The Stand-In's Revenge- Drama Film Inglese Sub
▶ The Stand-In's Revenge- Drama Movie English Sub
The Stand-In's Revenge- Drama Film Inglese Sub. episodi completi in italiano. #FilmCompleto #DramaItaliano #SerieCompleta
#FilmCompleto #DramaItaliano #SerieCompleta #ShortDrama #ReelShort
▶ The Stand-In's Revenge- Drama Movie English Sub
The Stand-In's Revenge- Drama Film Inglese Sub. episodi completi in italiano. #FilmCompleto #DramaItaliano #SerieCompleta
#FilmCompleto #DramaItaliano #SerieCompleta #ShortDrama #ReelShort
Categoria
🎥
CortometraggiTrascrizione
00:00Your phone is at超时
00:09Hello, I'm going to buy a grocery store.
00:17Mrs., how are you wearing this?
00:19It's not a grocery store, it's just a look.
00:22That's what I put in the grocery store.
00:25Oh, buy a grocery store.
00:26The grocery store is at the top.
00:33Look, it's so cute.
00:34How does this look like a woman?
00:37That's right.
00:39You're crazy!
00:41You're telling me that you're going to kill people!
00:44I'm going to kill people!
00:46The story of the story is that I killed him.
00:48The story of the story is that I'm alive.
00:50That's not a great opportunity.
00:52Why do you make the story of the story?
00:56I don't want to go back to him!
00:58I don't want to go back to him!
00:59That's right!
01:00He's supposed to go back to him!
01:01But who can't find him?
01:03He's a lion!
01:05You're a lion!
01:06You're a lion!
01:07You're a lion!
01:08You're a lion!
01:08He's the first king!
01:09That's why we're like a lion!
01:11That's simple!
01:12You're not a lion!
01:14You're not a lion!
01:15You're a lion!
01:17I know you're wrong!
01:19But today,
01:20I'm going to go back to him.
01:22I'm not going back to him!
01:24How can I do?
01:26What do you mean?
01:27You're a lion!
01:31You're a lion!
01:34You're a lion!
01:36You're a lion!
01:39Lola,
01:40look!
01:41Look!
01:49It's so cute!
01:54If you don't have any problems,
01:55I'm going to leave.
01:57Wait!
01:59What are you learning?
02:00I'm a lion!
02:04A lion!
02:09A lion!
02:11A lion!
02:12A lion!
02:13A lion!
02:13You're a lion!
02:17What's the lion!
02:18I'll give you a hundred thousand.
02:20I'll give you a hundred thousand.
02:21How about my life?
02:22Five hundred thousand?
02:24What do I need?
02:26To become the queen of the queen of the queen of the queen of the queen,
02:30and make her an infant.
02:33If you're a child,
02:35the queen of the queen of the queen of the queen of the queen,
02:37I'll have to do it.
02:38This thing will never be able to do it.
02:43Okay, okay, ladies.
02:44I can't do that.
02:46How can I make you?
02:46I can't do that.
02:47You're going to have a child.
02:49You're going to have a child.
02:50If I'm not going to do that,
02:53I'll have to do that.
02:54Ladies, ladies.
02:56I don't want to.
02:57If I can't find the lady,
02:58I'll have to do it.
03:00You're going to have to do it.
03:03I'll have to wait for you.
03:05I'll have to do it again.
03:16I'm in the hotel,
03:18I'll have to do it again.
03:20I'll have to do it again.
03:22I'll see you later.
03:30This is a hotel ticket.
03:33You should know how to do it tonight.
03:41Very good.
03:44What's your name?
03:46My name is崔婉.
03:48My name is崔婉.
03:54How did you get so close to me?
03:59That's my name.
04:01That's my name.
04:06Three years ago, I was a nurse.
04:09She was a nurse.
04:10She was a nurse.
04:11She was a nurse.
04:13I was a nurse.
04:15I will not be alive in the forest.
04:17I don't care about this!
04:21I can't keep up with my health.
04:23I can only sell a day for a GP.
04:27I'm going to be the same day and take care of the nurse.
04:29I'm going to be the same day for a GP too.
04:30Come on!
05:00I will be able to do my own surgery.
05:05I will become your own.
05:20I will be able to do my own surgery.
05:53I...
06:03It's not good.
