Skip to playerSkip to main content
  • 5 hours ago
Bantu like dan Follow Gais Biar Semngat upload konten nya
Transcript
00:05To be continued...
00:33Good?
00:34If I am the only one of my daughter,
00:37then I will tell.
00:39I will tell you all that.
00:41Make me peace.
00:42Do I have the only one of my daughters in me?
00:45How about your daughter?
00:46The Lord doesn't say anything.
00:47You are my daughter.
00:49If you are my daughter,
00:56I must have spoken to him.
01:00Ah
01:13What is
01:20This is
01:24This is the five hundred thousand
01:28There are also some of my best practices in the world.
01:35I was thinking that one day, one day,
01:39maybe I could find a way to get a chance.
01:41I'm not going to use it now.
01:47I'll send you.
01:48What?
01:53The golden wrath...
01:57...it'sобытиowing...
01:58...and their life...
02:01...and their life...
02:02...and their death...
02:05...and their life...
02:08...and their bloods are gone...
02:10...and their bloods нельзя...
02:16...and their foreground.
02:19Don't say that...
02:20...it's revenge.
02:25After all,耐 sagte it...
02:27...and related to my denial.
02:31This...
02:32...it is the new word.
02:40I've only had 30 million men...
02:43...and I can't get up with my mind.
02:59I don't know.
03:19Hey!
03:56I can't see you in this place.
03:59I'm not sure what you're doing.
04:01I can't see you.
04:04I can't see you.
04:06I can't see you.
04:08I can't see you.
04:12I can't see you.
04:16I can't see you.
04:40I can't see you.
04:41You got me.
04:43It's just a real good idea.
04:45I can see you in the same direction.
04:50You can see you in the same direction.
04:51I'm not going to see you in the same direction.
04:54I'm going to take you enough.
04:58I'm going to see you in the same direction.
05:03I've had a chance to destroy it.
05:08I've had a chance to do it.
05:12I'm ready to do it.
05:13Let's go.
05:36If he is going to kill me, I will be able to kill him.
05:45What should I do?
05:48What should I do?
05:51Or...
05:52...
05:52...
05:53...
05:53...
05:54...
05:54...
05:56...
05:56...
05:58...
05:58...
05:58...
05:58...
05:58...
06:02徐...徐道友,此事是冉某糊涂,只因患家势大,我等走投无路才出此下策,还望道友...
06:15徐某没时间听你的借口,想要得到徐某庇护,你的诚意远远不够.
06:22道友的意思是...
06:23我要你家族九城的先鱼.
06:28你们两个,也出来吧.
06:32你孙家,九处七城.
06:35至于你,逍遥散神赵传闻,须究九城.
06:41我...
06:43另外,四年前所得剩余八品灵丹,
06:48那幻家族人的所有遗物,一件不少,全部交给我.
06:55还原,若日后我修炼所需仙玉仍是不足,
06:59你们三家,需负责替我寻来.
07:03若满足不了,你们便自求多福.
07:14这些便是徐某庇护而等的条件,即或是不解.
07:18徐道友,孙家应下了.
07:22只要能得道友庇护,安然度过此劫.
07:25七城仙玉,孙母双手奉上.
07:29乃行,冉家,也认了,指望道友信守承诺,护我冉家周全.
07:41赵兄,当日喜沙,可是我们三人一同出手,你莫想置身事外.
07:50赵道友,复巢之下,安有蛮卵.
07:59唉,罢了,赵某同意便是.
08:09赵某截然一身,这点积蓄便是全部加荡了.
08:15赵某截然一身,这点积蓄便是全部加荡了.
08:17羽家族人一物,接待待背.
08:25伍世磨来惹我.
08:29若幻家来,我自会出生吧.
08:32若唯家来人,我自会出生.
08:33七王凤岛的伍affe?
08:48We're not going to go out.
09:07The Master should know that this is the lost land.
09:27The Master's name is the Master's name.
09:29The Master's name is the Master's name.
09:34The
09:35in the
09:35metal.
09:38The metal
09:40is
09:44The
09:45I know that the
09:46early dawn of the time,
09:47that I have to shoot.
10:00The dawn is in the beginning.
10:04I have to take you this
10:06journey of your life.
10:10Trey Wũ!
10:11Lordspeech!
10:14You have to leave the Jern Yuin.
10:17Lordspeech!
10:18My son is a person who is in love with me.
10:20Only in this situation is according to my own.
10:23My personal security in front of you.
10:26Lordspeech!
10:27I will stop.
10:42來了
10:43來了
10:56我乃千幻主星幻加二品足位,幻冬
11:01閃雲星問頂休矢,速來進界
11:30I'm sorry.
11:36I'll die!
11:36What are you doing?
11:38I'm going to go to the hospital.
11:40You don't have to know what's going on.
11:41My word is that you don't have to know.
11:52What kind of crap is this?
12:01This kind of thing is not the end of the world.
12:13You have to get out of here.
12:14I'll take care of you.
12:31I'll take care of you.
12:34If you don't let me die, you'll be waiting for me.
12:36煥家事發,恐已成定局。我等斷不能降降,作為今日徐沐在此。
12:46煥導有,不知你來為阮雲星所謂何事。
12:51何事?
12:53陝家老祖,你應該清楚才是,
13:00四年前我煥家之事,果真被你們所殺。
13:03閃徐風,孫熙,照傳聞!
13:06You three of the blood, are you in the middle?
13:09The Lord, will you give us a chance?
13:15The Lord, I have returned to the Lord.
13:18How can you do that?
13:20If you ask the Lord, the Lord can't do the Lord.
13:24The Lord, what is the Lord?
13:28The Lord has entered the Lord's second phase.
13:31The Lord has entered the Lord's second phase.
13:43You didn't know it.
13:45I have no wrong way.
13:49I'll go back.
13:51Hey, who's your mother?
13:52Well, I already know the idea.
13:55I'm going to let you know.
13:57Let's take a while.
13:58I'm a womanist.
13:59I'm a girlist.
14:01I'm a girlist.
14:01You're a king of his wife.
14:03You said to me, I will never let you die.
14:06What do you mean?
14:08What do you mean?
14:11If you let me die, I will tell you.
14:13Go on.
14:21You...
14:24This year, it was one of the wrong things.
14:27It was the day of the day.
14:35徐道長,幻冬即死,幻家死時並不追查。
14:39三個月內,我會回來。
14:50祖衛幻冬,魂燈已滅,確認雲落。
14:54雲落地點,染雲星。
15:02請老祖下令,發兵染雲星。
15:05以其星辰,滅其道統。
15:08以其星辰,滅其道統。
15:15染雲星,大丸之地,滅之,易如樊掌。
15:22然,幻冬,乃幻梅之人。
15:27此仇,當由他金字舉報。
15:32是。
15:34老祖英明,只是幻梅小姐的幻血大法。
15:39上位那邊提前進行。
15:41跟幻血大法結束後,由幻梅,金字處理此事。
15:47清責老狗,發授。
15:50幻令,集括齊。
15:56封鎖染雲星所有星空通道,簿下索興大陣。
15:58其禁不徐出。
16:00一隻蝼蟻,也不准給本座放跑!
16:04Let's go.
16:34This is the end of the day of the moon,
16:36and the death will not be so sad.
16:39What?
16:40What?
16:41Lord!
16:42You!
16:43You are not going to be able to die.
16:47You are not going to die!
16:50You are not going to die.
Comments

Recommended