Skip to playerSkip to main content
  • 9 hours ago
Ep 16-[Beyond Time’s Gaze] Eng Sub
Transcript
00:15今夜是个杀人业。
00:23妹妹,我们贸然前来,还是不同。
00:35还挺像的。
00:36确定是这里吗?
00:38禀大公主,七十九号船五,不凶似许清,没错。
00:43阿姐,你都宁气圆满了,怕他不成。
00:50来了?
00:55等等,我感应他了。
00:58是阿弟的血脉诅咒波动,就在这附近。
01:02果然是他。
01:16没人。
01:18搜查一下。
01:19是。
01:20两位助击护道者,今天脱不开身,你我小心为啥。
01:24我们背后有三殿下,怕什么?
01:27阿弟的盒子肯定在他手中,我们必须找回来。
01:32丑东西。
01:34吓我一跳。
01:36小心。
01:37小心。
01:39退,出去。
01:46何姑姑,让他逃了。
01:48别急。
01:49血脉诅咒还有反应。
01:51他应该还在附近。
01:52走。
01:53去把他找出来。
01:54去把他找出来。
01:58神族真该死。
01:59要不是为了那个计划去。
02:01别乱说。
02:02杀阿弟的凶手就在这儿。
02:04我今天必须杀了他。
02:06果然能够锁定我。
02:09不过他们的助击护道者去哪儿了。
02:10愣着干嘛。
02:12一个宁气七层的小杂种。
02:14快去给我找出来。
02:17什么神力?
02:26神医之迷雾。
02:29看来他早有准备。
02:31妹妹,我们撤。
02:33阿弟的仇怎么办?
02:35盒子怎么办?
02:36先回去。
02:37我们再做安排。
02:38许青。
02:39我知道你把法仇修好了。
02:44但箭人我必娶你先命。
03:05许青。
03:07给我滚出来。
03:14你往下碰过来。
03:15你会找给我出来?
03:16一只废烈的人 sudden 물론令人。
03:19妹妹,我们近点而已。
03:24planets there?
03:24保 dific payroll.
03:25他在哪儿?
03:30他在哪儿?
03:33他在哪儿?
03:34在那儿?
03:34Oh my god, look!
03:39I can't wait for you.
03:41Death!
03:46Death is too dangerous.妹妹,
03:49we have to leave. I'm not
03:50leaving. Oh my god!
03:52You can't escape
03:53me! I'm going to
03:55die with you. I'm going to
03:57die with you. You're going to
03:59die! If you were to
04:01die with you,
04:02that's just the two of us can escape me.
04:05So I'm going to die with you.
04:24I'm...
04:25I'm...
04:26I'm...
04:26I'm...
04:29I'm...
04:40Don't you dare to die with me!
04:42Oh my God!
04:43I'm gonna die, you're gonna die!
04:46No matter what about me!
04:52You're afraid of me!
04:55You're afraid of me!
04:55Mom...
04:55Be your...
04:56That's a good one!
04:58My sister!
05:00She's dead.
05:02She's dead.
05:03She's dead.
05:04She's dead.
05:05She's dead.
05:08I've seen a few people in here.
05:10I can't imagine she's dead.
05:13But,
05:15she's dead.
05:18She's dead.
05:22Yes.
05:23That little girl in the middle of the war.
05:27She's dead.
05:28She's dead.
05:30You say,
05:32who would like to see the young man and the young man?
05:34Who would like to see the young man?
05:37They're all like the獵物.
05:39They're all like me.
05:53You should know I'm with the king.
05:56You're going to kill me.
05:57You're going to kill me.
05:58The king won't let you.
06:05I'll kill you.
06:10Let's find one more.
06:13You say,
06:13You lie to me.
06:15You say,
06:15You say,
06:15You say.
06:17You say,
06:18You say,
06:19You say,
06:19You say,
06:20You say,
06:20You say.
06:20I will be with you.
06:24I will be with you.
06:26I will be with you.
06:30Don't touch me.
06:44Come here.
06:47Come here.
06:49You will be with me.
06:50In a moment of moment,
06:53you will be with me.
06:57You will be with me.
07:00You will be with me.
07:03You will be with me.
07:06I am.
07:12It's almost all.
07:17It's time to go,妹妹.獵狼!
07:21Help me! Why are
07:28you so tired
07:30?獵狼!
07:31Why do you want me
07:32to do this? Let's go. Let's
07:37go. You're
07:41going to欺負
07:41you. It's the one who has been killed.
07:44You're going to kill me.
07:46You're staying alive.
07:48You're going to kill me.
07:49Why are you so tired?
07:50You're going to kill me.
07:53I'm going to kill you.
07:57You're going to kill me.
07:59You're going to kill me.
08:02You're going to be a big burden.
08:04I'm really gonna die.
