Skip to playerSkip to main content
  • 21 hours ago

Category

😹
Fun
Transcript
00:00:00There is no doubt
00:00:00I think陈默
00:00:02he is not yet in魔 But before he has
00:00:05been from魔王's hand in my hand Now the fact is
00:00:07that he is already in my eyes You still need to
00:00:09protect him? You still need to
00:00:12protect him? If you are still
00:00:12trying to protect him Then don't worry
00:00:14about me What? My lord,
00:00:17my lord,
00:00:18I really appreciate you. But the first thing is that
00:00:22I will protect him But the first thing is that
00:00:23I will protect him But If you believe that I
00:00:26am
00:00:27a warrior Then I will protect him
00:00:30I will protect him
00:00:32Let's see
00:00:32Let's see
00:00:33Let's see
00:00:33Let's see
00:00:34Let's see
00:00:51You say he is not a魔?
00:00:53He is such a big monster
00:00:55He is a giant monster
00:00:56You tell the world
00:00:57He will destroy you
00:01:02You tien-in-law
00:01:14He will destroy you
00:01:15I will destroy you
00:01:17You show him
00:01:21Take a shit
00:01:24You will destroy you
00:01:25And you will destroy you
00:01:26And you will destroy you
00:01:27,
00:01:27,
00:01:27.
00:01:28.
00:01:28.
00:01:28.
00:01:28You will die of the dragon.
00:01:30He's got a great body.
00:01:31Lord,
00:01:32I will let you die.
00:01:33I will not have your mom's head.
00:01:35I want you to die.
00:01:37I will have you a stone.
00:01:39I will let him have his head.
00:01:58Oh
00:01:59How can I?
00:02:02You are
00:02:12You can't kill me
00:02:14I am a witcher
00:02:16I am a witcher
00:02:16You can't kill me
00:02:17You are my witcher
00:02:17Help me
00:02:19You can't kill me
00:02:23Your brother
00:02:24Get me
00:02:28Kill me
00:02:29Be careful
00:02:30Do you want me to die
00:02:31What can you do
00:02:36You are scared
00:02:40You're a witcher
00:02:45I am a witcher
00:02:46How was it going
00:02:47Not yet.
00:02:47The power of the Great is going to fall in the dimension of the next level.
00:02:50It's so true.
00:02:58This is the best of the great success of the Great is.
00:03:01It's a great success of the Great.
00:03:04This is the Great is零 Master's Delegate.
00:03:06This isn't the only one of the beloved creatures, but it is the same being, but,
00:03:10the same as the good of the Great is.
00:03:11The boss, think I'm not.
00:03:13You're a great witness, but,
00:03:16I just want you to make your face out of your face.
00:03:18You should be trained in the right way.
00:03:21If you don't want to fight, it's true.
00:03:25You are a small man.
00:03:27If you don't want to fight,
00:03:29then you'll be here.
00:04:00取取下魔也敢在本作面前放
00:04:02你可知道
00:04:03就算是你们魔门老祖
00:04:05也要敬我三分
00:04:10就凭你
00:04:11还不是老祖的对手
00:04:14当初先魔一战
00:04:16The floodgots of the Lord
00:04:17and the holy so he passes to the đời
00:04:19and then he falls down to the dead.
00:04:21I never did not find a fool
00:04:22the queen
00:04:23I have no idea how to kill him.
00:04:26Well, you are with the four kings.
00:04:27The queen!
00:04:29I am not afraid.
00:04:30I didn't know whether,
00:04:31but it is because my own one.
00:04:32I will be successful.
00:04:32Yes,
00:04:33for the first time,
00:04:34you are led to your king of the city.
00:04:36I was not afraid to take the fall of your kingdom.
00:04:38I will never forget to tell you a king of the Lord.
00:04:40The queen!
00:04:41I am not afraid of the king.
00:04:43Now,
00:04:43Let's begin.
00:04:44Here's your name.
00:04:46You will be a son.
00:04:47The king will be the king's son.
00:04:49The king will be the king's son.
00:04:51I'll be back to the king's son.
00:04:52Wait a minute.
00:04:54You're the king's son.
00:04:56You're the king.
00:04:58You're the king's son.
00:04:59You'll be the king's son.
00:05:01You're the king's son.
00:05:01Don't you?
00:05:01Who will I do?
00:05:13Who?
00:05:13Who is this?
00:05:14I'm here.
00:05:18Here is the king's son.
00:05:20I don't know.
00:05:20I'm not a king.
00:05:23He's a king.
00:05:24He's a king.
00:05:27He's a king.
00:05:36I'm sure you're a king.
00:05:40You're a king.
00:05:41I'm not a king.
00:05:42I think that he is going to kill his sword.
00:05:44This guy is my friend.
00:05:46You can have fun.
00:05:47I'll go for this one.
00:05:50You know you're a master's master.
00:05:53He's been a master's master.
00:05:56He's been a master's master.
00:05:57He's been a master's master.
00:05:59What a fool of a master's master.
00:06:02I think your strength is important.
00:06:06You're a master's master.
00:06:08I'll look at you.
00:06:10What kind of a master?
00:06:11Oh
00:06:16招呼力量怎么那么舒急
00:06:17好想在哪里借过我
00:06:19这小屁孩实力怎么这么强
00:06:22你到底是什么人
00:06:23区区一个小辈
00:06:25竟然敢问本宫名号
00:06:28白雾姐过来
00:06:29大胆
00:06:31请个指护我师尊的名会
00:06:32请慢
00:06:33这位小友
00:06:36咱们以前是不是在哪亲过
00:06:39这么快就忘了
00:06:41Look at the time of the天玄崖 that was still very clear in your memory.
00:06:47You...
00:06:48You...
00:06:49You...
00:06:53What?
00:06:56What?
00:06:58What?
00:07:00What?
00:07:00What?
00:07:02What?
00:07:04Aishina?
00:07:05It's a ship.
00:07:06What?
00:07:07How do you get here?
00:07:19Aishina?
00:07:20I'll ask you a question.
00:07:23I'll say it to you.
00:07:24You...
00:07:25I'm going to get my body.
00:07:28Very good.
00:07:30Aishina.
00:07:31I'm going to take you out.
00:07:32I'm going to teach you this little guy.
00:07:34What is he?
00:07:35He is a thousand years ago.
00:07:37He is a prophet.
00:07:40I'm not sure he is.
00:07:41He is a prophet.
00:07:42He is a prophet.
00:07:44He is a prophet.
00:07:45I think he is a prophet.
00:07:51He is a prophet.
00:07:55He is a prophet.
00:07:57He is a prophet.
00:07:57You are a prophet.
00:07:58You were a prophet.
00:07:59You are a prophet.
00:07:59You got frightened.
00:08:01You're a prophet.
00:08:02You he is a prophet.
00:08:04He is a prophet.
00:08:05He is a prophet.
00:08:08You are a prophet.
00:08:10Someone asked him to shop.
00:08:11He is a prophet.
00:08:15I am sorry.
00:08:15You have an excellent name.
00:08:16You are a prophet.
00:08:17You have a prophet.
00:08:18He is a prophet.
00:08:19I have no idea.
00:08:21My lord, you're too strong.
00:08:23You should be able to teach her.
00:08:26You're a fool.
00:08:27I'm not going to kill her.
00:08:30I'm not going to kill her.
00:08:31I'm not going to kill her.
00:08:33My lord, I'm a king.
00:08:35He's a king.
00:08:35He's a king.
00:08:36He's a king.
00:08:36He's a king.
00:08:37He's a king.
00:08:40I'm a king.
00:08:43You're a king.
00:08:46I'm a king.
00:08:47I'm a king.
00:08:47You want to kill her.
00:08:49It's a king.
00:08:49Let me ask you some friends.
00:08:51We get hurt.
00:08:56Have a weird face.
00:09:02I'm a king.
00:09:03Say this is you.
00:09:04Don't you dare to kill yourself.
00:09:05Don't you dare to kill yourself?
