00:00That your daddy and I...
00:01It's something
00:02...with you...
00:03...that I and I...
00:04...with you...
00:04...with you...
00:05...miss to talk about this.
00:05Just a bit for me and a bit for me.
00:07Yeah.
00:14What's with my underwear?
00:16Oh, I really don't know.
00:17Excuse me, but we know we're actually...
00:19Yes, no...
00:23I'm not a bit of a time.
00:26Sorry.
00:27It's all okay.
00:27Okay.
00:29I am Armit.
00:31Tobias.
00:32We will make sure that you feel around.
00:34Hi.
00:35Hi.
00:37I should go.
00:38Sagt wer?
00:39Except you have something to do.
00:41No, I don't have to do.
00:43I don't have to do.
00:46And if it happens or not,
00:48the door tickt.
00:49What is the hectic?
00:51I make me just so,
00:52because the very clear and real possibility
00:55that I really love you.
01:08I'm clear.
01:09It's okay, honestly.
01:11Not clear to come is okay.
01:13It's a lot.
01:26This is real.
01:29Also.
01:30Oh, man.
01:31Wie.
01:32Show me how to love you.
01:37Tell me how to love you.
01:40Show me how to love you.
01:42Show me how to love you.
01:43Ich bin nicht interessiert an einem Behandlungsplan,
01:45der am Ende vielleicht nur unsere Zeit verschwendet.
01:48Wieso riskierst du das?
01:49Ich ertrage die Gedanken nicht vergessen zu werden.
01:51Show me how to love you.
01:55Show me how to love you.
01:59Show me how to love you.
02:00Ich hab zu weit nach vorne geschaut,
02:01statt auf das,
02:03was direkt vor mir steht.
02:06Auf dich.
02:15Ich kann zum Fuß gehen, ehrlich.
02:17Das ist doch absurd.
02:18Oh!
Kommentare