Zum Player springenZum Hauptinhalt springen
Description:
Marta, a human teenager, enters the first mixed boarding school for the elite of vampires and humans. Surrounded by hunters, she must learn to survive while resisting the temptation of the alluring vampire prince, Damián. Amidst the vampire world’s complexities and dark secrets, will love and desire prevail or will danger take over? Dive into this thrilling romance set in a mystical vampire academy.

#VampireAcademy #RomanticDrama #TeenRomance #ForbiddenLove #VampirePrince #LoveAndDesire #VampiresAndHumans #SurvivalAndLove #MysticalRomance #ForbiddenRomance #HighSchoolDrama #Vampires #TeenageRomance #Romance2026 #YoungLove

Kategorie

🎥
Kurzfilme
Transkript
00:00:03Nunca olvidaré esa noche en la que los vampires asesinaron a mis padres
00:00:07Ay, qué history of love in hermosa
00:00:09No, for me it's more of a tragedy
00:00:13Dad, all great love with a tragedy
00:00:16Oh, ¿en serio?
00:00:23Don't touch it!
00:00:33It tarde para ellos, y también para ti
00:00:53¿Por qué me siento tan... atraída por él?
00:01:00Ella es mi... pareja destinada
00:01:03Solo mía
00:01:25¡Qué emocionante!
00:01:28Una nueva bolsa de sangre
00:01:32Malditos vampiros
00:01:34Siempre cazan al débil
00:01:37Una mestiza
00:01:39He oído de ti
00:01:41Our student fathers were asesinados by vampires this past year
00:01:45Dicen que así es como entró
00:01:48Compensation
00:01:49O algo así
00:01:51Apuesto que no pasará de este...
00:01:54Mes
00:01:55Ay, no creo que vaya a sobrevivir los próximos diez segundos
00:01:59Very good, girls
00:02:06Vayan a class
00:02:14No tengo tiempo, senorita Salazar
00:02:20Leí su expediente
00:02:22Estudiante estrella con una gota de sangre de vampire
00:02:25De tu bisabuelo
00:02:27Ahora estás entre los puros
00:02:33Los vampires nacimos para vivir más
00:02:36More lists and more fuertes
00:02:39Que los humanos y los mestizos en todo
00:02:41Si fuera por mí
00:02:42Encerraría a todos los tuyos
00:02:45Pues menos mal que my padres fueron asesinados por vampiros
00:02:49It has character
00:02:51Bees
00:02:52Aquí está tu cuarto
00:02:57Vine a esta escuela de élite
00:02:59Para demostrar que los humanos no solo merecen vivir
00:03:01Sino prosperar en este mundo
00:03:03La muerte no me detendrá
00:03:09Cuarto cuatrocientos noventa y cuatro
00:03:11Cuarto cuatrocientos noventa y cuatro
00:03:13Cuatrocientos noventa y cuatro
00:03:15¿Bien?
00:03:18Oh, by God!
00:03:20Oh, by God!
00:03:21¡Qué mierda estás haciendo aquí!
00:03:31Uh!
00:03:36¿Por qué sente tan familiar?
00:03:40¿Por que está una mestiza en mi dormitorio?
00:03:51¿Estás
00:03:53En el mío?
00:04:05Sí, lo sabía
00:04:07It's new and new cuatrocients
00:04:08No la cuatrocientos noventa y cuatro
00:04:16Se debió correr la tinta
00:04:18Sí, o solo no sabes leer
00:04:20The level of the academy is much higher
00:04:23¿Su Alteza?
00:04:26¿Su Alteza?
00:04:27¿Por qué no lo reconocí?
00:04:29Este es Damián Duque
00:04:31Prince of Vampire and Heredero of the Trono
00:04:33Hola!
00:04:34¿What mierda sigues haciendo?
00:04:35¡Parada aquí!
00:04:45Por esa expresión de tonta
00:04:47Puedo sentir que temes que mande a ejecutarte
00:04:52Yes?
00:04:53Es mi voz en tu cabeza
00:04:55The vampire prince belongs to the world
00:04:58No oigo tus pensamientos
00:05:00No importa qué vas a decir
00:05:03Tráigatelo
00:05:04Y vete
00:05:06Antes de que te rompa el cuello
00:05:08My apologies
00:05:11Su Alteza
00:05:19Idiots
00:05:20Es un imbécil de primera
00:05:22Igual que lo pintan los tablotes
00:05:23Y también es muy guapo
00:05:26Ese olor
00:05:27Lo conozco
00:05:28My partner
00:05:30Ha llegado a la academia aventura
00:05:34Nunca pensé en volver a verla
00:05:36Un príncipe vampiro
00:05:37No one can see this with a mestiza
00:05:39Y si sabe que estuve ahí
00:05:41La noche que murieron sus padres
00:05:43No querrá ni voltear a verme
00:05:46My instincts are gritan para reclamarla
00:05:51Debería estar asustada por el príncipe
00:05:53Pero lo único que recuerdo
00:05:55Es su olor a sándalo
00:05:56Es como
00:05:58Me muero por él
00:06:04¿Qué mierda es eso?
00:06:06¿Qué te dio esto?
00:06:13Lo conseguí cuando asesinaron a my padres
00:06:16Ok, no recuerdo cómo
00:06:17¿Quieres buscar and todo my body alguna cicatriz?
00:06:26Me han dicho que tengo un culo asombroso
00:06:29No?
00:06:33Tú te lo pierdes
00:06:35The murder of a vampire is destroyed with time
00:06:38No fue una mordedura normal
00:06:40Fue una
00:06:40Marca de pareja
00:06:42Y ese olor que la rodea
00:06:44Lo conozco
00:06:46Es de Damián
00:07:09Bees
00:07:10Parece que tenemos carne fresca
00:07:13Bienvenida a Combate 101
00:07:16Es todo un gusto
00:07:18Rara vez tenemos un humano en nuestras classes
00:07:21This is the end of the day during the first week
00:07:26Lo recuerdo muy bien
00:07:28Sabía vino fino
00:07:32Hoy vamos a empezar una unidad muy esperada por ustedes
00:07:37La esgrima
00:07:41Brilliant!
00:07:42Nada better to play with an object in a sala llena de monstruos que viven de sangre
00:07:48Primero parejas al centro
00:07:50Me ofrezco
00:07:53Y reto a Marta Salazar
00:08:01Adelante
00:08:11Haz que esa perra sangre
00:08:14Tengo sed
00:08:16Es hora, Marta
00:08:17Muéstrales tu habilidad
00:08:19O muere aquí mismo
00:08:23Sin control mental, Alejandra
00:08:26Será una lucha justa
00:08:29¿Justa?
00:08:30¿A battle of swords between a vampire pura and a mestiza?
00:08:36Claro que ese maldito quiere verlo desde de primera fila
00:08:42Listas?
00:08:48¡Ya!