00:09:06I'll be the right.
00:09:07Oh, what are you doing?
00:09:10Who are you doing?
00:09:12Who are you doing?
00:09:13You don't want to talk to me.
00:09:18I don't know.
00:09:19I don't know he's your brother.
00:09:21That's it.
00:09:22This is the玉玲丹.
00:09:23This is the玉玲丹.
00:09:25That's the玉玲丹.
00:09:27That's the玉玲丹.
00:09:28This is the玉玲丹.
00:09:33This is for you.
00:09:36You can't do anything.
00:09:36This is for you.
00:09:40I'm going to get you.
00:09:44I'm going to get you.
00:09:44This is for you.
00:09:45I'm going to get you.
00:09:48I'll get you.
00:09:49You...
00:09:49What?
00:09:50You have a sense?
00:09:51I...
00:09:52I'm going to get you.
00:09:55You're going to get me.
00:09:57You can't do anything.
00:10:01We're gonna get you.
00:10:03You can't remember.
00:10:06Do you know what the hell is saying?
00:10:17You don't know?
00:10:23You羞 body...
00:10:24Don't let them be anything.
00:10:24I'm so tired.
00:10:25I'm tired.
00:10:26You can't even be a fool.
00:10:28You're a fool.
00:10:30What do you think?
00:10:31You're a fool.
00:10:32You're a fool.
00:10:34You're a fool.
00:10:35I'm not sure you're a fool.
00:10:36You're a fool.
00:10:38You have a fool.
00:10:38You are a fool.
00:10:39You're a fool.
00:10:40I'm afraid.
00:10:41I'm afraid of people being afraid.
00:10:53I'm afraid of other people.
00:11:01Like a sword.
00:11:02Two.
00:11:02Seven ihrem。
00:11:03I'll also be afraid.
00:11:04What kind of ancestralautile gutenbergude is here?
00:11:09The army should also那個雙 inheritance.
00:11:10You're scared.
00:11:11You surrender me from strength.
00:11:12You catastrophize.
00:11:13Ah, you're right there,
00:11:16This underwear is about a wizard-st scares and calling him.
00:11:19He?
00:11:20It's negative.
00:11:21discutere насколько that word exists.
00:11:22He's黄兵 tsong's name,
00:11:22便是莫比你贻他
00:11:24他是魔祖 那岂不是说
00:11:27沉默是魔道祖师的弟子
00:11:29魔祖弟子 沉默 到底得到了什么逆田机缘呢
00:11:34佗儿 老祖厉害吧
00:11:37厉害厉害
00:11:39老祖当然厉害 不过咱能不能过一会儿再抓
00:11:43先解决一下当下的事 你归为魔祖
00:11:48对我们这些小辈出手 有失圣人风范啊
00:11:51I'll take you to the end of the law and the law and the law and the law.
00:11:55I'm not a saint.
00:11:56I'm a monster.
00:11:58What do you do?
00:11:59You...
00:12:00Mr.
00:12:00Mr.
00:12:00Mr.
00:12:01Mr.
00:12:02Mr.
00:12:02Mr.
00:12:03Mr.
00:12:04Mr.
00:12:05Mr.
00:12:07Mr.
00:12:08Mr.
00:12:10Mr.
00:12:11Mr.
00:12:13Mr.
00:12:18Mr.
00:12:18Mr.
00:12:19Mr.
00:12:20Mr.
00:12:21Mr.
00:12:22Mr.
00:12:23Mr.
00:12:23Mr.
00:12:23Mr.
00:12:24Mr.
00:12:24Mr.
00:12:25Mr.
00:12:26Mr.
00:12:28Mr.
00:12:38Mr.
00:12:38That was the one who died in the past.
00:12:39That's what he did.
00:12:41You're not going to be able to leave your father?
00:12:44I'll tell you,
00:12:47but that's what he died in the past.
00:12:49and he's a good one.
00:12:51He's a king of kings.
00:12:53I'm going to be able to build a king?
00:12:55No.
00:12:55I'm a king of kings.
00:13:00You're not going to call him to die?
00:13:03No,
00:13:04there's nothing to be a king of kings.
00:13:05These are all the people of the rest of the world.
00:13:08Mother, I believe that you will lead to玄天下宗 to go to the巨峰.
00:13:13Mr. Lord, you are not always going to get to the遠山長老?
00:13:17Yes.
00:13:20I just want to be able to get the love of his father.
00:13:22To become his proud.
00:13:24Mother, I believe that you will become your father.
00:13:29But you are not my father, right?
00:13:35You and I have been with your father.
00:13:37This is your father.
00:13:39Mother, this is all of you.
00:13:41You are not alone.
00:13:43You are alone.
00:13:45I was alone.
00:13:47You are where I was.
00:13:48You are where I was.
00:13:51I am not alone.
00:13:53I have no father who is for me.
00:13:54I am not alone.
00:13:56You are still alive.
00:13:58You are the only one of your own.
00:14:01You are alone.
00:14:01Today, you cannot stop me for my father.
00:14:04I'll pay off.
00:14:05M0.
00:14:06M0.
00:14:07M0.
00:14:07M0.
00:14:07M0.
00:14:08M0.
00:14:08M0.
00:14:08You are theman.
00:14:10You shall turn to the main fan.
00:14:12As you are like.
00:14:13M0.
00:14:14M0.
00:14:14You are or the� freshman onto her?
00:14:14There allez ack for her.
00:14:17M0.
00:14:17This is the saint's axe?
00:14:21M0.
00:14:22M0.
00:14:23M0.
00:14:23M0.
00:14:28Yay?
00:14:29M1.
00:14:29It's a good way to go.
00:14:30This is a good way to go.
00:14:32I don't care.
00:14:35It's impossible.
00:14:37Well.
00:14:39I'm going to leave the宗门.
00:14:45Today.
00:14:48I'm not going to be玄天下宗.
00:14:51This is a murder.
00:14:56What are you doing?
00:14:59What are you doing?
00:15:00What are you doing?
00:15:00What are you doing?
00:15:02This is a bomb.
00:15:04What are you doing?
00:15:05This is a bomb.
00:15:05This is a bomb.
00:15:06This is a bomb.
00:15:06This will appear here.
00:15:09You will be able to get it.
00:15:11Yes.
00:15:12This bomb is not coming from the death side.
00:15:15Yes.
00:15:18It's coming from the death side.
00:15:22霧族行为,早已超脱这一戒,有今擅自出手,引发此剑听到不满,要降下混沌劫累,将其灭杀。
00:15:31敢灭我师尊的分身,这就是你的报应。
00:15:35老祖?
00:15:36不妨,虚虚天机而已,本国翻手可负。
00:15:42好大的口气,这可是灭世劫累,就算是大城七圆满休息,也难以抵挡。
00:15:48That's right, he's a full-time hero, he's not able to do the混沌劫蕾.
00:15:53But he's the power of his strength, he's going to get out of this one.
00:16:04Look at him, he's who's who's?
00:16:06He's really able to do the混沌劫蕾蕾?
00:16:10In the past few years, he had already seen a few of the king's men.
00:16:13They were all the time of the time of the war.
00:16:15But he feels like he is the best.
00:16:17He should be able to fight the enemy.
00:16:19That am not even more than what we are talking about.
00:16:21He can kill him, he will worship him and be 다음에.
00:16:26Start the war.
00:16:28The power of the apprentice.
00:16:29He's here!
00:16:29Let me damage the enemy.
00:16:30Do we kill each other?
00:16:33Manic.
00:16:39I will kill you.
00:16:40On the other hand...
00:16:53tää...
00:16:54本来知道这个老祖的真实样子
00:16:55早就听我了
00:16:57魔道祖师
00:16:57风华 绝代
00:16:59拥有轻世容颜
00:17:00如今目睹其真容
00:17:01士道真是
00:17:03轻艳绝伦
00:17:04无人能提
00:17:05皇父
00:17:06凭什么这些绝世将人
00:17:09All the way he has two feet...
