Skip to playerSkip to main content
  • 5 weeks ago
(disclaimer) this is part 2 of this source
soon i will put untouched 720p 4500kbps not 2500kbps from vk

Category

🥇
Sports
Transcript
00:01Bueno, Vic cuando escribe, escribe, así que se lo recomendamos, el diario, la forma que Vic
00:10Cody escribe de sus puños y letras, las aventuras más recientes de su vida y el contacto con
00:16las celebridades de diferentes grupos.
00:19Así que vieron el jefe de la junta directiva de la WWE en persona, Vince McMahon.
00:28Ese niño y estos reflejan el pensar, el sentir de lo que acaba recientemente en San Diego,
00:38él, el señor McMahon, de hacerle al nuestro, a nuestra raza, a nuestro representante, a Rey Mysterio.
00:45Eso no está bien, Camus.
00:51Hay fanáticos que están masticinando que luego se vienen a terminar a cabo el señor McMahon.
00:56¿Qué tal, amigos?
01:02Aquí estoy parado del mismo ring en el cual la semana pasada Rey Mysterio fue sistemáticamente
01:13acabado, aniquilado.
01:16Annihilado por el hombre que me representara a mí en WrestleMania.
01:21¡Mamaga!
01:25I can still hear, I can still hear Mysterio's cries of, of agonía, from last week.
01:35Courtesy of Amaga, Rey Mysterio now is nothing more than a stain on the canvas of life.
01:47Oye, eso le salió como un poeta, por ejemplo.
01:51El lienzo de la vida.
01:52Courtesy of Amaga, Amaga be the man who takes me on the victory at WrestleMania.
02:00And make no mistake about this.
02:03Esta es la lucha más grande que he estado involucrado en toda mi ilustre y famosa carrera.
02:13Este es el evento singular más importante de mi carrera.
02:18Trump vs. McMahon.
02:20The battle of the billionaires is real simple.
02:23If Umaga defeats Donald Trump's representative, then Trump's head will be shaved bald.
02:30Es fácil, entonces perderá toda la cabellera, quedará...
02:33Like last if Trump's representative defeats Umaga, then my head would be shaved bald.
02:38Y si el representante del señor Trump derrota a Umaga, entonces yo quedaré calvo,
02:43sin nada de pelo, raspado totalmente.
02:45Y sabe que al pensarlo de nuevo, medito en eso.
02:49A little...
02:50Appreciate a little silence here so you can listen up to everything I say.
03:02There's no question in my mind that this match is about two things, okay?
03:07It's about...
03:08Well, it's about ego.
03:09And it's about embarrassment.
03:12Imagine this, Trump.
03:15Imagine 80,000 people in attendance live at Ford Field,
03:20watching you getting your head shaved bald.
03:23Imagine a worldwide pay-per-view television audience, Trump,
03:28watching you getting your head shaved bald.
03:32Trump is gonna make headlines all over the world.
03:37Donald Trump's evolving.
03:39Donald Trump es un hombre pelado, raspado, poco pelado.
03:44Y se trata también de ego.
03:45Y admito si tengo un ego grande, pero no tan grande como el ego de Trump.
03:52Pero después que acabe este combate de WrestleMania, mi ego seguirá creciendo más que nunca.
03:58Piensen en esto después que yo obtenga la victoria.
04:00Trump siendo derrotado por el señor McMahon.
04:04Eso será el encabezado.
04:06Eso será el encabezado en el periódico llamado Wall Street Journal.
04:12Sí, Trump derrotado por el señor McMahon.
04:15¡Demonios!
04:16Es más, yo puedo hacer que esto me coloque en la portada del hombre del año según la revista Time.
04:24Y quiero admitir que estaba un poquito sorprendido
04:29como él seleccionó a su representante el pasado lunes en Raw.
04:34Así que vamos a verlo.
04:36Me impresiona a tu hombre, Umaga, pero es un animal.
04:42Y la única manera que yo sé cómo tomar a un animal es encontrar a alguien o algo que sea
04:50superior.
04:53Permíteme presentarte al hombre quien será directamente responsable de que yo te errape en WrestleMania.
05:04El campeón mundial de la ECW.
05:07El grande, Bobby Lashley.
