Skip to playerSkip to main content
Horimiya Season 1 Folge 3
Horimiya | Ganze Folge mit deutschen Untertiteln

Horimiya kostenlos online schauen.

#anime #ganzefolge #deutschuntertitel #animedeutsch #Horimiya #Horimiya
Transcript
00:02Ja, dann haben wir zwei Mitglieder, und wir können mit uns zusammenfangen.
00:06Nee, nee, wir gehen!
00:08Ja!
00:09Wir haben alle gewonnen.
00:12Alle?
00:14Miramura-kun ist ein?
00:16Wir sind jemanden, Miramura-kun-kun-kun-kun-kun-kun.
00:19Miramura?
00:20Ja, Miramura-kun-kun-kun-kun-kun-kun-kun.
00:26Die B consumm��
00:27Wir sind vom 10-jährigen Kram für heute und die Überschung.
00:35Miramura-kun, es ist irgendetwas.
00:37Miramura-kun, ne?
00:38Miramura-kun-kun-kun-kun.
00:40Miramura-kunn-kun-kun-kun-kun!
00:42Miramura-kun-kun-kun-kun-kun-kun-kun.
00:43VINEMI-kun-kun-kun-kun-kun-kun-kun-kun-kun-kun-kun.
00:50Ehhh ko...
00:59Ah、 ät…
01:08Kuckuck...
01:11...muzkaśino...
01:13Asoc ma de tätt zichte Kuwaito, kakuni, svoje yo né?
01:17誰のこと?宮村だよ宮村って誰
01:32?誰ってある意味堀さんもすごい次の古典のレポート課題は名簿順で組んでやるってさ何してんの
01:39?ぶ、別にあ、今なんか隠した
01:45?次のレポート一緒なんだってさあ、そうですか
02:15えっと。
02:16堀さん。
02:29きっと消えない今日は言えない元通りにはもうできないあの頃に君を残したまま。
02:47記憶の中では晴れ物の部屋。
02:53惹かれ合えばさらば知りたくない。
03:00想い出せば今もふわっと香る。
03:06君と僕は同じ色香水。
03:13ほんの少し背伸びをして歩いた道。
03:16ビードロの靴。
03:19移り変わる季節模様。
03:32きっと消えない今日は言えない元通りにはもうできないあの頃に隠した本物はどこ?
03:36怒ってくれないわかってくれない。
03:40思ってもただ募ってしまうだけ。
03:47懐かしい匂いとこの歌が残る。
03:55気の影響を見つけた。
03:57名前あった!
03:58一組!
03:59結城と同じクラス!
04:00やったぁ!
04:02一組! 一組!
04:03来い!
04:04石川何組?
04:06あっ、俺一組だ。
04:07Ich bin Klaue.
04:07Jusser, ich bin Klaue!
04:09Mia村, ich bin Klaue!
04:12Es ist echt nicht wahr?
04:13Ai!
04:14A?
04:15Ai?
04:16Was?
04:16Ai oder...
04:18Ichificu auch auch noch ein Klaue?
04:20Aber das sind so viele...
04:22Das war's!
04:23Wir sind schon wieder ein Klaue!
04:26Mia村, was denn mit einem Klaue?
04:29Hori-San...
04:31Warum bist du so?
04:33Ich bin Klaue, ich bin Klaue!
04:45Ich weiß nicht, dass ich es nicht so gut gemacht habe.
05:05Ja, dann heute ist es 4-ige Klingel-Klingel-Klingel-Klingel-Klingel.
05:11Ja, das ist gut.
05:13Herr, hat er noch etwas?
05:18Herr, Herr, du hast es?
05:22Du hast es in Ordnung.
05:24Das ist in Ordnung?
05:26Das ist nicht in Ordnung.
05:27Wer hat sie, Klingel-Klingel-Klingel?
05:31Ah, ich habe hier.
05:36Gut, ich habe den Schrauben.
05:39Es ist ein Schrauben.
05:41Es ist okay.
05:43Miriam, ich habe den Schrauben.
05:45Ah, ja.
05:53Schrauben, ich habe den Schrauben.