00:17:12Even if he is floating in the air,
00:17:14it will also appear here.
00:17:16This is the power of the power of the power of the power.
00:17:17He's going to lose his opponent.
00:17:20I will fight you now,
00:17:22let's fight for a good deal.
00:17:31This would be the hero.
00:17:36Stop!!
00:17:41老祖!
00:17:43老祖!
00:17:43天海,你老祖不就在這裡
00:17:47已經化作一流沉煙,隨風消散了
00:17:51不可能
00:17:53老祖那麼厲害,他不會死的
00:17:56這一切都是你害的
00:17:58若不是你惹是神非
00:18:00老祖也不會貿然出生
00:18:01更不會遭天道反噬
00:18:04老祖就是被你害死的
00:18:08此雪若不可躲
00:18:10这真是我害死老祖吗
00:18:12
00:18:13
00:18:15
00:18:19
00:18:20
00:18:21
00:18:21
00:18:22
00:18:22
00:18:22
00:18:22
00:18:22
00:18:25
00:18:25
00:18:25
00:18:28
00:18:29
00:18:30
00:18:34
00:18:35
00:18:35
00:18:35
00:18:35
00:18:36
00:18:38
00:18:38
00:18:39
00:18:41
00:18:41
00:18:42
00:18:42
00:18:43
00:18:44
00:18:44
00:18:44
00:18:44
00:18:45
00:19:00
00:19:01I'm going to die for a long time.
00:19:08I'm sorry.
00:19:10I'm sorry.
00:19:10What are you talking about?
00:19:12I can't tell you.
00:19:14I can't tell you.
00:19:14What are you talking about?
00:19:24I'm going to die.
00:19:26I'm going to die for 300 years.
00:19:28I'm going to die.
00:19:29You have to pass away the bullet from me.
00:19:31I'm going to die for the same time.
00:19:40You have to pass away the bullet from me.
00:19:44Please,
00:19:45you will have the bullet going on in the end.
00:19:48Please be there for me.
00:19:50You will become the bullet from the entrance.
00:19:50Very soon.
00:19:51You will have to die?
00:19:51the bullet from the entrance of the tunnel is no longer,
00:19:55but after you've been there,
00:19:55by the time,
00:19:56you will have no longer guided me.
00:19:59以后的路还得靠你自己走
00:20:00老祖放心
00:20:02徒儿定谦心修行
00:20:03不负老祖厚望
00:20:04你的天赋
00:20:05我放心
00:20:06就让老祖离开前
00:20:08最后再助你一次
00:20:10天下道路都给本宫拼着
00:20:13沉默是我弟子
00:20:14自今日后
00:20:15谁若是敢镇压他
00:20:17就等于对我们宣战
00:20:18无论哪个道路
00:20:20若是以大气息
00:20:21我必登门拜法
00:20:23灭他道路
00:20:38沉默是我弟子
00:20:40自今日后
00:20:41谁若是敢镇压他
00:20:41谁若是敢镇压他
00:20:43就等于对我们宣战
00:20:44无论哪个道路
00:20:45若是以大气息
00:20:47我必登门拜法
00:20:48你也怕道路
00:20:49好大的口气
00:20:51他怎么敢的呀
00:20:54沉默是以大道非生之境
00:20:56十万年来
00:20:56非生第一人
00:20:58自然有这个底气
00:21:01不过
00:21:01待他非生之后
00:21:03想要回来
00:21:05就没有这么容易了
00:21:07我们的计划可以进行了
00:21:08
00:21:09属下这就去办
00:21:11沐冰阳
00:21:13等你非生之后
00:21:15我得要看看
00:21:16你还能不能护住
00:21:17你所创造的一切
00:21:22好霸气
00:21:24这就是魔道祖师的风采吗
00:21:26请老祖放心
00:21:27我白乌双在此一世
00:21:29绝不与沉默道也为敌
00:21:31看来魔祖
00:21:33也并非传说中那般施杀成性
00:21:35以他的实力
00:21:37完全可以将在场之人全部抹住
00:21:39
00:21:39他并未这么做
00:21:42难不成我对魔修有所误会
00:21:47希望尔本信守承诺
00:21:50否则我还要落军
00:21:55师兄
00:21:57就这么把他放走了吗
00:21:59那还能怎么办
00:22:00你行你上
00:22:01可是
00:22:02沉默他杀了我儿子
00:22:04放心
00:22:05这事没完
00:22:07魔祖已然飞升仙剑
00:22:10世间就没人再能护得了他
00:22:12就算他逃到天涯海前
00:22:13也一定把他给我找出来
00:22:15白无双
00:22:16你还想对沉默动手
00:22:18难道
00:22:18你就不怕魔祖降罪吗
00:22:20
00:22:21魔祖已然飞升仙剑
00:22:23又岂是那么容易能回来的
00:22:25李清成
00:22:26你包庇模拟
00:22:27这笔赵我还没给你清算呢
00:22:29来人
00:22:30你要干什么
00:22:32把你们宗主
00:22:33带回少宗
00:22:34听后发露
00:22:35赵蟲
00:22:36放开
00:22:36放开
00:22:38白无双
00:22:40沉默
00:22:41你如今失去魔祖这一层庇护
00:22:44你又敢何去何从
00:22:48老祖
00:22:49老祖
00:22:51徒儿
00:22:53本宫已然飞升仙剑
00:22:54会顺带寻救你娘的仙药
00:22:56切勿寻你
00:22:58另外
00:22:58仙门的话不可清醒
00:23:00你可前往魔宗
00:23:02本宫到头
00:23:03定可护你周全
00:23:04老祖您放心
00:23:05我定会去仙剑寻你
00:23:07来人
00:23:08抓住他
00:23:09别让他跑了
00:23:10神仙门果然是一群背心欺义之辈
00:23:13追杀这么快就来了
00:23:24
00:23:25快别让他跑了
00:23:27给我抓住他
00:23:28
00:23:31还不快快束手就擒
00:23:33原来不是来追杀我的
00:23:35不过
00:23:36这个人看着这么眼熟啊
00:23:38这里是魔宗领地
00:23:40擅闯魔宗
00:23:41残害魔宗弟子
00:23:43不怕魔祖回来后
00:23:44怪罪于你们吗
00:23:45
00:23:46你们魔宗即将覆灭
00:23:48而你们这些魔羞
00:23:49终将只有一死
00:23:51我乃魔宗第七天骄
00:23:53要不是血沙那个叛徒
00:23:55偷袭于我
00:23:56岂容你们放肆
00:24:05玉玲珑
00:24:07我看你还要往哪儿逃
00:24:09血沙
00:24:10你我同为魔宗弟子
00:24:12为何要投靠仙门背叛魔宗
00:24:14人往高处走
00:24:15谁往低处
00:24:17魔宗大事已去
00:24:20只有投靠仙门才能安身立命
00:24:21一派无言
00:24:22魔宗有魔祖
00:24:24且魔宗圣子也会执掌大权
00:24:26魔祖
00:24:27魔祖千年未陷
00:24:28魔祖圣子千年未立
00:24:32这是一帮老家伙在苟延残喘罢了
00:24:35宣天上宗宗主以神答应了
00:24:36只要灭了你们这一脉
00:24:38那以后再魔界
00:24:39就是我掌权了
00:24:41哈哈哈哈
00:24:42虚伟仙门
00:24:43就是一群道貌黯然的小人
00:24:46背叛魔宗
00:24:47就不怕魔祖回来之后
00:24:48怪罪于你们
00:24:49哎呀
00:24:50我好怕呀
00:24:52你说
00:24:53现在我要是把你给杀了
00:24:55谁要能吃到的
00:24:57
00:24:58哈哈哈哈
00:24:59不要跟他那么多废话
00:25:01万一被魔宗那些老家伙发现
00:25:03会很麻烦
00:25:04尽早把他杀了吧
00:25:04盗手
00:25:08你想到玄天上宗的手伸得那么长
00:25:10已经渗透到魔宗内部了
00:25:11
00:25:12吵了
00:25:13吵了
00:25:17圣子大人
00:25:29圣子大人
00:25:30圣子大人
00:25:31你怎么会在这里
00:25:32你是魔宗圣子
00:25:33魔祖传人
00:25:35
00:25:35我不是啊
00:25:36你认错人了
00:25:37我就是路过打酱油的
00:25:39你们继续
00:25:43他是我们魔宗的领袖
00:25:45天下魔修接听他的号令
00:25:46你们谁敢放肆
00:25:47我怎么没听说过
00:25:49魔界还有一个什么圣子的
00:25:51就是
00:25:53不过是一个反虚气的垃圾而已
00:25:55一并宰了
00:25:56切勿将此事透露出去
00:25:57
00:25:58圣子大人你快走
00:25:59我来挡住他们
00:26:14圣子
00:26:15你怎么还不走啊圣子
00:26:17圣子
00:26:18圣子
00:26:20圣子
00:26:21圣子
00:26:21圣子
00:26:24圣子
00:26:24圣子