00:09:00Despedaza a la mestiza
00:09:06Cuida a su izquierda
00:09:08Esquíbala
00:09:19His blood
00:09:21Me está llamando
00:09:23My father donó la new biblioteca
00:09:26Creo que la rectora no hará nada si mató a una miserable mestiza
00:09:43Estás
00:09:45Damian!
00:09:46¿Qué estás haciendo?
00:09:50¿Cómo reaction to my father, the Rey
00:09:52You enter the school more elitistically from the country
00:09:55Se ha vuelto tan corrupta?
00:10:05Enough!
00:10:06Class finished!
00:10:14Thank you
00:10:17¿Sabes?
00:10:18Por un segundo creí que...
00:10:20¿Qué?
00:10:21¿Que me importa tu vida fragile de mortal?
00:10:25There is more of a problem in the valley
00:10:27¿Y por qué no se lo dices a tu novia?
00:10:29Ella es la que me persigue
00:10:30Alejandra no es mi novia
00:10:34It...
00:10:35Oh
00:10:36His blood
00:10:40El vínculo me está llamando
00:10:42El vínculo me está llamando
00:10:44El vínculo me está llamando
00:11:15Subtitling by ZDF for funk, 2017
00:11:41Subtitling by ZDF for funk, 2017
00:12:03Subtitling by ZDF for funk, 2017
00:12:12Subtitling by ZDF for funk, 2017
00:12:34Subtitling by ZDF for funk, 2017
00:12:36Subtitling by ZDF for funk, 2017
00:12:39Subtitling by ZDF for funk, 2017
00:12:53Subtitling by ZDF for funk, 2017
00:13:20Subtitling by ZDF for funk, 2017
00:13:33Subtitling by ZDF for funk, 2017
00:14:14Subtitling by ZDF for funk, 2017
00:14:19Subtitling by ZDF for funk, 2017
00:14:45Subtitling by ZDF for funk, 2017
00:14:59Subtitling by ZDF for funk, 2017
00:15:10Subtitling by ZDF for funk, 2017
00:15:16Subtitling by ZDF for funk, 2017
00:15:17Subtitling by ZDF for funk, 2017
00:15:33Subtitling by ZDF for funk, 2017
00:15:46Subtitling by ZDF for funk, 2017
00:15:48Subtitling by ZDF for funk, 2017
00:16:00Subtitling by ZDF for funk, 2017
00:16:01Subtitling by ZDF for funk, 2017
00:16:04Subtitling by ZDF for funk, 2017
00:16:05Subtitling by ZDF for funk, 2017
00:16:06Subtitling by ZDF for funk, 2017
00:16:07Subtitling by ZDF for funk, 2017
00:16:08Subtitling by ZDF for funk, 2017
00:16:09Subtitling by ZDF for funk, 2017
00:16:10Subtitling by ZDF for funk, 2017
00:16:11Subtitling by ZDF for funk, 2017
00:16:11Subtitling by ZDF for funk, 2017
00:16:13Subtitling by ZDF for funk, 2017
00:16:13Subtitling by ZDF for funk, 2017
00:16:14Subtitling by ZDF for funk, 2017
00:16:15Subtitling by ZDF for funk, 2017
00:16:25¿El vínculo de pareja?
00:16:27¿Qué?
00:16:29¿Qué fue eso?
00:16:32No sé de qué estás hablando.
00:16:34Cuando Damian me toca parece hay un rayo que me quema desde dentro.
00:16:46Pensé que el olor de Damian era different.
00:16:48Se ha fusionado with el de esa mestiza.
00:16:51Ella es su pareja destinada.
00:16:56Hey, Damian!
00:16:57¿Por qué no te cambias?
00:16:59Vamos a la hoguera, ¿no?
00:17:01No tengo ganas.
00:17:03What kind of enthusiasm does Marta have?
00:17:07¿Por qué lo dices?
00:17:09Nos conocemos desde que nacimos.
00:17:10¿No crees that notaría that te emparejaste con una mestiza?
00:17:13No la llames así.
00:17:16No llames a nadie así.
00:17:18No me gusta ese término.
00:17:29Esto es ridículo.
00:17:32No podemos ser pareja.
00:17:34Soy el príncipe vampiro.
00:17:36Y ella is more human than a vampire.
00:17:40Juntarnos sería imposible.
00:17:42Y también sería un error.
00:17:45Somos los culpables de la muerte de sus padres.
00:17:47Y nadie puede saber eso nunca, príncipe Damian.
00:17:52Si ellos...
00:17:52Tú fuiste el culpable de la muerte de sus padres.
00:17:56Y no need to decide the consecuencias si se descubre.
00:18:00No me meteré in an escándalo.
00:18:02Bees.
00:18:03For your part, the ERP maga should be sent separately to the notification.
00:18:10Solo hazte un favor.
00:18:12Y aléjate de esa mestiza.
00:18:17Greetings.
00:18:31¿Estás seguro de esto?
00:18:32A mountain of vampires adolescentes borrachos bailando alrededor de una hoguera no suena amigable con los humanos.
00:18:38In reality, the alcohol debilitates the sentidos.
00:18:41Quiero decide, quizás sea el lugar más seguro del campus.
00:18:45Bees.
00:18:46Recuerda that is protected.
00:18:48Yes?
00:18:55Al menos tengo un arma.
00:18:58Sí, me la estoy pasando bien.
00:18:59No creo tomar mucho, no te preocupes.
00:19:02Te lo prometo.
00:19:05Oye, voy por más bebidas, ¿ok?
00:19:07Sí, ponme un doble.
00:19:10OK.
00:19:10Double.
00:19:11Vuelvo enseguida, ¿sí?
00:19:16Uh, tengo que orinar.
00:19:18Voy a mear, arepis.
00:19:27Arepipi, arepipipi, arepipipi.
00:19:31¿Hola?
00:19:39Detenla.
00:19:41Yes.
00:19:47Buen intento, mestiza.
00:19:50Pero no fuiste muy rápida.
00:19:55Así moriré.
00:19:57Eres una niña muy atrevida.
00:20:00Entonces déjame en paz.
00:20:02Me encanta cuando luchan.
00:20:07¿Por qué hacen esto?
00:20:14Mientras tú vivas, my prince corre peligro.
00:20:18Los vampires pasamos and los humanos.
00:20:20No dormimos con ellos.
00:20:22Apúrate!
00:20:23Tengo sed.
00:20:27¿Qué fue eso?
00:20:28¿Quién anda ahí?
00:20:31El que tenga la fuerza para acabar con dos vampires
00:20:34no es amigable.
00:20:36Es la hora.
00:20:37Vamos, Marta.
00:21:00¿Tú quieres atacarme?
00:21:03Fui yo quien te salvó.
00:21:05Nothing.
00:21:07¿Y por que debería created?
00:21:09Creo que ahora yo tengo problems de confianza.