06:07It's not good.
06:08It's not good enough.
06:18I'll give you some more information.
06:30Oh, yeah!
06:35I'm so sorry.
06:50Don't worry.
08:02刚刚那首曲子你喜欢吗?
08:04当然了。
08:18这个味道好熟悉。
08:19是什么?
08:23是冲信子。
08:29这个味道总感觉在哪儿闻过啊?
08:59这个味道好熟悉。
09:18这个味道好熟悉。
09:19这个味道好熟悉。
09:48这个味道好熟悉。
09:55据说这件衣服服足足香了有九千九九十九颗钻石。
09:55这钥匙说到花败汇水里。
09:58这钥匙说到花败汇水里。
09:59如果扶手鼓机一下,这叫五个一。
10:01五个一啊。
10:03副总,你对我白家真是恩情浩大。
10:07What is this?
10:08To send it to Lola, it's the best.
10:11Lola, I invite you to join the event for the event.
10:16You're going to be wearing this outfit for the weekend.
10:19That's right.
10:20Right, Lola?
10:23Thank you, Lola.
10:25I'm going to go.
10:29Go ahead.
10:40Lola, what did you do yesterday?
10:47Lola, what did you do yesterday?
10:48Lola, what did you do yesterday?
10:51I wanted you to worship顾总, not to bring him to顾总.
10:54You were telling me.
10:56How did you support顾总?
10:57Lola, Lola, I didn't.
11:01You didn't bring him to顾总.
11:04Then he would, how would you send me back to the event?
11:06He would send you back to the event of five-year-old?
11:09Do you think I'm going to believe in it?
11:10Lola, Lola, Lola.
11:12Lola, I didn't even know.
11:16Lola, you didn't want to do anything.
11:17Let me open it up.
11:19Lola, you want me to open it!
11:23You're not!
11:25Lola, what did you do today?
11:26Lola, Lola, you have to be wrong.
11:27Lola, what kind of thing?
11:30Lola, you're not saying that you really want me?
11:35顾总
11:36都没有亲过我
11:37你这个贱人
11:39肯定是你勾引了顾总
11:41我要回来你再练
11:43住手
11:44放下
11:46爸
11:47你怎么帮他说话呀
11:49你是猪老子吗
11:51你把我妈的脸夸张了
11:53那顾总那边怎么办
11:54你还能找到你这身吗
12:08刚才忘记把这个弄了
12:31刚才忘记把这个弄了
12:36顾总
12:38你还有何贵干
12:40昨晚害怕弄疼你
12:42专门给你拿了药膏
12:49谢谢你顾总
12:50我不疼
12:53你衣服怎么脏了
12:57我刚刚不小心
12:58把水弄到身上了
13:03是真的吗
13:04是真的吗
13:05对啊
13:05顾总
13:06你先回去吧
13:07我还要花时间
13:09化妆收拾呢
13:10好
13:11今晚见
13:30姐
13:32顾总怎么会对你更好
13:33姐
13:34姐
13:35你打开脸子做什么
13:36但晚上还要伺候顾总呢
13:38妈
13:38我不放心
13:39我这个借位绝对有问题
13:41我不要她做我的替身了
13:43我现在留到顾总她白一线
13:45你敢
13:46我们白家好不容易靠着顾总的资金
13:49起此回生
13:49你现在去说
13:50我白家起不着破产了
13:52对呀
13:53我也不能眼睁睁地看着她
13:55把顾总勾给走了呀
13:56不会的
13:58你放心
14:01等她把孩子生下来
14:04我就让她难产而死
14:27你这个贱人
14:31今天晚上
14:32你跟我一起参加夜幕
14:34好的小姐
14:53我警告你
14:54你就是一个宋爱卖的贱人
14:55宋爱卖的贱人
14:56别给你代替我
14:58陪顾总睡了一晚
14:59你就有资格肖想股总
15:00记住你的身份
15:02你不过就是我的一个寄生
15:05小姐
15:06我不敢肖想股总的
15:08我告诉你
15:10你最好别耍花药
15:11否则
15:13我一定要你好看
15:15不明白的小姐
15:18朗朗
15:22浩元
15:23我们走吧
15:24走
15:35笑吧白龙
15:36今晚过后
15:37你就再也笑不出来了
15:56阿弥
15:57祝徒
15:58我给大家正式介绍一下
16:00这位呢便是我的未婚妻
16:05洛窦救了我
16:07這輩子
16:08非落落不及
16:13顾总 订婚开了
16:15恭喜 恭喜啊
16:18顾总 恭喜啊
16:21老夫也专门为你准备了订婚礼物
16:30是大画家周大师的清笔风景画呀
16:35不得了啊 周大师可是全球著名的风景大师
16:38But she's always the highest value in her collection.
