- 6 hours ago
Our Happy Days (2026) Ep 3 Eng Sub [Full Movie] [English Subs]Full EP - Full
Category
🎥
Short filmTranscript
00:01.
00:01.
00:01.
00:01.
00:01.
00:01.
00:01.
00:01.
00:01.
00:01.
00:10.
00:10.
00:10.
00:14.
00:17.
00:20.
00:22.
00:22.
00:22.
00:41I'm sorry.
00:43I'm sorry.
00:44Why don't you pay me?
00:50You're not paying me.
00:54I'm sorry.
00:57You gotta pay me.
00:59I'm sorry, don't you.
00:59You're not paying us for this.
01:00I don't mind, you're not paying attention.
01:02You're not paying attention.
01:04You're not paying attention to me.
01:07You're not paying attention.
01:08I'm paying attention, you're paying attention.
01:10You pay attention.
01:11You pay attention?
01:12No, no, no, no...
01:15No matter who you are.
01:16Then I'll go to the next week, and then I'll go to the next week, and then I'll go to
01:17the next week.
01:20I'll go to the next week, and then I'll go to the next week.
01:35What's your name?
01:37What's your name?
01:38Mino's mom is saying that he's a guy.
01:42He's still a guy.
01:44I'm not sure what's your name.
01:45It's hard to communicate.
01:46I don't own it, but you get well.
01:48If I just think you're a doctor, you're a guy.
01:51He's a guy.
01:55Just kidding.
01:57You've got a friend of mine, and I'm not sure.
02:01You're not sure what I'm gonna do with his wife.
02:01I'm sorry!
02:05Why are you not saying anything?
02:08No, no.
02:09No, no.
02:10It's a bit late.
02:11I don't know.
02:14I'm sorry.
02:15No, I'm not a my mistake.
02:16It's not a nice job.
02:18I had no idea.
02:19No, I'm not going to complain.
02:23If you want to listen to me,
02:30you're going to go to your house.
02:32It's not a joke.
02:33You're not going to talk about the truth of your mom.
02:34You're not going to go to your house.
02:36What?
02:37You're a person who was sick, and you're sick.
02:39Then, first, you are the therapist?
02:43Yes?
02:44Yes?
02:45What, is it...
02:47...fail?
02:50If you're upset...
02:50...in my understanding...
02:50...after...
02:53...and what you can do for?
02:57...as out.
02:58...don't I want...
03:01...and you're not going to do that.
03:04So, I don't know what to do.
03:06What's the case?
03:06I don't know what to do.
03:07I'm going to talk about it once again.
03:08I'm going to call the show.
03:11Alright.
03:13He's very happy.
03:15Alright.
03:16He's so happy to tell you.
03:17He's never been here.
03:19He's a little old for me.
03:21He goes to my home.
03:23You can see me.
03:27I'm going to see you.
03:29Feelin' that.
03:29Get here.
03:31When are you going in now?
03:33We'll understand that I'll talk to you later.
03:37You don't mind.
03:39You keep praying.
03:40Yes, you can.
03:44Mino, you're a checker group.
03:45My family, my ex and your family.
03:47So?
03:48You just get me 1 day.
03:51Mino, you're a girl when I fall out here.
03:54You're in the same direction.
03:56You're at the same time.
03:57I'm going to go.
03:58I'm going to go.
04:02I'm going to go!
04:02Listen!
04:04You're now going to go!
04:06Oh, I want to go!
04:09You're busy.
04:11I'm going to go.
04:13That's what I'm doing.
04:13You didn't want to do anything.
04:13You wouldn't let me go.
04:15Even if I do have any financial aid,
04:17you definitely need to know.
04:20Also, that really helps me.
04:25What the idea is that life-信 initiative comes from a cafe.
04:33I don't know.
04:34You're not getting enough?
04:36You're not getting enough.
04:40You're not getting enough.
04:41Don't you remember me?
04:42Don't you remember me?
04:42That's why you were eloquent and looking at it after that time.
04:44That's right now, Slyram!
04:47That's what's the focus, man.
04:49It looks a bit longer than you have, right?
04:53Man...
04:53Zyram.
04:54and to get out of the world,
04:54these things like that,
04:54You have to get out of the world.
04:54Your...
04:56You're a little.
05:01You should have to take it from the world,
05:10so you can get out of the world.
05:12.
05:13.
05:13.
05:13.
05:13.
05:13.
05:13.
05:25.
05:26I'm going to meet you, my buddy.
05:27Hi.
05:28It's not just my brother.
05:29I'm your brother.
05:31What's your brother?
05:32I'm a little bit more than you.
05:35I'm going to take a picture of you.
