- 17 minutes ago
- #thepriceofglory
- #shortdrama
- #shortfilms
#ThePriceOfGlory #Shortdrama #Shortfilms
Category
📺
TVTranscript
00:03Oh
00:30Help me!
01:21老大老大怎么办你救我陈医生我怕他没事刘师手撞到了脑袋情况更危急你们得下车救护车我想抓你刘师手要是会三长两长成得罪不起的单单不起的老大老大老大儿子儿子
01:28你快看看你把空写了你快看看你们还默契什么呢
01:35我爸要是出了事你们谁不得了走你是狗师手咱们都得罪不起的儿子
01:42你怕他我生气死不了姚天什么呢姚天
01:56姚天姚天姚天姚天姚天姚天姚天姚天姚天
01:57姚天姚天
01:59mue
01:59I'm going to get out of here.
02:01Please!
02:05Please!
02:09Please!
02:12Please!
02:13Please!
02:21Please!
02:22Please!
02:23How are we going to get out of here?
02:24If we get out of here for 2 minutes,
02:26we will have hope.
02:27But...
02:28We are going to get out of here.
02:30Why don't you miss?
02:32We're going to get out of here!
02:36No!
02:37Don't be afraid.
02:37Please don't do anything!
02:40Please!
02:40Please!
02:42Please!
02:44Please!
02:45Please!
02:46Please wake up!
02:48Please wake up!
02:48Please wake up!
02:50Please wake up!
02:50Please wake up front and leave!
02:55今晚10点30分 适手刘成林回家途中遭遇车祸 与辆三轮车相关 车祸原因目前正在调查 本台记者将持续为您报道
03:05爹
03:10来 儿子吃月饼 谢谢
03:13哎呦 打到这
03:29哎呦 想吃吗 来 继续来吃
03:35来 来 来 来 来 没有干爹干娘当年的收留 就不会有我路上的警惕
03:51快 被冲 送我去医院
03:55好 好的 陆总
03:59今天啊 多亏了陈医生 要不然 我是老命 可就交代了
04:04哈哈哈哈
04:05任老 您客气了 这都是我应该做的
04:08艺术高潮 品德上家 想必你家也是名门市家
04:15要不然也培养不出这么优秀的医生啊 以后啊 咱们两家要多走动走动
04:19说不定啊 还能更进一步呢 哈哈哈哈
04:26陈医生 我刚才听护士说 今天跟我爸撞车的那个骑三轮车的 好像是你爸
04:42不是 我妈怎么能是骑三轮车的呢 我
04:54刘老 我还有事 我先出去一下
05:06你不回家照顾不怕你在这干什么
05:15我在这儿 你是不是耽误你爸听领导了
05:18我发觉他为了谁啊
05:20你们一辈子我呢 给不了我任何东西 你还不让我自己挣个机会
05:25而且我多挣
05:28而且我多挣钱 是不是可以给你们养口
05:31啊 为了我们 你知不知道你爸就在雨天
05:40哎 好嘞 刘老 您稍等一下 我马上过来啊
05:45算了就为了 行吧 把这里的事处理完赶紧回家找我爸爸
05:55回家 沉穿了 你知不知道你爸已经死了
06:05我们再也没有家了
06:19回家 沉穿了
06:20哎呀 臭啊
06:23来 给你洗脚
06:26来
06:33臭啊
06:34臭啊
06:35臭啊
06:35爸 怎么整的
06:38我给你洗脚 我给你洗一辈子脚
06:40哎 好 好 好
06:43肯定了哦
06:44哈哈哈哈
06:45我给你洗脚了
06:46哎呦
06:49哎呦
06:55哎呦
06:56哎呦
06:57哎呦
06:57哎呦
06:59哎呦
07:00哎呦
07:00으면서
07:16哎呦
07:17你爸死了吗
07:19哎呦
07:20I don't know about you.
07:23You're not alone.
07:31You're the one who is dead.
07:36You're the one who is dead.
07:39You're the one who is dead.
07:40You're the one who is dead.
07:41Oh, my God.
07:43Oh, my God.
07:45Oh, my God.
07:57I don't know.
08:16You're going to be here to my wife.
08:17She's going to help me?
08:17What's she doing?
08:18You...
08:19You're not as good as I've lost.
08:20I'm going to take her out.
08:22I'll take your help and destroy my life.
08:24Get out of here.
08:26I'll go fast.
08:27I'll go get me with my dad.
08:35No shit?
08:38I'll go.
08:38What's that?
08:44Mr. Lue, you've heard your father is in this hospital.
08:47The hospital has been a number of people in the community.
08:50Your brother,陈川, is the best doctor's hospital.
08:53Well,
08:54if you're a father's hospital, you don't have to worry.
08:57Let's call the doctor to the hospital.
