#classicdrama,#shortvideo,#shortsvideo,#chinesedrama,#skit,#chineseskits,#romantic,#romance,#lovestory,#horror,#horrorstories,#comedy,#cute,#revenge,#chinese,#multisub,#classic,#sweet,#complete,#latest,#甜宠,#霸总,#复仇,#短剧,#重生,#短剧推荐,#热门短剧,#浪漫,#爱情,#女频,#男频,#孟娜,#彩彩云,#方思畅,#郭宇欣,#樊楚琦,#侯呈玥,#卢鹿鹿,#周嘉怡,#澄芓,#葛晓熙,#韩雨彤,#黄云云,#李胜楠,#马秋云,#时童,#宋彧佳,#孙露鹭,#左一,#钟熙,#张星瑶,#张紫淋,#赵夕汐,#朱茉颜,#翟一莹,#贾奕萱,#王小亿,#王艺阳 #王皓祯,#曾辉,#梁思伟,#张楚宣
类别
🎥
微电影文字稿
00:00:00520 taeles, ingredientes cárnicos por un total de 230 taeles, compra de ceniza en polvo, barras de hierro y arena de río, 8400
00:00:11Dos, gastos varios 150 taels,
00:00:199.300 taeles de plata: en un solo día, se gastaron los impuestos recaudados en medio año en el condado de Taoyuan. ¡Qué satisfacción!
00:00:34Si la corte imperial se entera, podrían confiscar mis bienes y exiliarme. El exilio es bueno, el exilio es...
00:00:40El reembolso es enorme.
00:00:43No importa, es hora de dormir. Mañana volveré a gastar dinero.
00:00:55Utilice el sistema para comprobar el progreso de la tarea.
00:00:59¿15 por ciento?
00:01:03A este precio, ¿cuándo podré volver a casa?
00:01:10No, todavía tenemos que adoptar un enfoque doble: por un lado, conseguirles un transporte y, por otro, intentar exiliarlos.
00:01:20Necesitamos echar más leña al fuego.
00:01:22¡No me hagas daño!
00:01:24¡Oye, aquí viene!
00:01:26Cuñada.
00:01:28¿Ves a esos comerciantes sin escrúpulos afuera? Se están aprovechando de mi gente y de mi dinero, amasando una fortuna.
00:01:34insatisfecho.
00:01:35No existe tal cosa como un almuerzo gratis.
00:01:38Oh, señorita Ichi, ¿qué quiere decir?
00:01:42La formación se transmitía de generación en generación y se añadían impuestos; se denominaba tasa de prosperidad del mercado.
00:01:48Por el contrario, los que abrieron sus negocios hoy, ya sea vendiendo bollos al vapor o telas, todos me dieron...
00:01:54Se entregan dos décimas partes de los ingresos.
00:01:55Oh no, señorita, esto es un caso de desorden por postración; los obligará a dar marcha atrás.
00:02:00¿Obligado a regresar?
00:02:02No haré nada si no lo devuelven. Solo quiero ver qué pasa allí. Cuanto mayor sea el revuelo, más se intensificará este espíritu de flor de durazno...
00:02:07Cuanto más rápido cambie el tiempo, mejor.
00:02:10¡Dense prisa y váyanse, llévense a Liu Ermazi con ustedes, todos juntos! Cualquiera que se atreva a decir una palabra...
00:02:16Un paso, para mi propio beneficio egoísta.
00:02:25Alteza, esto es ilógico. Su vientre está reventando de barro; lógicamente, esto debería causarle problemas.
00:02:31Los tiroteos y los enfrentamientos eran habituales.
00:02:34Pero mira, ¡en realidad está más tranquilo de lo habitual!
00:02:43Debido a que se trata de agua viva, en el pasado, cuando solíamos sofocar desastres, la gente seguía pasando hambre incluso después de haberla bebido.
00:02:49Xu Qinghuan distribuyó dinero, que se entregó a las personas desplazadas y salvó a los comerciantes.
00:02:54Posteriormente, los comerciantes comprarán los productos a los agricultores y a las familias con conocimientos sobre el tema.
00:02:58Tras pasar por este proceso, todos tienen una forma de vender sus productos.
00:03:02¿El mérito justo guía la formación?
00:03:06Sin duda, existe tal cosa, pero este tipo de reparación de carreteras insensible al costo y caótica, solo para...
00:03:11Analicemos esta situación.
00:03:13Que la carretera esté en mal estado o no, no es importante; lo importante es este asunto.
00:03:17Convirtió el dinero muerto de la familia Xu en dinero vivo para todo el condado de Taoyuan.
00:03:22Es probable que estos métodos sean incluso más sofisticados que los empleados por los funcionarios civiles y militares de la corte imperial.
00:03:32Las grandes ambiciones a menudo se ocultan, y la gran benevolencia se extiende a todos.
00:03:35Este es el Maestro Xu, acompañado por Ruyi.
00:03:44Oh, Dios mío, oh, Dios mío, oh, Dios mío.
00:03:51Eh, permítanme decir unas palabras.
00:03:54La familia Xu ha decretado que hoy el negocio debe estar en pleno auge.
00:03:57Gracias a la señorita Xu se pudo recaudar la cuota de prosperidad.
00:04:01Dos décimas partes del agua se escurrieron.
00:04:03¿Veinte por ciento, veinte por ciento?
00:04:05Tenemos que caminar.
00:04:06Hay que guardarlo de nuevo.
00:04:07Luego guárdalo.
00:04:08Luego guárdalo.
00:04:25Luego guárdalo.
00:04:35Estas son las dos capas de agua que fluyen hoy.
00:04:38Más dos días de tarifa de té
00:04:39Por favor, espero que él
00:04:41Gerente Guang
00:04:42¿No tiene ninguna objeción?
00:04:44¡Este es un flujo de doble capa!
00:04:46Esa es carne curva.
00:04:48Esto no se puede calcular de esta manera.
00:04:51Esta calle solía estar llena de personas sin hogar.
00:04:53Ni siquiera puedo vender 100.000 monedas al día.
00:04:56Hoy, la señorita Xu ahuyentó a los refugiados.
00:04:58Vendí en solo medio día la mercancía que tenía para cinco o dos días.
00:05:00¿Qué es el 90%?
00:05:01Mientras la señorita Xu siga dando dinero a las personas sin hogar...
00:05:04¡Entonces nuestro negocio prosperará!
00:05:10Tú eres quien debería estar al mando.
00:05:13Consciente
00:05:14Consciente
00:05:16Yo también quiero
00:05:18Yo también quiero
00:05:18Estás enojado
00:05:24Yo también quiero
00:05:28¿Qué te parece?
00:05:32Señorita
00:05:34Esconder
00:05:35Trescientos seis estrategias
00:05:37No había ni un solo alborotador.
00:05:39Y esas personas también dijeron
00:05:40Deberíamos agradecerle a la señorita.
00:05:42Su amabilidad y generosidad
00:05:43¿Cuál elegirías voluntariamente?
00:05:49¡Lárgate de aquí!
00:05:51¿Qué dijo la joven?
00:05:52rollo
00:05:53Bueno
00:05:59Señorita
00:06:01Señorita
00:06:05¿Qué estás haciendo?
00:06:06Señorita
00:06:07Algo sucedió
00:06:08Las obras de construcción en Niushushan se han paralizado.
00:06:10La entrada del parque decía que representaba el Valle del Dios de la Montaña.
00:06:14Valle del Dios de la Montaña
00:06:19superstición feudal
00:06:20Esto significa que el proyecto debe detenerse.
00:06:22El dinero debe seguir fluyendo
00:06:23Aún no se puede inspeccionar.
00:06:25retirado
00:06:31Señorita
00:06:32El suelo está lleno de piedras negras.
00:06:35No parece una pintura.
00:06:36Todos dicen
00:06:38Este es el Valle del Dios de la Montaña.
00:06:39¿Hemos ofendido al dios de la montaña?
00:06:47¿Implica comer mineral de hierro?
00:06:48La corte imperial prohibió la minería.
00:06:51Era de nuevo parte de mi colección privada.
00:06:53Reventa de minas de propiedad estatal
00:06:54Malversación de enormes sumas de dinero
00:06:55Este dragón bajó
00:06:57La corte imperial lo descubrió de nuevo.
00:06:58Exilio a Lingnan
00:07:00También puede ser grande
00:07:03¿Qué montaña Dios Valle?
00:07:04Te lo digo
00:07:06Esto es hierro.
00:07:07Es dinero
00:07:10A partir de hoy
00:07:11Este buey pertenece a la montaña.
00:07:13Eso es mío, de mi familia Xu.
00:07:15¡Todos, cierren la montaña y empiecen a cavar!
00:07:17No hay suficiente mano de obra
00:07:18Continuaron reclutando a personas desplazadas.
00:07:20Sí
00:07:23Cualquiera que se atreva a filtrar la información
00:07:25Lo dejaré quedarse en esta Montaña del Buey para siempre.
00:07:29Todos ustedes deben recordar esto.
00:07:31Cada momento de minería aquí
00:07:32Todos pertenecen a la familia Xu.
00:07:34Cualquiera que se atreva a acumular
00:07:36Denunciante
00:07:38Cien taeles de plata
00:07:39Cien taeles
00:07:40Cien taeles
00:07:41Pon el dinero
00:07:42Pon el dinero
00:07:43Pon el dinero
00:07:44Pon el dinero
00:07:44Pon el dinero
00:07:46Todo el dinero
00:08:02equivocado
00:08:04Estoy estupefacto.
00:08:06Esto implica extraer el mineral en bruto para venderlo.
00:08:08La corte imperial se enteró.
00:08:10¿Sigue siendo el mismo Yuan Ji-jun?
00:08:12¿Están llevando a toda la familia al mercado haciendo cola?
00:08:17El sistema utiliza el exilio.
00:08:20No es una decapitación.
00:08:25Li Chao
00:08:26Aquí
00:08:29Hermana Cao
00:08:30Acabas de contactarme.
00:08:31Necesitas poner un aviso para mí de inmediato.
00:08:33Recluta a todos los herreros en un radio de cien millas.
00:08:35Atácame y te pagaré cinco veces la cantidad.
00:08:37Diez veces mejor que las manos
00:08:38También se contratan aprendices.
00:08:40Hermana Cao
00:08:40Has vuelto a reclutar a esta gente.
00:08:42¡Quememos la oficina de fronteras!
00:08:44Extrañar
00:08:45Ella no sabe hacer una tarjeta.
00:08:47¿Quién dijo que yo fabricaba armas?
00:08:50Quiero fabricar herramientas agrícolas
00:08:52azada
00:08:53hoz
00:08:53golpe de campana
00:08:54¿Quién puede hacer algo más?
00:08:55Corta la azada
00:08:56Gastar tanto dinero
00:08:57Por favor, pregúntele al chef principal.
00:08:59Para hacer un drama de azada
00:09:04¡Date prisa y vete!
00:09:06¡Date prisa y vete!
00:09:07Apresúrate
00:09:08este
00:09:16este
00:09:16¿Qué texto antiguo estudiaste para obtener esta pasta de pescado de hielo de jade?
00:09:22¿Qué hielo?
00:09:22¿Qué clase de puño?
00:09:23¡Mirar!
00:09:24Este sándwich de azada
00:09:25Es un cono perforador de blindaje.
00:09:27¿Dónde está la hoz?
00:09:28Es una pistola de gancho
00:09:29Dejando a Huarong para que actuara como escudo.
00:09:31Solo necesitas acumular suministros para prepararte.
00:09:34¿Por qué dices eso?
00:09:36hija
00:09:36¿Te estás preparando para usar agujas de tiza y barras de hierro?
00:09:38Su propósito era construir una carretera de preparación para la guerra.
00:09:39¿Te quedarás?
00:09:41Esto se debe a que tienen identidades limpias y son fáciles de controlar.
00:09:42Necesitamos acumular tropas y prepararnos para la guerra.
00:09:44Ay
00:09:46Las tumbas ancestrales de mi familia han sido excavadas ilegalmente.
00:09:47Excepto por una zorra como tú.
00:09:55Ve! Ve! Ve
00:09:56No golpees ahí
00:10:02Dispensación de medicamentos
00:10:02Buena medicina
00:10:04No utilice hierba de hígado en ambas manos.
00:10:05Angelica sinensis es una medicina real
00:10:07Bueno
00:10:07Por favor, espere un momento, señor.
00:10:18estimado invitado
00:10:18Buenas noches.
00:10:31Suficiente para tener hijos
00:10:33El destino de la madre
00:10:35Todo fue gracias al rescate de la señorita Xu.
00:10:38Si no fuera por la señorita Xu, que recluta funcionarios públicos...
00:10:41Mi madre falleció de una enfermedad hace mucho tiempo.
00:10:43Soy digno de esta vida.
00:10:45A partir de ahora, pertenecerá a la señorita Xu.
00:10:49Mensaje del sistema
00:10:50Tarea completada
00:10:52Solo quedan 15 días
00:10:53Los 40.000 vehículos restantes se están despilfarrando.
00:10:57qué hacer
00:10:58Todavía quedan 40.000 vehículos por despilfarrar.
00:11:01Pensaba que tendría que pagar un precio muy alto para contratar a un instructor de herrería.
00:11:03Una bolsa de dinero
00:11:05¿Y cuál fue el resultado?
00:11:06Las herramientas agrícolas que fabrican son de muy alta calidad.
00:11:08Es realmente difícil estar satisfecho.
00:11:10Los costes de los profesores de las escuelas públicas ya se han recuperado en su totalidad.
00:11:13Y malgastar el dinero recién ganado
00:11:15No está incluido en absoluto en esos 40.000.
00:11:18Si esto continúa...
00:11:19Una tarea fastuosa de gastar 200.000
00:11:20¿Cuándo estará terminado?
00:11:21¡Quiero cambiarlo por uno más barato!
00:11:29¿A qué sabe?
00:11:32Señorita
00:11:33Esto está frente a nosotros.
00:11:34Es el nuevo tipo
00:11:35¡Has enterrado a la anciana!