00:26:25你要是少说两句话
00:26:25我都已经走掉了呀
00:26:27我可以死在这里
00:26:28你不能死在这里呀
00:26:30圣子
00:26:31圣子
00:26:33圣子
00:26:33圣子
00:26:33圣子
00:26:33圣子
00:26:34圣子
00:26:36圣子
00:26:36圣子
00:26:43圣子
00:26:44圣子
00:26:47圣子
00:26:51算你有自知之明
00:26:53还不快快束手就擒
00:26:54等一下
00:26:55等什么
00:26:56当然是等CD了
00:26:58不知道还能等什么
00:26:59什么
00:27:06这是我宗神经阴阳八战图
00:27:07怎么会在你这里
00:27:08快走
00:27:10一个法器而已
00:27:12慌什么
00:27:13这可是急到神兵
00:27:14所以灭掉大长径以下所有的强者
00:27:17快走啊
00:27:18什么
00:27:18快跑
00:27:19来都来了
00:27:21它就留下呗
00:27:43没想到这东西这么好用啊
00:27:44圣子大人
00:27:45几道神兵如此稀有
00:27:47连我们魔宗都没有几件
00:27:49你是如何得来的
00:27:50这东西啊
00:27:51这是我们少宗主的护道神器
00:27:53怎么会在你这里
00:27:54它送给我的啊
00:27:56真不愧是我魔宗圣子
00:27:58竟然能让玄天上宗少宗主
00:28:00将几道神兵拱手相赠
00:28:02你是玄天下宗的那个弟子
00:28:06你是宗宗主下令要追杀的那个沉默
00:28:08这白屋说还真是言而无信
00:28:10这么快就下令追杀我
00:28:12得罪了我们少宗主
00:28:13你已经是个死人了
00:28:18上一个这么说的人已经死了
00:28:19蔡叔你好像没搞清楚情况
00:28:21小子
00:28:24别以为你少持神兵我就会怕了
00:28:25就算是凭了我这条老命
00:28:27你就把你占杀于此
00:28:37要博命啊
00:28:38要博命啊
00:28:44要博命啊
00:28:45小子
00:28:47你给我等着
00:28:48玄天上宗并回找你
00:28:50要个臭罚
00:28:54这老头怎么跑了
00:28:56我还以为他要博命呢
00:28:57就是
00:28:58I'm looking for this old man.
00:29:00He is going to be out.
00:29:01I'm going to go.
00:29:03I'm going to go.
00:29:05You're not going to die.
00:29:11I'm going to kill you.
00:29:11Let's go.
00:29:12I'm going to kill you.
00:29:13I'm going to kill you.
00:29:14I'm going to kill you.
00:29:24I'm going to kill you.
00:29:30I'm going to kill you.
00:29:32Or do you catch something by ambos?
00:29:34The cheers.
00:29:36The 풀 art 그러면, facing me.
00:29:37He still can birlikte me, and he exactly rammed up.
00:29:45What?
00:29:46May I stop right now.ahaha.
00:29:49I'll
00:29:50kill you. Then he
00:29:51Stanley? What's
00:29:57up? Why.
00:29:58勾结仙们,背叛我们魔族,幸好我遇到的是
00:30:03这位道友,及时出现,救我一命
00:30:07请操天变中间啊
00:30:09我才是受迫害的那一个啊
00:30:12你看他把我打成小朋友
00:30:14够了
00:30:16真没想到,我会做出这样的事
00:30:19证据确凿
00:30:20任玲珑,你还狡辩什么
00:30:22喜有此理,气死我了
00:30:24顾瘦统领,你快出手,把他拿下
00:30:27Oh
00:30:29You're telling me to do this?
00:30:31No, you don't want to.
00:30:33I don't want to.
00:30:34You're pretty fat.
00:30:36You don't know that玲瓏 is my wife?
00:30:40What?
00:30:42Who is your wife?
00:30:44I can't agree you.
00:30:46Let me take her back to ask you.
00:30:49Yes.
00:30:50I'm going to explain it.
00:30:51Let's talk about it.
00:30:52Why?
00:30:54What does it mean to you?
00:30:55Well, you're stupid.
00:30:57What?
00:30:59What?
00:31:00What is the meaning of you?
00:31:01What the hell?
00:31:02What's your name?
00:31:03I'm not a body.
00:31:04I'm sorry.
00:31:05I'm not a body.
00:31:08What?
00:31:09No, I'm not a body.
00:31:11I'm not a body.
00:31:12I don't have any blood.
00:31:13I'm not a body I'm not a body.
00:31:16I'm not a body.
00:31:19No one is bad.
00:31:21Most of us are in the middle of the gate.
00:31:22This is the most famous language.
00:31:25For example.
00:31:27The moment is that it is a混亂,
00:31:28the people who are not hungry.
00:31:31This is not a good guy.
00:31:33He is a good guy.
00:31:35I am a man.
00:31:36He is a good guy.
00:31:39He is a good guy.
00:31:39He is a good guy.
00:31:40He is a good guy.
00:31:40He is a good guy.
00:31:41He is a good guy.
00:31:43We are not going to go.
00:31:44I am going to go.
00:31:54I'm going to leave you now.
00:31:56I'm going to leave you now.
00:31:57Please join me.
00:32:01Please join me.
00:32:02Please.
00:32:07Why don't you tell me?
00:32:11I know.
00:32:13You just want to stay with me.
00:32:15I know.
00:32:18You really like me.
00:32:20哎呀.
00:32:28说,你为何背叛魔宗?
00:32:32没却绽,你身为魔宗第三天教,享受宗门资源培养,却为何行反叛之势?
00:32:39三长王,我是冤枉的。
00:32:42我绝对没有做出那种事情啊,请您明查啊。
00:32:45我已查明,随你一起外出任务的弟子,全部都离戚死亡。
00:32:49You have lost your blood.
00:32:51You are only one who will come back.
00:32:53What do you do?
00:32:56I am the king of无声.
00:32:58I have been so many years.
00:32:59I have been so much for the rest of the world.
00:33:02How could I do this?
00:33:07I am so much for the rest of the world.
00:33:08The king of无声?
00:33:09Who is who?
00:33:10He is the king of the副.
00:33:11He is the king of the king.
00:33:12He is the king of the king.
00:33:13He is the king of the king.
00:33:14But the king of the king is the king.
00:33:16It is the king of the king.
00:33:17He is the king of the king.
00:33:19He is God.
00:33:19The king of the king.
00:33:25Are you holy?
00:33:27The king of the king.
00:33:28What am I telling you.
00:33:32What Kyle?
00:33:35He is the king of the king.
00:33:37His king is the king of the king.
00:33:45You can thank the man even like bullshit
00:33:48Doe you have room for the people on the book?
00:33:50Oh!
00:33:51Let's keep this people.
00:33:54True, this is the one thing you have been used to be...
00:33:59We have chainst fand рубyeah.
00:34:00For us, it's been kleinen band.
