wungie, come on!
00:50:49Wungie!
00:50:53The end of Wungie was looking at the back of the tunnel.
00:50:56It was finally the end of the tunnel.
00:51:01I was looking for a big one.
00:51:03I thought it was a good one.
00:51:05And they said,
00:51:06I had to go to the wall.
00:51:07He said he was like, but then he suddenly went up to the same road as soon as he went
00:51:15up to the same road.
00:51:17Yeah, 채용!
00:51:19Why are you doing this?
00:51:20Oh, yeah, Wunga!
00:51:22Let's go!
00:51:23He went up to the same road as soon as he went up to the same road.
00:51:31Ah, this guy, really.
00:51:33In a moment, there was a cold feeling.
00:51:36When you look around, there was a cave in there.
00:51:51Are you going to go in?
00:51:54I'm not going. I'm going to kill you.
00:51:56Then you're going to get us.
00:51:59Hurry up.
00:51:59I'm not going. I'm not going.
00:52:03I'm not going.
00:52:04I'm not going to move on.
00:52:07He reached out to the door.
00:52:09I went to the same place in the cave.
00:52:18I went to the cave.
00:52:37I went to the other side.
00:52:38Let's go.
00:52:39Is that crazy?
00:52:45It's like this immediately.
00:52:49Oh, this is crazy.
00:52:50It's so crazy.
00:52:51schönentså
00:53:01좀 더 가까이 다가가 보니 동굴 끝에
00:53:10웅이가 무릎을 꿇고 앉아 있었어요
00:53:14거 있는 줄 어떻게 알았어
00:53:19I don't know.
00:53:46It's a rift.
00:53:47A rift.
00:53:51The rift with the iron.
00:53:55This is supposed to go.
00:53:58I'm sorry.
00:54:00I hoped I'd leave the place soon.
00:54:06I mean I thought that.
00:54:08Hey uh.
00:54:10I would have to go out.
00:54:12I would have to go out!
00:54:27I don't know what to do with my eyes.
00:54:46I thought I could do it.
00:54:48When I was there, I thought I was going to go down and jump on the hill.
00:54:56I thought I was going to jump on the hill.
00:54:59I had to jump on the hill very quickly.
00:55:11You're so crazy!
00:55:16What was that?
00:55:17Are you okay?
00:55:19At some point, he had a heart that came back.
00:55:22It was okay.
00:55:25He was going to run over and run away from the jungle outside.
00:55:29He was going to run away from the ghost hunt.
00:55:33That was the time.
00:55:39What is that?
00:55:39What do you think?
00:55:42It's all turned out.
00:55:44It's all turned out.
00:56:04It's all turned out.
00:56:06It was the same thing that I was trying to find out.
00:56:36Ah, ah, ah, ah.
00:56:50Ha!
00:56:51Ha!
00:56:51정말 죽을 힘을 다해서 달렸습니다.
00:56:53동굴 밖으로 미친 듯이 달리기 시작했어요.
00:56:56뒤도 돌아보지 않고 동굴을 빠져나와
00:56:59산길을 정신없이 내달렸습니다.
00:57:02어느새 터널 입구와
00:57:04그쪽으로 달려가고 있는 친구들이 보이더라고요.
00:57:34Oh, oh, oh, oh.
00:57:40Oh, oh, oh, oh.
00:58:05Oh, oh, oh, oh.
00:58:35그런데 어이없는 건 제일 멀쩡했던 건은은 절 쫓아오는 여자를 보질 못했고
00:58:43지난밤 가장 문제적 행동을 했던 웅이 녀석도 그 모든 일을 전혀 기억을 못하는 거였어요.
00:58:49번째만 기억하는 거야?
00:58:53웅이가 하는 말이 어제 좀 일찍 도착해서 혼자 터널 입구를 둘러보고 있었대요.
00:58:59그런데 터널 바닥에 어떤 남자의 사진이 떨어져 있었다는 거예요.
00:59:06그것도 흑백 사진이었는데
00:59:13이런 사진들이 여기 왜 떨어져 있지?
00:59:16호기심에 들여다보고 있었는데
00:59:24멀리서 들려오는 듯한 방울 소리랑
00:59:27숨죽여 웃는 여자의 웃음소리가 들려왔다는 겁니다.
00:59:33그리고 그 이후로는 터널에 들어간 기억조차 없었거든요.
00:59:38그래서 이상한 게 뭐라고요.
00:59:39그때부터 비행기가 됐나보다 그런가 봐요.
00:59:41그 일이 있은 지 이틀 후
00:59:44너무 무서웠지만 저희는 다시 한 번
00:59:47그 터널을 찾아가야 했어요.
00:59:50가지 마.
00:59:53동굴 입구에 그 비싼 캔코더를 두고 왔더라고요.
01:00:02어디에도 동굴 입구는 보이지 않았습니다.
01:00:13동굴 입구에 그 동굴을 그냥 찾지 말자.
01:00:16뭐? 그럼 그 비싼 걸 그냥 버려?
01:00:19너 내가 했던 말 기억 안 나?