00:21:12My God.
00:21:13OK.
00:21:14Bueno, the good news is that there is a poco borracha,
00:21:17así que fallé tu heart por un pelo.
00:21:19¿Buenas noticias?
00:21:22No.
00:21:24Ay, ¿por qué no avisas?
00:21:27OK.
00:21:29Tengo que llevarte a la enfermera para que te lo limpian.
00:21:32¿Y qué crees que pensará la escuela y las autoridades de que atacaste al príncipe vampiro?
00:21:40OK.
00:21:42Pensándolo bien, tu dormitorio is the best option.
00:21:45Tengo un botiquín.
00:21:47Bees.
00:21:49Despacio, despacio.
00:21:52No vas a morir.
00:21:54Okay, but duele.
00:21:55Ayúdame, ¿quieres?
00:21:58Oh, Marta.
00:22:00Necesito estar cerca de ti.
00:22:20I cannot breathe.
00:22:22No puedo pensar etstando cerca.
00:22:25I cannot breathe.
00:22:37¿Dónde guardas el botiquín?
00:22:39Armario.
00:22:40Arriba.
00:22:46Oye, what about a bottle?
00:22:49“Would you like the vampires to have their sabers cured or otherwise?”
00:22:54Oh.
00:22:56It sangre.
00:22:59Nos ayuda a curarnos.
00:23:01Y dudo que quieras donar la tuya.
00:23:05¿Quieres like a paraguas de coctel?
00:23:08Oh ok.
00:23:33Fernando me all the same in the bosque.
00:23:37This is how you live, how you live.
00:23:44Estaba ebrio.
00:23:46Pero me apuñalaste.
00:23:49Supongo que me andaba muy equivocado.
00:23:51Perdón.
00:23:52Dios, me encanta su sonrisa.
00:23:54Todo de ella.
00:24:10Cariño, soy yo.
00:24:13Dios mío, it’s tu novia la loca.
00:24:15Va a matarme.
00:24:17I spoke to Alejandra.
00:24:19Ay, Dios mío.
00:24:30¿Qué mierda hace ella aquí?
00:24:32Hiciste una copia de mi llave.
00:24:35Oh, God, please.
00:24:37No me digas te estás alimentando de esta perra sucia.
00:24:41Nunca dejaré que los vampires se chupen mi sangre.
00:24:45Marta, solo vete.
00:24:49¿Sí que se irá?
00:24:55Is it serious?
00:24:56¿La eliges a ella en lugar de a mí?
00:24:59¿Has pensado lo que dirá tu padre si te acuestas with una bolsa de sangre?
00:25:04It's horrible.
00:25:05Alejandra, cálmate un poco.
00:25:07No es lo que parece.
00:25:08Sí, no te reconozco when I'm new.
00:25:11But it is not significant that the balance is with a human being.
00:25:15Damian, you and your family are a good couple.
00:25:18Can you see me?
00:25:21Soy su alteza para ti.
00:25:25Ahora vete.
00:25:27Y deja la llave antes de salir.
00:25:30Bees.
00:25:32Pero no te dejaré, ¿sabes?
00:25:34Ni dejaré niestro amor.
00:25:38Su alteza.
00:25:43Nada puede pasar between Marta and yo.
00:25:52Oye, te busqué por todas parts.
00:25:56Obviamente no lo suficiente.
00:25:57It's easy to see the plants in the house.
00:26:00Lo siento, fue...
00:26:02una noche larga.
00:26:05Brilliant.
00:26:06Have the amanecer with tu príncipe azul.
00:26:09¿Sabes?
00:26:09Te vi ir con él anoche.
00:26:11Yes?
00:26:13Después de apuñalarle el pecho con una estaca.
00:26:17Espera.
00:26:18¿Atacaste a vampire from the real family?
00:26:20It's horrible, isn't it?
00:26:27It's brilliant.
00:26:29¿Cómo se sintió?
00:26:30Casi maté a un hombre, Leo.
00:26:33¿Y qué?
00:26:34Quiero decir, también...
00:26:36It is a monster.
00:26:37Todos ellos lo son.
00:26:39Yes?
00:26:40No puedo esperar...
00:26:43...versus cadáveres ardiendo en las walls de la ciudad.
00:26:48Dios, digo, ellos mataron a mis padres, pero aún así yo no quiero un genocidio vampiro.
00:26:54Deberías quererlo, ¿ok?
00:26:57Damián es un asesino.
00:26:59No caigas en su encanto.
00:27:00The próxima vez que tengas la opportunidad, ve directo a la yocular.
00:27:04Eso lo acabará.
00:27:07Acepto tus disculpas.
00:27:09¿Cenamos juntos después de la clase?
00:27:11¿Como compensación?
00:27:13Leo has a song that rivals the vampire.
00:27:19Ay, tengo muchas tareas que hacer para antes de los examámenes.
00:27:26Yo me voy de viaje a esquiar.
00:27:29Quizás después.
00:27:31Yes?
00:27:32Sure.
00:27:37¿Leo es peligroso?
00:27:45No te acerques.
00:27:46Nunca más, amorto.
00:27:48Haces demasiado por alguien que no es tu pareja.
00:27:51Cualquier ataque en el campus refleja mal a la familia real.
00:27:55If you want, you have a bank of song.
00:28:01A vampire prince and a perra humana do not belong to the juntos.
00:28:04It's sacrilege!
00:28:06Nuestra gente luchará contra ti.
00:28:20Damián, te buscaba por todas partes.
00:28:23¿Estás seguro de que no quieres ir al viaje de esquí?
00:28:26Reserve the suite more spacious than ever.
00:28:28There is a jacuzzi in the living room.
00:28:31No puedo.
00:28:32My father gave me a lot of pressure for the exams.
00:28:35Eres el mejor de la clase.
00:28:37Así que...
00:28:38There is no significance in the fact that the prince here came to receive the money from his father in Aspen.
00:28:44Bees.
00:28:45Prométeme algo.
00:28:48Aléjate de esa...
00:28:50Marta.
00:28:53Otra vez, Alejandra.
00:28:55Te digo que no quiero nada con ella.
00:28:58Y si lo hiciera, no es asunto tuyo.
00:29:01No eres mi novia.
00:29:07No soy tu novia aún.
00:29:13¿Dónde están todos?
00:29:17Parece que tú y la señorita Salazar son los únicos que no fueron al route de esquí.
00:29:22Los dos van estar muy cercanos this fin de semana.
00:29:29Eso es lo que temo.
00:29:31Resist the attraction while waiting for him, Marta.
00:29:34Recuerda lo que le hicieron a tus padres.
00:29:57Resist the attraction while waiting for him, Marta.
00:30:21Are you hungry?
00:30:23¿Qué?
00:30:25Que si tienes hambre.
00:30:27Voy a comer algo.
00:30:28Hm?
00:30:37Thank you.