16:41This is the average average of 10 million.
16:46I heard that she was from the first time.
16:49She did not know about the story.
16:52I want you to give up.
16:54If it's like that,
16:55I want you to give up a few words.
16:59I want you to give up a few words.
17:00I want you to give up a few words.
17:00I want you to give up a few words.
17:08白洛洛对外宣称自己要不要尽头
17:11水尽城他这是什么人能够呆
17:13大小姐您怎么不动啊
17:15剑赏这幅画对您来说没有难度吧
17:18大家都等着呢
17:23剑赏可以但是我要仔细看看这幅画
17:45白小姐您看好了吗
17:48小姐
17:57小姐您跟我念周大师采用的是后现代主义的绘画手法
17:58周大师有一个特点
18:02他会在每幅画里面偷偷留下一只糊笔
18:07洛洛小姐说的只字不差
18:11没想到白小姐在风景化的造诣这么高啊
18:12连周大师的特点都了如指掌
18:15不简单啊
18:16顾总你好福气啊
18:18有白小姐这么优秀的未婚妻
18:22那这个就叫门当户对
18:27怪不得白小姐能拿下我们大厦第一黄金单身汉呢
18:28等等不对啊
18:35白小姐刚才说的怎么跟你家女人调查的资料是一样的
18:39白小姐怎么跟你家女人调查的资料是一样的
18:40白小姐怎么跟你家女人调查的资料是一样的
18:40我看看
18:41呦 还真是呢
18:47白小姐你应该不会是赵明念的吧
18:51白小姐根本就不懂通话
18:53白小姐根本就不懂通话
18:53我当然等
18:55我怎么跟她查的资料跟我是一样的
19:00难道不是白小姐让你家女佣帮你作弊吗
19:01只不过你家女佣手段不高
19:03被我们发现了
19:06陈文婉 你自己说
19:07怎么回事
19:11各位少爷 千金 你们误会我家小姐了
19:14我只是担心我家小姐
19:16所以自作主张帮她查了资料
19:18跟小姐没有关系
19:19多此一举
19:21谁叫你帮我查资料的
19:22本小姐从来都是凭真才实学
19:25是
19:26请小姐原谅
19:35顾总 我也为您准备了订婚礼物
19:46是全国第一收藏家高大使
19:50他家收藏的作品足够开十个博物馆了
19:51这个茶杯看着也是古董
19:54不知道是什么来的
19:55白小姐 你给我们说说
19:57这古董是哪个朝代的
19:59要不还是算了吧
20:01高大使在这里
20:02我怎么好意思搬门弄府呢
20:07白小姐谦虚了
20:08众所周知
20:13白小姐从师从考古界大师林教授啊
20:14曾是林教授的关门弟子
20:17怎么能是搬门弄府呢
20:19您才是专家呀
20:23白小姐 请
20:46这个茶杯应该是
20:53飞碗碗你来告诉大姐小姐我不行的
20:54又什么不行的
20:58你跟着我学习至少应该耳濡目染了
21:01这个茶杯的朝代课也这么明昔
21:03你要是连这个都看不出了
21:05真是丢了
21:19这个女佣就是笑死人了
21:21看古董连放大镜都不用
21:23That's right, I didn't even know what to do, but I didn't even know what to do.
21:30Well, it's the茶碑 is the唐朝年間.
21:34Mr.高大師, did I say it right?
21:36That's right.
21:38How could it be?
21:40You can't look at the茶碑?
21:42It's crazy.
21:45The茶碑 is on the 300.
21:47That's what you said.
21:49The茶碑 is in the茶碑.
21:51The茶碑 is in the茶碑.
21:53The茶碑 is in the茶碑.
21:55The茶碑 is in the茶碑.
21:56It's the茶碑.
21:58I don't know.