05:13¡Oh, yo creo que el Donald le ha tomado ventaja al señor McMahon!
05:19¡Wow, miren esto!
05:21¡Wow, será intimidado por Umaga, Lashley!
05:26¡Se formó la grande!
05:28¡Lashley!
05:29¡Lashley!
05:30¡Lashley!
05:31¡Lashley!
05:32¡Lashley!
05:33¡Lashley quiere un pedazo de Umaga!
05:34¡Lashley no quiere esperar!
05:36¡Lashley no quiere esperar!
05:36¡Hacia WrestleMania!
05:43¡Lashley!
05:46¡Lashley no quiere esperar!
05:48¡Wow!
05:49¡Muy bien!
06:02¡Lashley!
06:06¡Qué impacto!
06:07Y esto es para el título de ECW world title.
06:11¡Muchas entradas al lado de la cielo por el título mundial de la ECW!
06:16¡It's over!
06:17¡Wow!
06:17¡Y ahora en menos de cinco minutos!
06:21¡¿Cómo lo hizo?!
06:22¡Se le había puesto difícil Macbeth en el cielo si no perdí el título ante el violento Hollywood!
06:27¡Lo logró Bobby Lashley!
06:30¡Qué va a hacer!
06:32¡Ale luché!
06:33¡Wow!
06:35¡Como una locomotora!
06:36¡Es invenenable en eso!
06:38¡Escuché!
06:39¡Arrancó!
06:40¡Una de las paredes de la jaula!
06:42¡Y esa pared!
06:43¡Tenga de ser umaga!
06:44¡Y aplastado!
06:45¡Umaga y ese arriesgado también!
06:54¡Tiene que estar preocupado el señor McMahon luego de lo ocurrido en ECW!
07:16¡No importa!
07:19¡No importa!
07:20¡No importa!
07:24¡No importa que él perderá a Trump su cabellera y estará rapado totalmente!
07:30¡Se recupera en la cabeza!
07:32¡Y le garantizo que!
07:34¡Ay mamá!
07:36¡Cuidado que ahí viene el campeón mundial de la ECW!
07:45El señor McMahon fue a ECW y ahora el campeón mundial de lucha extrema se presenta a SmackDown para interrumpir
07:54a Vince McMahon!
07:55¡Se puede decir que el campeón de la ECW está aquí!
07:59¡Y de qué manera compadre!
08:00Oye, si pensaba el señor McMahon y Umaga que este campeón porque es callado se deja intimidar, acabamos de comprobar
08:09que esto no es el caso.
08:12Y tiene una sonrisa inmensa, un pavilazo en el rostro.
08:16Se acaba de unir como productora esta segunda hora.
08:19Nada menos que una aboricua.
08:21La sandrita.
08:22La sandra Pagan, enterado por buena fuente que quiere irse de vacaciones a Culebra.
08:27Oye, hay una epidemia.
08:29¿Qué tal estás haciendo aquí?
08:30Frase positiva quiero decir, todo el mundo quiere ir allá.
08:32¿Qué tal estás haciendo aquí?
08:33¿Me interrumpir?
08:34¿Cómo te atreves a interrumpirme?
08:35Dice el señor McMahon.
08:40Tú debes estar aquí solo por una razón.
08:42Tú debes estar aquí solo por una razón.
08:45Y creo que tal vez quieras hacer un acuerdo, ¿verdad?
08:46Tú eres un hombre inteligente y quizás quieras hacer llegar un acuerdo, ¿no es cierto?
08:51Así que te voy a decir algo, no importa lo que Trump te ha ofrecido, Trump,
08:56yo te voy a pagar dos veces más, dos veces más que lo que te esté pagando Trump.
09:01¿Qué dices, huh?
09:03Mr. Businessman.
09:05Señor hombre de negocios.
09:09Well, you know Vince, it was an honor to be chosen by Donald Trump in the Battle of the Billionaires.
09:18And it's a privilege to compete in Wrestlemania.
09:23But it will be my pleasure to beat Umaga.
09:29¡Ahumaga!
09:30¡Hey, mamá!
09:31Lacónico, directo al hígado.
09:34No hay mula, no hay dinero que valga aquí.
09:39¿Qué estás tratando de decir acerca de mi propuesta?