05:37Please come here.
05:38I'm going to take a picture of you.
05:39This is what I'm going to do.
05:40I'm going to take a picture of you.
05:42I'm going to take a picture of you.
05:44One, two, three.
05:48You can't get it, it's time to go.
05:49I'm going to go.
05:515-5.
05:538-6.
05:56Ah, I'm a sister.
05:59You're a boss.
06:00You're a sister.
06:01I'm a sister.
06:02I'm going to get your brother.
06:06I love him.
06:09I'll get his brother.
06:10No, you'll...
06:10That's what I'm going to do.
06:12I don't get you.
06:14I don't get you ever before.
06:15Don't you know what to do with your friend.
06:17Don't you say that you're going to put your friend on.
06:19Why?
06:20I'm going to give you a problem.
06:22You said that you were a man.
06:25You're not your friend.
06:26You're not a guy.
06:27You're not your friend.
06:28What's that?
06:30Let's go to my brother.
06:32I'll go to my phone before.
06:34You'll have to do something.
06:36You won't have a line.
06:39You'll have to throw it on.
06:45That's what I want to say.
06:45I think you'll get so bad.
06:47You really won't have it anymore.
06:48If you're like, go ahead.
06:52Okay, go ahead.
06:55Okay!
07:15I'll give you a gift.
07:18I'll give you a gift.
07:20I'll give you a gift.
07:24I'll give you a gift.
07:25We'll see you again.
07:27We can start again.
07:33You go now?
07:37Then we'll go?
07:37When I go, you go for a real project.
07:40I'll tell you what it's gonna happen.
07:43You're still the project.
07:48I'll give you an idea.
07:49You'll ever have to ask me,
07:54you're never gonna go?
07:54You're never gonna go.
07:54Any time you'll drop me again?
07:59Why am I going after you?
08:00You might get better.
08:02I'm going after you.
08:03You guess?
08:05I'll get to my car.
08:07I'm tired.
08:09I'm tired.
08:12You...
08:14Where are you?
08:16Yes?
08:17I love you.
08:19How are you? How are you? How are you?
08:21How are you?
08:22What are you doing?
08:23I'm just going to be the same goal.
08:26I'm going to be the same goal.
08:28I'm going to be the same goal.
08:33But what do I have to do?
08:35I'm going to be the same goal.
08:38My house isftig.
08:39I'm going to be the same goal.
08:42My house is too strong.
08:48I don't know, how are you going to be the same goal.
08:50I know that mine is not good.
08:51No, I don't know anything at all.
08:54My lips are always getting bored.
08:56My lips are always beautiful.
08:57I'm gonna be the same.
09:00Oh...
09:01I'm sorry, I'm just too late.
09:04My mom was a bit worried about it.
09:07I know...
09:08I'd go to the hospital.
09:11Oh, well...
09:13I don't think it's going to be as good as...
09:15I think that you were going to get home.
09:17But you know what?
09:19Then you know how to find the time when you reach the end.
09:23Okay.
09:24That's it.
09:26What's that?
09:30It's a scarf.
09:31I'm going to buy you.
09:33Why?
09:34What's your scarf?
09:35Your sister bought it?
09:38No, I bought it.
09:40I'll buy you.
09:43What's your money?
09:48You're going to buy it?
09:51Look, you bought it.
09:54I bought it.
09:54I didn't buy it.
10:01This is a gift.
10:04I didn't buy it.
10:05It's not a gift.
10:06I got a gift.
10:08I saw it.
10:08It's a gift.
10:10It's a gift.
10:11It's a gift.
10:14I bought it.
10:16I think you should wear a transfer.
10:17You're a king.
10:19I don't know what your money will wear.
10:21Is this is a new funnel?
10:23I never want to pay for that.
10:26I don't know what's going on, you not want it.
10:28I don't know what a girl's going on.
10:29I don't know what a girl is asking.
10:33What?
10:34I don't know what else is eating.
10:37I want to know what a girl would like.
10:37I don't respect you to no one of the heralds.
10:39I'm worried?
10:41What?
10:42I know. I don't care.
10:44I thought. What are you getting excited about?
10:47I don't care about it anymore.
10:51But I had a lot of honor every day.
10:53I think she was a kid.
10:55We gotta go.
10:57She's so fucked up.
10:58I don't have a kid.
10:59I don't have a kid in the way.
11:00I don't care.
11:02I don't like it.
11:03I don't care anymore.
11:04I don't care.
11:06I don't care.
11:11Oh.
11:12You're not really a happy person.
11:14You're not a good person.
11:16I'm a good person.
11:20I'm a good person.
11:21Your mother can trust you.