22:01Mr.高大師, you're not a big lady.
22:05She's such a big lady.
22:09She's such a big lady.
22:09I don't know what to do.
22:17The茶碑是王家音樂廳的王院長?
22:18The茶碑竟然連她也沒了.
22:22The茶碑是王子生日宴要求她.她都沒去.
22:24I don't know if
22:25the茶碑是王院長能給顧總帶什麼的工藝嗎
22:29?顧總,這是我送您的病毒禮物
22:38.這是我專門從意大利起的工教師傅
22:40,耗費五年時間,純水工大草。顧總,
22:44我求求她。王院長
22:49,您真是太能氣了。洛洛
22:52,你願意再為我演奏一次那首曲子嗎
22:53?什麼?就昨晚你演奏的那首曲。你幹什麼
23:02?我怎麼知道是哪來的事?白小姐,您就別謙虛了。趕緊上去拉一個
23:09,給我們聽聽吧,
23:10早就聽說白小姐十項全能,會健保
23:13,會畫畫
23:13,還會拉小提琴
23:17,這下真有眼福了。我只是專門多采多一
23:18,這群人什麼什麼東西
23:20?什麼小提琴?我可不可以啊。方元
23:24,要不還是算了吧?洛洛
23:30,你演奏的樣子很美
23:32,別害羞,上去吧。
23:54這。不對啊。快點快看
23:56,白小姐的手
23:59,她拿琴的方式不對啊。她該不會
24:00,根本不會拉小提琴
24:02,在我們面前裝的吧。
24:04Who said I won't?
24:07She's a problem.
24:10This is your problem.
24:13This problem is王院長.
24:15How could it be a problem?
24:17I think it's not the problem.
24:19It's the problem.
24:20It's the problem.
24:20No.
24:22She said it was right.王院長.
24:24What's your meaning?
24:26This problem is true.
24:29It's because I haven't
24:30chosen one.
24:32Time.
24:33It's violent.
24:34She's the problem.
24:35This problem is my problem.
24:48Time tools.
24:50Time.
24:50I'll be right back.
24:51Time.
24:55Time.
24:55Time.
24:57Time.
24:57Time.
24:58Time.
25:09I don't know what the sound of the sound of the sound of the sound of the sound of the
25:11sound.
25:28Oh, how did you get into the same color?
25:33Mr. White, if you really don't have to go, you'll be fine.
25:39Well, it's not a mess.
25:42Who said I didn't?
25:44I'm going to put a look at the little girl.
25:46What's the matter?
25:48Mr. White, let's start.
25:50We're waiting for you.
25:59we are in charge of our
26:06sorry guys
26:07there is something I must tell you
26:17sorry guys
26:19there is something I must tell you
26:22yes
26:27I'm too tired of my hand.
26:29I'm too tired of my hand.
26:30Today I'm so tired of playing.
26:32I'm sorry, everyone.
26:34I'm sure we'll sing for a song.
26:36I didn't think it was the reason.
26:38I'm so tired of my hand.
26:39Your hand is so tired.
26:42I'm still trying to sing for a song.
26:44I'm so tired of my hand.
26:46I'm so tired of my hand.
26:47Please, everyone.
26:49I'm not going to let you know.
26:56This is my daughter.
26:58I'm going to let her sing for a song.
27:02I'm not going to sing for a song.
27:03I'm not going to sing for you.
27:04I'm not going to sing for you many songs.
27:06Are you serious?
27:08That's right.
27:09I'm going to use the song to sing for a song.
27:13I'm going to sing for a song.
27:13It's your gift.
27:17Let's start.
27:24Let's go.
27:34At the end of the end,
27:40I love to sing for a song.
27:40I don't like the song to sing for scrap all the time.
27:40I love to sing for like,
27:40but we love to sing song.
27:41No, I love to sing.
27:58Who are you?
28:03Who are you?
28:05Who are you?
28:06I'm your girl.
28:08Who is your girl?
28:09Of course, it's me.
28:11How are you?
28:16Why do you drink alcohol?
28:24Why are you in your face?
28:26What is this?
28:27How are you?
28:27This doesn't matter.
28:29I'll be here.
28:31Don't worry about it.
28:33My name is R-Line,
28:34I'm right back to you.