00:11:37¿O deberíamos tomar otra ruta?
00:11:38Por qué
00:11:39Eres tan lamentable.
00:11:42Por qué
00:11:43Sí
00:11:47Por qué
00:11:48doctor
00:11:49¿Cuántas máquinas de guerra de Mao Zedong hemos construido y puesto en funcionamiento con éxito?
00:11:52Toda la ciudad
00:11:55Tiene que haber algo que hacer, ¿verdad?
00:11:57Mi lugar
00:11:58Nadie estaba mirando.
00:11:59La anciana fue enterrada.
00:12:00Irrompible
00:12:00Pepsi Home
00:12:02A nadie le importa.
00:12:03ah
00:12:05¡Apresúrate!
00:12:09Entonces todos serán nuestros, ¿verdad?
00:12:12Deberías buscar a alguien que lo arregle.
00:12:13Sólo uno
00:12:14Sello pequeño
00:12:15sello
00:12:16Sí
00:12:17Quiero llevarme todos los documentos de Mao Zedong del condado de Taoyuan.
00:12:19Todos han sido bloqueados.
00:12:20Después de la negación
00:12:21Condado de Taoyuan
00:12:23No se permite teñir de amarillo ni un solo centímetro de tierra.
00:12:24Por qué
00:12:25Señorita
00:12:26¡Genial!
00:12:27El plebeyo necesitaba hacer sus necesidades.
00:12:28¡Eso es algo muy importante!
00:12:30¡Paga si lo necesitas con urgencia!
00:12:31Diez monedas a la vez, veinte monedas en total
00:12:33¿No van a pagar?
00:12:34Entonces, simplemente agárralo.
00:12:36No
00:12:36Si alguien se atreve a orinar o defecar en cualquier lugar
00:12:38Se te darán diez monedas por cada vez que te atrapen.
00:12:40Si no pagan
00:12:41Luego, envíenlos a la montaña Niushou para que busquen minerales para saldar sus deudas de juego.
00:12:45Esto es
00:12:45Es bueno
00:12:46pero
00:12:47El sirviente de nuestra casa
00:12:49¿Cómo es posible que alguien esté aquí revisando los baños?
00:12:51¡Eres un completo idiota!
00:12:53¿Quién te dio permiso para usar a gente de la mansión?
00:12:55Ve al campamento de refugiados
00:12:56Continuar reclutando
00:12:58Esta vez, reclutaremos a esa gente inútil de los campos de refugiados.
00:13:02¿Qué clase de nombre es ese?
00:13:03Manos y pies rotos
00:13:04Pus y llagas
00:13:06Los ancianos no pueden caminar
00:13:07Ese tipo de
00:13:08Fueron rechazados incluso en el campo de refugiados.
00:13:10Solo les queda esperar a morir.
00:13:11Dales ropa
00:13:17Dibuja un círculo en la parte superior.
00:13:18Solo escribe
00:13:20Fragancia nocturna
00:13:22Dales otra cuchara
00:13:23Un cubo de estiércol
00:13:24De aquí en adelante
00:13:25Todos los maravillosos pedos del condado de Taoyuan
00:13:28Todos ellos les fueron entregados.
00:13:29En cuanto a los artesanos...
00:13:30Al fin y al cabo, es un trabajo sucio.
00:13:32Entonces dáselo.
00:13:34800 monedas al día
00:13:35Añade otras doscientas monedas
00:13:38subvención
00:13:40Vamos a hacer las cosas.
00:13:43Abuso de refugiados moribundos
00:13:45No está permitido usar el baño.
00:13:47¿Aún puedes colocar las muñecas de seda restantes?
00:13:49Despilfarrado
00:13:51También puede incitar disturbios.
00:13:52¡Soy tan inteligente!
00:14:09¡Presten atención todos, por favor!
00:14:11Templo de la fragancia nocturna de la familia Xu
00:14:12Ahora comienza
00:14:13Contratación
00:14:14Mientras haya aliento
00:14:17Seas ciego o no
00:14:18Se hizo más espeso
00:14:19Aburrido
00:14:19lisiado
00:14:20Los aceptaremos a todos.
00:14:21No puedo conseguirlo
00:14:22Esta cuchara servirá.
00:14:28¿Y nosotros?
00:14:29Comidas proporcionadas
00:14:301.000 taeles de carne
00:14:32Te dio ropa nueva.
00:14:33Varios meses
00:14:35Su compra de ochocientas monedas
00:14:36Añade rápidamente doscientas monedas para el subsidio de excrementos humanos.
00:14:39maestro
00:14:40Sus piernas ya están recuperadas.
00:14:41También tiene manos fuertes
00:14:42Déjame tener mi turno.
00:14:43DE ACUERDO
00:14:43Ceda el paso
00:14:43Yo también estoy desconsolado
00:14:44Duele
00:14:45Yo también siento lástima por ti.
00:14:46I
00:14:47También quieres
00:14:47Aprendí
00:14:50La joven dijo
00:14:51Esto es una vergüenza para ellos.
00:14:53Pero incluso este tipo de pérdida vergonzosa.
00:14:55Incluso el mercado de gastos de viaje
00:14:56El trabajo más sucio y extenuante
00:14:57Al menos en este mundo
00:14:58Apoyó el autogobierno
00:15:00Señorita
00:15:02Según tu humilde
00:15:03En la ciudad hay un total de 124 baños públicos.
00:15:06Todos fueron puestos bajo vigilancia.
00:15:08Y fue precintado.
00:15:09Esa es nuestra caja de carga.
00:15:11También se lo pusieron en el plato.
00:15:13¿Qué ocurre con los refugiados discapacitados?
00:15:14Ese grupo de personas
00:15:15Todos de servicio
00:15:17Y los extranjeros son fuertes.
00:15:18A uno de ellos le faltaba un brazo.
00:15:19Así que se dirigieron a ese lugar para hacerse con un sitio en el bullicioso centro de la ciudad.
00:15:21Casi me peleo con ellos.
00:15:25A partir de hoy
00:15:28Ya sea la tela de arroz de la familia Zhao
00:15:31Sigue siendo la mesa del escudo de la familia Wang.
00:15:33Incluso el establecimiento del gobierno del condado
00:15:36Necesito ir al baño
00:15:37Tienen que pagar dinero a la familia Xu.
00:15:41Esa época
00:15:42Veo cuántos te quedan.
00:15:44Ja ja ja ja
00:15:57¿Qué hacer?
00:15:59¡Incluso orinar es ilegal!
00:16:00La joven dijo
00:16:02Debes ir a la letrina para usar el baño.
00:16:04También puedes optar por no ir a la letrina.
00:16:07Entonces tira de aquí.
00:16:07Después de defecar
00:16:08Él mismo la llevó y la enterró a las afueras de la ciudad.
00:16:10No voy a gastar dinero.
00:16:13Fui a la letrina.
00:16:15Te daré el dinero.
00:16:23¡La familia Xu está acosando a la gente!
00:16:25La familia Xu ha ido demasiado lejos en su forma de intimidar a la gente.
00:16:26¡Esto es tan injusto!
00:16:30Esta maldición es realmente agradable al oído.
00:16:33Mientras se sientan humillados
00:16:35Déjenlos sentir que la familia Xu
00:16:37Es para honrar su profesión.
00:16:38Presionar las partes giratorias contra el suelo.
00:16:41Zhao Laoming
00:16:43Aunque se confirme
00:16:50Señorita Xu
00:16:51¡Ese movimiento tuyo es realmente asombroso!
00:16:54Mira esta calle ahora.
00:16:56Originalmente, las aguas residuales fluían por todas partes.
00:16:58Una calle larga repleta de moscas.
00:17:00Limpiado por la persona que tanto anhelaba aquella noche.
00:17:02Fotografías de personas
00:17:03El aire persistente
00:17:06El olor agrio ha desaparecido.
00:17:07Ahora hay dos casas en esta calle.
00:17:09¡El negocio de los fideos!
00:17:11Abrázame fuerte
00:17:12Ja ja ja ja
00:17:14Ja ja ja ja
00:17:25Rey de las fragancias
00:17:31Rey de las fragancias
00:17:32Toda la ciudad y el país
00:17:34Rey de las fragancias
00:17:35Sra. Xu
00:17:38Fuiste descuidado.
00:17:40Estoy aquí.
00:17:41He vivido en el condado de Taoyuan durante más de diez años.
00:17:44Nunca visto
00:17:45Calles tan limpias
00:17:47Esto es
00:17:48El alcalde que no se marchó más tarde tiene un gran mérito.
00:17:50¿Qué está sucediendo?
00:17:51¿De qué libro es lo opuesto?
00:17:54Tengo gente repugnante.
00:17:56¿Cómo se convirtió?
00:17:57Esta vida es hermosa.
00:18:00Llevar
00:18:01Llévenselos todos.
00:18:02Hice todo esto para ganar dinero.
00:18:05No estoy aquí para escuchar tus halagos.
00:18:08Sí
00:18:10Recibir dinero
00:18:12Estos
00:18:12Era una suma de dinero que varios comerciantes habíamos reunido.
00:18:15Para los hermanos de Ye Xiangsi
00:18:17Un poco de dinero para el té
00:18:18más tarde
00:18:19Todos los departamentos de salud de nuestro condado de Taoyuan
00:18:21Todavía tenemos que depender de
00:18:22Señorita Xu, ¿y usted?
00:18:28Necesito dinero
00:18:29Lo que me falta es la capacidad de maldecirte.
00:18:34No te preocupes, jovencita.
00:18:35El dinero fue depositado en la cuenta.
00:18:37Te lo digo
00:18:38Nos deseamos mutuamente durante toda la noche.
00:18:40Podré estrenar ropa el mes que viene.
00:18:42Voy para allá.
00:18:44Adiós
00:18:45Reina de la noche
00:18:49I
00:18:49I
00:18:49I
00:18:50tú
00:18:50tú
00:18:51tú
00:18:51¿No viste lo que tanto anhelabas?
00:18:56¡Aquí viene!
00:18:57La pelea entre mis queridas mujeres finalmente está por llegar.
00:19:00Esta es la escena que quería ver.
00:19:02El pueblo, incapaz de soportar la humillación, continuó con los disturbios.
00:19:04Venganza contra la familia Xu
00:19:07¿Quién seguiría a semejante tontería?
00:19:09Agarrarán a cualquiera que pase a su lado.
00:19:11Morí
00:19:19Señorita
00:19:20Sra. Xu
00:19:21Señorita Xu, por favor...
00:19:22Espere por favor.
00:19:23Véndeme algunos
00:19:24Nuestros cultivos están a punto de ponerse amarillos.
00:19:26Hemos estado esperando este momento para competir.
00:19:27¡Ayuda!
00:19:29Sra. Xu
00:19:30Sra. Xu
00:19:34Sra. Xu
00:19:35Señorita
00:19:36Estos agricultores
00:19:37He oído que tenemos toda el agua con aroma nocturno de la ciudad.
00:19:39Todos los plátanos se recogieron juntos para su procesamiento.
00:19:40Todos vinieron a comprar.
00:19:42Hablando de los excrementos que salen de nuestra casa...
00:19:44Fertilidad suficiente
00:19:44Buena calidad
00:19:45Lleno un cubo por tres centavos.
00:19:46No me digas nada.
00:19:48Quiero
00:19:52¡No entrar en pánico!
00:19:53Todos reciben una parte.
00:19:54Nuestra joven dijo
00:19:55Esta cosa
00:19:57Tomado del pueblo
00:19:58Utilizado para las personas
00:19:59Todo
00:20:00Dos centavos el cubo
00:20:01Su familia no tiene permitido el acceso.
00:20:02No se lo venderé a nadie más.
00:20:03Muy bien
00:20:04Este paso está hecho.
00:20:17Todos estos son costos para pagar los salarios y comprar herramientas para Ye Xiang Si.
00:20:21La cancelación no supuso ninguna pérdida económica.
00:20:24En cambio, a través de este inodoro
00:20:26bien
00:20:27Venta de fertilizantes
00:20:29Llegaron más de tres mil taeles de plata.
00:20:34Lo que es aún más aterrador es la reputación.
00:20:35Ahora todo el mundo habla de la hija de Xu Jia.
00:20:38Sabiendo que no hay manera
00:20:38Ella es una diosa que aclara los malentendidos.
00:20:42Claramente quería ser un villano que hiciera daño a la gente.
00:20:46Pero acabó convirtiéndose en embajadora medioambiental.
00:20:49morder
00:20:49El sistema detectó fluctuaciones emocionales grupales a gran escala.
00:20:52Determinación de la recompensa
00:20:53Una pensión de jubilación adicional de 800.000 yuanes.
00:20:55800.000
00:20:57¡Este dinero llegó tan fácilmente!
00:21:02Pero, ¿de qué sirve ganar tanto dinero?
00:21:05Esta vez la barra de misión no se movió.
00:21:08Lo que quiero es el exilio.
00:21:10¿Es un regreso a la era moderna?
00:21:12No quiero quedarme aquí.
00:21:14Sé un terrateniente adinerado y querido por todos.
00:21:24Dr. Wu
00:21:26Cao Mingzai
00:21:27El gas blanco
00:21:28¿Es gas venenoso?
00:21:34Señor Wu
00:21:36Los libros antiguos dicen:
00:21:37Oportunidad para expresarse
00:21:39Esta tez es amarillenta.
00:21:40No tan corroído
00:21:43Si un parásito no se dispersa
00:21:45Podría convertirse en una cuestión de gran rectitud.
00:21:48bien
00:21:49¡Qué causa tan noble!
00:21:52Xu Jia
00:21:53Esto es todo.
00:21:55Monopolizar letrinas para acumular riqueza
00:21:57Como mucho, se trata simplemente de una pérdida económica.
00:21:59El emperador se enteró
00:22:00Como mucho, repartirán algo de dinero.
00:22:02Si esto provocara una plaga
00:22:04Gas venenoso
00:22:06Eso es un delito capital de traición.
00:22:08Este país quiere informar a toda la gente del condado de Taoyuan.
00:22:13Quiero ver.