09:43Bueno.
09:46Bueno.
09:46No.
09:47No hace falta traducción.
09:49¡Hey!
09:50¡Oh, el jefe es lo más fuerte!
09:52¡Nos tú, nadie!
09:54¡Nos tú, nadie dice no!
09:55¡Nos tú, nadie dice no a Vince McMahon!
09:56¡No a Vince McMahon!
09:57¡You're in a contract to me!
09:59¡Nos tú, nadie dice no a Vince McMahon!
10:00¡Nos tú, nadie me dice no a Vince McMahon!
10:03¡Ay, mamá!
10:04¿Lo va a partir en dos?
10:05¡Sí, sí!
10:05¡Lo va a despertar!
10:07¡A correr, se ha dicho!
10:08¡Aún con los millones!
10:10¡El señor McMahon se sintió en peligro ante Lashley!
10:14¡Oye, nunca la había visto sacar a Lashley!
10:18¡Oye!
10:19Esto habrá ocasionado que lo que está en juego en Wrestlemania escale aún más!
10:31¡Guau!
10:31¡Que si se sale del ring, no va a quedar Vince McMahon aquí para el cuarto!
10:37Todavía no lo puede creer que alguien se atreviera a decirle que no a un hombre poderoso como el señor
10:43McGrath.
10:47¡Guau!
10:48¿Y saben de qué se trata esto?
10:50¡De ego, poder y de Wrestlemania 23!
10:58¡Aquí es donde el deseo!
11:00¡Sean Michaels tiene otra oportunidad para realizar su sueño!
11:05¡El rompecorazones está de vuelta!
11:09¡Y la pasión!
11:10¡El campeón sigue aquí!
11:13¡Nada me impedirá salir siendo el campeón de la WWE!
11:17¡Se convierten en inmortalidad!
11:20¡Wrestlemania 23!
11:22¡John Cena vs el hombre espectáculo!
11:26¡El campeón John Cena!
11:28¡El hombre espectáculo!
11:29¡Sean Michaels!
11:30¡Sean Michaels!
11:31¡Ole campeonato de la WWE!
11:34¡En el más grandioso escenario de todos!
11:35¡Ole grandest stage of all!
11:37¡Wrestlemania en vivo el domingo 1 de abril!
11:40Radio especial 7 horas derecha 4 pacífico
11:42Solo por Pay-Per-View
11:47Y esto pasó hace pocos minutos aquí en SmackDown
11:51Vamos a la repetición inmediata
11:54¡Bueno!
11:57¡No!
11:58¡No hace falta traducir eso!
12:00¡Oh! ¡Lo ofreció!
12:02¡Nos dice no!
12:03¡Nos dice no a Vince McMahon!
12:06¡Nos dice no a mí!
12:08¡Nos tú!
12:09¡Nos, nadie!
12:10¡Nos, nadie!
12:11¡Nos dice no a Vince McMahon!
12:12¡Le dice no a Vince McMahon!
12:13¡No, no, no, no, no!
12:15¡Nos dice no a mí!
12:16El contrato abierto de ese
12:17¡Nos dice no a mí!
12:18¡Ja!
12:19Parecía que los ojos se iban a salir a Lashley
12:22¡Ay, ay, ay!
12:23Salió corriendo el señor McMahon
12:24¡Y qué lindo la estamos pasando!
12:26¡Carlytos!
12:28Esa es el HP Pavilion
12:30Esta noche especial en San José, California
12:33Y WrestleMania se acerca a pasos agigantados
12:36Y a propósito Dully, Dully WrestleMania 23
12:40Esa es patrocinada oficialmente por 360 OTC
12:44El analgésico oficial de WrestleMania 360 OTC
12:52¡Un 아án!
12:53¡Nos dice no a mit ti!
12:53¡Nos dice no a masto��?!
12:54¡Nos dice no a White!
12:56¡Nos dice no!
12:56No quiere el señor
12:56¡ Hueque!
13:00¡Nos dice no a vueltas!
13:01¡We wanto!
13:05¡No quiere el señor!
13:11¡Juere quiero!