08:09What about you?
08:10三殿下的局,要不要?
08:13在这世上,若处处靠人所思,则注定走不长远。
08:19而老三虽表面温和,实则不择手段,毫无情感。
08:26那小孩?
08:30小孩能不能应对,要靠他自己?
08:34情话泄露了,得赶紧汇报给公主!
08:37那极血图射局!
08:41伤得连修为都跌下注击了,别跑了。
08:44若在捕雄司上人,死得能痛快些。
08:47让二殿下抓住,你们只会更罪!
08:53你一定要回复铃铛!
08:55铁铛!
08:56铁鱼,别想入海!
09:03这老三,整天给我入食!
09:05师姐,好剑法!
09:08铁铛!
09:09铁铛所业甚至。
09:10这许妻杀我足地,害我姐妹如此狼狈!
09:15真是胆大我为!
09:17赵铁铛!
09:18我怎么给我们做出了。
09:24美人疼吗?
09:26他伤着你哪儿了?
09:29灵狼。
09:33真是胶嫩。
09:35I'm so sorry for you.
09:41But...
09:42You did wrong.
09:45Lila...
09:49I'm saying you're gonna save your life.
09:51Ah...
09:51Ah...
09:52Ah...
09:52Ah...
09:53Ah...
09:53Ah...
09:54Ah...
10:03Ah...
10:04Ah...
10:05Ah...
10:07Ah...
10:08Ah...
10:09Ah...
10:10Ah...
10:12Ah...
10:12Ah...
10:13Ah...
10:13Ah...
10:14Ah...
10:25Ah...
10:26Ah...
10:27Ah...
10:28Ah...
10:30Ah...
10:30Ah...
10:30Ah...
10:30Ah...
10:31Ah...
10:32Ah...
10:32Ah...
10:33I gave him 50 more gold gold gold, and he only gave up for the three.
10:37This time I played for the four.
10:40I think at least you have 100 gold gold.
10:43You can give him a gold gold.
10:45It's still...
10:46What do you want, Lois?
10:49Yes.
10:50In this world, who can live to the end of the end?
10:54There's a chance.
10:55Come on, let's go.
11:06Oh my god, I can't wait to see you in the middle of my life.
11:21Oh my god.
11:23Oh my god.
11:27Oh my god.
11:34Oh my god.
11:35Well, you have anything to do with me?
11:42Let's go to my boat.
11:45Let's talk a little.
11:49We will see you again.
11:54There is no peace.
11:59You must be careful.
12:05So many years ago,
12:09the sea and the sea and the sea are also strong and weak.
12:15You are so good.
12:19I did not make a decision to make the sea of the sea.
12:23It also makes me give the sea of the sea and the sea of the sea.
12:29I really like you.
12:38I will only be in the memory of you in the past.
12:47I will send a message to the people of the world.
12:51I will send a message to the people of the Lord.
12:54As a reminder, I will send a message to the people of the Lord.
13:03Yes, lord.
13:08Ma, I will send a message to the Lord.
13:11I will send you an email to the Lord.
13:12Don't forget to let him go.
13:23This is not the way you left.
13:30That I...
13:33You're a fool.
13:35How did you lose?
13:38That's what I said.
13:40What do you mean?
13:44What do you mean?
13:45You see.
13:47What is it?
13:49You see.
13:51You are a fool.
13:52You are a fool.
13:53You are a fool.
13:54You are a fool.
13:54You are a fool.
13:55You are a fool.
13:58You are a fool.
14:00You must be taken to the road.
14:03You cannot believe me .
14:06You are a fool.
14:12Anyway, you are a fool.
14:15You are a fool.
14:17You will blame the devil.
14:18The family will be taken.
14:20I'll act the fool.
14:23You will be taken away.
14:25You will not be the fool.
14:26death.
14:28.
14:28.
14:29.
14:29.
14:31.
14:32.
14:32.
14:32.
14:32.
14:34Yes.
14:41The rest of the world is not a fool.
14:43He's not a fool to fight the king of the king.
14:46He's not a fool to fight the king of the king.
14:49He's supposed to be a fool to fight the king.
14:52He's also a little bit more than a little.
14:55But the king of the king of the king of the king of the king.
14:58He's not willing to do this.
