00:00Give me a green dress.
00:03Mr. Sir?
00:26What is this?
00:28Look, how did you get the photo?
00:32My son is a son.
00:35Let me check the CCTV footage.
00:37Who did you put the photo here?
00:45I had so bad with him,
00:48that he gave me my son.
00:50But there was no idea of what he planned.
00:55What do you do?
00:57What did he do?
00:58I'll leave him alone.
00:59Relax, don't tell me.
01:02Don't say me.
01:03This is wrong.
01:06What did he do?
01:08I'm sorry.
01:16What did he do?
01:19What did he do?
01:20What did he do?
01:27I don't know.
01:28He's gone.
01:32He was gone.
01:35He was gone.
01:39That's the thing,
01:41he was gone.
01:42He was gone.
01:42I'm sorry.
01:48I'm sorry.
01:50He was gone.
01:52Thank God.
02:22Thank God.
02:51Thank God.
03:48Thank God.
03:51Thank God.
04:21Thank God.
04:22Thank God.
04:29Thank God.
04:29Thank God.
04:49Thank God.
04:52Thank God.
04:55Thank God.
05:07Thank God.
05:19Thank God.
05:32Thank God.
05:35Thank God.
05:37Thank God.
05:46Thank God.
05:53Thank God.
06:09Thank God.
06:18Thank God.
06:19Thank God.
06:21Thank God.
06:40Thank God.
06:57Thank God.
06:59Thank God.
07:02Thank God.
07:24Thank God.
07:27Thank God.
07:35Thank God.
08:03Thank God.
08:06Thank God.
08:16Thank God.
08:17Thank God.
08:22Thank God.
08:32Thank God.
08:35Thank God.
08:36Thank God.
08:38Thank God.
08:38Thank God.
08:39Thank God.
08:42Thank God.
08:44Thank God.
08:47Thank God.
08:50Thank God.
08:57Thank God.
09:21Thank God.
09:26Thank God.
09:29Thank God.
09:30Thank God.
09:33Thank God.
09:45Thank God.
09:49Thank God.
09:51Thank God.
09:52Thank God.
10:04Thank God.
10:07Thank God.
10:09Thank God.
10:12Thank God.
10:13Thank God.
10:15Thank God.
10:16Thank God.
10:16Thank God.
10:16Thank God.
10:17Thank God.
10:17Thank God.
10:18I don't know what the hell is going on here.
10:20They're talking here and they're talking here.
10:23Look at that.
10:25What was that?
10:27Wendy's head.
10:29Where did your head go?
10:30That was it.
10:31Come on.
10:33Did you tell me anything?
10:35Why did you say something?
10:37What am I saying?
10:38Look at that.
10:40This is something that you have to do with me.
10:42I understand what you have to say.
10:46And that's what we have to say.
10:48Our mother India.
10:50I don't know.
10:51They were thinking so much.
10:54They didn't think so much.
10:55They didn't think so much.
10:57These things are different things.
11:03They don't do this.
11:05They say it.
11:06See, when the time comes,
11:07they will need to learn.
11:09No one will come.
11:11No one will come.
11:12They will all be nuts.
11:14If you tell me,
11:16everyone will be great.
11:18They will know it's a good way.
11:20They will know it's a good way.
11:21They will not get anything to my property.
11:22So, what do you try to make a good way?
11:26Seriously?
11:31Does it feel okay?
11:32Typically, we are constantly making a good way,
11:33Do you care about anything on earth?
11:37No one will have any ответount to me too.
11:38Shes is supposedly wrong.
11:39Shes is just a task for me.
11:42Mik hater is has just fine so you can avoid it.
11:43After all, Shes will enjoy the baby's better channel to me.
12:01I am a man.
12:03I am a man.
12:11I am
12:15I am
12:20I am
12:21I am
12:24I am
12:25I am
12:25you may see you ask your family now I'm so the movie what the strategy is
12:32I love you.
12:34Yeah, you didn't have any problems?
12:37Who's it?
12:38My husband was telling me my husband, you said.
12:40Your husband, your life.
12:47do
12:48do
12:49do
12:49do
12:51do
12:53do
12:54do
12:56foreign
13:03foreign
13:03foreign
13:05foreign
13:05foreign
13:12foreign
13:20foreign
13:36जो भी है सब मेरा तेरे हवाले कर दिया.
13:46जिसम का हरुआ तेरे हवाले कर दिया.
19:11Oh
19:12Oh
19:13Oh
19:14Oh
19:22To see me
19:25No
19:26John
19:29So
19:30ساو جنم بھی کم کیوں لاغے لاغے تیرے ساتھ میں
19:39میں مسافر تو مسافر اس محبت کے سفر میں
19:48دو اکیلے روئے ملکے ملکے دونوں رب کے گھر میں
19:56ساتھ تیرے نہ سفر وہ سفر نہیں لگتا
20:03تو ہے تو دل دھڑکتا ہے تو ہے تو سانس آتی ہے
20:11تو نہ تو گھر گھر نہیں لگتا
20:16تو ہے تو ڈر نہیں لگتا
20:20تو ہے تو
Comments