05:56Ich habe den Schrauben.
05:57Ich habe den Schrauben.
06:11Ich hatte allerdingsen mit Lore.
06:15Er ist ein Schrauben.
06:16Er ist es für die Schrauben.
06:19Ah, Mr. Horner Drich.
06:24Oh mein sicher !
06:26Ich habe die Schrauben.
06:30Ja.
06:58Ich hörte nicht.
07:01Achso...
07:03Der Witwer, olhar...
07:05Ich...
07:06Was du...
07:07...dämmier?
07:12Ich denke, dass ich so an...
07:13Ich denke, du kichens es englische.
07:15Und wenn ich so ausschlau- und kichenscheidig,
07:18wenn ich nichts für dich haben,
07:20schrecklich bin ich.
07:21Ich denke, dass ich zu verholde.
07:25Und ich denke, dass ich es auch fried.
07:27Jetzt weiß ich nicht mehr, dass du nichts umfüç schligst du hast, wenn du die Sch glockeier hartenst Mmm vinha,
07:34m
07:41Ich bin so ein bisschen gesagt, wo ich mich für mich ist.
07:44Ich bin so ein bisschen zufrieden.
07:45Deine
07:47Also, ich bin sehr mein Name für dich, wie ich mich für mich sagen.
07:52Ich bin so, wie du denkst, dass du dich nicht so interessiert.
07:58To…
08:00Toll…
08:01...
08:07Kimo!
08:09Huzukashiiiなら,無理に呼ばなくていいよ,バカ!
08:11Yo…呼んだだけ!呼んだだけだから
08:16!もう…あの…
08:16… So,
08:20ich bin
08:20ich bin so, ich bin
08:22so, ich bin so, ich bin so, ich bin so, ich bin so, ich bin so, ich bin so, ich
08:25bin so. Omae…
08:31Es ist ja schwierig.
08:35Miromura ist es schwierig!
08:43Entschuldigung.
08:45Es ist schwierig, aber...
08:47Du bist nicht so schlecht.
08:50Du bist nur ein wenigstens.
08:53Du hast du gehört?
08:55Inzum?
09:04putting it in the middle of the day
09:14ist alles unbeautet
09:20Ich will sagen, dass ich mich zu erinnern möchte
09:21Ach, was ich bin petit?
09:22Ich habe echte Zeit, dass ich in den besten hinschule Sitze
09:25die Hinderhafters mit der Erろigen Reaktion
10:01Isch川くんが面白いって言ってた番組がさ伊豆、宮村はどのコーナーが面白かった
10:10?俺はねてっきり名前で呼び合うようになったのかとばかりこいつわかんねえ石川くん
10:11?あれ?聞いてる
10:21?お姉ちゃんもうだもう学校行くの?
10:22Ja, ich bin mit Yuna und ich bin.
10:28He...
10:34...
10:35...
10:35...
10:35...
10:35...
10:38...
10:39Ich bin noch jemanden, der ich nicht.
10:41Kakao, ist es?
10:45Aya-Saki...
10:46Ich habe einen Mann, der ich mit dir verletzte, schnell bin ich.
10:53Ich bin...
10:58Né?
11:00Né?
11:00Né?
11:00Né?
11:00Né?
11:01Né?
11:02Né?
11:03Né?
11:04Né?
11:07Né?
11:08Né?
11:09Né?
11:10Né?
11:12Né?
11:14Né?
11:18Né?
11:18Né?
11:20Né?
11:21Né?
11:22Né?
11:23Né?
11:24Né?
11:24Né?
11:24Né?
11:25Né?
11:25Né?
11:26Né?
11:28Né?
11:32Né?
11:33Emi, Miyamura-kun, Morat!
11:37Däme
11:38O?
11:40Jaっぱり, däme.
11:42Aげない
11:42E?でも...
11:44Hori
11:45-sanと Miyamura-kunはただの友達なんでしょ? Miyamura
11:49-kunはあげないもらうの
11:50?あげないって言ってんでしょ
11:53?だって Miyamura-kunは彼氏じゃないんでしょ
11:56?Hori-sanのじゃないじゃん! Miyamura-kun...
