00:00Good morning, dear friends. It's another day in Beverly Hills.
00:06What the hell was that?
00:09Let me tell you.
00:13Fowley.
00:15You said Fowley?
00:19Fowley, you killed a helicopter!
00:21I didn't know how you couldn't fly.
00:24I'd let you get something else.
00:26I didn't want to get in.
00:30I got a helicopter!
00:31I got a helicopter!
00:32I got a helicopter!
00:32You're a helicopter!
00:37Guys, it's really sad.
00:38I'm gonna be arrested, because I'm gonna set myself up to this goddammt Spitzkauto.
00:42You look like Lego Cops.
00:46Jane, here's your father.
00:48Before you leave, I'm in the city.
00:50I was arrested.
00:52Hello?
00:55You're not paying me money?
00:57That's not working!
01:00Yeah, I'm not the first time in Beverly Hills.
01:02Yeah, that was I could see.
01:0384, 87, and then 94.
01:06But the world has changed.
01:09What brings you back to Beverly Hills?
01:12My friend Billy hat mich angerufen.
01:15Er steckt in Schwierigkeiten.
01:16Was willst du von mir?
01:17Ich will, dass du wieder anfängst, deinen Kopf zu sein.
01:19Wir müssen das unternehmen.
01:21Axel, wenn du städtisches Eigentum demolierst, dann...
01:25Sie fahren einen Schneepflug?
01:27Ja, wir fahren einen Schneepflug. Wo liegt das Problem?
01:31Du, ein Schneepflug hat viele tote Winkel.
01:35Ich bin auf einer anderen Cover-Mission mit...
01:38Ach, Weltvolli!
01:39Er hat am Ende vielen ans Bein gepisst.
01:42Das heißt, wir sind nah dran.
01:47Alles okay? Fühlt euch sicher?
01:49In der Mitte gibt's keinen Gurt.
01:51Pass auf den Gurt, Mann!
01:52Wir gehen aufs Ganze!
02:03Wir brauchen Verstärkung.
02:06Wow, was zum Teufel soll der Scheiß?
02:08Ich besorge uns Verstärkung.
02:12Gott, du hast mir gefehlt, Axel.
02:24Versuch in die Mitte.
02:24Ich versuche uns Verstärkung.
02:25Mischung.
02:25Du hast uns jetzt.
02:25Wir kommen auf der Mitte.
02:25Wook aintausende Vor-Mission mit insaniere.
02:25Und wir kommen auf ä Jungung.
02:25Wasst du?
Kommentare