11:22You're not going to...
11:22Oh, you're a good person.
11:26You're a good person.
11:26Yes, you're a bad person.
11:28Well, you're a good person.
11:32You're a bad person.
11:33Can you pay me a deal?
11:37You're a good person.
11:39What's your pay?
11:40We are not going to marry you, but we are both going to get married.
11:44We've been getting rid of a long time.
11:48We're not going to get enough to get our money.
11:53We're going to get married and get married.
11:58That's all I need to worry about.
12:01I'm sorry.
12:02아이고 아이고
12:07여보
12:10나 부동산
12:12그만 접을까?
12:16경기탓인지
12:17요즘 거래라거는
12:19한달 내내
12:20많아야 한두 건
12:21그것도 공직이 일순데
12:23차라리 그 자리에
12:25월사라도 내놓는게
12:27낫지 않겠어?
12:31I've never been there yet.
12:38Why don't you call me?
12:40I'm waiting to call you.
12:42You're not going to call me.
12:44Why don't you call me?
12:45If you didn't call me,
12:46you're going to call me.
12:47Why don't you call me?
12:51You're not going to call me.
12:55You're not going to call me.
12:57You're going to call me?
12:58Computer server is turning in and will not close.
13:00What's going to be?
13:04It's not going to call me.
13:06That is ridiculous.
13:06It's not just a thing.
13:11It's not a question.
13:18It's an experts.
13:18You have to send a link to me.
13:20You are not going to call me.
13:22Well, I'm not afraid to get angry.
13:23What's wrong with my mother?
13:24Why?
13:25Just sat in there.
13:26I'm not going to get angry.
13:28What are you doing?
13:28I'm not allowed to get angry.
13:29What's wrong with you?
13:30What?
13:31Still, you're not doing that?
13:36I'm not going to get angry.
13:37I don't even know anything.
13:40Just go and get angry.
13:40What's wrong with my mother's mother?
13:46I don't know what it's done.
13:48Why is he getting a little more than a bit of a job?
13:48I don't think he's a job.
13:52I don't think he's a job.
13:53I'm not sure if he's a job.
13:55I'm not sure how he's doing it, but it's hard for him.
14:00I'm not sure if he's a job, but it doesn't work for him.
14:04He's not a job, but it's a job.
14:05He's a job.
14:09What do you think?
14:10You're going to get married.
14:10Let's go.
14:18내일 연락이 되겠지.
14:20분명 사정 있을 거야.
14:29할아버지,
14:31환자가 무슨 출근을 하세요?
14:33할아버지가 지금 일 신경 쓰실 때예요.
14:36You're here, your name is your name?
14:41Sorry, sir.
14:44There's a doctor, first and second, second and second, second and second, but you don't have to worry about it.
14:50You can't leave a house, so you can just leave it alone.
14:54You're going to leave a house, but you're going to be able to leave it alone.
14:59You're going to have a house, but you're going to have a house, so you're going to leave it alone.
15:03You can't get that.
15:05You're not going to be a doctor.
15:06Do you want to hear your children?
15:11I'm not going to get this.
15:14I'm going to talk to you about the fact that
15:14if you're a country of health,
15:16you're going to have to take your health?
15:20Yeah, you know, we all know.
15:22The risk of the age of the owner
15:32You're fired.
15:40You're fired.
15:53You're fired.
15:55He's fired.
15:56You got to go.
15:56He's fired.
15:57Why did he call him?
15:58Well, I don't know.
16:06I don't know.
16:10I don't know.
16:16I don't know.
16:17You're so tired.
16:20You're so tired.
16:21You're so tired.
16:22I'm so tired.
16:23I'm so tired.
16:23I don't know.
16:23I'll see you soon.
16:25What's your name?
16:26Is it a girl?
16:27I don't know.
16:29You haven't even heard of me here?
16:35No, she hasn't been anything.
16:37I've been mair.
16:40You haven't said anything.
16:42I don't know.
16:43or something you're prepared to go to the house.
16:47Is it true?
16:48What does it say?
16:48I don't know.
16:49Oh, well, guys.
16:50You've got a .
16:54I don't know.
16:55Yeah, it was good.
16:57I'm going to give you the information to you, and I'll give you the information to you, and I'll give
17:02you the information to you.
17:04Yes, I'll give you the information.
17:06Yes, I'll give you the information.
17:09Oh, you're a young man.
17:12Hold on.
17:13You called me.
17:14You called me.
17:17Then I'll call you.
17:19Oh, you're welcome.
17:22Come on.
17:31You're welcome.
17:33Come on.
17:36I will go.
17:38Why don't you come here?
17:39Oh...
