00:14Oh
00:16I will be found
00:18How are you?
00:20Ah
00:20Okay.
00:22You are the one who will be able to get you.
00:31I'm sorry.
00:33I'm sorry.
00:34I'm not going to leave you alone.
00:35I'm not going to leave you alone.
00:36This is the two-dimensional universe.
00:43I'm not going to die.
00:44I'm not going to die.
00:45I'm not going to die.
00:47I'm not going to die.
00:50I'm not going to die.
00:55I'm not going to die.
01:01Did you see that?
01:06You're the one who brought you here,
01:08I'm not going to die.
01:09You took me off the dice.
01:12You took me off the dice.
01:15I still took me off the dice.
01:16You did not miss us.
01:17Take me off the dice.
01:18I am not going to die.
01:23Ha ha ha ha!
01:28If you saw the Sun and Sun is dead,
01:31and you can see the same people,
01:32you can even see the death of the same people.
01:35Ha ha ha!
01:36Ha ha ha!
01:41Ha ha ha!
01:43Come on.
01:44Come on, let's go!
01:47You're out of the way.
01:48Listen up the way.
01:49I'm the one.
01:51Zack, you're so great.
01:55You're really great.
01:59You'll continue to grow up.
02:01I can't wait.
02:14My god, I will meet you forever.
02:17No, I'm afraid.
02:20My god, I will meet you forever.
02:22I will be back.
02:23I will meet you forever.
02:26I will meet you forever.
02:28No, no.
02:29The sky is already set up.
02:31Maybe I can come back to you.
02:41拜见星空师祖
03:03明星上被抢圣者
03:04不错
03:08绝地星空都是他一手改造
03:11自然发生过什么都逃不过他的眼睛
03:13星空师祖过江
03:15文雷
03:18你当真是我们的光火
03:22他张开了神力探查
03:23我根本无从阻挡
03:34为守护地球
03:37该强的平时一战
03:40勇气高强
03:44崩溃是人类族群
03:48逆万惊人难得一切的天使天灾
03:49人类罗峰
03:51拜见星空师祖
03:54我是无意间陷入绝地
03:56曾经夺射金角巨兽
03:57也是不得已而为之
03:59还请您尽量
04:04踏射是你的运气
04:05我不会管
04:07不管你来到这儿
04:08并非几人巧合
04:12而是你老师做生可得安排
04:14我与他要约定
04:19会向你开发我星空聚首联盟的重地
04:20祝你修炼少神移动
04:23让个好帆宇宙
04:26成长得到少神清水的
04:28是我们星空巨兽
04:30因为星空巨兽
04:32才是兽神的后裔
04:34那年金角巨兽
04:36能够轻易融合那么多血落剑
04:38我就已有所猜测
04:42金角巨兽与兽神之间
04:43定有缘缘
04:44没想到
04:46竟是兽神后裔
04:47哪里吧
04:52哪里吧
04:57不过
04:59你若是无法打到你老师的药条
05:03将会能永远困于此处
05:24竟是兽神之间
05:41金角巨兽
05:42星空石走
05:47看到那些天生兽神的雕像了嗎?
05:51每一座都蘊含著巔峰密碼缺血,你可以隨意血。
05:59而且這裡的時間流速比元宇宙快了整整1081倍,可以大大加快修煉精度。
06:02怎麼樣?你沒見識過吧?
06:07那岂不相當於時光電之類的重量。
06:11那當修煉神奇一般加速十倍百倍便已經是天價。
06:13加速萬倍卻是穩縮未穩。
06:20不過即便有此注意,我認為你也不可能達成你老師的要求。
06:23我甚至和他打斷。
06:25十萬紀元內你若是成功,我便賜予你最適合獸神一賣的智寶套裝。
06:31若是失敗,你老師就輸給我一件巔峰智寶。
06:40敢問塑商客老師到底留下了什麼要求?
06:43要求很簡單。
06:45擊敗我。
06:50讓我擊敗您。
06:51曉曉不曉,擊敗一位宇宙最強者,這怎麼可能?
06:57我的分身會和你保持同等身體強度。
07:02且在你不朽時只使用宇宙之處水準的巔峰絕穴。
07:06你若能在不朽時就創出宇宙之處的究極絕穴。
07:11或是在我這獸神界成為宇宙最強者,便還有一次希望。
07:14否則,你將永遠被困在這兒。
07:22使出你的渾身解數吧。
07:25我等著你的挑戰。
07:35成為宇宙最強者,對我而言太過遙遠。
07:38創造宇宙之主的究極絕穴。
07:43我的法則感悟剛達到宇宙尊者門檻。
07:44上前卻堅實的基礎。
07:46這巨大的差距,我能通過獸神界不足嗎?