00:30:40Principe Damián, vaya honor.
00:30:43Thank you.
00:30:44Solo is playing in this moment with my friend.
00:30:47¿Me acaba de llamar su amiga?
00:30:49Our fathers are revuelcan en sus tumbas, Marta.
00:30:52Ah, tengo que lavarme las manos.
00:30:54Permiso.
00:31:01Tipica seguidora de vampires.
00:31:07¡Aléjate!
00:31:08No sabes de qué hablas.
00:31:10Sé que son putas tontas like tú.
00:31:12La razón por la que los vampires pueden opprimir al ser humano.
00:31:15OK.
00:31:16¿Qué haces?
00:31:18Veremos cuánto confías en tu amigo cuando a lago de sangre bread de tu muñeca.
00:31:30Si la tocas de nuevo, morirás.
00:31:33¿No son buenas las putas vampires?
00:31:36¿Tienes que molestar a nuestras mujeres?
00:31:42¡Vete de aquí!
00:31:49Mis más sinceras disculpas, Príncipe Damián.
00:31:54The cena corre por nuestra cuenta.
00:31:56No.
00:31:56No será necesario.
00:32:05¡Qué linda noche!
00:32:09Debería Haberle rotates the cuello.
00:32:12This demente is completely equivocal, but there is no apprehension of violence.
00:32:19Al igual que mucha gente de my especie.
00:32:26No eres como los demás.
00:32:30¿He dicho eso en voz alta?
00:32:32But it's true.
00:32:34No, it's like a monster that belongs to my fathers.
00:32:36Sé distinguir.
00:32:39Ven.
00:32:41Tienes algo en el pelo.
00:32:49Are you crazy, Marta?
00:32:51¡Aléjate!
00:33:02Veremos qué piensa el resto del mundo de esta unión absurda.
00:33:15Bueno.
00:33:17¿Comamos?
00:33:18Yes, yes.
00:33:24You have met Damian for years.
00:33:28Incluso en una vida pasada.
00:33:37Thank you for the dinner.
00:33:39Y por no matar a nadie.
00:33:41Pensé que le darías una paliza al camarero.
00:33:44Soy más una erudita que una lucadora.
00:33:47Dice la chica que me apuñaló con una estaca hace dos noches.
00:33:50¿Fallé?
00:33:54Déjame entrenarte.
00:33:57He is human and is the rodeada of vampires.
00:34:00Debes aprender a defenderte.
00:34:02Sé que debería alejarme, pero...
00:34:05Cada vez is more difficult resistirme to the lambada del vínculo.
00:34:09Entrenar with Damián significaría...
00:34:11...physical contact, sweat...
00:34:13...y volver a ver su abdomen.
00:34:16Sí, puedo ir one par de días every week.
00:34:20Que sean tres.
00:34:21Te hace falta la ayuda.
00:34:36¡Esa zorra!
00:34:40¿Qué? ¿Qué pasa?
00:34:42Se hace viral la noticia.
00:34:43¿El Principe Damian and his new bride will be here during the night?
00:34:50¿Todo el mundo sabe que el príncipe es basica tuyo...
00:34:53...y is it perra cree que puede meterse?
00:34:58Voy a desgarrar a esta puta.
00:35:01Va a desear haber muerto con sus padres esa noche.
00:35:13Así that Marta is tan ocupada que no puede cenar conmigo...
00:35:17...pero abre las piernas para ese chupasangre.
00:35:22¿Sigues ignored tu lado izquierdo?
00:35:24Por favor, no te rías.
00:35:34Dios, no quiero que me suelte.
00:35:44¿Sigues recibiendo mensajes por...
00:35:46...nuestra photo that circulates on the internet?
00:35:48I don't imagine that this could happen with a companion who has a great escándal.
00:36:05This history of Antigua is now the clase regrese del viaje de esquí al fin de semana.
00:36:09Y Alejandra me va a torturar.
00:36:12A menos que...
00:36:14Repasemos los ejercicios.
00:36:29Ojalá.
00:36:42Ok, we need other vacations to recuperate from this.
00:36:51Okay, that's right now Mirando
00:36:54Y no de la form adoradora la que estoy acostumbrada
00:37:03¿Qué pasó mientras no stabámos?
00:37:08¿Por qué pasaste tanto tiempo with Marta?
00:37:13Por si lo has olvidado
00:37:15Soy el príncipe vampiro
00:37:18Tengo que conocer a todos los humanos en nuestra escuela
00:37:25If you don't know anything, it's clear
00:37:30Esa cara no te queda
00:37:33No lo estoy
00:37:36Solo no quiero ver que tu reputación se arruine por su culpa, ¿ok?
00:37:39¿Por qué?
00:37:43Mi reputación es buena
00:37:46Gracias por preocuparte por mí
00:37:47Pero tengo que volver a student
00:37:52¿Acaso me está alejando de él?
00:37:55If Damian no longer enters the razón
00:37:57Acabaré con Marta yo misma
00:38:14Oye, ¿entrenamos hoy?
00:38:17No one dares Alejandra more razones for her
00:38:26Ocupado
00:38:27Lo siento
00:38:28Sé que no es lógico
00:38:31Él es un príncipe
00:38:33But...
00:38:34¿Por qué duele tanto this mensaje?
00:38:54Bees
00:38:55If you prefer that you don't suspiraba por me hace unos días
00:38:59Me uno a ese juego
00:39:04Muy bien chicos, escuchen
00:39:07Espero que no hayan descansado mucho durante el viaje de esquí
00:39:11Hoy vamos a darle duro sin contenernos
00:39:14Bien, ahora continuaremos con...
00:39:17Reto a Marta Salazar!
00:39:21What a surprise!
00:39:23Pues, teniendo en cuenta que ya se han enfrentado
00:39:27I advise you...
00:39:30Acepto el reto de Alejandra
00:39:42Apuesto 20 marcos de oro
00:39:44Que Alejandra barre el suelo con esa mestiza
00:39:47Apuesto 30 for the bolsa de sangre
00:39:49Hay que seguir nuestro instinto
00:39:50Los entrañes from a terminar en el suelo
00:39:55Ya veremos quién sangra firsto this vez
00:40:04Solo llevas una semana entrenando
00:40:06Alejandra has joined her life
00:40:08Aún puedes retirarte
00:40:15¿Qué pasa Su Alteza?
00:40:17¿No te gusta ver a tus novias peleando?
00:40:29Listas?
00:40:32¡Ya!
00:40:42¿Crees que caminar entre los inmortales te hace ser especial como nosotros?
00:40:50Surpresa
00:40:51Eres basura
00:40:53El príncipe me lo dijo el mismo
00:40:55Que siente lástima por ti
00:40:58Tú le das asco
00:41:07Nunca serás digna de Damián
00:41:22¿Quién era la basura?
00:41:31¿Quién era la basura?
00:41:40Are you alright?