12:03あげないから!絶対
12:05!あげないから
12:08!もう食堂やってるかな
12:26?じゃ、じゃね!アホか...
12:29Miyamura-kunは誰のものでもないでしょ?
12:52やっぱりと言うか、なんと言うか...
13:00Sota...また脱ぎ散らかして遊びに行ったわね...はぁ...え
13:01?今日もいないの?帰ってすぐにサッカーしに行ったのよ、きっと...
13:09あははは、元気な証拠じゃない...Hori
13:11-sanはブルーベリー食べられないんだよね?うん...Sotaが小学校に通い始めてから、2人きりの時間が増えた...
13:24この前のさ、フルーツタルト美味しかったよ...え、ほんと
13:32?実は俺が作らせてもらってさ...えぇ、すごいじゃん...
13:42たまに...会話が途切れる...え
13:44?わぁ、今絶対映った
13:46!いや、CGをやらせよ!
13:48Hori-san、自分が怖いからってアレでしょ?そういうアレでしょ
14:10?だって、あのタイミングで出てこないでしょ...え!?いやぁ、ねぇ、宮村、メールの受信音よ...あ、ママ、今日も遅くなるのか...恥ずかしい...あ、てで
14:11?Hori-san、ブレーカー投稿...一時的なものでしょ
14:16?大丈夫よ...
14:26えぇ...あら、すぐ着いた...絶対呪われてる...だいぶ愉快な顔してどうしたの
14:29?はい、じゃあ気を取り直して2枚目
14:41!2枚目!?しかも、また心霊特殊!?って、何枚あんの!?今、とりあえず3枚見て、ソウタが帰ってきたら残り2枚見る...うわぁ、5枚もある!
14:50うっ!!!ほんとだ....吉川さんの言うとおり、反ってる...えっ
15:11?指...うぃ...うぅ…
15:41Untertitelung des ZDF, 2020
15:43Das ist doch nicht so gut.
15:44Ich weiß nicht, dass ich mich nicht verstehe.
15:49Ich weiß nicht.
15:51Du hast das PEN-DACO?
15:53Ich weiß nicht.
15:56Ich weiß nicht.
15:57Ich weiß nicht.
15:58Ich weiß nicht.
16:00Ich weiß nicht.
16:13Aber ich finde es wird dich nicht fühlt.
16:15Ich denke, ich mag nichts fühlen.
16:19Ich slacken!
16:23Hütfler?
16:24Ich finde85 Jahr, das zu groß war.
16:26Ich habe keluar
16:26PEN-Anze Ambgenesetz!
16:27Ich habe auch gut, aber ich liebe dich.
16:37Ich liebe mich auch so.
16:38so...
16:39...
17:09Ich habe mich mit dem Koffer.
17:10Du kannst mir auch mit dem Koffer?
17:12Ah, ja.
17:13Okay?
17:14Dann, Souta und ich mit dir.
17:17Ja.
17:18Souta, gehen wir?
17:20Ja.
17:32Ich habe vorhin gesprochen,
17:35dass ich mir nicht geholfen habe.
17:37Es ist schon so ein bisschen zu sagen.
17:37Ich hatte gesagt, dass ich das so ein bisschen zu sagen.
17:43Ich bin jetzt so ein bisschen zu sagen.
17:46Ich bin jetzt noch nicht so ein bisschen zu sagen.
17:48Ich bin da schon so ein bisschen zu sagen.
17:50Ich bin da schon sehr Angst, Hori-San.
17:59Miramur, es ist so schön.
18:02Es ist so schön.
18:03Was ist das?
18:44Was ist das?
19:03Was ist das?
19:05Was ist das?
19:33Was ist das?
20:15Was ist das?
20:32Was ist das?
21:02Was ist das?
21:27Was ist das?
22:00Was ist das?
22:01Was ist das?
22:04Was ist das?
22:43Was ist das?
23:02Was ist das?
23:19Was ist das?
23:30Was ist das?
23:31Was ist das?
23:31Was ist das?
23:32Was ist das?
23:35Was ist das?
23:38Was ist das?
23:39Was ist das?
Comments

Recommended