00:34:01Lo destin reckon those people...
00:34:03I think he's going to be Carly.
00:34:06It's all right.
00:34:07The family's new people are great.
00:34:09You've got such a big deal.
00:34:11You're so excited, that's who I am.
00:34:13Yes, I am.
00:34:15I'm the one of the Father's new people.
00:34:18You're right.
00:34:19What do you say?
00:34:20He's a promise.
00:34:21He's a promise.
00:34:22He's a promise.
00:34:24The family's new people are like,
00:34:25I'm not afraid.
00:34:27He's killed.
00:34:27He's killed.
00:34:27He's killed.
00:34:28He's killed.
00:34:29He's killed.
00:34:37I can't wait for him, but I can't wait for him.
00:34:41He's a villain, and I can't wait for him.
00:34:41But I'm not a villain.
00:34:44I see you are a man.
00:34:46I'm a villain.
00:34:47I'm not a villain.
00:34:49I'm not a villain.
00:34:51I'm not a villain.
00:34:54You're my wife.
00:34:55Why are you going to tell a woman?
00:34:57I need a解釈.
00:34:59Who is your wife?玲瓏此生
00:35:04will only be one person. That
00:35:07is the陈墨.
00:35:09You are玉玲瓏.
00:35:11You don't want to say. You don't
00:35:15want to call玲瓏.
00:35:17You don't want to call玲瓏.
00:35:18You don't want to call玲瓏.
00:35:19You don't want to call me. You can see me.
00:35:20You can see me.
00:35:21This is a girl.
00:35:22You are the girl.
00:35:24You are the girl.
00:35:25You have to go.
00:35:28I will die.
00:35:32You are the girl.
00:35:34I will be able to call玲瓏.
00:35:35You are the girl.
00:35:36You are the girl.
00:35:46How do you feel so?
00:35:48You are the girl.
00:35:50You are the girl.
00:35:52I will be the girl.
00:35:54You are the girl.
00:35:58You are the girl.
00:36:00You are the girl.
00:36:03You are the girl.
00:36:04I am the girl.
00:36:05I do not want to call玲瓏.
00:36:07You are the girl.
00:36:08You are the girl who is who?
00:36:08You are the one who is the female.
00:36:10I'm afraid we can't believe that.
00:36:10This is a true fact.
00:36:14You...
00:36:14You can't confirm it.
00:36:17I'm not sure if you're going to confirm it.
00:36:19It's very easy.
00:36:21I just got the right hand in the eye.
00:36:23I can't resist the way I can.
00:36:25I can't wait to see everything I can do.
00:36:28I can't wait to see it.
00:36:30What?
00:36:31You can!
00:36:34That's right.
00:36:36I've heard this word.
00:36:37And the way of the attack will cause a lot of pain and the pain will cause pain.
00:36:43I feel like I've been hearing about this.
00:36:45It's just a danger.
00:36:48It's like a bad thing.
00:36:49It's not possible.
00:36:51It's impossible.
00:36:52It's impossible to kill my soul.
00:36:55This is impossible to protect your soul.
00:36:58How?
00:36:59You are being a fool?
00:37:02What am I?
00:37:03I'm a fool.
00:37:04I'm a fool.
00:37:05雪煞 為了證明你的清白
00:37:08不妨讓他一世
00:37:10若是他查不出什麼理由
00:37:14老夫定要取他性命
00:37:16來為你報仇
00:37:17不錯
00:37:18為了宗門的未來
00:37:19雪煞 你受點委屈
00:37:21什麼叫我受點委屈
00:37:23你們這幾個老傢伙
00:37:24怎麼不受點委屈
00:37:25這明顯是想我死啊
00:37:27你確定還不說實話
00:37:29那我可要動手嗎
00:37:40是夜副總主
00:37:42魔宗副總主第五傷
00:37:44他怎麼會在這裡
00:37:46見過副總主
00:37:49副總主
00:37:50副總主救我呀
00:37:53安慰長老
00:37:55這是做什麼
00:37:59為何拿下我的人
00:38:01無傷副總主有所不知
00:38:03魔宗內部出現叛徒
00:38:05魔宗正在調查
00:38:09三位長老莫不是懷疑本座背叛魔宗吧
00:38:11絕對不可能
00:38:12自從魔祖離開宗門之後
00:38:16副總主帶領魔宗抗衡縣門
00:38:17立下戰功無數
00:38:20魔宗又怎麼會懷疑你呢
00:38:22那你們還不快放人
00:38:25既然無傷副總主自恃問心無愧
00:38:26那不妨讓我嘗試一番
00:38:28也好還你一個清本
00:38:30我魔宗的事
00:38:31何須你一個外人插手
00:38:33沉默才不是外人
00:38:35他全心全意為魔宗著想
00:38:37本座知道了
00:38:38你急於表現
00:38:40是想加入魔宗
00:38:42
00:38:43本座就給你一次機會
00:38:50你血沙戰傷一場
00:38:52若勝 本座便同意你加入魔宗
00:38:55並且讓你搜他神魂
00:38:57如何
00:39:00不能使用擊倒神兵啊
00:39:01可以
00:39:02不可
00:39:03血沙乃是渡劫期
00:39:05實力不弱
00:39:06無妨
00:39:07我剛好略懂一些全球
00:39:09小子 是你自己找死
00:39:11沒人能救得了你
00:39:14沒人能救得了你
00:39:14別給本座丟臉
00:39:15別給本座丟臉
00:39:16大人放心
00:39:17我殺他如土狗
00:39:20
00:39:23廢物
00:39:24白戰
00:39:31小子
00:39:32是誰給你的膽量
00:39:34敢挑戰我
00:39:35怎麼
00:39:37你很厲害嗎
00:39:38我乃是魔族第三天驕
00:39:40經濟用了千載
00:39:42便修煉的渡劫期好奇
00:39:44哪怕是大成初期的強者
00:39:47我也能看橫移啊
00:39:48修煉千載的渡劫期
00:39:50的確可以稱得上是一方天驕
00:39:53知道我的實力了嗎
00:39:54還不快跪地求饶
00:39:56只可惜啊
00:39:57我見過很多天驕
00:39:59但他們都叫我天驕
00:40:02虛虛小輩
00:40:03也敢搞出狂野
00:40:05快點拿出點真本事
00:40:08讓我見識見識
00:40:09我先學了一章
00:40:10希望你能接得住
00:40:12
00:40:13魔道境界
00:40:15一步一重天
00:40:16反須其以渡劫期的差距
00:40:19猶如凡人與神明之間
00:40:21區區凡人
00:40:23也敢比肩神明
00:40:24誰說凡人就不能試試
00:40:26斬你
00:40:27只需一見
00:40:29
00:40:30玲瓏
00:40:33血煞
00:40:34本就是我魔宗第三天驕
00:40:37修臨的又是頂級魔功
00:40:39實力不容小規啊
00:40:42此此不过是散修
00:40:44境界存在著差距
00:40:45又怎麼會是
00:40:47血煞的對手呢
00:40:51雖然是有本魔道功法
00:40:53會以越級挑戰
00:40:55大長老說的可是不滅魔功
00:40:56不錯
00:40:57撥滅魔功
00:40:59在魔宗最高傳承
00:41:01當年魔祖
00:41:03僅以渡劫期巔峰修為
00:41:05便可碾壓大成期的白無極
00:41:07撥滅魔功
00:41:08不是誰都能修煉的呀
00:41:10千年來
00:41:12竟有魔祖一人煉成了
00:41:13要不然
00:41:15我魔宗也不至於
00:41:17千年魏力生子呀
00:41:19
00:41:20這小子這功法不最近
00:41:24這 這 這 這
00:41:27這小子試占的功法
00:41:29好像是不滅魔功
00:41:31仔細點
00:41:32把好象去掉
00:41:33這明明就是不滅魔功
00:41:35而且啊
00:41:36層次還不低呢
00:41:37那豈不是說
00:41:38他就是我們魔宗的聖子
00:41:40此時所出結論
00:41:41為時過早
00:41:42暫時先看看
00:41:46小子
00:41:47意識到你我之間的差距了吧
00:41:50想放棄抵抗了嗎
00:41:52可是已經太晚了
00:41:53等待你的
00:41:54只有死路一條
00:41:58粉天刀法
00:41:59麗皮山河
00:42:10這怎麼可能
00:42:17還是達不到老祖的要求嗎
00:42:18哈哈哈哈
00:42:20裝神弄鬼的傢伙
00:42:23還是無法傷我分毫嗎
00:42:27
00:42:30
00:42:31
00:42:32
00:42:32
00:42:32
00:42:32
00:42:33
00:42:33
00:42:36
00:42:37
00:42:38是誰之事
00:42:39老實交代
00:42:40還尚有活路可言
00:42:42
00:42:42
00:42:43
00:42:43
00:42:43
00:42:44
00:42:44
00:42:44
00:42:45
00:42:45
00:42:47
00:42:49
00:42:51
00:42:52
00:42:53
00:42:59
00:43:01
00:43:01
00:43:01
00:43:01
00:43:02
00:43:02
00:43:02
00:43:02
00:43:02
00:43:02
00:43:03
00:43:03
00:43:04
00:43:04
00:43:04
00:43:04
00:43:04
00:43:04
00:43:04
00:43:05
00:43:05
00:43:06
00:43:06
00:43:06
00:43:06
00:43:13
00:43:14I've got some fun.