17:40Ah...
17:40Ah...
17:41Ah...
17:41Ah...
17:41Oh...
17:41Ah...
17:41Ah...
17:42Oh...
17:43Ah...
17:44Ah...
17:52Ah...
17:53설마 저보고 회장님실 이, 이, 염탐이라도 하라는 거예요?
17:58에이, 아세요?
18:00아이고, 그 말을 해도 참 누가 그 염탐으로 하래요.
18:02그냥 정보를 좀 공유하자 뭐.
18:05그런 뜻이지.
18:06그렇게 떳떳하시면 직접 여쭤보시면 되겠네요.
18:12못하겠다고?
18:13아니, 아무리 아버지 사람이었다지만 지금은 제 비서예요, 주 비서님은.
18:18그리고 내가 시키는 거 안 할 거면 그냥 확 사표를 써버리든가 그냥.
18:28내 힘 탔는 데까지 알아는 보겠지만 너무 기대는 마세요.
18:35그럼.
18:37내가 진짜 아버지만 아니면 내가 확 잘라버렸는데 진짜.
18:41느려 터져가지고 속 터져.
18:43뭘 하는 게.
18:44아유, 정말.
18:49아들 어디 갔어?
18:51점심 식사하러 갔습니다.
18:53서 과장은 왜 안 가고?
18:54하던 일마저 마치고 갈 겁니다.
18:56아, 그래?
18:57아, 그럼 나랑 갈까?
18:59설마 오늘도 선약 있는 거 아니지?
19:02밥 생각 없습니다.
19:05넌 나랑 밥 먹는 게 왜 그렇게 싫은데, 어?
19:09우리 어렸을 때 자주 같이 밥 먹었잖아.
19:11맨날 너희 식구도 우리 집에 와서 기억 안 나?
19:13네, 그래서 싫습니다.
19:16저한텐 썩 유쾌하지 않은 기억이라서요.
19:18서승리.
19:19너 그거 괜한 자격지심이야.
19:21그러지 말고.
19:25알았어.
19:27알았다고.
19:29그럴 줄 알고 내가.
19:32짜잔.
19:36아, 참.
19:38그 럭키 조이테크 인수자료 오늘 정으로 정리해서 홍보실에 넘겨줘.
19:42알겠습니다.
19:43아, 일단 이거부터 좀 먹고.
19:45자, 자, 자.
19:47아, 잠깐만.
19:51네, 어머니.
19:54아, 저 안 본다고요.
19:56안 봐요.
19:59아, 한봉이 뭐란봐.
20:01그쪽이랑 다 얘기해놨으니까 그렇게 알아?
20:04어.
20:06여보세요?
20:06여보세요?
20:07야!
20:09나 정말 스트레스, 스트레스 받아, 정말.
20:13아줌마.
20:14아줌마, 나 얼음물.
20:23아, 아줌마는 어디 갔어요?
20:26지금 김치 담그느라고 바빠.
20:29원?
20:30아, 물 정도는 알아서 가져다 먹어야지.
20:33누가 가져다 달렸다고.
20:35갖다 주시고는.
20:36민호.
20:38억지로 그런다고 될 일 아니야.
20:40자식 이기는 품은 없다는데.
20:43지금 저보고 민호가 원하는 대로 승리를 며느리로 드려라.
20:46그 말씀이세요?
20:47그야 승리가 민호 마음을 받아줘야 그렇게 되겠지.
20:51아니, 지금 누구 약을 하시는 거예요?
20:53나 한의원 다녀올 테니까.
20:56점심은 알아서 챙겨 먹어.
21:06아아!
21:08나 혈압불라 혈압불라 혈압불라 혈압불라.
21:10아우, 혈압불라.
21:11아우, 혈압불라.
21:11아우, 흥분하지 마.
21:13원수정.
21:13넌 다 싫을 수 있어.
21:15아우, 사는 산이요.
21:25물은 물이라.
21:28사는 산이요.
21:30물은 물이라.
21:31아우, 꼬하.
21:35아우, 꼬하.
21:36가사르시, 가사르시.
21:39이제 정리를 해드릴 거예요.
21:41그래서 오늘은 제 1장.
21:43요양보호 대상자 이해 부분을 먼저...
21:47바쁘세요?
21:58común이라.
21:59What changed the timing?
22:00How was.
22:03You worked quite hard, wasn't it.
22:06They didn't know everything else.
22:10So we didn't knowiell capit it.
22:12We knew before that guy couldn't cross his dad because his dad couldn't cross it.
22:13Well, what about it, Ở?
22:18We always had to pass this ab Sadio.
22:20Oh, but then?