08:59Then, with the hospital hospital,
09:02he will provide the best medical resources for the hospital.
09:06For the hospital,
09:06Mr. Lue,
09:08I'm sorry, I'm sorry.
09:11I'm sorry.
09:13My son.
09:20I'm sorry.
09:20You...
09:21You...
09:22I'm sorry.
09:24I'm sorry.
09:25I remember my husband.
09:26My husband was in the middle of the year.
09:28My husband gave me a year.
09:30My husband was not going to have a year.
09:32I'm sorry.
09:33I'm sorry.
09:34I'm sorry.
09:38You're sorry.
09:38I'm sorry.
09:39Your husband is me, my husband is my husband.
09:41You're my husband?
09:45What's your husband?
09:47Your husband?
09:48Your husband was hurt?
09:50Your husband...
09:54Your husband was hurt.
09:56Your husband...
10:09What?
10:12I am a doctor of the University of the University of the University of the University of the University of
10:16Michigan.
10:19The return is not a return.
10:21The fact that you have the opportunity to give you such huge amounts of money.
10:27The loss of money and the benefits of the university.
10:30The loss of money and the loss of money.
10:33The loss of money is by the loss of money.
10:36I'm going to invite you to the world to the world.
10:40Let's go to the world.
10:41Yes!
10:47My friend,
10:51this is what I used to do with you.
10:59You've lost 20 years.
11:02It's a shame.
11:06You don't want to drink, but you always say you want to go on a trip,
11:13or you want to go to the beach, or you want to go to the beach.
11:22Or you want to go to the beach, or you want to go to the beach?
11:33How long have you been to me alone?
11:40但是还有我和陈川哥呢我来以后已经好好伺候你
11:42陈 陈文
11:44陈文
11:49赶娘
11:52这时间也差不多了
11:53陈川哥怎么还没来
11:57要不您给他打个电话吧
12:00一个宝家就把宝家的工作干了
12:02赶紧把人拿走干净
12:03赶紧回来
12:05陈川
12:08他不会回来
12:10赶娘
12:12不会的
12:13陈川哥就算这么猛
12:15今天这种特殊场合
12:16他不会不来
12:18他肯定是路上有事耽搁了
12:20您给他打一个吧
12:32小晨啊 恭喜了
12:34这年纪轻轻就进身为院长
12:36还得到了国家医科院的重视
12:38将来啊 前途无量
12:40哈哈
12:42女儿
12:43像小陈这样的清闲才最难得
12:46以后可要多
12:48交流交流啊
12:49知道了吧
12:50打得到了
12:50爸爸
12:52恭喜刘老赏识
12:53行了 去准备一下
12:54给我去参加一场重要的葬礼
12:56今天到场的都是各界大影
12:58正好你也提前长长见识
13:01行
13:05刘老
13:06我去接个电话
13:10喂 妈
13:11What are you doing now?
13:13What are you doing now?
13:15Where are you?
13:16Where are you going?
13:18Are you going to come here?
13:20You're not going to die.
13:21I'm going to go back to you.
13:23I'll go back to you.
13:25I'll go back to you.
13:34You've heard of me.
13:37What are you doing now?
13:38I'm going to go back to you.
13:42This is my fault.
13:43Let me know what you're doing.
13:47I'm going to go back to you.
13:49I'm going to go back to you.
13:50What should I do now?
13:53What's the matter?
13:54Okay.
14:00Let's go back to you next time.
14:02Maybe you have something important to me.
14:13I don't know.
14:37...
14:43...
14:43...
14:43...
14:44...
14:44...
14:44...
14:44Oh
15:16They're not going to kill me.
15:17I'm going to get back.
15:20I'm looking for your permission.
15:22In the case of your advice, I was looking for the Japanese people.
15:27My son will be taking away from you.
15:30My son is being killed by his father.
15:36You're not going to be accused of this.
15:39You're not being accused of this.
16:40It's a good day.
16:42A good day?
16:49It's done.
16:50It's a good day.
16:54It's a good day.
17:18It's a good day.
17:38It's a good day.
17:48It's a good day.
18:18It's a good day.
18:19It's a good day.
18:21It's a good day.
18:27It's a good day.
18:44It's a good day.
18:45It's a good day.
18:46It's a good day.
18:48It's a good day.
18:51It's a good day.
18:54It's a good day.
19:02It's a good day.
19:04It's a good day.
19:07It's a good day.
19:33It's a good day.
19:36It's a good day.
19:41It's a good day.
19:53It's a good day.
19:58It's a good day.
20:00It's a good day.
20:02It's a good day.
20:03It's a good day.
20:06They're all set up.
20:07You know all the time is ready?
20:10We'll see you guys.
20:11Don't mind.
20:15You're on the road.