08:12這是金之獸神。
08:14是空間金的融合法則化身。
08:16這是你修練的那一脈。
08:18這是金之獸神。
08:29This is 64 oz.
08:31Eight of the天生獸神, and there are eight oz.
08:34Every oz.
08:35The oz.
08:35The oz.
08:36The oz.
08:36The oz.
08:37The oz.
08:37The oz.
08:37The oz.
08:38The oz.
08:39The oz.
08:39The oz.
08:39The oz.
08:41The oz.
08:42The oz.
08:47The oz.
08:48The oz.
08:48The oz.
08:49The oz.
08:50The oz.
08:50The oz.
08:50The oz.
08:51The oz.
08:53The oz.
08:54The oz.
08:59The oz.
09:00The oz.
09:03The oz.
09:04The oz.
09:05The oz.
09:06The oz.
09:07The oz.
09:07The oz.
09:08The oz.
09:08The oz.
09:09The oz.
09:09The oz.
09:09The oz.
09:10The oz.
09:11The oz.
09:12I don't think you think I am afraid of the chaos in this particular cave that I can see.
09:17And if I have that talk to the fusion level of magic,
09:20then that light-fast as a far as the universe.
09:22That could be a huge stress I would think of as the universe to it!
09:25Just keep training the soul of theиейrrhade skills.
09:28We would have to reach the proper level of the divine source.
09:32You might have to be there with the rainforest of the universe.
09:35Making the fusion level of magic.
09:37Even if we can't achieve it, the fusion level of magic...
09:41Ah!
09:42You...
09:43You...
09:43You...
09:44You should be able to see me again!
10:10You...
10:20There are no ten million people!
10:22It's not a hundred years ago!
10:24I'm aiming to see you 100 days!
10:38Whoa!
10:39It's been proven!
10:41Heh heh heh!
10:46Huh?
10:48Oh, oh, oh, oh!
10:49Oh, oh!
10:49Uh, oh, oh, oh, oh.
10:51What?
10:52Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh!
10:59The body has no longer happened, and it has no longer been taken to the secret.
11:04The body has no longer been taken to the secret.
11:06Even if the body is strong for me, the body has no longer been formed.
11:09The body will be completely wasted.
11:21Shazen, I think your father has become a problem.
11:25Don't worry.
11:29Every person can reach the perfect DNA level,
11:31all can reach the original universe.
11:35The body can be developed to the perfect level,
11:37I can also get the most powerful magic magic magic.
11:41If it's in the universe of the universe, I'm afraid I'll lose.
11:46But this is my universe.
11:50My universe is far from the universe of the universe.
11:54I can't give it the magic magic.
11:57I can't give it the magic magic.
12:00It's only the magic magic magic.
12:03You can't win.
12:07You're pretty sure.
12:12It's all good.
12:14Let me bring myself some water.
12:17How are you going to be a little worried?
12:21And it's...
12:25You don't play a game with me,
12:27but if it's going to be a game you're going to play up with me.
12:31Where am I going to play?
12:36The Lord had to take care of my mind and to see my practice.
12:39So the important thing is that the sultan is still in the sultan.
12:46I've been able to practice my practice for a long time.
12:51But it has improved the mind and the body of the world.
12:55I think it's not the way to learn the sultan.
12:59There is a lot of people in the sultan.
13:00There is a lot. If there was someone who had done it, I wouldn't be able to do it.
13:13That's right. It's not just the other element of the獸神界.
13:26It's the only thing I've ever seen in my own.
13:29It's the only thing I've ever seen in my own.
13:37What's the connection between these two?
13:43The most unique in the獸神界 is the 64 of them.
13:50Look at that.
13:51It looks like the idea of the universe's mind.
13:54It can be combined into a form of a unity.
14:07But it's only seen several hidden hidden hidden.
14:10The idea of the universe is not so simple.
14:18Hey, who told me to give you a gift?
14:21You have to give me a gift to my gift.
14:24What do you mean?
14:29You...
14:39What do I have to do now?
14:48...
14:50...
14:51...
14:52The two of us are still dying.
14:55The level is different.
14:57I can't do it in the dark, but I can't do it in the dark.
15:00I can't take it all out of the other.
15:03The rest is just...
15:13...I'm the universe.
15:25Let's go.
15:52Let's go.
Comments