00:22:16Esta vez, tu familia Xu
00:22:20Escapemos
00:22:24¿Te has enterado?
00:22:25La familia Xu reunió a todos los elefantes nocturnos.
00:22:27No tiene nada que ver con la vieja copa.
00:22:29Escuché
00:22:29Está aumentando la erosión
00:22:32No es de extrañar que pagaran el dinero allí.
00:22:33¿Qué demonios?
00:22:34Así que era gas venenoso.
00:22:35Dos grandes familias
00:22:36El perro de Lin Yu
00:22:37Dong Ge vomitó.
00:22:38Tengo bastante hambre.
00:22:40He oído hablar de eso.
00:22:41Utilizar al maestro y al aprendiz para practicar la estupidez.
00:22:43Este agricultor es adecuado
00:22:45Alimento
00:22:46Comer esto te matará.
00:22:48Si yo digo
00:22:48Zhao Buyin llegó así
00:22:49este
00:22:51Qué miedo
00:22:52¿Qué hacer?
00:22:53servicio
00:22:55Tu futuro
00:22:57¡Ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay!
00:23:08Caminar
00:23:08Apertura
00:23:11Dragón Dragón Dragón Dragón Dragón Dragón Dragón Dragón Dragón Dragón Dragón Dragón Dragón Dragón Dragón
00:23:16Dale esto
00:23:17El mundo
00:23:18El sabor es definitivamente incorrecto.
00:23:21Estas personas discapacitadas
00:23:22Estos eran los ingredientes medicinales que la familia Xu utilizaba para tratar su adicción.
00:23:25Todas las plantas y árboles del interior de la casa se han marchitado y muerto.
00:23:27Ni siquiera los pájaros se atreven a aterrizar.
00:23:29¿Qué otra cosa es esto sino arte y literatura?
00:23:31Las ambiciones despiadadas de Xu Youde hacia las mujeres
00:23:33Utilizando el nombre de excremento nocturno
00:23:35Afortunadamente, se evitó el problema de no tener descendientes.
00:23:37Si no limpiamos esta zanja pronto...
00:23:39Toda la familia Xu fue encarcelada.
00:23:42Una vez que cambia la dirección del viento
00:23:43El gas venenoso entra en la ciudad.
00:23:44Los cientos de miles de personas en nuestro condado de Taoyuan
00:23:47Morirán sin un lugar de entierro.
00:23:49Tian Ke debe Tian Ke
00:23:51La familia Xu fue arrestada.
00:23:52La familia Xu es culpable
00:23:53Jay ya está
00:23:57¿Son estas personas...?
00:23:58Es probable que estas personas ya estén muertas.
00:24:01Oh, Señor Li
00:24:10Hace mucho que no te veo.
00:24:11Hace muchísimo calor.
00:24:13Estás hirviendo vinagre en la entrada de la bóveda de nuestra familia.
00:24:16¿Es para darme este tesoro?
00:24:18¿Quieres añadirle algo de sabor?
00:24:19Xu Qinghuan
00:24:20Incluso ante la muerte, todavía se atreven a comportarse con tanta naturalidad.
00:24:21Necesitas cultivar gas venenoso
00:24:23Las pruebas del crimen de asesinato son concluyentes.
00:24:25Incluso si un ser celestial llegara hoy...
00:24:27Tampoco te salvará.
00:24:28Visitante
00:24:30Tómalo por mí
00:24:36¿Quién se atreve?
00:24:37Veneno mortal
00:24:39asesinando a la gente
00:24:40Al borde de la muerte
00:24:42¡Qué acusación tan maravillosa!
00:24:43Este es el verdadero personaje secundario villano.
00:24:45La presencia esperada.
00:24:47Añade otros 15.000
00:24:48Maestro Li
00:24:50Puedes comer lo que quieras.
00:24:51No puedes decir las cosas a la ligera.
00:24:54Dices que esto es veneno.
00:24:56De acuerdo, entonces lo haré delante de todos.
00:24:58Refina este veneno insidioso hasta el último rincón.
00:25:02Este montón de fertilizante tiene mucha demanda ahora mismo.
00:25:04Si Li Wencheng realmente logra apoderarse de él...
00:25:06El marido de la funcionaria fue vendido.
00:25:07La familia Xu sigue ganando dinero.
00:25:09Es posible que las intenciones iniciales del anciano fueran malas.
00:25:12Pero el resultado fue bueno.
00:25:13Este tipo de mala reputación
00:25:14Primero tenemos que destruirlo.
00:25:16Li Sheng
00:25:20¡Oye, aquí viene!
00:25:23Hermana cabezona
00:25:24Estoy aquí.
00:25:25ir
00:25:26Busca madera muerta y hojas podridas alrededor.
00:25:29Estaban todos envueltos y cortados.
00:25:29Vuelve a la montaña Niushou
00:25:31Tirando de un carro lleno de ceniza de madera recién quemada.
00:25:33Hermana cabezona
00:25:34La ceniza de madera es alcalina.
00:25:36Altamente alcalino
00:25:37Dijiste que cayó en la rama dorada
00:25:38Entonces, ¿no lo haría...?
00:25:39¿Por qué hay tantas preguntas?
00:25:40Fuiste solo porque te lo dije.
00:25:41Ah, sí.
00:25:42Sí
00:25:51Sírvelo por mí
00:25:57¡Dame una buena patada!
00:26:03Flecha envenenada real
00:26:04Huele fatal.
00:26:07este
00:26:08Esto es brujería.
00:26:09Correr
00:26:10El gas venenoso ha entrado en la ciudad.
00:26:11Correr
00:26:14¿Nos vamos nosotros primero?
00:26:15Este sabor es demasiado fuerte.
00:26:17¿De qué estás hablando?
00:26:17¡Regresen aquí, todos ustedes!
00:26:18¿Qué tiene de bueno?
00:26:20¡Este es el producto superpoderoso por el que pagué un precio muy alto para ti!
00:26:24No
00:26:25Finalizado
00:26:28Muchos no solo querían rebelarse.
00:26:30Estos
00:26:31¡Toda la ciudad vieja quedó sepultada con ellos!
00:26:39¿Tienes miedo?
00:26:40Tener miedo es lo correcto.
00:26:41Apuesto a que todavía te atreves a hacerle daño al Buda viviente.
00:26:45Sí
00:26:46Niño
00:26:46Ve al pueblo a comprar tela para cortar aceite.
00:26:48Compra todo lo que puedas.
00:26:50Aunque derribes el techo de otra persona
00:26:52Tienes que comprármelo a mí también.
00:26:54No es una señorita
00:26:55¿Por qué necesitaríamos comprar un paño para picar aceite?
00:26:57¡La montaña fue dinamitada!
00:26:58¡Sella esto!
00:27:00Estas montañas me regalaron cinco colores.
00:27:03No se permite que escape ni un suspiro de los labios.
00:27:09Tortuga de hierba y madera sujeta en
00:27:10El fertilizante se ha vuelto a estropear.
00:27:11Captura esta imagen mientras aún está caliente.
00:27:14No es transpirable.
00:27:14Seguro que se enmohece y se llena de pelo.
00:27:17Es tan malo que resulta insoportable mirarlo.
00:27:20Rico
00:27:20Tu abundancia
00:27:22¿Estás intentando cultivar gas venenoso?
00:27:24¿Estás intentando refinar al Rey Amargo?
00:27:27Maestro Li
00:27:28¿Y si tienes miedo?
00:27:29Entonces piérdete.
00:27:32Esta tierra
00:27:33Pero mi familia Xu
00:27:35Puedo hacer lo que quiera
00:27:37Sigue haciendo el tonto.
00:27:39La corte imperial te está mordiendo.
00:27:40¿Es para volverte cobarde y asustarte de la muerte?
00:27:42¿Por qué no te das prisa y te deshaces de esta mujer venenosa?
00:27:44¡Arréstenlo!
00:27:54El tercer príncipe ha decretado...
00:27:55No alertes al enemigo.
00:27:57El tercer príncipe también estaba allí.
00:27:59El tercer príncipe significa...
00:28:01Hasta el resultado final
00:28:03Nueva condena
00:28:08bien
00:28:09Si tienes agallas, entonces vuélvete loco.
00:28:11Me gustaría ver...
00:28:13¿Qué se puede conseguir exactamente ocultándolo?
00:28:15Llegó un gas venenoso devastador.
00:28:18Este funcionario ha caído ahora en manos de alguien.
00:28:20Deja que Fang Yuan sea grosero.
00:28:21Rodéalos a todos
00:28:25¡No se lleven a la gente!
00:28:31Por favor, vea, señor.
00:28:33Esa mujer Xu
00:28:34Utilice aceite para sellar el veneno.
00:28:35Hoy en día
00:28:37El gas venenoso se ha convertido en un peligro por calor.
00:28:39Temperatura tan alta
00:28:40Debe ser un presagio de fuego venenoso.
00:28:42Esta familia Xu
00:28:43¡Esto es absolutamente indignante!
00:28:54Maestro Li
00:28:55Esto fue traído especialmente para la ocasión.
00:28:56Dame este pozo fangoso
00:28:57Se despertó
00:28:58Xu Qinghuan
00:29:00Hagámoslo hoy.
00:29:00El rostro de la universidad
00:29:01Este funcionario está a punto de revelar
00:29:03Tus planes y trucos
00:29:04Visitante
00:29:05Usé un giro para levantarlo
00:29:23¿Por qué no huele?
00:29:25este
00:29:25¡Eso es imposible!
00:29:29este
00:29:30Esto está registrado en documentos antiguos.
00:29:31Es gordo.
00:29:36Esto debe esparcirse por el suelo.
00:29:38Esto equivale a darle a la familia Zhang...
00:29:39¡Hay tanta comida que no podemos terminarla!
00:29:40Esta mano
00:29:41No se conocen nada bien.
00:29:43este
00:29:44¡Esto es un milagro!
00:29:47Ay dios mío
00:29:48No es un milagro
00:29:50este
00:29:50este
00:29:50Absolutamente imposible
00:29:54Señorita Xu
00:29:55¿Cuánto cuesta este fertilizante?
00:29:56Puedo pagar
00:29:57Cinco monedas por caja
00:29:58Cinco monedas
00:29:59Se emitieron seis monedas más.
00:30:00Ocho monedas
00:30:01¡Cualquiera puede robármelo!
00:30:03Finalizado
00:30:03No solo no quebraron, sino que además...
00:30:05Para convertirse en el mejor ala-pívot
00:30:06¡Acabemos con el monopolio de los fertilizantes!
00:30:08Se ha vuelto a publicar.
00:30:09Se ha vuelto a publicar.
00:30:11Inesperado
00:30:12Este vagón es un pedo de pájaro.
00:30:14Más caro que el oro
00:30:16Si lo dices de nuevo
00:30:17Te voy a presionar.
00:30:19Cuando fertilizante
00:30:21Dios
00:30:23Solo quiero ser un alborotador.
00:30:24¿Por qué es tan difícil?
00:30:28Li Wencheng
00:30:30¿Adónde vas?
00:30:32Este humilde funcionario desea regresar al yamen.
00:30:33ir
00:30:34Coge algunas colmenas
00:30:36Bastardo
00:30:37¿Qué quieres sellar?
00:30:39Sellando los presagios auspiciosos del mundo
00:30:41Sigue obstaculizando el sustento de la gente.
00:30:43¿Qué me dijiste?
00:30:44Estéril
00:30:45Múltiples cabezas de ocultas
00:30:49¡Mira los ojos de tu perro!
00:30:51¿Esto es algo?
00:30:52Esto es claramente
00:30:53Ese tesoro costó innumerables vidas.
00:30:57Tú
00:30:58Tú
00:30:59Los adultos
00:31:00Este suelo negro
00:31:02Es solo una cortina de humo.
00:31:04Quizás en unos días
00:31:05Entonces se hizo evidente la toxicidad.
00:31:07pedo
00:31:08Sus cosechas están al borde de la muerte.
00:31:10Así es.
00:31:11La señorita Xu finalmente preparó algo de comida.
00:31:12Insistes en que es veneno.
00:31:14¿Tienes el corazón negro?
00:31:15¿Qué vas a hacer?
00:31:16Has sido suficientemente bueno.
00:31:17Míralo
00:31:18No tengo ninguna situación que ponga en peligro mi vida.
00:31:19¿Qué es lo que quieres hacer?
00:31:21Eres lo suficientemente bueno
00:31:22Te mataré, pequeño bastardo.
00:31:23Llévenlo a la muerte.
00:31:24Espera un momento
00:31:25Este pequeño tiene un espíritu fuerte.
00:31:26¡Qué fuerza tan poderosa!
00:31:27No corras
00:31:28suerte
00:31:30A partir de este partido, el bando de Mao quedó bloqueado.
00:31:32Parece que ocurre en ambos lados.
00:31:33En realidad es una trampa.
00:31:35Se utilizó tela de fieltro para mantener la temperatura.
00:31:38Esto acelera la descomposición de las heces y las cenizas de madera.
00:31:40Su Alteza
00:31:42Lo dijo más de una vez.
00:31:44mujer muerta
00:31:45Fruto de la sabiduría
00:31:46Métodos despiadados
00:31:48Es realmente impresionante.
00:31:51¿Puedes dejar de reírte, por favor?
00:31:54Diles que no tienen existencias.
00:31:56Díganles a todos que se vayan.
00:31:58Señorita, ¿qué está diciendo?
00:31:59¿No acaba de decir eso el Dr. Wu?
00:32:01Esas montañas eran solo la primera tanda.
00:32:03Solo tenemos que seguir recolectando.
00:32:05Los próximos cinco
00:32:06Todo ese condado de Caobian
00:32:08Es el tesoro de nuestra familia.
00:32:09De ahora en adelante, nuestra familia
00:32:11El primer grupo de personas con mucho dinero resultó herido.
00:32:16doctor
00:32:18¿Te refieres a este pozo?
00:32:20¿Cuánto cuesta?
00:32:21Cálculo aproximado
00:32:24Debe ser al menos cinco mil taeles.