00:41:44Damián me eligió
00:41:45Me eligió en lugar de
00:41:49Damián
00:41:51¿Qué mierda fue eso?
00:42:07A moment when Damian brought me to the restaurant
00:42:11Al siguiente me deja plantada en el entrenamiento
00:42:14¿Y ahora deja a su amante para defenderme a mí?
00:42:22Lady has a good reason for not getting to Rey
00:42:24Don't contact me sales with a human being
00:42:29There is a brand that tells Damian
00:42:32Tengo que negarlo
00:42:33It is a sentencia de muerte for Marta
00:42:35Estás loca
00:42:37No tengo nada con Marta
00:42:40The only reason for the salvé is to end the series of problems
00:42:45OK
00:42:47She doesn't know anything about Marta
00:42:51Demoéstramelo
00:42:53Bésame
00:42:54You want Alejandra to take a bike to protect Marta
00:42:59Lo haré
00:43:14¿Feliz?
00:43:16Sabía que aún me querías
00:43:22Dios, ¿cómo pude pensar que había algo entre nosotros?
00:43:41¿Qué bueno verte sola?
00:43:45¿Y eso por qué?
00:43:46Bueno
00:43:47Pasaste mucho tiempo with el príncipe ultimamente, ¿no?
00:43:51Leo
00:43:52There is no time to relax for the toners
00:43:55Por favor, déjame en paz
00:43:56Vamos
00:43:57Veterinary
00:43:57Ahora
00:43:59The truth
00:44:01Veterinary
00:44:09Veremos cuánto puedes aguantar
00:44:11Sin mi protección
00:44:19Pensé que Damián te dijo que dejaras en paz a Marta
00:44:22Damián no entiende que esta...
00:44:25Mestiza
00:44:27Está obsesionada con él
00:44:28Tengo que...
00:44:30Borrarla del mapa complete
00:44:35Estás buscando a Marta, ¿verdad?
00:44:38¿Y qué?
00:44:39¿Quieres ser su caballero en armadura other vez?
00:44:42No!
00:44:43¿Sabes qué?
00:44:44Esa estupida perra
00:44:45Está en la biblioteca
00:44:52A cazar, chicas
00:45:01Leo, te lo dije
00:45:05¿Qué hacen aquí?
00:45:07Bueno
00:45:08Escuché que estaba sola
00:45:10Pensé que querías compañía
00:45:18This location is within 10 minutes
00:45:20¿A dónde se fueron todos?
00:45:22Yes
00:45:22Puedo ser muy convincednte cuando quiero
00:45:28¿Usó su control mental para orderenar a todo el mundo que se fueran para estar solas?
00:45:34Vaya
00:45:35Te di una paliza tan dura
00:45:38Que ahora necesitas...
00:45:40¿Ayuda para derrotarme?
00:45:42Qué patética
00:45:52Oye, suéltame
00:46:05Va a ser divertido
00:46:12Parece que hoy faltan Alejandra y Marta
00:46:15Espero que tengan una good razón para faltar
00:46:18¿Marta and Alejandra han desaparecido?
00:46:20This is not good
00:46:31Admitelo
00:46:32No more than that a perra sucia y asquerosa
00:46:36No
00:46:38OK
00:46:43Admitelo
00:46:44Una puta humana
00:46:47Nunca será digna del príncipe Damián
00:46:50No tengo nada con Marta
00:46:54El príncipe es tuyo
00:46:56Ah, eso planeo
00:46:58¡Ya matémosla!
00:47:01Tengo sed
00:47:13Cuando terminemos de jugar
00:47:16Ni tus padres difuntos te reconocerán
00:47:27Ahora me toca
00:47:37Stay with me Marta
00:47:38Aguanta, por favor
00:47:42Damián, it's just a human being estúpida
00:47:45¿Por qué no la dejas morir?
00:47:51Mi cara
00:48:03Tranquila
00:48:05Estás a salvo
00:48:08Estoy viva
00:48:10Yes, although we were close
00:48:14Alejandra fue despiadada
00:48:16¿Así que no morí?
00:48:19No te moriste
00:48:21Thanks to God
00:48:25Oye, oye, oye
00:48:27Casi mueres
00:48:28¿No me escuchaste?
00:48:30Oh, te escuché
00:48:32Alto y claro
00:48:35En el pasillo
00:48:37Ese día
00:48:38No tengo nada
00:48:39Con Marta
00:48:41Lo dije porque
00:48:43Guárdatelo
00:48:44I don't want to confound
00:48:46My little cerebro de mestiza
00:48:47Con más de tus mentiras
00:48:54Tengo que resistir
00:48:55Todos mis instintos
00:48:56Por alejarme de él
00:48:57But I must care my heart
00:49:03De verdad pensé
00:49:04Que eras differente
00:49:12Bees
00:49:14Me odia
00:49:16But it's the best
00:49:25Marta
00:49:25Me encantaría oírte excusa esta vez
00:49:30No more than Marta
00:49:33If you do it
00:49:34No escaparás a la próxima
00:49:36¿Qué dijiste?
00:49:37Me oíste
00:49:38Y por si no quedaba claro
00:49:39Tú y yo
00:49:41Lo que fuera
00:49:43Se acabó
00:49:45¿A dónde vas?
00:49:46To see a girl
00:49:57Casi morí, Damián
00:49:59Necesito descansar
00:50:00Lo sé
00:50:01Lo siento
00:50:02Solo quería decirte
00:50:04Es el momento
00:50:06Por fin voy a admitir
00:50:08Lo que somos
00:50:10¿Va a hablar
00:50:11De la conexión
00:50:12Que tenemos?
00:50:14Yes?
00:50:14¿Damián?
00:50:16Sé mi compañera
00:50:17En el baile de la academia
00:50:18Podemos ir
00:50:19Como amigos
00:50:22¿Amigos?
00:50:23Sé que te ha costado
00:50:24Llevarte bien con nosotros
00:50:25Así que
00:50:26Di que sí
00:50:28It will be fun
00:50:29Yo
00:50:32Marta?
00:50:36Marta
00:50:40Are you alright?
00:50:44Estoy aquí
00:50:45No permitirá que te pase nada
00:50:53It's good
00:50:57I am good
00:50:59OK
00:51:02Que se jode mi orgullo
00:51:04No puedo dejarlo irse
00:51:13Iré al baile contigo
00:51:42No puedo dejarlo irse
00:51:53Tonight
00:51:54El cazador
00:51:56Se converierte
00:51:56En la presa
00:51:57Se jode mi dedo
00:51:59Me voy ahora
00:52:07See you soon
00:52:08Fuera del baile
00:52:28Hola su alteza
00:52:33God my
00:52:35¿Qué?
00:52:36Esa perra
00:52:37¿Qué hace aquí?