00:43:15I'll remember you.
00:43:17You're no one.
00:43:22You're so stupid.
00:43:23If you're a god only is the king of the house,
00:43:25you can't believe him?
00:43:27Ahem.
00:43:28The king of the house is not too much.
00:43:32The king of the house is to be looking for the king.
00:43:35He's still the king.
00:43:37You're looking for the king of the king?
00:43:39Why are you looking for me?
00:43:40I'm not sure if your lord is destroyed.
00:43:42What is it?
00:43:43How can I take you to the enemy?
00:43:44I'm not a fool.
00:43:45I'm not a fool.
00:43:46I'm a fool.
00:43:47This guy can't be a fool.
00:43:49I can't.
00:43:50If he's gone to the enemy,
00:43:52he will not be able to fight again.
00:43:54We're now in the end of the night.
00:43:56You will be in the underworld.
00:43:58You are in the underworld.
00:43:59You are in the underworld.
00:44:00I'm in the underworld.
00:44:01We're in the underworld.
00:44:04No, no, no, no.
00:44:06What happened?
00:44:07How did it happen?
00:44:08What happened?
00:44:08What happened?
00:44:17What happened?
00:44:28What happened?
00:44:29What happened?
00:44:30What happened?
00:44:30Who did it?
00:44:30Who did it?
00:44:31The enemy.
00:44:32The enemy.
00:44:33The enemy.
00:44:33The enemy.
00:44:34The enemy.
00:44:35The enemy.
00:44:35The enemy.
00:44:36The enemy.
00:44:37The enemy.
00:44:38Who did it?
00:44:39The enemy.
00:44:40The enemy.
00:44:41The enemy.
00:44:41How did you find it?
00:44:47Is it because we were魔祖 out of the enemy?
00:44:50He was born in the past.
00:44:54Since he came from here, he had a lot of trouble.
00:44:58Why are you still not understand?
00:45:00There is a problem.
00:45:01What is it?
00:45:02He is going to call him the Lord.
00:45:05He is going to bring him the Lord.
00:45:08Why?
00:45:09No way.
00:45:09Little people are spread out.
00:45:10Why is he the妻!
00:45:13Can I go home!?
00:45:14Theiphany is ravaged.
00:45:20He is a boyhood.
00:45:22He is the boyhood.
00:45:22He is a boyhood.
00:45:23He will be a man.
00:45:24Have you ever stopped him?
00:45:28He is my boyhood.
00:45:29This boyhood is a man-born.
00:45:30He is the boyhood.
00:45:32He is a boyhood.
00:45:41This boyhood is not a good thing.
00:45:43He is a man.
00:45:44This boyhood.
00:45:45You can't leave.
00:45:46You won't kill him.
00:45:49You won't kill him.
00:45:51Let's kill him.
00:45:53If you will kill him.
00:45:54I won't kill him.
00:45:58I won't kill him.
00:46:00You only will be in the women's face?
00:46:02I just didn't have to do this.
00:46:04I didn't want to kill him.
00:46:06Who knows you're not going to take me?
00:46:09You won't let your friends.
00:46:12I don't have friends.
00:46:14That you're the only one who'sאל to kill him.
00:46:19You can't kill him.
00:46:21You're the only one who has killed him.
00:46:21To the southern people,
00:46:21Ghost has killed him.
00:46:23The battle for the army.
00:46:24He does not want to kill him.
00:46:25No one could get killed.
00:46:29No people will let him fight.
00:46:30No one will kill him.
00:46:30Anyone will kill him.
00:46:31The enemy will let him talk to him.
00:46:33No one will kill him.
00:46:35He is still a deal.
00:46:36The advantage will only be killed.
00:46:38He won't be killed.
00:46:39No one will ask.
00:46:39To him,
00:46:40the death of the dead will kill him.
00:46:41It's just it
00:46:43And when he left the way he left
00:46:44It's not enough to show you everything
00:46:46You guys
00:46:50Let's go to my face
00:46:51Let's go to my face
00:47:11What are you doing?
00:47:13In this case, you won't be able to do this before.
00:47:15You won't be able to do this.
00:47:16Okay.
00:47:17I'll see if you can find out what you can do.
00:47:19Mr.
00:47:19Mr.
00:47:20Since the Lord is the Lord, the Lord is the Lord's命 of the Lord.
00:47:22It's not possible to have these things.
00:47:24It's not possible to have these things.
00:47:25Mr.
00:47:27Mr.
00:47:28Mr.
00:47:29Mr.
00:47:30Mr.
00:47:32Mr.
00:47:34Mr.
00:47:38Mr.
00:47:42Mr.
00:47:43Mr.
00:47:44Mr.
00:47:47Mr.
00:47:48Mr.
00:47:50Mr.
00:47:51Mr.
00:47:51Mr.
00:47:51Mr.
00:47:52Mr.
00:47:52Mr.
00:47:53Mr.
00:47:53Mr.
00:47:54Mr.
00:47:56Mr.
00:47:57Mr.
00:47:57Mr.
00:47:59Mr.
00:48:03Mr.
00:48:03I think it will be destroyed by the devil.
00:48:04Are you sure to do it?
00:48:06I am sure.
00:48:11I believe you are.
00:48:12You will be able to do it.
00:48:13Okay.
00:48:14I'll give you a chance.
00:48:15Let's go.
00:48:37You can't do it.
00:48:39You can't do it.
00:48:40You can't do it.
00:48:41You can't do it.
00:48:43You can't do it.
00:48:44You can't do it.
00:48:44That's not a bad thing.
00:48:46If it's really possible,
00:48:48you're able to do it.
00:48:53Well.
00:48:58It's not a good thing.
00:49:00You don't need to.
00:49:00I am going to hate it.
00:49:02I am going to kill you.
00:49:05I will kill you.
00:49:10He is not going to die.
00:49:11They are supposed to die.
00:49:11I can't do it.
00:49:12I could.
00:49:13They are Satan.
00:49:15Wow!
00:49:33雖然不知这小子是如何接近魔剑的,但是凭他的力量,根本拔不出魔剑。
00:49:38他的秀为太低了,当年魔祖收复魔剑时,以达杜结起。
00:49:43他能在这个年纪达到反须起,天赋已然堪称惊世害俗,想要在短时间内突破到杜结起,实在太难了,当初魔祖突破杜结起,也花了近千年的时间。
00:49:55终究还是失败了吗?
00:49:58难道天要亡我魔宗吗?
00:49:59别白费力气了,我看唯有一条路可走。
00:50:04什么路?