15:02人羽族受七血同庇佑
15:05却与我们的死地海狮族勾结
15:06可宜齐族
15:09那个小孩
15:11你对小孩蛮关注的
15:17他既已入局
15:18能不能从今天的事上
15:21琢磨出一些味道来
15:25要看他自己的心智
15:26在这乱世
15:29愚笨者可活不了太久
15:35天地为奇
15:37才算上场
15:40人羽族的王子
15:42两名公主
15:43都因我而死
15:45作为七血同的服用
15:47山上尽不追责
15:48那位三殿下是什么意思
15:51我似乎
15:53成为了别人的刀
15:59三十年前大量在人羽族决心
16:02此后人羽族成为了七血同的盟友
16:05您是被杀怕的
16:06不得不臣服于七血同
16:10二殿下又无人羽族
16:12人羽族也畏惧他
16:13第七封封主的弟子
16:16应该不会明面违背他们的失罪
16:20所以二殿下对人羽族的态度
16:21大概率就是七封的态度
16:26那么三殿下为何又要邀请人羽族来积血同
16:28来了又伤 还要当着我的面上
16:34我在其中算什么
16:35算是
16:39若我是三殿下
16:41局不会是司仇
16:43司仇暗中处置即可
16:45那定人是公事
16:47那么有一种情况
16:51人羽王子所行的所有恶事
16:52三殿下也知道
16:53七血同的附庸去残害人羽族
16:56是把柄
16:57可以勒索人羽族
16:59当面杀你
17:01一是因我杀了王子
17:04二是暗示我入了局
17:05
17:07也卖我一个人情
17:10但前提是
17:14我有价值值得一个人情
17:16他那两个姐姐似乎有特殊功法
17:19可以感知凶手踪迹
17:20三天后就要回城了
17:22你可要注意
17:25别沾一身心味来执情啊
17:27侠卿
17:28队长似乎早就知道
17:30是我杀了人羽王子
17:32却没揭发我
17:33反而告诉了我人羽族
17:35血脉诅咒的讯息
17:36他也在卖我人情
17:38七血同招收弟子
17:40有三色灵牌
17:41我是最低级的白色
17:43那个给我灵牌的神秘人
17:46又是谁
17:49难道他们都觉得我有价值
17:51不对
17:52七血同山下如同阳谷
17:57我的价值还不够
18:01神租真该死
18:02要不是为了那个计划
18:04
18:05别乱说
18:05你想被人听到吗
18:07原来如此
18:11我杀人羽王子绝不是原本的计划
18:13是三殿下的计划中
18:15出现了我
18:16这么看来
18:17是因为我入了局
18:19入了一个局中局
18:23而三殿下
18:27是在执行欺负能更大的计划
18:29欺负
18:31我懂了
18:33天地为奇
18:37才算上场
18:50七血同
18:51将讨伐人羽祖
18:54将讨伐人羽祖
18:57将讨伐人羽祖
19:02这盘棋下的可真大呀
19:09你们下你们的棋
19:13我做我该做的是
19:14男儿的杀神
19:20我那悬赏命还被你挂着
19:22老家伙
19:26金刚宗志隐患
19:27出境 放安主人
19:35我让你办的事如何了
19:38金刚宗的宗门迁移出了气血头范围
19:40据传是前往红源 投奔了离途教 具体位置在御检上
19:45这是您要的伪装福堡和衣物
20:10这局我乃是主击强者
20:14可小孩天赋一饼啊
20:15我已加入了离途教
20:18可小孩加入了气血头
20:22我还有灵精弹冲击悬摇
20:26可小孩年纪轻轻
20:27前途无量啊
20:29那要大海记仇
20:33现在二殿下都为他出头
20:37我的胜算在那套博明的秘法
20:39老祖 您的贵客到了
20:42终于来了
20:43又能安心几日了
20:45哎呀 倒又不愿万里前来
20:48又是远迎啊
20:49金刚宗前往红源
20:51应是受到二殿下胁迫的缘故
20:54红源是离途教的地盘
20:55势力参刺交错
20:58颇无为负责
20:59先掩藏修尾
21:01最终调查一番
21:02结束
21:03结束
21:04结束
21:05结束
21:05结束
21:05结束
21:06结束
21:07结束
21:17结束大家好
21:19我是阿青
21:20I'm Ah青. Today I'm going to introduce my work.
21:24The company is the七血同.
21:26The company is the旺谷大陆七宗聯盟.
21:31The構造像是葫蘆.
21:32One城外七座山,七个峰各练各的.建修
21:37,炼丹,术法,玉兽,鎮法,炼器,化海精.七位峰主头上还有个白胡子老祖
21:46,我是第七峰的灰婆弟子,
21:48也是捕兄司的新晋牛马.工作内容很简单
21:52,击凶,震乱
21:54,寻查,每天跟亡命之徒打交道
21:59,哼,听着就未来可期。俗话说
22:01,只有千日做贼,没有千日防贼
22:06,我不一样。我捉贼年终无休
22:10,007。虽说凶险
22:11,但收入齐高,没有考勤,也无绩效。
22:15这是一份很有前途的工作,除了我的水果上司。
22:20除了我的水果上司。
22:48有终门的水果上司。幸运至这次有机会
22:48!不断通病,不断通病
22:48,不断通病。

Recommended