22:23Well, I see…
22:23Well, I heard Weder into the 10th of her.
22:25Then I got 10th.
22:27What?
22:27How are you?
22:28You're a kind of a morningCA.
22:30I'm going to go to my mom.
22:32I'm going to go to my mom.
22:34I'm going to go to my mom.
22:35I'm going to go to my mom.
22:41Okay.
22:41What?
22:43What am I doing?
22:49Why don't I go to my mom?
22:52What?
22:53We're going to blow up all the time.
22:55Well, you're going to blow up all the time.
22:58What?
22:59You can't get a bite.
23:01You can eat it.
23:04It's so you can eat it.
23:05You can eat it.
23:05Then come to eat it.
23:08Wait a second.
23:09Wait a minute.
23:10Wait a minute?
23:12Hey, hello.
23:15I'm Eunia.
23:16Hey, what's your deal?
23:18Gail Hale, okay.
23:19Eiyu, don't say it anymore anymore.
23:21Well, this will be the same thing.
23:24You've you ever heard of Jeyoon.
23:27Have you ever heard of Jeyoon?
23:29Even Jeyoon.
23:31And give me a call.
23:32So it's not going to happen, but they're not going to speak to me.
23:36So it's Jeyoon's your name.
23:39See you, next to me?
23:42I'll tell you a few seconds later.
23:45Hello, everyone.
23:46Hi.
23:48Yes, hi.
23:50Hi.
23:51Hi.
23:52What's your name?
23:55Why are you?
23:56It's just a lie.
23:56Why do you need to have a conversation?
23:57You know, you got a call it.
23:59It's a lie.
23:59Why?
24:00Is that a lie?
24:01Then it's what's the law.
24:02What's it?
24:07What's it?
24:10Are you alone?
24:11It was-
24:11It was an Дsue-
24:12What happened?
24:17Are you back?
24:20Hey, Kim!
24:21Why didn't you exist?
24:22You're right.
24:26You're right.
24:27You're right.
24:29Here.
24:54Please, let me know.
24:56Thank you, everyone.
25:01Yes.
25:01Who is here?
25:02Here's the one who's the one who has been here.
25:05Yes, but who?
25:07Hello.
25:08I'm a guy who is here.
25:10Oh, he's with the other guy.
25:13Ah, he's a guy.
25:14Oh, congratulations.
25:15Yes?
25:16He's a guy who's in the company.
25:18He's a guy who's in the company.
25:22He's a guy who's in the company.
25:25But he wasn't a lot.
25:30He didn't go to me anymore.
25:31So, what's up?
25:33He's not a little late.
25:34He didn't go to Bali, he didn't go to Bali.
25:37Bali?
25:38He was going to sleep, I'll go to bed.
25:43Oh...
25:44Oh...
25:45Oh.
25:46Oh.
25:46Oh, how are you?
25:46Oh, thank you.
25:48I was back to bed and gone.
25:51It's a very fun time.
25:52I was getting to bed when I was here.
25:54I just want to get there.
25:55I don't really think I can go home.
25:58No, it's not.
26:01I don't know if I can go home anymore.
26:12And when you're not sure we're going down,
26:14We were still able to get into the future.
26:17We didn't have any other problems.
26:19We didn't have any money to get into the future.
26:21But we had a lot to do it.
26:23We had to cry for the future.
26:26We were all going to do it.
26:29I'll do it.
26:30I'll do it.
26:31I'll do it.
26:48I don't know.
26:49I don't know.
26:51I don't know.
27:13The documents...
27:24What?
27:26What?
27:27What?
27:29What?
27:30What?
27:32What?
27:36What?
27:36What?
27:36잠깐 얘기 좀 해요!
27:37거기다!
27:38야!
27:39너 같으면 속였냐?
27:41잡히면 최소 사망인데 이거?
27:43거기서!
27:44거기서라고!
27:46거기서!
27:47이래!
27:48고생이야!
27:49고생이야!
27:49고생이야!
27:50거기서!
28:00기사 봤어.
28:01어떻게 된 거야?
28:02대답해 얼른!
28:04지금 뭣들 하는 겁니까?
28:06미친 진짜...
28:07내가 낳고 키워서
28:08이제 막 세상에 내놓은
28:09내 자식으로 어떻게...
28:12이것이 뭔 소리야?
28:13난 좀...
28:14서운하다.
28:14그런 말도 있잖아요.
28:16머리 검은...
28:18다시는 돌아오지 않을 생각이었는데
28:21이렇게 또 왔네요.
28:22난 무섭지 않아.
28:23난 용감해.
28:24어디 갔지.
28:25fin.
28:26efficacyairs
Comments