00:50:09把他交出去,他是玄天上宗宗主指名要的人。
00:50:12把他交出去,或许能换回魔脉。
00:50:16不可!
00:50:18我们与白无忌打交道多年,他的品性仁尽皆知,他绝不可能归还魔脉。
00:50:25我事事怎么知道?
00:50:27更何况他是个外人?
00:50:29谁告诉你他是外人?
00:50:31这话什么意思?
00:50:36已不灭天空第四层的力量,还不足以拔出魔剑吗?
00:50:43陈墓,若是拔不出来就算了吧?
00:50:46天命如此啊!
00:50:48我这个人,最不信的就是天命!
00:50:51哈哈哈哈哈哈!
00:50:53还不死心吗?
00:50:56难道你要凭蛮力把他拔出来?
00:50:58蛮力当然是拔不出来的,大不了我杜结不就是了。
00:51:08这,这是杜结起!
00:51:18这怎么可能?
00:51:20这怎么可能?
00:51:28她是怎么做到的?
00:51:30太帅了,不愧是我看好的。
00:51:32我正在查询魔脉的气息,我马上就能找到魔脉了!
00:51:52我就说,他是罪黑祸首!
00:51:55怎么会这样?
00:51:56难道,真的是他干的?
00:51:59我简直是认可了陈墓,想认他为主活!
00:52:04魔剑乃是魔祖佩剑,能让魔剑认可之人,也唯有魔祖弟子!
00:52:10这,莫非就是,这是我们魔祖的生子!
00:52:15乖,快去找魔脉吧!
00:52:20啊!
00:52:22啊!
00:52:26啊!
00:52:27啊!
00:52:29啊!
00:52:30啊!
00:52:30啊!
00:52:31啊!
00:52:31啊!
00:52:31这是魔脉!
00:52:33谢无声,原来是你!
00:52:35你才是那个叛徒!
00:52:40竟然被你们发现了!
00:52:43李无声,身为魔宗父宗主!
00:52:46为何要背叛魔宗?
00:52:48妖怪只管你们,太过愉妇!
00:52:51I'm going to be a master's leader.
00:52:52I am going to be a master's leader.
00:52:54And now, I will be a master's leader.
00:52:55But you are going to be a master's leader?
00:52:59I can only do this with the Lord.
00:53:01You can do this with the Lord.
00:53:04You are a master's leader.
00:53:05You will be a master's leader.
00:53:07You are not good enough.
00:53:08Come out!
00:53:21You are a master's leader.
00:53:23You are a master's leader.
00:53:25You are a master's leader.
00:53:27Who are you?
00:53:30If I am a master's leader,
00:53:32I will not be afraid.
00:53:34But now, the master's leader is not yet.
00:53:36Even if you are a master's leader,
00:53:38I will not be afraid.
00:53:42Come the master's leader!
00:53:52Don't forget,
00:53:53you are поверх Banangiani.
00:53:54Some fool is a Master's leader.
00:53:58The fruit is not a Master's leader.
00:53:59You are full of burial?
00:54:02You are nazis.
00:54:03After you bow,
00:54:03you are a master's leader.
00:54:07You will be your master's leader.
00:54:10You will agree with me.
00:54:11Since now this wisdom,
00:54:12you still do enough!
00:54:14You do not give them an opportunity to keep yours child.
00:54:14Don't say I am not giving an opportunity.
00:54:16Let's give yourself a Кар belt.
00:54:17I can consider today to give a life to the Lord.
00:54:21No.
00:54:21The Lord is the Lord of the Lord of the Lord.
00:54:23I can't give it to you.
00:54:26That's not it.
00:54:28Let's go.
00:54:29You're not leaving.
00:54:34Let's go!
00:55:01A verse in peace.
00:55:02The Lord of the Lord of the Lord is valor and powerful.
00:55:06All of us.
00:55:08Let's go.
00:55:11Let's go.
00:55:17No, I didn't think so much.
00:55:19I'm so close to you.
00:55:21I'm going to kill you once again.
00:55:23You're going to die again.
00:55:25You're going to die again.
00:55:26You're going to die again.
00:55:27Who can protect you?
00:55:33Let's go.
00:55:36You're going to die.
00:55:37I'm going to die again.
00:55:39What is the name ofiji?
00:55:40How does it make you visit?
00:55:41You're going to die in the link in the middle of your world.
00:55:46What?
00:55:47You're going to die again.
00:55:49You're going to die again.
00:55:50You're going to die again.
00:55:52You're going to die again?
00:55:56Lord, I have never heard you.
00:56:04You don't stop listening to these people.
00:56:05You're the king.
00:56:05You are the king.
00:56:05The king of the king of the man is our leader.
00:56:09We should be able to fight you.
00:56:10Good.
00:56:11All these people are not gonna be a fool of you.
00:56:14We will get to him.
00:56:16We will get to him.
00:56:17We will get to him.
00:56:19He is not gonna be a fool.
00:56:21He is not gonna be a fool.
00:56:22Please.
00:56:24Three of you.
00:56:25If you are able to fight me for this fight,
00:56:29it is worth it.
00:56:30You are not gonna be a fool.
00:56:32You can't believe it, but you won't be afraid of it.
00:56:37Even if there's only hope, I want to win.
00:56:44This is the first time I became the king of the king.
00:56:47Let's hear it!
00:56:51The king of the king.
00:56:53Let's go.
00:56:54I'll go with you.
00:56:58The king of the king!
00:56:59The king of the king of the king.
00:57:00I hope this time you can make a promise.
00:57:02Don't worry.
00:57:03I'm just trying to find you.
00:57:13This is the king of the king.
00:57:14I'm trying to make a promise.
00:57:16I don't want to play with you.
00:57:19This is the king of the king of the king.
00:57:21How do you do it?
00:57:22You will kill him.
00:57:24I'm not sure.
00:57:26I am a promise.
00:57:28If you're a king of the king of the king, he will kill him.
00:57:32You are the king of the king.
00:57:34You're the king of the king of the king.
00:57:37What do you do?
00:57:38Now, the king of the king of the king of the king of the king of the king.
00:57:40They are all in my hand.
00:57:43You're afraid they will be making some kind of snow?
00:57:47What?
00:57:47You are the king of the king of the king.
00:58:17Well, how are we going?
00:58:19Lord, it's because of us.
00:58:22We must help him out.
00:58:24I don't want him.
00:58:24I want him to help him.
00:58:28If so, then we will give him the Lord.
00:58:31Let's go.
00:58:32Let's go.
00:58:33Let's go.
00:58:33Let's go.
00:58:39Don't worry about you.
00:58:41You're good.
00:58:46I'm not going to do anything.
00:58:55You're not going to do anything.
00:58:56I'm so sorry.
00:58:59I'm not going to be the only one.
00:59:02I'm not going to be the only one.
00:59:03I'm going to go to the Lord.
00:59:13Let's go.
00:59:24Let's go.
00:59:26Let's go.
00:59:28Let's go.
00:59:29Let's go.
00:59:33Let's go.
00:59:34Let's go.
00:59:34You're wrong, Zidane?
00:59:39Let's go.
00:59:40You're not right into that little, doesn't want you.
00:59:42Let's go.
00:59:44Let's go.
00:59:45That little Då?
00:59:47what?
00:59:50明日便是我十尊的授業
00:59:52見時會當眾處死沈默
00:59:55以震我玄天宗之位
00:59:58秦朝
01:00:00我勸你自己考慮清楚
01:00:02到底是乖乖的跟我澄清
01:00:06當玄天上宗的少宗主夫人
01:00:09還是永遠留在這裏
01:00:10做一隻龍舟女了
01:00:14
01:00:18I can agree with you, but I have a request.
01:00:23What a request?
01:00:24If I don't want to die, I will not be able to marry you.
01:00:30I will not be able to marry you, but I will not be able to marry you.
01:00:45That is the time of the ceremony, I will not be able to marry you.
01:00:50The ceremony here is my first ceremony, the ceremony is a big blessing.