13:12Bobby Lashley, por favor
13:15Le juego, le juego
13:17Un momento, un momento
13:18No tienes que rogarme
13:20Lo tienes, lo tienes
13:22Tienes la lucha
13:24Pero, espera, un momento
13:26Vamos a hacer
13:28Que esta lucha sea por
13:30El título mundial de campeonato
13:31Vamos a hacer de esto una lucha titula
13:34Si, bueno, un momento
13:37Y vamos a hacer
13:39Que esta lucha sea super libre
13:43Las va a pagar
13:47Y así te gustan a ti, verdad
13:49Bueno, es solamente
13:51Porque
13:52Tú puedes hacer lo que la gana
13:54Y solamente va a ser
13:56El hombre que no va a poder ser descalificado
13:57Vas a poder hacer lo que tú quieras
14:01Y la Cisiva tiene que respetar
14:05Y si es descalificado
14:06No recibe la cuenta de 10
14:08Ashley va a perder el título mundial de DCW
14:10Y tú lo tendrás esta noche
14:13Nadie dice que no
14:14A mi persona
14:17¿Sabes qué?
14:18Eso me gusta, está bueno
14:20Muy bueno
14:22Y de un señor a otro señor
14:27Está usted viendo
14:28El próximo y nuevo
14:30E-C-W
14:31Campeón
14:33Mundial de la E-C-W
14:35E-C-W
14:59A propósito
15:00La revista donde ella está en la portada
15:02Va a estar
15:02Ya a la venta
15:03El próximo
15:04Dos al paso
15:05Dos de vista
15:07Esley
15:07No recuerdo nada
15:09El próximo y de una venta
15:12La revista de Ambré Boy
15:15La revista Ambré Boy
15:16Pues oye, aló, aló
15:16Elón, elón
15:17No le oye nada
15:18Oye, no, hablando en serio
15:20Vamos a repetir momentos que vivió la Cisiva
15:25Cuando posaba para la revista Ambré Boy
15:27Adelante
15:30I thought I'd be more nervous.
15:31Yo pensé que sería una vez más nerviosa, pero no.
15:33I feel okay.
15:33Me siento bien.
15:35Estás rostuda.
15:37Y sincera también, la niña.
15:47Ahora, eso yo lo veo exitoso.
15:50Pero qué me puedes decirle, la Jillian hizo.
15:55Y haciendo la otra vez, la Jillian.
15:58Bueno, es otro caso.
15:59Y tú te imaginas que uno de nosotros dijera,
16:02yo me siento cómodo haciendo la transmisión desnudo.
16:04Hernú.
16:06O Jotan como bolsa.
16:08Yo no me siento bien cómodo haciendo la transmisión desnudo.
16:11Yo creo que yo grito tanto.
16:13Y entonces me traicionó el subterrío,
16:14te digo, el subconsciente.
16:17Y qué le hablan traicionado a Jillian,
16:19porque ella se cree que es una Cristina Aguilera,
16:23una Britney Spears.
16:24No, no, no.
16:25Okay, okay.
16:25Alright, before I show you my talent of beating up Ashley,
16:31just give me a second.
16:32I want to show you what you all came to see.
16:37A mostrar lo que todos ustedes vinieron a ver.
16:39¿Qué nos va a enseñar?
16:41You know you want me.
16:44Oh, no.
16:45You can't take your eyes away from me.
16:51¿Dónde está Simon cuando uno lo necesita?
16:53And when the boys in me they turn around.
16:57Julio, suba el ritmo, por favor.
16:59Gracias Ashley.
17:00Toma.
17:01Atragala y vuelve y toma.
17:03Se tragó el micrófono, yo creo.
17:05Golpes de brazo para Jillian que cruza a Ashley.
17:08La sota regresa.
17:09Ashley la engancha.
17:10Bien ese embargo.
17:11Enganchó la cabeza de Jillian la mete de cabeza contra la lona.
17:15La engancha otra vez.
17:16Huracarrana bonita y la mete de cabeza.
17:17Otra vez contra el pienso.
17:20Sube la huracarrana y la cuenta en dos.
17:22Oye, qué cuenta más mala.
17:23Mira, el problema no fue la huracarrana, fue en la envoltura para el conteo.
17:28El crucifijo y Ashley intenta otra vez llevarlo a la lona.