00:32:29Extrañar
00:32:29No me detengas
00:32:31Déjame entrar
00:32:36Señorita
00:32:36Son cinco mil taeles de plata.
00:32:38Además de tu pueblo
00:32:39Pedidos entregados
00:32:41Me temo que para entonces será la próxima primavera.
00:32:43Esta vez volvimos a obtener ganancias.
00:32:47Eliminar solicitud
00:32:48Tiempo restante hasta el final de la misión
00:32:49Solo quedan seis días
00:32:50Los 23.000 taeles restantes
00:32:52extravagancia
00:32:53qué hacer
00:32:54qué hacer
00:32:55Solo quedan seis días.
00:32:56Si no puedo hacerlo...
00:32:57Ni siquiera menciones que estoy usando el aire acondicionado ahora.
00:32:59Mi gran reina de la transformación Qin
00:33:01Es probable que sus almas sean directamente aniquiladas.
00:33:03espíritu
00:33:04No rompas
00:33:07¿Qué le ocurre, señorita?
00:33:08Transmita mi orden
00:33:09A partir de hoy
00:33:10La familia Xu implementó una política de "que nadie se quede atrás".
00:33:13En el almacén no se guarda dinero en efectivo.
00:33:14No queda excedente de grano en las cuentas.
00:33:16Cualquier ingreso
00:33:17Ese día lo gasté en mí.
00:33:19Señorita
00:33:20¿Cómo podríamos gastar todo eso?
00:33:22Comprar terrenos
00:33:23Eso es la compra de una propiedad.
00:33:24Comprar grano
00:33:25Eso es acumulación compulsiva.
00:33:25¡Todos están vivos!
00:33:33Sí
00:33:34Nada es más valioso que la vida misma.
00:33:45Li Shang
00:33:47¿Crees que está oscuro afuera?
00:33:50Señorita
00:33:51La realidad actual y la ilusión
00:33:53Ha pasado todo el día.
00:33:55¡Qué emocionante!
00:33:57No me gusta.
00:33:58¿Cuál es la situación del edificio?
00:34:00Señorita
00:34:01No te preocupes.
00:34:02Debes hacer tu solicitud.
00:34:04Tres plantas constituyen un edificio
00:34:05Diez edificios conforman una unidad.
00:34:07Al final de la calle
00:34:08Incluso erigieron un arco conmemorativo en tu honor.
00:34:11Ese camino
00:34:11Deja que hablemos de eso.
00:34:12Usa esa barra de salud
00:34:14huifen
00:34:15Atravesaste la piel del caballo.
00:34:17bonito
00:34:17DE ACUERDO
00:34:18Tómalo como
00:34:19La calle principal del condado de Taoyuan
00:34:21Quiero encender farolas en la calle.
00:34:23Dejen que las ratas crucen la calle.
00:34:25Todo se puede ver con claridad.
00:34:26Es un asunto oficial.
00:34:31Extrañar
00:34:33Caminar
00:34:33Fuimos a investigar en persona.
00:34:34viaje de inspección
00:34:36Aunque vaya yo mismo...
00:34:39Cada diez pasos
00:34:40Quiero erigir un pilar.
00:34:42Sin madera
00:34:44No separado
00:34:44Debe ser de mármol blanco.
00:34:48Columna de mármol blanco
00:34:49Por cierto
00:34:50queroseno
00:34:51No uses manteca de cerdo
00:34:52Hay demasiado humo.
00:34:54Quiero usar
00:34:55Aceite de caucho del Mar de China Oriental
00:34:59aceite adhesivo
00:35:01Señorita
00:35:02Son cinco taeles de plata.
00:35:04Artículos de lujo con un valor de un tael de plata.
00:35:05En el palacio
00:35:06No necesariamente tanto
00:35:07¿Estamos siendo un poco demasiado...?
00:35:08El incendio de toda la región de Jiangnan
00:35:10¡Róbalo todo!
00:35:12Y pantallas de lámparas
00:35:13Hoy en día, todas las pantallas de las lámparas están hechas de papel.
00:35:16Tan anticuado
00:35:17Se rompió con una ráfaga de viento.
00:35:19Quiero llevármelos
00:35:21Reemplázalos todos por vidrio.
00:35:23Cámbialo a ese tipo
00:35:25Colgando del suelo
00:35:26Su textura crujiente es como la de un pequeño trozo.
00:35:28Vaso
00:35:39Extrañar
00:35:41Ese pozo de cristal es un tesoro.
00:35:43Caro
00:35:45Solo se rompe fácilmente
00:35:46Dijiste que esto fue colocado en la calle.
00:35:48Se topó con el niño.
00:35:49¿No se rompería entonces?
00:35:50Reemplácelo si se rompe.
00:35:53Está roto.
00:35:55Los elevados costes de mantenimiento son la clave para perder el reconocimiento.
00:35:57Si alguna vez has hecho una lámpara de hierro
00:35:59Lo he mantenido colgado durante cientos de años sin cambiarlo.
00:36:00¿Debo completar la tarea de todos modos?
00:36:03Tres días después, traje todas las telas.
00:36:06Día de compras en Jiangnan
00:36:09En tres días
00:36:10Quiero ver que se enciendan todas las luces de la calle.
00:36:12Si descubro que no queda ni un solo centavo en la cuenta...
00:36:17Te enviaré a la planta de compostaje para que consigas fertilizante.
00:36:20Sí
00:36:24Extrañar
00:36:25Este es el puesto de panqueques de mi hijo Er Mazi.
00:36:28Y esos pocos
00:36:30Todo esto se destina al alquiler.
00:36:33Este también es un ingreso odioso.
00:36:38¡Aplastadlos a todos!
00:36:39Tomemos como ejemplo las instalaciones públicas.
00:36:41Basta con echarle un vistazo rápido a alguien.
00:36:43Dejen que esos mendigos agresivos
00:36:44Gratis
00:36:46Extrañar
00:36:47Lo que acabas de mencionar
00:36:49Instalaciones públicas
00:36:51¿Te refieres a cosas grandes?
00:36:52Él tampoco gana dinero.
00:36:53Y también requiere mantenimiento.
00:36:55¿Acaso no es un pozo sin fondo?
00:36:58Li Sheng, ah
00:37:00Necesitamos ampliar nuestra perspectiva.
00:37:03Dinero
00:37:04No te lo puedes llevar contigo cuando mueras.
00:37:07Dejemos que nuestra familia Xu ahora
00:37:09Demasiado buena reputación
00:37:10Envidiar
00:37:11Hay que gastar dinero en esto
00:37:13lugar sin sentido
00:37:15Esto parece
00:37:16Solo aquellos sin ambición
00:37:19Hace que la gente se sienta
00:37:19Somos simplemente sencillos.
00:37:23Enfermo mental
00:37:26Veo
00:37:28No te preocupes, jovencita.
00:37:29Me gastaré hasta el último centavo.
00:37:36¿Quién no iría con Qian Bo?
00:37:39Me niego a creerlo.
00:37:41Esta maldita misión
00:37:42Todavía no puedo jugar
00:37:52Ustedes dos
00:37:54Consigue esos puestos inútiles
00:37:55Sal y despeja el espacio por mí.
00:37:57Instálalos todos por mí.
00:37:57estante de espera
00:37:58Envías a alguien en un rato
00:37:59Ve y haz inventario de eso
00:38:00Soy de Canadá, ahí es donde hago amigos.
00:38:02Date prisa y vete
00:38:03Ustedes dos
00:38:04Llevar gente a eso
00:38:06El pilar con peces blancos
00:38:07También hay bancos.
00:38:08Guárdalos todos.
00:38:09Apresúrate
00:38:11Señor Wang
00:38:12Esta calle es mucho más grande que la nuestra.
00:38:14Mucho más lujoso
00:38:16Señorita Xu
00:38:17¿Se trata de dejar que el dinero...
00:38:18Cerebro dañado
00:38:19este
00:38:19Esta calle
00:38:21Al menos un mes
00:38:22Cobremos dos taeles de plata como alquiler.
00:38:25Ahora todo está bien.
00:38:26Dar a los transeúntes y mendigos
00:38:28¿Qué tipo de banco necesita reparación?
00:38:30Por cierto
00:38:31¿Qué más debemos hacer para mantenerlo en su lugar?
00:38:33Dos onzas
00:38:34Eso fue en el pasado.
00:38:35Después de mudarme a esta habitación
00:38:37El alquiler de este puesto
00:38:39Sigue adelante
00:38:40Sin embargo, la oferta aún no puede satisfacer la demanda.
00:38:41Señorita Xu
00:38:43Es como si se hubiera arruinado a sí mismo.
00:38:44Ingresos estables
00:38:46este
00:38:47Este pilar está tallado en una sola pieza de mármol blanco.
00:38:49Esto es claramente
00:38:50Los lingotes de oro fueron arrojados al barro.
00:38:53El lugar para jugar a las cartas de nuestro condado de Taoyuan
00:38:55Es la capital
00:38:57No se puede comparar con
00:38:59La piedra no vale mucho dinero.
00:39:02Pero esa cúpula de cristal
00:39:03Tiene muy buena pinta
00:39:05Pero ahí está, tirado en la calle.
00:39:07En menos de tres días
00:39:07Esos chicos medio adultos los acosarán.
00:39:09Estaba destrozado y remendado.
00:39:10En ese tiempo
00:39:11Creo que esta familia Xu
00:39:12¿Sientes lástima por mí?
00:39:13Yo también lo creo.
00:39:14Ja ja ja ja
00:39:16madre
00:39:17Esa portada se ve muy bien
00:39:18¿Puedo tocarlo?
00:39:21cortejando a la muerte
00:39:21He aprendido a tocarlo.
00:39:22No podría pagarte aunque te vendiera.
00:39:26Está bien
00:39:39¿Se encuentra bien la joven?
00:39:43¡Esto es increíblemente resistente!
00:39:46Sí
00:39:46Mañana
00:39:47Hay un carrito de reparto
00:39:48descuidado
00:39:49La luz le dio.
00:39:50Me acerqué para echar un vistazo.
00:39:51¿Adivina qué?
00:39:52Los ejes del coche estaban todos rotos.
00:39:54Como resultado, ni siquiera sufrió un rasguño.
00:39:56hey-hey
00:39:58¿Significa eso que ya no tendremos que reducirlo?
00:40:00hey-hey
00:40:01¿Entonces cómo se supone que debo gastar mi dinero?
00:40:07¿Qué te parece esto?
00:40:08Eh
00:40:08Esto es frágil, ¿verdad?
00:40:10eso
00:40:11Es demasiado frágil.
00:40:13Durante la instalación de ayer
00:40:14Ese artesano
00:40:15No se retuerce
00:40:16Desliz de mano
00:40:16Simplemente un movimiento lateral
00:40:17Como resultado, desarrolló una grieta.
00:40:18Pero no te preocupes.
00:40:19El chico ya ha matado a alguien.
00:40:21Se ha transformado en algo nuevo.
00:40:22Eh
00:40:23Grietas
00:40:24Mira hacia atrás al artesano
00:40:25¿Puedes bordarlo para él?
00:40:26No robes
00:40:27¡No lo robes!
00:40:29Será mejor que recuerdes esto.
00:40:31No te tomes esto en serio.
00:40:33Si el viento se lo lleva
00:40:35O alguien lanzó una flecha.
00:40:36No sientas lástima por mí.
00:40:37Fue reemplazado inmediatamente.
00:40:40Nuestra familia Xu no tiene nada más.
00:40:42Es principalmente de vidrio.
00:40:44Eso es exactamente lo que quería.
00:40:45Altos costos de mantenimiento
00:40:47Entender
00:40:48Vaya
00:40:49Jejeje
00:40:50Señorita
00:40:51Después de nuestro descanso estos últimos días
00:40:53Nuestra cuenta
00:40:55No queda ni un solo centavo.
00:40:58Mira esto.
00:40:58Mira esto.
00:40:59Mira esto.
00:41:00Finalmente vendieron todo el dinero.
00:41:04¡Felicidades, anfitrión!
00:41:05despilfarrando 200.000 taeles de plata
00:41:07El progreso de la misión principal aumentó.
00:41:09Vigésimo
00:41:09El progreso actual es del 35%.
00:41:14Finalmente terminé
00:41:16La seguridad de Xiao Ming era mínima.
00:41:23Iluminar
00:41:45Está todo iluminado.
00:41:46¿Sigue siendo de noche?
00:41:48Mo Yecheng
00:41:49Esto es como derribar la Vía Láctea natural.
00:41:53Está todo iluminado.
00:41:54Tan hermoso
00:41:56Hermoso
00:41:58¿Cuánto dinero costó eso?
00:42:01¡Eso es increíble!
00:42:04Este es el efecto que quería.
00:42:07¡Es tan brillante!
00:42:08Cuñada
00:42:09Esta luz debe permanecer encendida toda la noche.
00:42:10No había nadie por aquí a altas horas de la noche.
00:42:12¿No es esto simplemente un punto blanco?
00:42:14Nadie
00:42:15No es fácil otorgar puntos fantasma.
00:42:16Siempre y cuando no sea el amanecer
00:42:17Estas luces no deben apagarse.
00:42:20Quiero hacer del condado de Taoyuan el condado de Taoyuan
00:42:21A partir de entonces, no hubo más noches.
00:42:26Cada una de estas lámparas
00:42:27Todo era plata blanca pura que ardía.
00:42:29¿Cómo se llama esto?
00:42:30Esto se denomina un proyecto que genera pérdidas de forma continua.
00:42:32¡Es un hito en el camino hacia la extravagancia!
00:42:36¡Vamos, vamos!
00:42:40Vamos
00:42:41Echa un vistazo
00:42:42Ven y echa un vistazo
00:42:43Yo también quiero uno.
00:42:46Yo también quiero uno.
00:42:47Dame un pedazo
00:42:48Delgado
00:42:50Ya todo se ha calmado.
00:42:51Bueno
00:42:51¡Delicioso!
00:42:52Añade uno
00:42:53No quiero saber el precio.
00:42:55apresúrate
00:42:55anciana
00:42:56No duermas
00:42:57irritabilidad
00:42:58Todavía quedaba arroz, pero no sopa.