00:52:40Se ve muy triste
00:52:41Parece cenicienta
00:52:44How depressing
00:52:49Caray
00:52:51Yes
00:52:57Damian no me dejará plantada
00:52:59¿Verdad?
00:53:02¿Sabes?
00:53:04Me va a encantar
00:53:06Pasar tiempo
00:53:08Contigo
00:53:09¿Ahora?
00:53:11Oh mi principito
00:53:15Care
00:53:16Es agua bendita
00:53:18Arde
00:53:19Mucho
00:53:22Let's see
00:53:24Si a Marta
00:53:25Todavía le gusta
00:53:26Esta cara bonita
00:53:27After playing
00:53:28Con ella
00:53:29¿Qué te parece?
00:53:31¿Damián?
00:53:33No
00:53:33Are you alright?
00:53:35Yes, now
00:53:38Dale su despedida final
00:53:43How?
00:53:44¿Rompiste la cerradura?
00:53:47Perra
00:53:47Perra
00:53:48Perra
00:53:48¡Todo es tu culpa!
00:53:49Si tú
00:53:49Bees
00:54:00Are you alright?
00:54:02Yes
00:54:06Me mataré
00:54:09Los matará los dos
00:54:14Leo pasará the resto de sus días en la carcel
00:54:18Estás a salvo
00:54:20God knows how to live with the adrenaline
00:54:22Through the color of Damien I calm down
00:54:24Como si fuera una droga
00:54:41¿Cómo logré derribar tu puerta?
00:54:43Me siento...
00:54:45Different
00:54:46Fuerte
00:54:48But se desvanece
00:54:51Bebiste un poco de mi sangre
00:54:53Tal has the supercargó temporalmente
00:54:57Pensé que me dejarías plantada
00:55:01Alejandra said that...
00:55:02Alejandra no sabe nada de mí
00:55:06Ahora te ves increíblemente preciosa
00:55:26¿Un grupo de vampiros?
00:55:28Oh sí
00:55:35Disculpense ahora
00:55:37O le romperé el cuello
00:55:39Lo siento, lo siento, Marta
00:55:41Lo siento
00:55:42¿Cómo puedes ser tan imprudente?
00:55:45Es un príncipe dios
00:55:49Marta, espera
00:55:53Marta, espera
00:55:55This was an error
00:55:57¿Qué?
00:55:58Besarme
00:55:58O salvarme de Leo
00:56:01¿Podemos ponernos de acuerdo and no decider nunca más su name?
00:56:04Y tú me salvaste
00:56:09Nos salvamos mutuamente
00:56:11Los humanos and los vampires no somos iguales
00:56:14Y it's impossible that nos enamoremos
00:56:17Con suerte seremos exiliados
00:56:19The child suffered a death
00:56:21Tienes razón
00:56:23Por eso nunca podré decirle que somos pareja
00:56:28Según el resto del mundo nunca seré digna de ti
00:56:31OK?
00:56:32Solo seré
00:56:34Dios, solo seré
00:56:36Ay, Dios
00:56:37Are you alright?
00:56:38Yes, it is the dress
00:56:40Solo necesito respirar hondo
00:56:43Can you
00:56:45Bajar el cíper?
00:57:01My heart wants me to live in my habitation
00:57:04Que me arrange the vestido y...
00:57:07I need to sleep
00:57:17Marta
00:57:18Soy yo
00:57:32Yo, ah...
00:57:33No one can leave the door of my dormitory
00:57:37¿Puedes esperar aquí hasta que llegue ayuda?
00:57:53¿Qué?
00:57:55Me gusta verte en verde
00:57:58Te queda
00:58:02I resist Damian at night
00:58:04¿Acaso Dios cree que puedo hacerlo de nuevo?
00:58:07¿Tú?
00:58:34Admitelo
00:58:35Admit that I want you
00:58:37I love you
00:58:40Te...
00:58:42Damián
00:58:46Fue un sueño
00:58:48Pero parecía muy real
00:58:53Y su olor era intoxicante
00:59:07Suena muy loco
00:59:08Siempre
00:59:14I plan to have a sweet erotic experience in my heart, is it true?
00:59:18I plan to have a sweet erotic experience in my heart, is it true?
00:59:22Carajo, Damián
00:59:23I didn't think you'd like that.
00:59:26Veterinary
00:59:33Tuviste a sueño íntimo sobre nosotros también
00:59:36Mira, lo juro, no fue mi intention
00:59:43Our telepáticos have different control difficulties
00:59:47Debí saber que pasaría algo así
00:59:50Anoche fue
00:59:52Intenso
00:59:52Después de todo
00:59:55¿Estuviste ahí?
00:59:57¿En el sueño?
01:00:00¿Y tú
01:00:02Sentiste que...
01:00:03¿Tus piernas me rodeaban?
01:00:05¿Mientras te sujetaba la pared?
01:00:09I really like the combination of encajes that are still there
01:00:12Y cuando me dijiste que me querías
01:00:17Pues no lo hago
01:00:20Damian and yo nunca podremos estar juntos
01:00:22Lo que le pasó a Leo fue solo el comienzo
01:00:27Aléjate de mí
01:00:28En la vida real
01:00:30Y en mis sueños
01:00:35Marta estará segura
01:00:37Porque siento que se me rompió una parte del alma
01:00:52Supongo que las cosas between tú and Damián
01:00:54Se acabaron
01:00:56Desde que vino esa perra
01:00:59Lo cambió todo
01:01:01Nos arruinó
01:01:04Tu lealtad a Damián
01:01:06Era muy admirable
01:01:08Necesita a una chica como tú su lado
01:01:10Y tú te mereces a un príncipe a tu lado
01:01:13No es fácil
01:01:15No, lo es
01:01:17Eres una diosa immortal, Alejandra
01:01:21Tú puedes
01:01:25O...
01:01:26Es que la mestiza realmente
01:01:28Te superó
01:02:00No estaba aquí antes
01:02:02Toma la vaga, Marta
01:02:09He dicho
01:02:13Toma la vaga, Marta
01:02:21Alejandra
01:02:22No hagas esto
01:02:24Tranquila
01:02:26Damian me prohibió hacerte daño
01:02:29But you can't help but cut the garganta a little bit
01:02:33It's just an insignificant memory
01:02:36En la memoria del príncipe
01:02:38Un dios immortal
01:02:40No se rebajaría
01:02:42Jamás a estar with a puta pobre
01:02:45Y sad
01:02:46No
01:02:52Es Marta
01:02:53Puedo oler su sangre
01:02:55Y el vínculo de pareja
01:02:57Se debilita
01:02:58Será muy fácil
01:03:01Que todo el mundo crea
01:03:03Que nuestra chica enamorada
01:03:04Debido a su heart roto por Damian
01:03:07Se petido
01:03:12¿Por qué pareces triste?