28:35If you're wrong,
28:37I'll get your mouth and take your mouth.
28:39My name is R-Line.
28:41You're in a new place.
28:42No, it's my face.
28:44He's got a mask.
28:45I'm going to scare you guys.
28:48You must have to put your glasses on.
28:51This is my guest's event.
28:54I'm going to ask you to put your glasses on.
28:58You must be like this.
29:00I don't want to let other people see my face.
29:02Is it you don't want to let other people see your face?
29:04Or is it your face?
29:10Oh, she's just a woman.
29:12I'm afraid to hurt your face.
29:13If you don't want to let other people see you,
29:15then I'll let you take her to help you.
29:17You're a man!
29:18Don't worry, I'm going to let other people see you.
29:24I'm going to let other people see you.
29:38You're a little too bad.
29:39You look like this.
29:40You're so sad.
29:41If I'm going to let other people see you.
29:42Do you want to let other people see you?
29:43If you come to the door, I'm going to take care of you.
29:46Thank you, everyone.
29:47I'm sorry.
29:49You still have to take care of me.
30:11Lola.
30:11Lola.
30:12Howdy, she was actually a little bit of a man.
30:15You're fine.
30:16She's a real man.
30:17She's a real man.
30:17She'll be having a heart attack.
30:21Don't you want your heart?
30:21Lola.
30:22Lola.
30:22Lola.
30:22I'm going to take care of you.
30:24Really?
30:25What are you gonna do?
30:27I'll take care of you.
30:28Is it a square of gold?
30:30Is it a square of gold?
30:31Is it a square of gold?
30:31Is it a square of gold?
30:33Is it a square of gold?
30:33The square of gold?
30:36Is it a square of gold?
30:37The square of gold and gold?
30:39Let's go.
31:10What's wrong with you?
31:11Oh, I'm sorry.
31:14Okay.
31:16Oh, you're not afraid of me.
31:20What?
31:24What's wrong with you?
31:26What's wrong with you?
31:28You're not right.
31:31What's wrong with you?
31:32I'm sorry for the fucker.
31:35I'm the most proud of the fucker!
31:46What's wrong with you?
31:48What's wrong with you?奇怪洛洛不是最喜欢封信子吗?
31:56What's wrong with you?
31:59It's a good taste.
32:02It's a good taste.洛洛怎么像两个人死的?
32:03洛洛怎么像两个人死的?
32:09洛洛 allein洛洛
32:11What are you going to do?
32:30Go ahead.
32:32I'm going to see my wife.
32:51Do you want me to know I'm not sure?
32:54I'm sure that I'm not sure why you're telling me,
32:56and let me show you I'm not something.
32:59I'm not sure why I'm mad at this.
33:01You're not sure if I'm going to let you go!
33:03So you know I'm not something that I'm trying to do but you've never actually told me I had to
33:10do it?
33:10You're a坚人!
33:16You're a坚人!
33:18You're a坚人!
33:19You're good, LuLu!
33:21You're a坚人!
33:40啊
33:41啊
33:42啊
33:43啊
33:45啊
33:46啊
33:47露露
33:48你怎么衣服都湿了
33:49啊
33:51我刚刚不小心
33:52把衣服弄脏了
33:54所以洗了一下
33:55好
33:57先把衣服擦
33:58快点
34:00快点
34:04回去了
34:06回去了
34:06我在收拾你
34:13I'm sorry.
34:14I don't know if you're a sign that's not me.
34:18I'm not.
34:19I'm sorry.
34:20I don't know if you're a sign that's not me.
34:28It's weird.
34:29How did it not go?
34:32You're not sure?
34:34You're not sure?
34:34You're not sure.
34:36I'm fine.
34:39How are you?
34:45You're not sure.
34:46You're not sure.
35:04I'm sure.
35:06I'm sure.
35:08I know.
35:11You're still there?
35:14I'm sure.
35:14You're still there?
35:15I'm sure.
35:16I'm sure.
35:16Your agenda is holding my hand.
35:19It's not me.
35:20I'm sure you're not.
35:21I'm sure.
35:22Okay.
35:49I don't know.
35:51You're only my head. You're going to kill me.
35:55I'm not going to kill you.
35:57You're not going to be so angry.
35:59You clearly know I'm a fool of a fool.
36:02You're absolutely right.