00:42:59Enfermedades múltiples
00:43:00Dame un tazón de jugo de ciruela
00:43:02bien
00:43:03Señorita
00:43:04¡Esta calle está aún más animada que durante el día!
00:43:06¿Es que esta cosa nunca duerme?
00:43:08Señorita
00:43:10¿Por qué no me hiciste disculparme?
00:43:11Se decía que en poco tiempo...
00:43:12Limpia esa pistola y el agua.
00:43:13Más de todo el día
00:43:15Los adultos dijeron
00:43:16Esta lámpara de aceite...
00:43:16¡Valió totalmente la pena!
00:43:18Esto también es
00:43:19¡Una genialidad!
00:43:21Señorita
00:43:22Obtuvimos ganancias
00:43:23¡Esta vez nos hemos forrado!
00:43:25¡Gané!
00:43:26¡Nos haremos ricos!
00:43:32Economía del mercado nocturno
00:43:34En lo único que podía pensar era en quemar dinero.
00:43:36Roto en tiempos antiguos
00:43:38No hay actividades comerciales por la noche.
00:43:40Gran parte de ello se debe a que no podemos verlo.
00:43:42Ahora he encendido la luz.
00:43:44La carretera fue reparada.
00:43:45Mejorar el medio ambiente
00:43:46También proporcionaron cosechas gratuitas.
00:43:48Esta persona está saliendo con esa reina de la noche.
00:43:50Jubao Tan, abierto las 24 horas.
00:43:53Entonces perdí con mucho esfuerzo
00:43:54Ganar tanto dinero
00:43:55Otra pérdida de tiempo
00:43:58Sí
00:44:01Dado que ese es el caso
00:44:03Li Sheng
00:44:04El pequeño
00:44:05Como les encanta tanto
00:44:06Haciendo negocios entre bastidores
00:44:07Les encanta aprovecharse de mi fama.
00:44:09Entonces no seré educado.
00:44:11Transmite el mensaje
00:44:12Las luces de esta calle
00:44:14Fue un encargo de mi familia Xu.
00:44:16Los ladrillos en el suelo
00:44:17Era una tienda en la que mi familia Xu gastaba dinero.
00:44:19Los bancos en la calle
00:44:20Fue reparado con dinero pagado por mi familia Xu.
00:44:23A partir de mañana
00:44:24La tarifa del puesto en esta calle
00:44:26Quiero triplicar mi dinero.
00:44:28Están intentando aprovecharse de mi éxito.
00:44:29Entonces, cobrar por hora.
00:44:31Todavía tengo que pagar impuestos.
00:44:33También quiero cobrar una tarifa por trabajo sin guantes.
00:44:34Modelo borracha
00:44:35Tarifas por exhibición de flores y plantas, etc.
00:44:38El dinero que ganaron
00:44:40Quiero un corte
00:44:41El dinero que gastaron
00:44:42Tú también tienes que acordarte de mí.
00:44:44alto
00:44:44Es realmente alto
00:44:46Esto se llama lana.
00:44:49Proviene de la oveja.
00:44:51Dado que la luz no se puede apagar
00:44:53Entonces, deja que arda aún más.
00:44:56Quiero usar su dinero
00:44:57Ven y cuida mi lámpara
00:45:00Vuelve a usar mi lámpara
00:45:01Escúrrelos bien.
00:45:04La última moneda de cobre
00:45:07Dado que la tarea de malgastar dinero es tan difícil de completar
00:45:09Entonces quiero irme.
00:45:11Quiero estar en el juego.
00:45:13Colgando bajo la farola
00:45:14El más malvado
00:45:15Hogar básico
00:45:20Todos son mudos.
00:45:23¡Hablar alto!
00:45:26Song Xuanfu se dirigió desesperadamente al sur.
00:45:28En apariencia, era para
00:45:30Visitar a familiares y amigos
00:45:31De hecho, fue para
00:45:32Investigar las condiciones de la población
00:45:35Si viene a nuestra casa
00:45:37¿Qué opináis?
00:45:39¿Qué lugar es este?
00:45:40¿Son susceptibles de ser investigados?
00:45:41ah
00:45:43Los adultos
00:45:45Sí, conozco un buen sitio.
00:45:48Eh
00:45:49Cuéntame.
00:45:51Es el condado vecino de Taoyuan.
00:45:54Allí hay varios miles de lúmenes.
00:45:55Uno no cubre el cuerpo
00:45:57Un error no es suficiente
00:45:58Moscas por todas partes
00:45:59Todo estaba en ruinas y necesitaba ser reconstruido.
00:46:01Soy el asesor
00:46:03Quieres a Song Xuanfu
00:46:05Ve al barro para encender un fuego.
00:46:06Ve a olerlo.
00:46:07Grupo de patos de la familia Xu
00:46:08Olía a fertilizante.
00:46:10¿Nos tienes miedo?
00:46:11El rostro del condado de Qinghe
00:46:11No se ha descartado por completo
00:46:12Yo también quiero ir a la casa de al lado.
00:46:13Toma prestado un poco de barro
00:46:14Aplícalo en tu rostro
00:46:15Por qué
00:46:17bien
00:46:18Varios miles de lúmenes
00:46:19¡Esto es genial!
00:46:21Miles de personas
00:46:22Con el condado de Taoyuan como telón de fondo.
00:46:25Esta es la oficina del gobernador de la dinastía Song.
00:46:27Probablemente no les interese preocuparse por nosotros.
00:46:29Asuntos en el condado de Qinghe
00:46:30tío
00:46:31Quiero escribirle una carta yo misma.
00:46:38emperador
00:46:38Su acto judicial encubierto
00:46:40Eso es realmente demasiado peligroso.
00:46:44Equivocado
00:46:45Se refiere a mí.
00:46:46canción xun fu
00:46:47Canto del Señor
00:46:48Canto del Señor
00:46:50Yo soy el verdadero Inspector Song.
00:46:52Este emperador es realmente
00:46:53Cuanto mayor me hago, más miedo tengo.
00:46:56Canto del Señor
00:46:57Canto del Señor
00:46:59Por fin has llegado.
00:47:01Song Ling
00:47:01¿Por qué dices eso?
00:47:03Los adultos
00:47:04¿Hay algo que no sepas?
00:47:05La malvada mujer de la familia Hsu en el condado de Taoyuan
00:47:07La ropa altera la política.
00:47:09¡La sangre de mi condado de Qinghe ha sido extraída!
00:47:11Migrantes obligados a realizar trabajos forzados
00:47:14Azotes y patadas
00:47:15Obligados a la esclavitud
00:47:16También inspiró a la gente a esforzarse.
00:47:18hojas de acacia
00:47:19¡También les deseo buena suerte a los guerreros vestidos de amarillo!
00:47:22Varios
00:47:24Keke Juan Mi Shui Ilumina los Ojos
00:47:26Gente del condado de Taoyuan
00:47:27La vida era insoportablemente miserable.
00:47:31Cielo brillante y despejado
00:47:33Un matón de bambú causa estragos en el pueblo.
00:47:34¿Quién dice que no lo es?
00:47:36Transportar un coche
00:47:38Voy al condado de Taoyuan.
00:47:39Todos merecen justicia.
00:47:40emperador
00:47:41toda justicia
00:47:42El objetivo es erradicar la corrupción.
00:47:44Este condado de Taoyuan y la familia Xu
00:47:46Parece como si le hubieran cortado la cabeza por completo.
00:47:50Su seguro servidor
00:47:51Necesito conseguir el coche.
00:47:56Tres taeles de plata por custodia
00:47:59Compensación por almacenamiento de motocicletas en carretera: dos onzas
00:48:02Tarifa de iluminación nocturna: cinco taeles
00:48:06Señorita
00:48:07Señorita
00:48:10Señorita
00:48:11Volvió a explotar.
00:48:12Volvió a explotar.
00:48:14Durante unos días más o menos
00:48:15permiso de entrada temporal
00:48:17Dentro de tres mil
00:48:18Recibió ocho mil taeles.
00:48:20Además del desorden
00:48:21Más de veinte tipos
00:48:23Multas y tasas diversas
00:48:25¿Dónde está ahora nuestro Cool Silver?
00:48:26Ya no queda nada que poner.
00:48:30y
00:48:30Estos comerciantes...
00:48:32Al pagar
00:48:33No solo no regañó
00:48:34Incluso me preguntaron
00:48:35¿Podrá conquistar el mundo?
00:48:36Paguen juntos el próximo año
00:48:40Estos
00:48:41Estos
00:48:43Por qué
00:48:43Esta gente está enferma.
00:48:47Yo bebo agua
00:48:48Establezca estas categorías
00:48:49¿Cuál es la tarifa de purificación del aire?
00:48:51Porque estás demasiado gordo
00:48:52Ocupación excesiva de un área fija
00:48:54Es solo que el asco ha desaparecido.
00:48:55Estos comerciantes
00:48:56Alguien lideró la resistencia.
00:48:58Finalmente, el gobierno intervino.
00:49:00La investigación reveló que la familia Xu era tiránica y extorsionadora.
00:49:02Se emitió un edicto imperial.
00:49:03Liu Feng
00:49:10La apariencia de la joven
00:49:11¿Muy satisfecho?
00:49:14Esos comerciantes dijeron
00:49:15Pagaron el dinero.
00:49:16Eso es
00:49:17Las personas bajo la protección de nuestra familia Xue.
00:49:19Están en otro lugar
00:49:20Hacer negocios
00:49:20Siempre en guardia contra esos
00:49:22Pícaro con la piel rota
00:49:23También tenemos que ir a varios departamentos gubernamentales.
00:49:24Ve y haz los preparativos.
00:49:25Ese es el verdadero pozo sin fondo.
00:49:28sabía
00:49:44Hemos llegado.
00:49:55Los adultos
00:50:00Los adultos
00:50:01Verás
00:50:04Estos son los refugiados.
00:50:07Así es
00:50:07No es difícil establecer una puerta en el condado de Taoyuan.
00:50:10Estos refugiados
00:50:11No había a dónde acudir en busca de ayuda.
00:50:12Solo aquí
00:50:13Los adultos
00:50:15¿Qué opinas de esto?
00:50:17Todos ellos son los secuaces de Xu Jiayang.
00:50:19Todos son despiadados.
00:50:21Si los refugiados se atreven a acercarse
00:50:23En el mejor de los casos, una paliza.
00:50:25Los casos graves resultarán en la muerte en el acto.
00:50:26Los adultos
00:50:27Echa un vistazo a estos.
00:50:28Arquitectura del corazón
00:50:29Todo esto fue saqueado.
00:50:31El dinero ganado con tanto esfuerzo por la gente común
00:50:32Esos artesanos
00:50:33Ve a su residencia a pedirle dinero.
00:50:34Una paliza
00:50:35¡Escríbelo!
00:50:36¡Esto es indignante!
00:50:44Tranquilos, adultos.
00:50:46¿Estás bien?
00:50:48Este lugar
00:50:49¿Cómo puede ser tan difícil?
00:50:52Me gustaría ver
00:50:53El palo de la familia Xu
00:50:54¿Te atreves a pegarme?
00:50:57apresúrate
00:50:58apresúrate
00:51:01¿Qué tengo que hacer?
00:51:02Dónde
00:51:02Ese nombre desaparecerá hoy.
00:51:04¿Qué es?
00:51:05¿Entiendes las reglas?
00:51:07Esta es la línea baja.
00:51:08Sé que crucé la línea.
00:51:09Un poco de dolor
00:51:10Bajo la Gran Luz de las Masas
00:51:12Esta familia Xu
00:51:14¿Cómo se atreven a tratar así a la gente?
00:51:15Un espíritu tan constante
00:51:17Los adultos
00:51:19La lección del Señor es
00:51:20párpados pequeños
00:51:21terneros
00:51:22Si te atreves a sacar otro pie
00:51:24Te voy a dislocar la pierna.
00:51:25detener
00:51:36¿Por qué gritas?
00:51:38¿No viste esto?
00:51:39¿Sigue habiendo tanta gente haciendo cola?
00:51:40Pequeño equipo de té
00:51:41¿Sabes de quién es esta casa?
00:51:44No soy del equipo de té
00:51:45No entraron en la ciudad.
00:51:47Solo te lo pido
00:51:49¿Quién te dio las agallas?
00:51:50Atreverse a cometer extorsión
00:51:52¿Quién te dio este derecho?
00:51:54Discurso arbitrario y palizas a civiles
00:51:55OMS
00:51:59¿Es cierto?
00:52:01Condado de Taoyuan
00:52:02Reglamento de gestión de la ciudad de Casting
00:52:08Esto se llama depósito de seguridad.
00:52:09Esto se llama mantener el orden.
00:52:14Lugares donde las personas son desplazadas
00:52:15Superación hasta este punto
00:52:16Una cosa es que tú abras los graneros y distribuyas el grano.
00:52:18¡Incluso se atrevieron a instalar puestos de control!
00:52:21Baño privado
00:52:22No tengas miedo
00:52:23hoy
00:52:24Yo, Song, por la presente...
00:52:26Baño independiente
00:52:27¡Qué trato tan justo!
00:52:30Bien dicho
00:52:32Bien dicho
00:52:34Este funcionario de alto rango
00:52:36¿Quién es?
00:52:37Si no tienes el dinero para pagar el depósito de seguridad
00:52:39Apartar
00:52:42poner
00:52:46Tú pusiste
00:52:47¿Qué acabas de decir?
00:52:50Te está chantajeando.
00:52:52Te están explotando.
00:52:54Qué apretar
00:52:55Esto es voluntario por mi parte.
00:52:57El profesor Zhao fue ayer a la ciudad.
00:52:58Vamos hoy
00:52:59Tomé un puesto adentro.
00:53:01Recuperé la inversión en tan solo medio día.
00:53:02Estás despierto.
00:53:04Sé
00:53:04¡No dejes que nadie pierda la oportunidad de ganar dinero!
00:53:07¡No te demores!
00:53:09eso es
00:53:09¿De dónde has salido, flacucho?