01:00:54I will not be able to marry you.
01:01:01The ceremony is all in the ceremony, but...
01:01:06every ceremony is about you.
01:01:07The ceremony is about habitation.
01:01:10The ceremony of the ceremony is to remain a unique and is that the ceremony of the ceremony.
01:01:14The final is the end of the year.
01:01:16The end of the year.
01:01:16Next, the new people will be in the end.
01:01:21The end of the year is a new one.
01:01:22Oh, wow.
01:01:25Oh, wow.
01:01:26You're so good.
01:01:30Don't let the end of the year.
01:01:35I hope you can accept the promise.
01:01:39You will, I have told you.
01:01:56The Theresa and the Minister of the Miracle
01:01:57Her gemeinsam is very sad.
01:02:02You may not have made a whole other than she would agree.
01:02:09I don't agree
01:02:12I don't agree
01:02:13I don't agree沈默
01:02:17You're not going
01:02:18to be here You're not Just
01:02:20because of your
01:02:20small伎俩 You're not going
01:02:22to hurt me Quixen,
01:02:26the king I think you're
01:02:27being逼迫 You're not going
01:02:29to be嫁 for白无双沈默
01:02:35You're not going
01:02:36to be here
01:02:36You're not going to be so
01:02:38You're not going to be here
01:02:39You're not going to be alright
01:02:41If you're not going to be here
01:02:43You're not going to be here
01:02:44No one can destroy you
01:02:45Don't.
01:02:46Here you go.
01:02:49You're not going to kill me
01:02:49What do you want to be here?沈默
01:02:50The king Hsou宗主
01:02:51and the
01:02:51king is the king He is the king of
01:02:53my天作之合
01:02:54He is of course He is
01:02:55of course He has
01:02:55been assertion You
01:02:56would want to be
01:02:57here You're not going
01:02:59to be here I'm not
01:02:59going to K ahor You're not
01:03:02going to A timer K
01:03:03'g
01:03:03K'g
01:03:06秦城
01:03:07
01:03:23李秦城
01:03:30已經很久沒人敢在玄天上宗鬧事了
01:03:32很好
01:03:33這不怪秦城 還將那是無辜的
01:03:36廢物
01:03:37人都被別人搶走了 竟然還幫別人說話
01:03:41我怎麼會有你這麼沒用的弟子
01:03:44既然你們執意找死 我便成全你們
01:03:51
01:04:03你們魔蹤簡直是自尋死路
01:04:05本想明日再解決你們
01:04:07沒想到你們竟主動找上門來了
01:04:10二物極
01:04:11有我們在
01:04:12休想傷害我們聖子分毫
01:04:14那就要看看你們有沒有這個本事
01:04:17
01:04:18
01:04:20
01:04:23
01:04:24小子快跑 我們拦不住他
01:04:30
01:04:36你竟然已打倒了半步非瘦器
01:04:37You're angry!
01:04:38You're so angry!
01:04:39You're angry!
01:04:41If I'm a fool,
01:04:43I'm not afraid to be angry!
01:04:44This is the world!
01:04:47Who can't help me?
01:04:48Well,
01:04:49you're okay!
01:04:50You're not afraid!
01:04:51You're not afraid!
01:04:52You
01:05:06Silver
01:05:08No
01:05:09You
01:05:09You
01:05:10You
01:05:10You
01:05:11You
01:05:13If you
01:05:14You
01:05:14You
01:05:15You
01:05:15Can
01:05:16He
01:05:16You
01:05:16You
01:05:22I don't have a chance to see her
01:05:25You can die
01:05:27Don't
01:05:27I'm going to
01:05:28I'm going to
01:05:29I'm going to
01:05:30I'm going to
01:05:33I'm going to
01:05:49This is my pleasure to be able to meet your father.
01:05:55I can't protect you, my mother.
01:05:59But now, I will be able to protect you.
01:06:07Your father will be afraid.
01:06:10I will have a chance to help you.
01:06:21Yusufu!
01:06:25Yusufu!
01:06:41Yusufu!
01:06:46Yusufu!
01:06:54Yusufu!
01:06:59Yusufu!
01:06:59Yusufu!
01:07:05Yusufu!
01:07:07Yusufu!
01:07:11Yusufu!
01:07:12Yusufu!
01:07:12Yusufu!
01:07:13Yusufu!
01:07:13Yusufu!
01:07:14Yusufu!
01:07:15Yusufu!
01:07:16Yusufu!
01:07:17Yusufu!
01:07:18Yusufu!
01:07:19Yusufu!
01:07:19Yusufu!
01:07:19
01:07:20
01:07:21
01:07:25
01:07:27
01:07:28
01:07:31没想到
01:07:33你这小子成长得如此之快
01:07:35说不定再给你一些时间
01:07:38真能成长为新的一代魔祖
01:07:39只可惜
01:07:41没这个机会了
01:07:43无计之中
01:07:45
01:07:49Oh
01:07:52Oh
01:07:53Oh
01:07:53Oh
01:07:54Oh
01:07:59Oh
01:08:01Oh
01:08:01Oh
01:08:12Oh
01:08:13Oh
01:08:13Oh
01:08:13Oh
01:08:16Oh
01:08:17Oh
01:08:17Oh
01:08:17Oh
01:08:17Oh
01:08:22Oh
01:08:22Oh
01:08:49神仙
01:08:51神仙
01:09:00神仙
01:09:01圣子大人赢了吗
01:09:05这一箭也超多世俗翻唱
01:09:08即便处于半部飞升期的高手
01:09:10恐怕也会行神俱灭
01:09:12哈哈哈
01:09:19什麼
01:09:20白無積競然還沒有死
01:09:22我倒是小瞧你了
01:09:24若不是我法力雄厚
01:09:27差一點死在你的肩下
01:09:30可惜
01:09:31又差那麼一點
01:09:34終究還是沒能打到老祖那種姊姊嘛
01:09:37如此見招
01:09:38你就只能施展一次吧
01:09:40Then let's go to the next one.
01:09:43Then you go to the next one.
01:09:47The one who has been to the next one.
01:09:51I'm the one who has been to the next one.
01:09:51But the one who has been to the next one.
01:09:54You must be able to get it.
01:09:55No, you!
01:09:58The other one.
01:10:00The other one.
01:10:03You can't stand it.
01:10:03You can't stand it.
01:10:04I'll give it to my father.
01:10:09It's not possible.
01:10:10You've been so mad.
01:10:12How can I come back so easily?
01:10:14He said that
01:10:15If he was willing to die,
01:10:18he will die.
01:10:38getting into the cranes and the dreams.
01:10:54Molhe.
01:10:57Molhe.
01:10:58Molhe.
01:10:58You're right.
01:11:02I don't want you to leave me.
01:11:04You're right.
01:11:05You're right.
01:11:06You're not sure you're alive.
01:11:12You're not sure you're alive.
01:11:13You're not sure you're the only one.
01:11:16What kind of song you are?
01:11:18You're the only one that has been on your own.
01:11:20Your daughter will die,
01:11:21Her daughter.
01:11:28Oh
01:11:32I'm sorry
01:11:35I'm gonna attack you
01:11:38Oh no
01:11:40It's a rat
01:11:42It's a little
01:11:43It's a good
01:11:44It's a good
01:11:46I'm gonna attack you
01:11:46I'm fine
01:11:51I'm not going to die
01:11:58I believe that you have a good idea of a child.
01:12:01You would rather be able to get into your mother's house.
01:12:05You may have learned a lot more than that.
01:12:09You may have entered the family of my uncle.
01:12:09Thank you for that.
01:12:12You are my brother.
01:12:14I don't know who you are.
01:12:16What do you do?
01:12:18Why are you still here?
01:12:20You are still going to go.
01:12:22You have finally suffered my life.
01:12:24You've got a long journey.
01:12:26I will be waiting for you.
01:12:34No!
01:12:35No!
01:12:36No!
01:12:37No!
01:12:38No!
01:12:39No!
Comments

Recommended