36:03You want to kill me.
36:04So he's been lovin' so many fooling people.
36:06I can't believe you're a fool.
36:10Stop.
36:18What are you doing?
36:22That's you!
36:23I'm going to take a look at you for a couple of years
36:25to give you a hundred thousand gifts!
36:27You!
36:28You have nothing to do with me!
36:30Why are you so sorry to kill me?
36:33Oh, my God!
36:34I'm going to take a look at you!
36:35Mom!
36:37I'm going to tell you what he said!
36:38Now you're right!
36:40You have to do better yourself!
36:41You're not going to do it!
36:44You're going to tell him!
36:46I'm going to tell him!
36:49I'm going to tell you what he said!
36:58Ms. I'm sorry!
37:00Ms. I'm sorry!
37:03Ms.
37:05您别生气 请您信任我
37:07我知道自己只是替身
37:09我不敢对顾纵有任何想法的
37:11谁信你的鬼话
37:14小姐 我有自信之名
37:16我知道我只是一个工具人
37:18是您给了五百万
37:20对我来说 你才是我的恩人呀
37:26算你还有点良心
37:28白鹿鹿
37:30很快也就是我的替身
37:39顾总 您怎么亲自来办法了
37:47鹿鹿 我放心不下你
37:49所以特地叫医生过来
37:51看看你有什么需要调理的地方
37:53医生
37:55白小姐 我会先给您抽血
37:57如果学生检查 请您不要紧张
38:00还要抽血
38:02这样过后缘不就知道
38:04我不是去摸血了吗
38:06浩元 要不还是算了吧
38:08我过敏已经好了
38:10已经没有什么大碍了
38:14那怎么能算呢
38:15你是我顾浩元的未婚妻
38:17我一定要确保你万无一失才行
38:23浩元 其实我允许
38:25要不还是别抽血
38:26要不还是别抽血
38:28洛洛
38:29我抱着你
38:30这样就不会晕晓
38:32医生
38:32开始吧
38:36行
38:37但是
38:38在抽血之前
38:40我想去一趟卫生间
38:41去一下卫生间
38:49你听着
38:50我不管你用什么样的办法
38:52要在医生走出我白家大的支血
38:54神不知鬼不觉把许过我会
38:56听明白没
38:59你听着
39:01我不管你用什么样的办法
39:03要在医生走出我白家大的支血
39:04神不知鬼不觉把许过我会
39:06听明白没
39:07小姐
39:08这是不是有点困难
39:10顾总还在看着呢
39:12我不管你必须走
39:14要是被顾总发泄
39:16你以为你还能跑得了吗
39:18好的 小姐
39:19我明白了
39:28好了医生
39:30你可以抽血了
39:31快
40:00医生
40:01您麻烦
40:01烯 Entrepreneur
40:03郭总
40:04您请직
40:08Let's go.
40:09Let's go.
40:11Let us go.
40:13Then let's go.
40:17Let's go.
40:18I am going to find another.
40:19Let's go.
40:19Let's go.
40:21No problem.
40:23I need to find the only person I've ever seen.
40:28Let's go.
40:31I can't catch up.
40:34I have a blessing for you.
40:35This is what I should do.
40:43Thank you very much.
40:54What's the bathroom?
40:55It's in the front of you.
40:57I'm going to help you.
40:58Okay.
41:13I'm going to help you.
41:16I'm going to help you take a look at the doctor's office.
41:17It's easy to do.
41:19I'm going to take a look at the doctor's office.
41:20You can't wear a mask every day.
41:23You can wear a mask every day.
41:24Okay.
41:24Your daughter, see you.
41:36白若,是你让我当替身的,你可别后悔
41:43小姐,请用咖啡
41:48吹完完,你好大的胆子,你敢冒出小姐
41:55你肯打我
41:57你肯打我
41:58管家,你懂什么叫替身的意思
42:01替身的意思就是,见到我,就要像见到白洛洛一样
42:05你得恭恭敬敬,言听记走,你听明白了没有
42:09明白了
42:10再有下次,你给我滚出这儿
42:12是,小姐
42:13洛洛,洛洛,你快看看,我可是给你带来了个好项目
42:18这位是白洛洛的叔叔,白家的总经理
42:21这个项目啊,今晚是准备扩建十家智能养老院,超百亿的项目
42:27我们只需要拿出拒绝一个月来做的样子,到时候我们的股票就会双双瓦的咱们,我们就赚翻了
42:33这些白家人还是东西,连老人家安享百年的钱都敢贯
42:37叔叔,我看了这个项目非常好
42:41好,那我现在就去办
42:42哎,我的意思是一个亿不行,得一百个亿
42:47一百个亿啊,这么多啊,你要知道,我们白家全部资产也只有十个亿啊
42:52哎呀,把那些股票全部抵押进去,这一百个亿就是这么多啊
42:57What do you think?