01:03:15No te preocupes
01:03:16Cuidaré muy bien de Damián
01:03:18Después de que te mueras
01:03:23Escucha, lo único que haré
01:03:24Será celebrar encima de tu cadáver, Alejandra
01:03:27Oh, Damián, wait
01:03:28Puedo explicártelo, ¿sí?
01:03:29No es lo que piensas
01:03:30Todo es culpa de Marta
01:03:42Damián, cálmate
01:03:43Debes saber que no puedes obligar a un príncipe
01:03:48Aguanta
01:03:52Bebe
01:04:09Te lo dije
01:04:10The próxima vez que la lastimaras
01:04:11Te mataría
01:04:13Por favor
01:04:14No
01:04:15I love you
01:04:17Marta
01:04:18No es nada
01:04:19No es nada
01:04:28No
01:04:50¿Y Alejandra?
01:04:51Muerta.
01:04:53The security of the camp is encargará de todo.
01:04:55¿Cómo pudiste encontrarme?
01:04:57Por tu olor.
01:04:59Como si te llamara.
01:05:03This is how you instinctively approach it.
01:05:07This is the universe that empujara hacia mí.
01:05:11También lo percibo.
01:05:13No quiero seguir fingiendo.
01:05:18Soy tu pareja, ¿verdad, Damien?
01:05:22Pensé que alejarme de ti nos daría la seguridad.
01:05:26Pero including así corremos peligro.
01:05:29Así que dejo de negar lo que quiero.
01:05:33Lo que necesito.
01:05:42You have a reason.
01:05:43Eres mi pareja, pero...
01:05:45But if we do this...
01:05:48No habrá vuelta atrás.
01:05:50Bees.
01:06:09Are you sure?
01:06:29Todo va a cambiar ahora.
01:06:32Nunca dejaré que nadie te lastime.
01:06:34No me preocupo por mí misma.
01:06:39Tengo que decirte algo.
01:06:41Dime.
01:06:50Nos conocimos antes.
01:06:52The night of the asesinato of the padres.
01:06:55Estuve ahí contigo.
01:06:57How?
01:06:59Estaba con Fernando.
01:07:00Fue él quien atacó a tus padres.
01:07:05Intenté pararlo.
01:07:07Fernando siempre has more speed than yo.
01:07:09Y después, cuando te vi...
01:07:12Olí tu sangre y supe que eras mi pareja.
01:07:17Lo salvaje me llenó.
01:07:19Y entonces te mordí.
01:07:22La cicatriz en mi cuello.
01:07:25Es una marca de pareja.
01:07:27Debí haberte contado.
01:07:28Lo de Fernando.
01:07:30De todo.
01:07:32Pero pensé mantenerlo en secreto.
01:07:34Que éramos una pareja.
01:07:36Lo siento.
01:07:39My fathers are together in this evening.
01:07:42Por tu amigo.
01:07:43Casi morí esa noche.
01:07:46“Cómo puede hacer que my heart senta lleno y vacío al my time?
01:07:54Our fathers are together with our friends.
01:07:57José.
01:07:59If you turn around and take care of everything, you'll get it.
01:08:03Incluso si eso significara no harmert conocido.
01:08:07The logical series is leveraging and working on the door.
01:08:15But my heart...
01:08:20Quédate.
01:08:23I love you.
01:08:28Y yo a ti.
01:08:30Lo lamento.
01:08:32No one can control Fernando.
01:08:35It is a monster.
01:08:36But you don't have anything to do with it, Damian.
01:08:38No eres malvado.
01:08:39Ya lo sé.
01:08:41No.
01:08:54No te merezco.
01:08:56Y mientras respire...
01:09:00I will protect you.
01:09:02Y sé exactamente por dónde empezar.
01:09:06La próxima vez vas a ver...
01:09:09Yes.
01:09:11Hola!
01:09:12Gracias for venir un poco timempo, Yana.
01:09:15Me acostumbré a limpiar tus líos.
01:09:17Yana Duque, prima de Damian and jefa de RP de la familia real.
01:09:23Vengo para convertir a una rana en una...
01:09:26Prince!
01:09:30No, no es necesario.
01:09:32¿Lo es?
01:09:33Ahora represents the prince.
01:09:35Y acabo de publicar un comunicado anunciando su vinculación.
01:09:40¡Felicidades, por cierto!
01:09:41Quizás si saben que estamos vinculados dejarán de intentar matarte.
01:09:46Haré lo que sea necesario.
01:09:48¡Buena, chica!
01:09:49Ahora, ¿tienes un pain o es así como llevas siempre el pelo?
01:09:56Solo te llamé para anunciar nuestra relación a la press.
01:10:00Marta is perfect as it is.
01:10:02Bueno, Damián, but the vampires are están esperando para ver a su future reina.
01:10:13Disculpa, ¿qué?
01:10:14¿Acaba de decir futura reina?
01:10:18Hablaremos del título después.
01:10:21All the same, the pena si pedo estar con Damián.
01:10:25Marta Salazar is the most beautiful person he has ever seen.
01:10:29Que un vampire salga con una humana es una pleasure.
01:10:32¿Cómo puedes mirarla sin sentir asco?
01:10:56Dios, todos me miran.
01:10:58Es que te admiran, amor.
01:10:59Good luck, this is the best place in the house.
01:11:02¿Ventajas de ser un príncipe heredero?
01:11:04Guapo y popular.
01:11:08Creo que eso ya no vale, amigo.
01:11:22Vete.
01:11:24No perteneces aquí.
01:11:26No le hables así.
01:11:29Mide muy bien.
01:11:31Tus próximas palabras.
01:11:33Tu papá ha dicho que no podemos alimentarnos de esa puta.
01:11:37It is not significant that it has been sent to someone else and that it is cared for.
01:11:40¿Quieres jugar conmigo?
01:11:43Bees.
01:11:45Te reto a un duelo.
01:11:48¡A muerte!
01:11:52Como desee.
01:11:55Su Alteza.
01:12:04Odio a Fernando.
01:12:06But you don't have to worry about the fact that the honor is lost.
01:12:09No tienes que arriesgar tu vida por esto.
01:12:11Tengo que dar un ejemplo con Fernando.
01:12:13Te foldó el respeto frente a todo.
01:12:15¡Soy una humana!
01:12:16Today my life is always open to men.
01:12:21I love you.
01:12:24Puedo aguantar la presión.
01:12:25You have to accept a battle of vampires,
01:12:27ninguna parte puede retroceder.
01:12:29¡Eres el heredero al trono!
01:12:31¡Creo que hay excepción!
01:12:32Estas reglas son antiguas.
01:12:34The lucha is a celebration, Marta.
01:12:49Acabo de estar con Damián solo para perderlo.
01:12:55Las reglas son claras.
01:12:58Es una lucha a muerte.
01:13:01Sin arms, aparte de los dones con los que nacieron.
01:13:06Perfecto.
01:13:14Can you control the fire?
01:13:16¿Preparados?