00:53:11¿Qué haces con ropa tan grande aquí?
00:53:13No golpees
00:53:14No golpees
00:53:15Pasar el tiempo libre
00:53:15Los adultos deben tener cuidado
00:53:17¡Yo primero, yo primero!
00:53:18¡Cargar!
00:53:19Los adultos
00:53:21Los adultos
00:53:22Los adultos
00:53:25Yo estuve aquí primero.
00:53:26Yo estuve aquí primero.
00:53:28Mi
00:53:31Estas son las víctimas del desastre que usted mencionó.
00:53:34¿Es esto a lo que te referías?
00:53:35Me encanta Red Edge
00:53:38este
00:53:40Los adultos
00:53:41Este debe ser Xu Qinghuan.
00:53:43Esa mujer astuta
00:53:44él
00:53:45Lo hizo a propósito para demostrarnos algo, ¿verdad?
00:53:46Los adultos
00:53:48El verdadero mal
00:53:49En la mina de hierro de Niushoushan
00:54:02Seguridad en la producción
00:54:03Más pesado que el Monte Tai
00:54:07Los adultos
00:54:07Esto significa
00:54:09Para producir mineral de hierro
00:54:11Vida de los trabajadores
00:54:12Ni siquiera en las piedras del Monte Tai
00:54:16Xu Qinghuan
00:54:18¡Qué perezoso!
00:54:20La vida humana está determinada por la hierba y la espada.
00:54:22Resulta que
00:54:23¡Cómo te atreves a invadir las tierras del Emperador!
00:54:25Colocado en el rostro de la gente
00:54:27Voy a ir a echar un vistazo.
00:54:29¿Qué clase de tragedia humana se esconde en su interior?
00:54:31Los adultos
00:54:32Por favor
00:54:36Maldita sea
00:54:37Cerdo estofado otra vez
00:54:39Comí ayer
00:54:39Hoy vuelvo a comer.
00:54:40Este chef de cafetería
00:54:42¿Es este el único truco que conoces?
00:54:44Me atrevo a comer
00:54:45Escucha las partes difíciles
00:54:46Bok choy salteado por la maestra
00:54:51Esto es
00:54:53Solo me dieron un tazón de porquería.
00:54:54Los adultos
00:54:56este
00:54:56Esto debe ser una ilusión.
00:54:58Esto es
00:54:59Esto es una cortina de humo.
00:55:12Enojado
00:55:13Tú lobo
00:55:13¡Basta ya, todos ustedes!
00:55:15Este mal
00:55:17Viejo Inmortal
00:55:17Ella quiere un adulto.
00:55:24Señorita
00:55:25¿Quién te hizo trabajar?
00:55:27ah
00:55:27¿Qué hora es?
00:55:30Cincuenta y tres cuartos
00:55:32¿Es día laborable?
00:55:35Siguen comiendo y estafando
00:55:37Gana dinero para mí
00:55:38¿Quieres mi escasa pensión?
00:55:40La familia ha perdido todo su dinero.
00:55:41¡Vengan todos aquí!
00:55:42¿Viste eso?
00:55:43Está a punto de comenzar.
00:55:43Se necesita otra pelea.
00:55:44Todos lo han añadido por mí.
00:55:46De aquí en adelante
00:55:48Cómete toda la carne de mi plato.
00:55:53Y estos frutos
00:55:55Me los comí todos.
00:55:56Cierre bien todas las cajas.
00:55:58Qué
00:56:00¿Quién se atreve a trabajar antes de comer?
00:56:02Haz las maletas y lárgate de aquí.
00:56:05Empleados desobedientes como usted
00:56:08Elegimos una casa pequeña y maravillosa.
00:56:10No puede albergar todas estas grandes fortunas.
00:56:13Dame todos ellos.
00:56:13Apresúrate
00:56:16Come a bocados grandes.
00:56:18Trágalo a grandes tragos.
00:56:22Ya no puedo tragarlo.
00:56:25Hablando de eso, está por todas partes.
00:56:26Simplemente no pude tragarlo.
00:56:27Come uno más
00:56:30No tengas prisa después de terminar de comer.
00:56:31Ve y cálmate primero.
00:56:33No te apresures a empezar a trabajar.
00:56:35El cielo se está volviendo blanco.
00:56:36Qué estás haciendo
00:56:37Recuerde nuestros principios de producción
00:56:40Seguridad ante todo
00:56:40Segunda producción
00:56:42¿Sabes?
00:56:43Veo
00:56:45Él mismo intervino para impedirlo.
00:56:48Dado que se trata simplemente de evitar que los trabajadores trabajen en exceso
00:56:51En realidad creía en los dichos zen.
00:56:53Lo confundieron con un villano.
00:56:57Los adultos
00:56:58Calumniar a los virtuosos
00:56:59Convertir el negro en blanco
00:57:01Es urgente reagruparse.
00:57:03¡Qué descaro!
00:57:05Señor, sé que me equivoqué.
00:57:06Los adultos
00:57:08Ministerio de Personal
00:57:09Oficial/General
00:57:10llevar
00:57:11Sí
00:57:12Los adultos
00:57:12Señor, sé que me equivoqué.
00:57:14Los adultos
00:57:14Los adultos
00:57:15Los adultos
00:57:16Sé que me equivoqué.
00:57:17Me equivoqué
00:57:18Los adultos
00:57:19No conozco a la señorita Xu.
00:57:21¿Tienes un momento libre?
00:57:28Mi hija
00:57:29Aprovecharemos esta oportunidad y recibiremos la información.
00:57:30¡Esto es la Academia de Canciones!
00:57:36Mi viaje a lo largo del camino
00:57:38Ver la superficie de la carretera
00:57:39sólido como una roca
00:57:40No quedan marcas después de ser atropellados por carruajes y caballos.
00:57:42¿Puedo preguntar?
00:57:43¿Qué es esto?
00:57:46Este artículo se llama
00:57:47cemento
00:57:55Los adultos pueden no saberlo
00:57:56Este cemento...
00:57:58Quiero obtener
00:57:59Muy valioso
00:58:01Se requiere basalto que haya estado almacenado durante miles de años.
00:58:03Añadir ceniza volcánica
00:58:06Utilizando 49 procesos
00:58:08Forjado durante 81 días
00:58:10Solo entonces podrás obtener
00:58:14cara negra
00:58:15Eso es simplemente usar
00:58:16cenizas residuales
00:58:17y barras de hierro oxidadas
00:58:18Pagar dinero al azar
00:58:19¿Lo hice yo?
00:58:22Veo
00:58:24Si construyes con este artículo
00:58:25Muralla de la ciudad de Pekín
00:58:26Sin duda, tardará menos de diez mil años.
00:58:28No requiere gastar una gran cantidad de dinero.
00:58:30Reparado cada año
00:58:31Esto es divino.
00:58:32Pero escuchando el proceso de fabricación
00:58:34Este proceso se repite.
00:58:35presumiblemente
00:58:36El césped debe ser caro.
00:58:38Este costo
00:58:38Este costo
00:58:39Probablemente costará cien monedas de oro por pedido.
00:58:40Mi Gran Sabio
00:58:41Aunque el tesoro nacional está vacío
00:58:42Pero para este tesoro nacional
00:58:43Aunque sea un gran logro que venda los cielos
00:58:45Debemos tomarlo.
00:58:46Quince taeles de plata
00:58:48Un pedido
00:58:50El costo real de este cemento
00:58:52Solo uno o dos taeles de plata por pedido
00:58:53Se vende por quince taeles.
00:58:54¡Eso es increíblemente inescrupuloso!
00:58:56Además, engañaron a los funcionarios.
00:58:58Descubierto
00:58:59Puedes disfrutar escuchando
00:59:00Liu Fan Da Li
00:59:01Finalizado
00:59:03Gui Ning se volvió loco
00:59:04La tarifa diaria es de quince taeles.
00:59:06Este muro del inframundo
00:59:07¿Cuáles son las diferencias?
00:59:08¿Cuándo hiciste negocios?
00:59:10Esto está obligando a Lord Song a...
00:59:11Asaltaron la casa de toda nuestra familia y los exterminaron.
00:59:16Por supuesto
00:59:16Debido a su proceso de producción
00:59:19Relativamente complejo
00:59:20Básicamente cada diez medicamentos
00:59:21Solo entonces podrá convertirse en un medicamento.
00:59:23No puedo permitir que mi familia...
00:59:24La pérdida fue demasiado grande.
00:59:26entonces
00:59:33Quince taeles
00:59:35¡Solo cuesta quince taeles!
00:59:39¡Solo cuesta quince taeles!
00:59:41Este cemento es obstinadamente inflexible.
00:59:43Este costo
00:59:44Aunque se venda por cincuenta o cien taeles
00:59:46¡Es una gran pérdida!
00:59:48Quince taeles
00:59:49Lo siento
00:59:50Incluso el costo de envío de ese basalto de aguas profundas
00:59:52Eso no es suficiente, ¿verdad?
00:59:53Esto es especulación.
00:59:55FALSO
00:59:55Esto se hace utilizando sangre de pollo de una persona con forma de huevo.
00:59:57Para mi gran mundo
00:59:58¡Abran paso al cielo!
01:00:04Representando a los soldados de la frontera
01:00:06y la gente común
01:00:07¡Muchísimas gracias, señorita Xu!
01:00:10No
01:00:11Ahora voy a reparar el Ministerio de Hacienda.
01:00:13Ochocientos Li Jia hacen una súplica urgente al Emperador
01:00:15Adquisición de cemento
01:00:16Canción antigua
01:00:17Venir
01:00:17¿Llévalo?
01:00:18Silverwood
01:00:18No se puede retrasar a nadie
01:00:19Sí
01:00:22No
01:00:22eso
01:00:23Silverwood
01:00:24Eres realmente especial.
01:00:26¿Así que querías ganar dinero con el cajón?
01:00:29¿Por qué dice que está ganando dinero de nuevo?
01:00:36¡Viejo sinvergüenza!
01:00:39Se detectaron figuras de alto rango en Zhenjing.
01:00:41Otorgar una pensión de jubilación de dos millones de yuanes.
01:00:48¿Es un anciano o una persona de alto rango?
01:00:50Entonces mi pícaro me besó de nuevo.
01:00:59¡Qué escena tan próspera!
01:01:03Bai Qing
01:01:04Llevamos un buen rato paseando.
01:01:06Condado de Taoyuan
01:01:08¿Qué opinas?
01:01:09Hola, Su Majestad
01:01:10¿Por qué no bajas tú primero?
01:01:11sin importancia
01:01:14emperador
01:01:14¡Esto es verdaderamente un milagro!
01:01:17Para construir carreteras
01:01:18Ruoxi utilizó una bolsa de cemento que pesaba quince onzas.
01:01:20Para salvar a las personas desplazadas y a los ancianos, débiles, enfermos y discapacitados.
01:01:22Dispuesto a sacrificar el mérito para luchar
01:01:24Selección de personal directivo
01:01:25¿Qué más debería formularse?
01:01:26Reglamento de gestión del condado de Taoyuan
01:01:28Condado de Taoyuan
01:01:30Bien organizado
01:01:31emperador
01:01:32Señorita Song
01:01:33¡Es prácticamente un santo!
01:01:34Smo
01:01:35Eh
01:01:38Mi querido ministro
01:01:39Tu perspectiva es...
01:01:42Todavía demasiado pequeño
01:01:44No
01:01:45emperador
01:01:46¿Qué quieres decir con esto?
01:01:48Él está gobernando el país.
01:01:50Qu Qinghuan, esta espada afilada
01:01:52No podemos limitarnos a
01:01:54Un pequeño condado de Taoyuan
01:01:55Necesito
01:01:57Él hizo más por mí
01:01:58Los soldados del norte de Xinjiang se alzaron de nuevo.
01:02:00Volvamos a Pekín.
01:02:02Por qué
01:02:07Condado de Taoyuan, de arriba abajo
01:02:09Los he arruinado todos.
01:02:11¿Qué más puedo hacer para completar esta tarea?
01:02:16¿Dónde está el enemigo?
01:02:21Sí
01:02:23Tengo dos hermanos mayores.
01:02:26¿Cómo lidiar con estas dos personas desafortunadas?
01:02:28La carne de cañón se inclinó
01:02:30Li Chang
01:02:31Por qué
01:02:32Señorita
01:02:32Por qué
01:02:34Señorita
01:02:35Me llamaste
01:02:36Por qué
01:02:36Te estoy preguntando...
01:02:37Mis dos hermanos mayores que viven lejos
01:02:40¿Quién está limpiando ahora?
01:02:41este
01:02:43Ay
01:02:43Eso debe pertenecer al joven maestro Can.
01:02:46Comparte esta publicación
01:02:47Anterior
01:02:48Incluso quemaron cartas familiares.
01:02:49La carta dice...
01:02:50El Ministerio de Hacienda se niega a asignar los fondos.
01:02:52Este es el suministro de alimentos de Pekín.
01:02:53Ahogado
01:02:55Ese día nevado y ventoso
01:02:56Será una compra
01:02:57Todos están cavando en la hierba.
01:02:58Comer corteza de árbol
01:02:59Por qué
01:03:01Por qué
01:03:01Es suficiente para obtener la Gran Ley.
01:03:02Por qué
01:03:03Sí
01:03:20Artículo 108
01:03:22Cualquiera que contrabandee suministros militares
01:03:24Si se mezcla con la realidad
01:03:25Los soldados en el frente están enfermos.
01:03:27Vomitar sangre
01:03:29Aquellos sin oportunidades de combate
01:03:30Estos ochenta
01:03:31Dejar tres mil millas
01:03:33Si el Homo sapiens muere
01:03:35Entonces debemos utilizar la técnica de corte de energía.
01:03:36Dejar tres mil millas
01:03:38¡Maravilloso!
01:03:39¡Absolutamente increíble!
01:03:40Esta señora
01:03:41¿Qué idea tienes en mente ahora?
01:03:43¿En qué estará pensando?
01:03:45La muerte es algo que el Homo sapiens no puede provocar.
01:03:47Después de todo, nuestro hermano todavía está en Beijiang.