42:58What do you think?
42:59If we invest in our money,
43:01we can't just be able to make it so easy.
43:04I'll tell you a story.
43:06I'm from顾总.
43:07I know that these people in the bottom of the house
43:09are going to see a lot of...
43:11there are so many...
43:12there are so many...
43:13that you understand?
43:15That's right.
43:16Then I'll get 100 million.
43:17I'll get all of them.
43:18I'll buy them.顾总,
43:23did you say anything?
43:24I said.
43:25I'm sorry.
43:26I have a question.
43:27I can't wait to see you.
43:28I'm sorry.
43:31I'm sorry.
43:32I'm sorry.
43:34I can't wait to see you.顾总,
43:37what did you come
43:38here? I'm here today.
43:40I'm here to find
43:41the guy.顾总, the
43:48first car car,
43:50the 99 million dollars.
43:511 million dollars.
43:52the company has an account.
43:53No,
43:54what?
43:54The company sent a thousandfold.
43:56It's the first,
43:57and赞金融,
43:58the young lady,
43:58the old lady,
43:59the young lady,
43:59the young lady!
44:00What is that?
44:00I can't stop.
44:02I can do this.
44:05You can't stop?
44:07Lola,
44:08can you marry me?
44:10Lola,
44:11what did you say?
44:15You have it?
44:18You have it?
44:20This is so good!
44:22This is a great deal!
44:23What is it?
44:26Lola, let's do the wedding in the next one.
44:29Okay, I'm listening to you.浩元,
44:32I like to send you to my phone. Okay, I'll
44:35send you to my phone. I'll send you
44:37to my phone.
44:41I'll send you to my phone.
44:43You're crazy!
44:45What are you talking about?
44:47I'll tell you.
44:49What?
44:51How could you?
44:52You don't believe me.
44:53You want me to buy 100 million dollars for the land.
44:57I'm talking about what there is.
44:58Today, I'm in the施工 team.
45:00I don't have a lot of money.
45:03I've lost all of the money.
45:06100 million dollars?
45:08You're crazy!
45:10I don't want you to buy 200 million dollars.
45:13You don't want me to do this.
45:15You're crazy.
45:16What kind of money can you tell?
45:18You're crazy.
45:20What did you tell me about you?
45:21What did you tell me?
45:21I told you.
45:23I don't want you.
45:23It's the only way you've got to be.
45:24I don't want you.
45:27I'm done with 100 million dollars.
45:32I'm going to buy 100 billion dollars.
45:35You can't buy 100 million dollars.
45:36If you don't buy 100 million dollars,
45:37you're gone.
45:39You don't put it.
45:40I've never seen you in this month.
45:45I understand.
45:47I understand.
45:56I know you don't have a good idea.
46:05What are you doing?
46:07You're still in trouble.
46:08Your uncle told me.
46:09In this case, I'm not going to take care of you.
46:12I'm not gonna leave you alone.
46:13You're going to take care of me!
46:15How did you realize this?
46:18That's right.
46:19I'm just going to let you take care of your lives.
46:22You're not paying for these bills.
46:24I'm gonna take care of you now.
46:26I'm going to jump in the middle of the road.
46:29I don't think so.
46:31This guy is just a complete idea.
46:34If you're not going to get me here, you're going to get me!
46:38That's right, my goal is for you to take care of me.
46:43At this point, I've been waiting for three years for three years.
46:49You...
46:49Who are you?
46:54You're not aware of me?
47:04I'm going to do something.
47:05You're Dr. Wynh?
47:06You're Dr. Wynh?
47:08I should have seen you very clearly.
47:10You're Dr. Wynh?
47:12Correct.
47:14It was me.
