00:00We need all the help we can get.
00:01At work.
00:02The dark and dark at 12 o'clock.
00:08I'm waiting for 40 years.
00:11They call themselves Geister-Jäger.
00:13After the press, they have saved the world.
00:16No Augenzeugen.
00:19And who's now carrying the bag?
00:22The Nachfarn of Egon Spengler.
00:25They let a young man out of a car ride.
00:28And who will shoot with a laser?
00:31That's a Proton-Strahler.
00:33I'm sure.
00:33I wouldn't say that.
00:35The Geister-Jäger are at the end.
00:37Okay.
00:38Abgelehnt.
00:39Start gegeben.
00:43Are you the Kautzer-Kram-Kauf?
00:45Correct in both points.
00:47Then this is the Jackpot.
00:51What's that?
00:52The best question is...
00:53What's in it?
01:01What's in it?
01:02That's the same thing.
01:02It's an unimaginable Böse,
01:04that is a army of Geister-Jäger.
01:08The army of Geister-Jäger.
01:09It's only by the power...
01:10...the fear.
01:11What?
01:12The really scared us to die?
01:17We're maybe waiting for a second of the ice time.
01:21We need every help, which we can get.
01:23We work.
01:26Can't be helpful.
01:28Men it's in uniform.
01:30Yeah.
01:35When something interesting is.
01:39When something special is.
01:41Who calls you?
01:43Geisterjäger.
01:44Was wollen Sie?
01:47Wer sind die Geisterjäger?
01:48Und kann ich dir noch was sagen?
01:50Was?
01:51Den Strahler zu schwingen macht mich an.
01:53Es fühlt sich gut an.
02:02Aufgepasst!
02:04Groß, dunkel und ratenscharf auf 12 Uhr.
02:12Du hast den Armadaen her.
02:22Der Armadaen.
02:27Ja.
02:31Du hast den Armadaen.
Kommentare