01:03:49Todavía tenemos que conservar nuestras vidas.
01:03:51¡Vamos a Lingnan a comer lichis!
01:03:53Ella quería ayudar a su hermano.
01:03:54imposible
01:03:56Demasiado lejos
01:03:56Pero estos vómitos y sangrados...
01:03:58Eso deja mucho margen de maniobra.
01:04:01la lastimaron
01:04:03Eso es aún más imposible.
01:04:04¿Qué es exactamente lo que quiere hacer?
01:04:05El segundo hermano es fuerte y robusto.
01:04:07Otro general militar
01:04:08¿Qué son unos cuantos miles de libras de diarrea?
01:04:09Siempre y cuando pueda hacer creer a la corte imperial que tengo buenas intenciones.
01:04:11Prueba de sabotaje deliberado por parte de soldados de Beijiang
01:04:13El edicto imperial de exilio
01:04:14¿No me golpearía en la cabeza en cualquier momento?
01:04:21Caminar
01:04:22Ve a la cocina
01:04:22Extrañar
01:04:24¿Qué vamos a hacer?
01:04:26Por supuesto, es para mi hermano, que está muy lejos, en la frontera.
01:04:30Te envío un sincero mensaje de amor de parte de mi hermana.
01:04:37Extrañar
01:04:37Espérame
01:04:42Será mejor que recuerdes esto.
01:04:43La tarea de hoy es sencilla.
01:04:45Es terrible.
01:04:46Compra el más caro
01:04:48Cómo hacer algo poco saludable
01:04:51Esta carne
01:04:53Guisar directamente
01:04:54ups
01:04:55Extrañar
01:04:56panceta de cerdo estofada
01:04:57Es importante cortarlo en trozos pequeños para que el sabor se absorba por completo.
01:04:59¡Qué gran comida!
01:04:59Quedará poco cocido.
01:05:01Medio cocido
01:05:02Lo que quiero es comerlo poco hecho y que me duela el estómago.
01:05:08Mi segundo hermano está sufriendo en Beijiang, alimentándose únicamente de tubérculos.
01:05:11Cortado en trozos muy pequeños
01:05:12¿Cómo puedo hacer que mi hermana parezca rica y poderosa?
01:05:15Ese es aproximadamente el tamaño.
01:05:15Date prisa y hazlo.
01:05:22Échalo dentro
01:05:27grande
01:05:28Este caramelo es gratis.
01:05:30Suficiente para lidiar con él por completo
01:05:32Quiero esta carne.
01:05:33Dulces ocho
01:05:34Estás en una mala racha.
01:05:37ah
01:05:38Esa salsa de soja tiene tres años, ¿verdad?
01:05:40¡Viértelo todo!
01:05:42Quiero este color negro oscuro y turbio.
01:05:44rápido
01:05:45apresúrate
01:05:48ups
01:05:49¡Estoy muy ansiosa!
01:05:50Esa sal
01:05:50Viértelo todo
01:05:51Viértelo
01:05:52¡Apresúrate!
01:05:53Viértelo todo
01:05:53Viértalo rápidamente
01:05:55Puedes simplemente tirarlo.
01:05:58Por qué
01:05:59Por favor, eche un vistazo al sistema.
01:06:01Estoy de baja por enfermedad en la planta procesadora de carne.
01:06:03Este producto tiene un alto contenido de aceite, azúcar y sal.
01:06:05Sin duda, lo mejor de lo peor de la comida basura.
01:06:07Este mordisco
01:06:09El segundo hermano debe odiar a esta hermana de Baijia hasta la muerte.
01:06:16Señorita
01:06:17Mirar
01:06:17Te traje el jarrón de flores que el anciano había escondido.
01:06:22Li Sheng
01:06:22ah
01:06:22Después de guisar la carne...
01:06:24Busca una lata y métela dentro.
01:06:26Luego, séllalo con loess.
01:06:29Saca este vino y empapa un paño de algodón en él.
01:06:31Luego, envuelve el frasco.
01:06:34Quiero que mi segundo hermano pueda oler el vino.
01:06:37No puedo conseguir alcohol.
01:06:38¡Está tan ansioso!
01:06:39No
01:06:39Señorita
01:06:40Esta es una botella de vino que te regaló el maestro.
01:06:42¡Menuda sarta de tonterías!
01:06:44Date prisa y prepara el envío.
01:06:45Al enviar
01:06:46Ya que estás en ello, prepárale algo de relleno.
01:06:47Llamar
01:06:48Segunda hermana, le envié una gran comida al condado de Taoyuan.
01:06:50Pescado y carne grandes en cada comida
01:06:51Tengo algunos restos
01:06:53Hacer ladrillos de carne
01:06:53Dáselo para que lo coma.
01:06:54No
01:06:55Señorita
01:06:56¿Por qué lo estás aplicando de esa manera?
01:06:57Qué solicitar
01:07:00Por qué
01:07:01Li Sheng, ah
01:07:02No lo entiendes.
01:07:03Quizás esto es lo que significa.
01:07:05El profundo vínculo entre hermanos
01:07:08ah
01:07:11Profundo afecto entre hermanos
01:07:18El señorito
01:07:19¿Tú eres el que se llama tofu?
01:07:25La carne aún se sentía demasiado limpia.
01:07:27Si mi segundo hermano se lo comiera
01:07:29¿Por qué está sucediendo esto?
01:07:30¿Qué ingredientes se pueden añadir?
01:07:31¿Qué provoca vómitos y diarrea?
01:07:36Tirar de las judías
01:07:38Por qué
01:07:39No
01:07:39Esto es demasiado común.
01:07:42El propietario de la farmacia debe garantizar la seguridad de los productos.
01:07:44No, no
01:07:45No
01:07:47Por qué
01:07:50Crema para la piel
01:07:53¿Eso no sería asesinar a Qingge?
01:07:55Eso sin duda justificaría la decapitación.
01:07:57Aún peor
01:07:58Aún peor
01:08:04ceniza de alimentos crudos
01:08:06El agua del sol se calienta
01:08:08No te matará
01:08:09También puede provocar vómitos y diarrea.
01:08:13La clave es que esto está en todas partes.
01:08:15Nadie dudará de cuántos compres.
01:08:20Li Sha
01:08:20Li Sha
01:08:21¡Vamos, vamos!
01:08:24¿Qué pasó?
01:08:25¡Despierta, despierta!
01:08:27Tú ahora mismo, inmediatamente
01:08:28Apurarse
01:08:29Cómprame un camión lleno de ceniza de alimentos crudos
01:08:31ceniza de alimentos crudos
01:08:34No es una jovencita
01:08:35Nuestro jardín acaba de ser renovado.
01:08:37No hay necesidad de abandonar el muro.
01:08:39¿Quién quiere abandonar el muro?
01:08:42Quiero cocinar arroz
01:08:43Cocinar arroz
01:08:46Cocinar arroz
01:08:51Señorita
01:08:52He visto que se utilizan arroz, harina y corteza de árbol.
01:08:55Cocinar arroz con lima
01:08:57Esta es una forma de comer con una intención oculta.
01:08:59Deja de decir tonterías.
01:09:01Date prisa y vete
01:09:02¡Recuerda eso!
01:09:02¿Qué tipo quieres comprar?
01:09:03Emite humo al entrar en contacto con el agua.
01:09:06Compró
01:09:06Entregar directamente en la mesa trasera
01:09:08Soy de gran utilidad
01:09:11Está bien
01:09:12Aunque la jovencita ponga esta lima
01:09:14Hay que vaciarlo.
01:09:15También lo compré para ti.
01:09:16Ir
01:09:20¡Soy un diablillo muy astuto!
01:09:25Te extraño
01:09:26¿Qué estás intentando hacer?
01:09:28¿Qué hacer?
01:09:29¡Añade algunos ingredientes!
01:09:31Coloca los bloques de carne preparados
01:09:32Ponlo en un frasco de durazno
01:09:33Entonces estos
01:09:34Muévelos todos adentro
01:09:36este
01:09:38Extrañar
01:09:39¡Eso no puede ser!
01:09:41Este segundo joven amo solía
01:09:42¿Pensé en darte unas latas de muslos de pollo?
01:09:44Pero es tu propio hermano.
01:09:47Estas limas se fueron
01:09:48Podría matar a alguien.
01:09:51El crimen del hermano mayor
01:09:52Nuestra familia Xu no puede permitirse quedarse aquí.
01:09:54Señorita
01:09:55¿Quién te dijo que te comieras la pasta que hay dentro de la carne?
01:09:57No soy tan estúpido.
01:09:59La región norte de Xinjiang es gélida.
01:10:00Alta humedad
01:10:01Los bloques de carne son propensos a humedecerse y enmohecerse.
01:10:03¿Acaso mi segundo hermano no sufrió aún más?
01:10:05Se coloca una capa de papel aceitado encima.
01:10:07Esta lima
01:10:08Puede absorber agua
01:10:09Esto proporciona protección contra la humedad y previene la corrosión.
01:10:12Garantizamos la frescura de la carne.
01:10:17¡Me duele muchísimo!
01:10:18Vamos a ponerlo primero.
01:10:20Polvo adherido a la carne
01:10:21Todavía tengo diarrea
01:10:23Es eso así
01:10:24Por supuesto.
01:10:26Libros que he leído
01:10:27Más sal de la que jamás hayas comido
01:10:29Este es el método de deshidratación definitivo.
01:10:31Preservación física
01:10:32De esta forma, la carne no se estropeará ni siquiera después de seis meses.
01:10:36Extrañar
01:10:37Veo.
01:10:38La señorita es realmente inteligente.
01:10:41Casi pensé que ibas a matar al segundo joven amo.
01:10:45¡Maldita sea!
01:10:47¡Esto no es lima!
01:10:48¡Esta es claramente la segunda cerradura de longevidad de un joven maestro en el frío glacial!
01:10:52Bloqueo de longevidad
01:10:53Voy a liberar un poco de aire seco aquí.
01:10:55¿Qué tiene eso de genial?
01:10:57No importa
01:10:58Solo introdúcelo.
01:10:59Ahora que ya lo sabes, ¡manos a la obra!
01:11:01Recuerda añadir más
01:11:02DE ACUERDO
01:11:03Extrañar
01:11:03Está seguro
01:11:04Envuélvelo para el pequeño
01:11:05DE ACUERDO
01:11:06Entonces háganlo ustedes.
01:11:08Tengo sueño.
01:11:09Voy a volver a dormir.
01:11:13¡Se ve tan bien!
01:11:17Para evitar que este trozo de carne quede crudo.
01:11:19Cocine a fuego lento durante una hora más.
01:11:20Después de cocer a fuego lento
01:11:21Envuelve con el mejor aceite
01:11:23Envuelve la lima firmemente
01:11:24¡No llenes el fondo!
01:11:25Nunca te limites a la carne.
01:11:27Esto puede prevenir tanto la humedad como la condensación.
01:11:29También puede calentarse de forma autónoma.
01:11:31Sin arcilla
01:11:32¡Apresúrate!
01:11:34rápido
01:11:39Sacaron el cadáver y lo cargaron en el camión.
01:11:41apresúrate
01:11:44¡Ten cuidado!
01:11:51bien
01:12:02Eh
01:12:08Eh
01:12:09Eh
01:12:09Eh
01:12:10Eh
01:12:10Eh
01:12:10Eh
01:12:11Eh
01:12:13Eh
01:12:14Eh
01:12:14No puedo seguir así.
01:12:16Todos han estado aislados durante veinte o treinta años.
01:12:18La corte imperial hizo caso omiso de la falta de conocimiento.
01:12:21Si esto continúa...
01:12:22Creo que los bárbaros no llegaron primero.
01:12:25Hermanos, que se mueran de hambre primero.
01:12:28Zhan Ge
01:12:28Tómate una bebida caliente.
01:12:39¿Quién está pensando?
01:12:41Debe ser ese.
01:12:42mocoso despiadado
01:12:44Zhan Ge
01:12:45El comandante estaba luchando de forma demasiado frustrante.
01:12:47El control de la corte imperial sobre el suministro de cereales era excesivo.
01:12:48En este lugar abandonado por Dios
01:12:49No pueden vivir ni medio día.
01:13:01Quiero irme a casa
01:13:03No quiero morir
01:13:10Xiaojun
01:13:14El gran panqueque de mi madre
01:13:15Como mi dulce vino de arroz
01:13:22¡Mírate, eres tan inútil!
01:13:23¿Quién no quiere volver a casa?
01:13:24Sueño con volver.
01:13:27Mi padre tiene unas habilidades culinarias excepcionales.
01:13:29El cerdo estofado que él hizo
01:13:30Grasoso pero no aceitoso
01:13:32Se derrite en la boca.
01:13:33Un solo bocado y la boca se te llena de aceite.
01:13:36Si se acompaña con un tazón de arroz
01:13:37No lo cambiaría por un dios.
01:13:39Mi hermana y yo nos peleamos por la comida.
01:13:42¿De verdad está tan rico?
01:13:45Eso es necesario.
01:13:46Próxima vida
01:13:47Mi hermano te llevará de vuelta a Taoyuan.
01:13:49Deja que mi papá nos prepare un tazón grande.
01:13:51Come todo lo que quieras
01:13:53Estoy tan lleno que no echo de menos mi casa.
01:13:55bien
01:13:55Es un trato.
01:13:56Beberse todo
01:14:03La palabra ha terminado.
01:14:03Todos deberían estar sanos y limpios.
01:14:21¡Por fin hemos llegado!
01:14:23Xu Zhan
01:14:25¿Quién es Xu Zhan?
01:14:26Sal aquí
01:14:28Soy
01:14:30¿Quién eres?
01:14:30bien
01:14:32Wang Tiedan de la agencia de acompañantes de Longmen
01:14:34No me reconoces
01:14:35¿Qué tenemos que ver tú y yo?
01:14:38¿Conoces el viaje de Lao Tzu?
01:14:39¿Cómo lo superaste?
01:14:41Fue una nevada intensa.