17:31O no, fue malo.
17:32Un tipo de zambullida Samoana.
17:34Se convirtió en zambullida Samoana y la cuenta en dos horas para Ashley.
17:37Que no es muy impresionado con esa huracarrana de Ashley.
17:40Se arriesgó mucho.
17:43Un gran calco, gran movilidad, gran agilidad se necesita para ejecutar esa maniobra.
17:48Y ahora Jillian ya comenzó con sus rodillas enterrando de cara contra la lona a Ashley.
17:54Esos gritos no le pueden perjudicar a su voz, ¿no es Jillian?
17:57Bueno, con lo mal que canta, a lo mejor mejoran su talento, digo, entre comillas.
18:02¡Baltada!
18:06Ahora esa Jillian a todo el mundo le dice que tiene un canto bello, yo no sé.
18:12Ahora, lo que ella demostró ahí, no creo que compruebe ese tipo de declaración.
18:18Chigó bastante cantando.
18:23No le escuche la comalla porque la va a quemar.
18:25¡No!
18:26¡He dicho nombre yo!
18:28¡Ataca, matraca!
18:30¿Qué?
18:30¿Está probando su voz?
18:33¡No!
18:34¡Ay, no!
18:35¡Ay!
18:35¡Canciones!
18:37¡La cuenta en dos!
18:39Eso ofrece a Jillian que viene con golpe de antebrazo.
18:41Puedo decir que Jillian como cantante es buena diva y luchadora.
18:46Que se quede como diva y luchadora.
18:48Azotan a Ashley contra la siguiente opuesta.
18:51Jillian confiadamente va a atacar.
18:53¡Oh!
18:53¡La engancharon!
18:55¡Oh!
18:56Sin embargo, se convierte en bocaso esto.
18:58Para Ashley.
18:58Se ayuda con las cuerdas.
18:59Jillian, el hábito es el mercado.
19:01Buenas alternativas tanto de Ashley como de la ruda Jillian.
19:07Otra vez a Ashley en problemas, pero escapa la trampa y en el contraataque.
19:11Va a cantar un dragón y luego a la jubicadora.
19:14Y no puede incorporarse.
19:16Jillian quedó mal.
19:18Ashley, desde las cuerdas intermedias ahora.
19:20Contigo en el ataque.
19:21Divas, divas preciosas.
19:22Se lucha bien.
19:23Alucinó el brazo y se lo vio certero.
19:25¿Y dónde le pegó?
19:26En el pecho amigo.
19:27En el enorme pecho y la cuenta en tres.
19:30Hacía falta describir la región.
19:33Yo lo juego con mi trabajo con los padres.
19:36¡Bueno!
19:36A mí me pagan aquí por narrar lo que veo.
19:38La rubia ganadora, porque eran dos rubias.
19:42Ashley no solamente triunfa en la portal de Playboy, sino de con movimientos como huracarrana,
19:48candado dragón y derrubcadora.
19:50Y además un tremendo colazo semi-biónico.
19:53Se apunta la victoria sobre la cantante.
19:57¡Qué bien!
19:58Ahora me fuera nervioso con esos anillos ahí en los labios, Ashley.
20:02Bueno, y vamos adelante.
20:03Dijeron el banco, Carlitos.
20:05¡Guau!
20:05¡Se acerca la próxima noche a clase en Icatonia!
20:08Y va a ser un especial histórico que se trata de amenaza triple.
20:12¡No se lo pierdan!
20:13WWE Magazine va detrás de las escenas con Batista.
20:16¡Hazlas!
20:18¡Pambalinas para hablar con Batista acerca de la competencia y su visita de WrestleMania!
20:22¿Está viendo lo que es competir en el más grande escenario de todos?
20:24¿Cómo se prepara?
20:26Además.
20:27Hace 100 cosas que toda práctica debe hacer.
20:31Y la obra secreta del señor Pacán.
20:33Todos y más en la nueva versión de WWE Magazine.
20:36Ahora tú entras.
20:39¡Gracias!
20:49¡Gracias!
20:53¡Gracias!
20:57¡Gracias!
20:59¡Gracias!
21:01¡Gracias!
21:02¡Gracias!
21:02¡Gracias!
Comments

Recommended