01:00:22저주의식할 때 다른 사람한테 들키면
01:00:24그 살이 돌아온다고 했던 거.
01:00:27채용이 거기서 저주의식하려고 했고
01:00:28그걸 네가 봤다며.
01:00:31하마터면 웅이 죽을 뻔했던 거잖아 그럼.
01:00:36그 여자는 마무리 짓지 못한 자신의 저주의식을
01:00:41죽어서도 웅이 혹은 다른 누군가를 통해
01:00:46끝까지 행하고 싶었던 걸까요?
01:00:50그렇다면 그 저주의식을 끝낼 때까지
01:00:52여자는 언제든 누군가의 앞에 다시 나타날 수도 있지 않을까요?
01:01:04그러니까 정리를 하자면
01:01:06그 여자가 남자한테 저주를 걸려고 그랬는데
01:01:09그런 것 같아요.
01:01:10어쨌든 간에 실패해가지고 거기 오는 사람을 홀리게 해가지고
01:01:13그 사람이 끝까지 연결하게 하고
01:01:19그 여자는 황재성 씨가 소개해 준 그 터널의 끝이
01:01:22제 개인적으로 봤을 때는
01:01:24원투에서 들었던 약간
01:01:26클래식한 그런 괴담 느낌이죠.
01:01:29클래식 이스포웨이가.
01:01:30약간 이거 한 30불 이상 좋은 성적이 나올 것이다.
01:01:3430불 이상 나와야 합니다.
01:01:35호성적이 나올 것 같아요.
01:01:38어떻게 보세요? 몇 불.
01:01:39지금 뭐 이제 완불이 나왔기 때문에 여유가 있습니다만.
01:01:41같이 만물 나왔으면 좋겠어요.
01:01:43마음에도 있는 불이야.
01:01:45누가봐도 마음은 무섭네.
01:01:48그래요.
01:01:49과연 어둑신이분들이 몇 개의 촛불을 켜 주실지 궁금합니다.
01:01:52촛불 켜주세요.
01:01:54근데 어둑신이들은 황재성 씨를 좋아해요.
01:01:57저는 밀당을 좀 합니다.
01:01:59속도가 초반부터 느리죠?
01:02:01기계 결함인가요?
01:02:03진짜 빠르더라고요.
01:02:05그래도 올라갑니다.
01:02:06자 지금 10개 이상 올라갔고요.
01:02:0820개를 향해 가고 있고요.
01:02:11자 하나 더.
01:02:12자 20개.
01:02:1320개 됩니다.
01:02:14자 준비되고.
01:02:16어 왜 이렇게 안 올라가서.
01:02:182층까지 였는데.
01:02:192층까지 가야 되는데.
01:02:21아 왜 이래 왜 이래.
01:02:22그 촛불은 안 돼.
01:02:22왜 물건을 건드리고 그래.
01:02:24그만 안 돼.
01:02:263.
01:02:26하지마.
01:02:272.
01:02:28제작진 장난치지마.
01:02:301.
01:02:32여기까지입니다.
01:02:33자 황재성의 터널 끝에서는 총.
01:03:052층까지의 촛불이 켜졌습니다.
01:03:07이제 시술 3를 시작하고 나서 단 2회만에 아주 경사입니다.
01:03:40완불이 나왔습니다.
01:03:41지금 최저점이 나왔는데 어떻게 생각하세요.
01:03:43아 저는 이제 그렇게 생각합니다.
01:03:45모든 드라마의 주인공의 성장통이 꼭 필요하다.
01:03:49일단 바닥을 한번 찍어야 성장통이 이제 시작이 되거든요.
01:03:52오늘이 시작이다.
01:03:53이게 바닥인 것 같지.
01:03:56더 있다가.
01:03:57안돼.
01:03:58그런 얘기 좀 하지 마세요.
01:04:02심야괴담회에선 공포와 관련된 다양한 장르의 이야기들을 기다리고 있습니다.
01:04:06당신이 알고 있는 최고의 괴담을 심야괴담회로 보내주세요.
01:04:11자 이제 새벽에 더워지는데 공포의 개념에 저희가 딱 맞게 찾아왔습니다.
01:04:16심야괴담회 시즌3.
01:04:18아 저희요.
01:04:18네.
01:04:18다음 주 화요일 10시에.
01:04:20서늘한 공포로 다시 잔여오도록 하겠습니다.
01:04:24고맙습니다.
01:04:26고맙습니다.
01:04:30고맙습니다.
01:04:32지금부터 내 말 꼭 명심해.
01:04:33절대로 그 소리를 받으면 안 돼.
01:04:35안돼.
01:04:36죽을 수도 있어.
01:04:39야.
01:04:43우리 아직 대출금 대산을 못 갚았어.
01:04:45더 위험한 선택을 하고 말았어요.
01:04:48귀신을 부르기로 한 거죠.
01:04:51우리 엄마 장소 잘 되겠다.
01:04:54다행이다.
01:04:56마침내 귀신들을 만나게 됐어요.
01:04:58춥고.
01:05:00내 말은 누구한테는 다행jem을 가르치다.
Comments