01:14:42Fengshan
01:14:42canal de salida de flujo
01:14:43En este momento
01:14:45Justo ahora afuera
01:14:46También se encontraron con varios cientos de jinetes bárbaros.
01:14:48Wang Tie Dan
01:14:50Agencia de acompañantes Longmen
01:14:51Eres una desviación del objetivo.
01:14:52¿Cómo acabaste en Pekín?
01:14:57Bueno
01:14:57Pato
01:14:58Date prisa y dime la palabra "pato".
01:15:03personaje de pato
01:15:05¿Qué carácter es "鸭" (pato)?
01:15:07¡Oh, no!
01:15:08tu hermana
01:15:11Habla correctamente
01:15:14Xu Qinghuan
01:15:15Esa demonio femenina
01:15:19¿Qué les pasó a tu padre y a mi hermana?
01:15:20No
01:15:21Déjenme terminar de hablar.
01:15:23Dímelo rápido
01:15:24Me dieron 50.000 taeles de plata.
01:15:26Arriesgaré mi vida para hacerte llegar estos productos.
01:15:30Qué
01:15:31¿Cuánto te dio mi hermana?
01:15:3250.000 taeles
01:15:34Bueno
01:15:34No deberías mejorar.
01:15:35¡Vamos a desempaquetarlo!
01:15:37Desempaquetado
01:15:52Sí
01:15:53Qué
01:15:56Durazno
01:15:58¿Qué es esto?
01:16:01Abierto
01:16:01¿No viste al gato fumar?
01:16:03Mi hermana es solo una niña.
01:16:04Son capaces de cualquier cosa.
01:16:07aquí
01:16:07Tal vez sea pólvora
01:16:10O veneno
01:16:13explicar
01:16:15Qué
01:16:16Las cosas que te dio tu hermana
01:16:18¿Ni siquiera confías en tu propia hermana?
01:16:20veneno
01:16:23Durazno
01:16:24Si esto es veneno...
01:16:25¡Huele de maravilla!
01:16:33tu hermana
01:16:34El lugar donde gotea el agua y se vierte el hielo.
01:16:37El frasco estaba tan caliente que me quemó la palma de la mano.
01:16:45Eh
01:16:48bufido
01:16:49ah
01:16:56hermana menor
01:16:58Si mi hermano se envenena...
01:16:59Incluso como fantasma, te bendeciré.
01:17:06Eh
01:17:10Eh
01:17:11sabroso
01:17:12ah
01:17:13Es realmente malo.
01:17:14Eh
01:17:14Por qué
01:17:15¡No me atrevería a comérmelo!
01:17:17Me temo que podría haber veneno allí.
01:17:19Te encanta comer
01:17:21rápido
01:17:21Hermanos
01:17:22Abrir todo
01:17:23Distribuido entre los hermanos
01:17:24Vamos
01:17:25Vamos
01:17:25bien
01:17:25¡Hay carne para comer!
01:17:27Vamos
01:17:28Venir
01:17:28Gran bofetada
01:17:29Venir
01:17:30Más lento
01:17:30hermana menor
01:17:31Eso que tienes en la mano es demasiado grande.
01:17:33Tanto dinero
01:17:35profesor de japonés
01:17:35Mucho pensamiento
01:17:36Si no te mato a los patos mandarines...
01:17:38Vendrán conmigo a ver
01:17:48¿Quién me está insultando?
01:17:52Debe ser mi segundo hermano.
01:17:54Calcula con cuidado
01:17:56Ese lote de bloques de carne con ingredientes añadidos
01:17:58Debería llegar pronto.
01:18:00Shengchi, que recorre tres mil millas
01:18:02Deberían llegar pronto.
01:18:06Li Sheng
01:18:08I
01:18:10De nuevo
01:18:11ir
01:18:11Pide otro lote de palitos de durazno.
01:18:13ah
01:18:16El primer lote ya casi está aquí.
01:18:18Segundo lote
01:18:19Necesitamos organizarlo lo antes posible.
01:18:29Este asunto...
01:18:30¿Cuál es la situación actual?
01:18:31Su Majestad
01:18:32La plata dormida procedente de Jiangnan aún no ha sido transportada.
01:18:34Los suministros de grano de la frontera norte
01:18:35¡No es que no puedas disparar ni un solo centímetro!
01:18:39¡Mierda!
01:18:40Los soldados en el frente roen la corteza de los árboles en los campos helados y nevados.
01:18:43Comer sangre
01:18:44Dijiste que no había dinero.
01:18:45Si los bárbaros logran atravesar el paso
01:18:46¿Vas a usar toda esa grasa tuya para llenar una pistola?
01:18:49Sin dinero.
01:18:50Es incluso más letal que eso.
01:18:52de lo contrario
01:18:53Me estás llevando mis viejos huesos.
01:18:54Vamos a preparar sopa para los soldados.
01:18:56Comprobado
01:18:59El salón principal estaba lleno de ruido y parloteo.
01:19:01¿Qué clase de comportamiento es este?
01:19:02Tesoros de guerra de la frontera norte
01:19:03La situación se vuelve cada vez más urgente.
01:19:05Ventilador de nieve
01:19:06La hierba fresca no se podía transportar.
01:19:08El antiguo campamento de Shao lleva varios días sin comida.
01:19:10Si el antiguo bando de Shao es derrotado
01:19:12Manzi condujo directamente hacia adentro
01:19:13La vasta frontera norte está terminada.
01:19:20Servicio de mensajería urgente desde el norte de Xinjiang.
01:19:21Informe urgente desde el campamento de Qian Shao.
01:19:23rápido
01:19:23¡Sube!
01:19:30Norte de Xinjiang
01:19:30Debe haber problemas.
01:19:35leer
01:19:36Norte de Xinjiang
01:19:36Lees muy alto
01:19:38Que todos los funcionarios civiles y militares de la dinastía escuchen esto.
01:19:41Sí
01:19:43ministro
01:19:44Xu Zhan, comandante del Batallón de la Frontera Norte
01:19:46Soldados de la Frontera Norte
01:19:48atrapado en una situación desesperada
01:19:50frío helado
01:19:51Frío y congelado
01:19:53Al borde de la muerte
01:19:56Sin embargo
01:19:57Chenmei
01:19:58Xu Qinghuan
01:19:59Con el mundo en sus corazones, los soldados
01:20:01Agotó la fortuna familiar de 50.000 taeles.
01:20:03Se entregaron exquisitas raciones militares desde muy lejos.
01:20:05Xu Shi Rou Zhuan
01:20:07Es más, la cal viva se utilizaba para ocultar los peces y rellenar el fondo del tanque.
01:20:10Congelar o hervir es hervir.
01:20:11Convierte un callejón sin salida en una oportunidad para la vida.
01:20:14Pero yo guiaré a mis soldados.
01:20:16Comer carne de muerte
01:20:17Mayor fuerza física
01:20:18Sin ser consciente del frío intenso
01:20:19El poder de combate aumentó enormemente.
01:20:21En una noche nevada
01:20:22una carrera de diez millas
01:20:23Dos mil decapitados
01:20:25astuto y engañoso
01:20:26Gran riqueza y satisfacción
01:20:28Cinco mil vanguardias
01:20:29Cinco mil vanguardias
01:20:31¡Tantos!
01:20:32Muy bien
01:20:33bien
01:20:36¡Qué Xu Qinghuan!
01:20:37¡Qué general Xu!
01:20:39este
01:20:40Hay muchas recompensas
01:20:44Xu Qinghuan
01:20:45Realmente no defraudé mis expectativas.
01:20:48Es hora.
01:20:49Fue a Jiangnan.
01:20:53Llega el edicto imperial
01:21:03¡Aquí viene!
01:21:04Edicto imperial que impone el exilio a tres mil millas.
01:21:06¡Por fin está aquí!
01:21:07Tierra del Emperador Fengtian Chengyun
01:21:10Zhao Yue
01:21:11Porque la familia Hsu gobernaba el condado de Taoyuan.
01:21:13y por su meritorio servicio en apoyo de la campaña de Beijiang.
01:21:16Xu Youde, candidato especial, fue nombrado gobernador de la prefectura de Jiangning.
01:21:20Su hija, Qinghuan, asumió inmediatamente su cargo.
01:21:23Se le confirió especialmente el título de Princesa del Condado de Anguo.
01:21:25Mil millones de hogares
01:21:26Seguir los pasos de su padre para asumir el cargo.
01:21:27Que así sea.
01:21:28Qué
01:21:30Mi suegro
01:21:31¿Cómo es que mi padre, Tang Guan, es un Sheng Guan (un funcionario de alto rango en el folclore chino)?
01:21:32¿Por qué se me concedería el título de Princesa del Condado?
01:21:34Chen Xuyou
01:21:35Chino tangxiano
01:21:40aristócrata
01:21:41Escuchar
01:21:41Quieres
01:21:42Dinero por todas partes
01:21:43No he olvidado que fue un exilio.
01:21:46No se trata de producir funcionarios.
01:21:49Tang Hongxian
01:21:50Este edicto imperial decía:
01:21:52Jiangning
01:21:53Anímate y explora con valentía.
01:21:55Olvídalo.
01:21:56Los soldados llegan a la isla.
01:21:58¿Quién pintará el acantilado?
01:22:01Tu sujeto obedece.
01:22:08Xu Yude
01:22:09Xu Qinghuan
01:22:12Un violento delincuente
01:22:14¿Acaso mereces estar aquí en Jiangnan?
01:22:17¿Debería parar a mitad de camino?
01:22:22Déjenlos entrar en la ciudad.
01:22:23Las aguas de Jiangnan...
01:22:25Muy profundo
01:22:27Aquí
01:22:28Déjame tu vida.
01:22:38Jiangning está compuesto por las cuatro grandes familias de Jiangnan.
01:22:40El cuerpo subordinado controlado
01:22:41Colgando en el estado del anterior
01:22:43La persona que estaba delante de mí se ahogó.
01:22:45Cuenta tres más adelante
01:22:47No había manera de que pudieran protegerla y dejarla ir.
01:22:48Es la invención más notoria de altos funcionarios.
01:22:54aristócrata
01:22:54¡De verdad vamos a Jiangning a hacernos ricos!
01:22:59Estoy casi muerto
01:23:00todavía poco profundo
01:23:01I
01:23:02I
01:23:03I
01:23:04Esto no es pequeño.
01:23:06Pégame
01:23:13Señorita
01:23:14Señorita
01:23:15Esta es nuestra casa, esposo.
01:23:17Los platos de tu casa
01:23:20Este es el paraguas de 10.000 metros que todos fabricaron.
01:23:22Aunque te fuiste del condado de Taoyuan
01:23:24pero
01:23:25Nuestro condado de Taoyuan
01:23:26Tu familia siempre será tu hogar.
01:23:28Sí
01:23:28Sí
01:23:30Sra. Huang
01:23:31Hogar de doncellas
01:23:33Estas personas
01:23:35Todos vinieron a despedirnos.
01:23:37Ese padre
01:23:38Después de todo, fuiste un buen funcionario.
01:23:40Si esto continúa...
01:23:41Señor Xie, ¿aún puedo irme a casa?
01:23:44No conozco al recién llegado.
01:23:45¿Cómo es el carácter de Xinling?
01:23:46Si se trata de un nuevo look
01:23:47El pequeño vio esta escena
01:23:49¡Oh, no!
01:23:50Debemos echarte del césped.
01:23:51Tengo que lograr que me odien.
01:23:53ups
01:23:55¿Qué están haciendo todos?
01:23:56Todo el trabajo está hecho.
01:23:59La mina está cerrada hoy.
01:24:00sí o no
01:24:01Se llevaron toda la armadura.
01:24:03¿Quién te envió?
01:24:04Están impidiendo que este magistrado del condado vaya a Jiangnan a disfrutar de una vida de lujo.
01:24:07¿Puedes permitirte pagar la indemnización?
01:24:08Princesa del condado
01:24:12Estamos seguros de que no pagaremos ninguna indemnización.
01:24:14Estamos seguros de que no pagaremos ninguna indemnización.
01:24:15Vale, vale, dejen de discutir.
01:24:18No lo repitas.
01:24:20Cualquiera que espere hasta
01:24:21Dejaré que Er Mazi descuente la cantidad de comida de quien la reciba.
01:24:24Hola, ¿qué estás haciendo?
01:24:26Apresúrate
01:24:26Bueno
01:24:37Señorita, usted secretamente... mi papá, señorita
01:24:40No robes el de mi papá
01:24:42No te preocupes
01:24:42Estaré bien.
01:24:43Ve a matar dinero
01:24:45Estaré bien.
01:24:48Estaré bien.
01:24:49Estaré bien.
01:24:50Estaré bien.
01:24:51Estaré bien.
01:24:51Estaré bien.
01:24:51Estaré bien.
01:24:51Señorita
01:24:51Señorita
01:24:51Señorita
01:24:54Señorita
01:24:55Tú en secreto... mi papá
01:24:56Señorita
01:24:57Señorita
01:24:58Sentimientos hacia las personas
01:24:58Ignorar a los huérfanos
01:24:59actitud fría
01:25:00Extremadamente malo
01:25:01En vista de esta atrocidad
01:25:03Hay mucha gente involucrada.
01:25:04Y causó un gran daño psicológico.
01:25:06Lloré durante todo el proceso.
01:25:07Bonificación por jubilación
01:25:095 millones de RMB
01:25:10Depositado en una cuenta real
01:25:12Barra de métrica de tarea
01:25:1335 por ciento
01:25:14aristócrata
01:25:15No estés demasiado triste
01:25:17Papá
01:25:19papá dou dou
01:25:21más tarde
01:25:22Vamos a intentarlo y ver qué pasa.
01:25:25padre
01:25:26El coche está un poco menos alterado.
01:25:29Cinco millones
01:25:30Dar a luz a cinco millones
01:25:31Has llegado a Jiangnan.
01:25:33Quiero comprar la casa más grande.
01:25:34También hay un gran jardín.
01:25:35También quiero comprar la casa más grande.
01:25:37También quiero comprar la casa más grande.
01:25:38Jiangnan
01:25:39Vengo
评论