47:16It's impossible.
47:17You already died.
47:19You're already dead.
47:20You're right.
47:22I'm going to die.
47:24Oh
47:28I
47:29I
47:29I
47:30I
47:31I
47:31I
47:33I
47:33I
47:33I
47:33I
47:35I
47:36I
47:37I
47:38I
47:38I
47:38I
47:38I
47:39I
47:39I
47:40I
47:41I
47:41I
47:44I
47:45I
47:45I
47:46I
47:48I
47:48I
47:48I
47:49I
48:00I
48:01I
48:01I
48:03I
48:03I
48:10I
48:14I
48:15I
48:16I
48:16I
48:16I
48:21I
48:25I
48:26I
48:27I
48:27I
48:27I
48:28I
48:28I
48:28I
48:29I
48:35I
48:38I
48:39I
48:41I
48:41I
48:41I
48:41I
48:42I
48:42I
48:47I
48:49I
48:53I
48:54I
48:54I
48:54I
48:54I
48:54I
49:09I
49:12I
49:13I
49:13I
49:13I
49:13I
49:14I
49:24I
49:25I
49:31I
49:33I
49:34I
49:35I
49:36I
49:36I
49:36I
49:37I
49:37I
49:37I
49:37I
49:38I
49:38I
49:38I
49:38I
49:38I
49:38I
49:41I
49:41I
49:41I
49:42I
49:43I
49:43I
49:44I
49:44I
49:45I
49:45I
49:45I
49:45I
49:45I
49:45I
49:46I
49:52I
49:53I
49:53I
49:56I
49:58I
49:58I
50:00I
50:02I
50:02I
50:06I
50:07I
50:09I
50:10I
50:10I
50:11I
50:11I
50:12I
50:12I
50:40I
50:42I
50:42I
50:42I
50:43I
50:45I
50:45I
50:46I
50:46I
50:46I
50:47I
50:52I
50:52I
50:52I
50:52I
50:52I
50:57I
50:58I
50:58I
51:00I
51:01I
51:01I
51:02I
51:02I
51:02I
51:02I
51:02I
51:02I
51:02I
51:03I
51:03I
51:11I
51:12I
51:12I
51:15I
51:16I
51:17I
51:28I
51:31I
51:45I
51:46I
51:46I
51:48I
51:48I
51:50I
51:57I
51:58I
51:58I
51:59I
52:00I
52:01I
52:01I
52:01I
52:02I
52:02I
52:02I
52:02I
52:03I
52:03I
52:04I
52:07It's not possible.
52:11You're a bad doctor.
52:13You're a bad doctor.
52:13You're a bad doctor.
52:13You're a bad doctor.
52:14How could this be?
52:15I'm a professional.
52:17You're crazy.
52:18You're a bad doctor.
52:22Why don't you tell me?
52:24Why don't you tell me the truth?
52:26Shut up!
52:27Okay.
52:29That's what I tell you.
52:30Go.
52:32This is my body.
52:33He's a bad doctor.
52:35He's not your human.
52:36Oh,
52:40Oh,
52:42Oh,
52:43Oh,
52:44Oh,
52:47Oh,
52:47Oh,
52:48Oh,
52:48Oh,
52:51Oh,
52:55Oh,
52:56Oh,
52:56Oh,
52:56Oh,
52:56Oh,
52:57Oh,
52:57Oh,
52:57Oh,
52:57Oh,
53:01Oh,
53:01Don't let me go!
53:04Don't let me go!
53:07If you don't have anything,
53:09you can only use it.
53:12Don't let me go.
53:16Do you want me to buy a card?
53:19It's just to let me know
53:20that you are my救命.
53:22That's right.
53:26That's right.
53:27I should call you,
53:28or do you want me?
53:30Gu...
53:31Sorry.
53:32That's what I'm wrong.
53:34You're what I'm wrong.
53:36Actually, no one was wrong.
53:38I'm only a thief.
53:39But I'm just trying to follow you.
53:41That's why I'll help you.
53:43If you don't believe that you can take my blood out of me.
53:54I know.
53:56You're not a thief.
53:59What am I supposed to say?
54:04My wife.
54:05My wife.
54:06My wife.
54:07You didn't know that I'm not my wife.
54:10What do you think?
54:16What do you think?
Commenti