01:13:17¡Ya!
01:13:28No quiero hacerte daño.
01:13:30Ríndete ahora.
01:13:32Sal de mi cabeza, traidor!
01:13:34¿Qué pasa?
01:13:35No puedes concentrarte.
01:13:53Tamián!
01:13:56¡Nuestro vínculo de coupleja is debilitated!
01:13:58¡Haz que pare!
01:13:59I can't!
01:14:10¿Qué pasa?
01:14:12Soy yo quien lo provoca.
01:14:15¡Eres a traidor de nuestra especie!
01:14:18¡Esto es por los padres de Marta!
01:14:20No!
01:14:24Y el ganador es...
01:14:27su Alteza Real.
01:14:38No más luchas.
01:14:40Nunca.
01:14:41Trato.
01:14:44Y que eso sirva de lección para todo aquel que se atreva an interponerse between Marta and yo.
01:14:58Nunca me había pasado nada igual.
01:15:00Hazlo otra vez.
01:15:06Nunca he oído que alguien que no sea un vampiro de pura sangre tenga habilidades especiales.
01:15:11Yo tampoco.
01:15:13Solo mi bisabuelo for a pure vampire.
01:15:16O sea, practical soy humana.
01:15:23Claramente, eres una vampira.
01:15:27¿What did the parece convert to another day?
01:15:31¿What did the parece convert to another day?
01:15:39¿Es una propuesta?
01:15:40Más bien una promesa.
01:15:43Que algún día, cuando llegue el momento, te haré mi reina.
01:15:52If you don't accept me like you're new to Damian, can you accept me like you're pure?
01:16:03The notice of the new prince came to the casará with a mestiza is desagradable.
01:16:11Después de que murieran nuestros fathers, vivía yo with my querida Hermana, Alejandra Alonso.
01:16:18Y fue asesinada por culpa de Marta Salazar, ¿está claro?
01:16:25The prince Damián prefirió a una mestiza en lugar de una vampira.
01:16:30¿Y cuál es tu plan al respecto?
01:16:36Sencillo.
01:16:37Los Alonso officially requested that Marta Salazar be castigada by his crímenes.
01:16:46O habrá una guerra civil.
01:16:54Pensé que Damian tenia class.
01:17:02Hola, cariño.
01:17:05Eres Lucas, Alonso.
01:17:07Hermano de Alejandra.
01:17:11¿Bonita?
01:17:14Ya veo por que Damián te eligió.
01:17:33Volvemos a found, cariño.
01:17:37También te matará de verdad.
01:17:40Quiero que lo intente.
01:17:43Greetings to your fans, Marta.
01:17:53Buenos días, Su Alteza.
01:17:56Supongo que ya te has dado cuenta de que...
01:17:59Tu dulce Marta...
01:18:01...has disappeared.
01:18:03Mis conditions son sencillas.
01:18:05Renuncia al trono, o le cortaré la bonita garganta.
01:18:13¡Que los guardias reales vayan a buscar a Marta ahora!
01:18:16Espérame, Marta.
01:18:26Pusimos todo el esfuerzo en contrar a Marta, Su Alteza.
01:18:29Y mira hasta donde hemos llegado.
01:18:31Ha pasado un día, señor.
01:18:33Estas cosas toman tiempo.
01:18:35A Marta no le queda tiempo.
01:18:37Leo le chupará toda la sangre si no la contramos.
01:18:40No hay opción.
01:18:42Tengo que renunciar al trono to find Marta.
01:18:45Lucas is tonto, Damián!
01:18:47This is why the pasaría a tu pueblo si Lucas for the Rey.
01:18:52¿Agotaste todos...
01:18:53...todos tus recursos?
01:18:56No estos guardias inútiles.
01:18:58Todo lo que tú...
01:19:00...puedas hacer.
01:19:01My telepathy is unilateral.
01:19:04Are you sure?
01:19:16Esto es por mi hermana, maldita puta.
01:19:20Parece que al príncipe Damian no le gustas tanto como creía.
01:19:24It's time to send a gift.
01:19:26Más espantoso, sí.
01:19:29Volveré.
01:19:37Marta, ¿me oyes?
01:19:40Marta, ¿me oyes?
01:19:44Marta, soy yo.
01:19:46¿También?
01:19:48¿También?
01:19:50Estamos buscándote, Marta.
01:19:52Pero necesitamos tu ayuda.
01:19:53Danos una pista de donde estás.
01:19:56My telepathy is unilateral.
01:19:59Pero ya no me dio una idea.
01:20:02Quizá podemos abrir un canal entre nosotros.
01:20:04Tú y yo.
01:20:05Creo podría functional porque, bueno...
01:20:07...somos pareja.
01:20:09Tenemos que luchar por nuestro amor.
01:20:11This is significant because it is intended.
01:20:13Yes.
01:20:16Tómame comes to an angel for your alma.
01:20:20Un ancla para el alma.
01:20:23Vamos, Marta.
01:20:24Sé que puedes hacerlo.
01:20:26Un ancla para el alma.
01:20:36Ay, es inútil.
01:20:38Visit Diana to imitate and communicate.
01:20:40Le daré mi trono a Lucas.
01:20:46El conde fruto.
01:20:48Marta.
01:20:51The prince Damián was elected as a woman in the world of my herman.
01:20:56Ni siquiera luchaste.
01:20:57This game is about to evolve and break down.
01:21:00Jótete.
01:21:03Al final la perra ladra.
01:21:13Damián viene por mí.
01:21:16La esperanza es peligrosa.
01:21:20Antes esperaba que Damián se casara with my hermana, Alejandra.
01:21:24Pero en cambio, la mato.
01:21:27Por ti.
01:21:30Y ahora parece que Damián elige al trono en lugar de ti.
01:21:48Estoy aquí.
01:21:50Estoy aquí.
01:21:52Trátenlo.
01:21:53Suelte, Sayu.
01:21:54Guárdatelo.
01:21:55No sabes callarte cuando debes, al igual que tu hermana.
01:22:12Lo siento mucho.
01:22:14Te amo, Damián.
01:22:23Let's go home.
01:22:29Después de esa primera nighte, en el callejón, no pensé que volvería a verte.
01:22:37Ahora, gustaremos de la eternidad.
01:22:43Bueno, teniendo en cuenta que no soy immortal, la eternidad para mí es un poco corta.
01:22:52¿No lo sabes?
01:22:55¿Qué cosa?
01:22:56Ahora que nos casamos, tu life is ligada a la mía.
01:23:00¿Acaso quieres decir que...?
01:23:02What happened to the eternity of conmigo?
01:23:06Accept.
01:23:14An eternal contigo suena a paraíso.
01:23:20Vamos a gobernar is pure tomados de la mano.
01:23:24Yes.
01:23:26No.
01:23:27No.
01:23:27Subtitles by ZDF, 2020
Kommentare

Empfohlen