20:19You're on the road.
20:25You're on the road.
20:28It's a good day.
20:30You're on the road.
20:31It's a good day.
20:31You're on the road.
20:32It's a good day.
20:33Go, go!
20:35Go, go!
20:37Go, go!
20:41Do you want me to go?
20:45That's so true.
20:47You're so close to me?
20:52Do you want me?
20:53That's your mom?
20:54Who said she was my mom?
20:56Who's the guy?
20:57Who's going to say to me?
20:59I'm the two of them.
21:00He's an old man.
21:01You don't know why.
21:03Did my father suffer from the fate of him?
21:05I do!
21:07A young girl, don't worry.
21:10I told him my father to get rid of the Logo.
21:20Lovai?
21:22You mean the doctor?
21:24Nigl, who is he?
21:26Hey, I'll tell you a story.
21:28He is the man who is a bitch and a girl.
21:31He is a bitch, he is a bitch, he's a bitch.
21:33You're a bitch!
21:35You're a bitch!
21:39You're my friend.
21:41You know my son is who?
21:42He's a bitch.
21:44You're a bitch.
21:45I'm a bitch.
21:47You're a bitch.
21:47I'm really a bitch.
21:52You're a hypocrite.
21:55What are you doing?
21:56I'm not gonna be kidding me!
21:57You're the one who is the one who is the king of the four kings.
22:00And we are going to get back to the other people.
22:02But you're not talking to me!
22:04The king of the four kings?
22:06The king of the four kings?
22:07He is this to you?
22:11Okay.
22:14What's wrong?
22:15I'm going to take this.
22:16You're going to take a look at your own books.
22:18I don't know.
22:48Do you want to call me a doctor?
22:49What is this?
22:52You want me to tell me?
22:54I don't want to tell you!
22:55The past and the past, everything is true!
22:58What did you tell me?
23:02What did you tell me?
23:03What did you tell me?
23:04No, I...
23:07I...
23:08What did you tell me?
23:14This fool!
23:15You're the one who is here for me!
23:18You're the one who is here for me!
23:18I thought you were very good!
23:21You...
23:24I'm sorry, Lulee!
23:25You can hear me!
23:27I'm afraid that Lulee is a farmer,
23:30I'm sorry that I was a farmer.
23:31I...
23:32I'm so tired of them!
23:35I'm so tired of them!
23:36I'm so tired of you!
23:38I'm so tired of them!
23:40I'm so tired of them!
23:40You're the one who feels crazy!
23:44I'm so tired of them!
23:52I'm so tired of them all!
23:57You're the one who doesn't want me to steal them!
24:02You're so tired of them!
24:05You're the one who is here for them to steal them!
24:09干爹干娘每天打三份狗
24:13他们从来不敢说辛苦
24:15你说你忙
24:16他们不敢去看你
24:19还怕打扰你
24:23你一句想吃家里的月饼
24:27他们老两口顶着大太
24:31骑着一天的三轮去给你送
24:35陈川 生车祸以后你呢
24:41你为了败富几人贵
24:47生生地托死了自己的天爹啊
24:48陈川 你还是人吗
24:57你的良心被告知了吗
25:08我想这样
25:11我忍气吞伤是为了什么
25:12我也是为了他
25:14也是为了整个家族的未来
25:16借口
25:17都是借口
25:18你们都是为了自己
25:20你不懂
25:22如果我不往上爬
25:23我会跟他们一样
25:24一辈子生活在乡下
25:26一辈子也带不去逃
25:28凯特
25:28别
25:28别
25:30宝伐
25:31我说了
25:33我求您再给我一次机会
25:35好
25:39看在我女儿的面子上
25:40请你一次机会
25:43请宝伐
25:45现在的事情已经发生了
25:50连唐老师首付的降罪无法避免
25:52他一个办法就是
25:54把刚刚发生的一些
25:56全部推他们
26:02陈川
26:03你已经错了
26:08你难道要一坐再坐一条道走到黑吗
26:09你想清楚
26:11你再被他们蛊惑了
26:13陈川
26:14留给你的时间不多了
26:15你要是还不跟他们断干净
26:17你可别量力了
26:19陈川
26:19该重做
26:20你自己
26:22我 陈川
26:34惊日在此
26:35我 陈川
26:40你自己
26:41我 陈川
26:44今日在此
26:46I
26:48I
26:48I
26:49I
26:49I
26:50I
26:50I
26:51I
26:51I
26:52I
26:58I
26:59I
26:59I
26:59I
27:01I
27:03I
27:04I
27:04I
27:04I
27:06I
27:08I
27:08I
27:08I
27:09I
27:09I
27:13I
27:13I
27:14I
27:14I
27:16I
27:16I
27:16I
27:17I
27:17I
27:17I
27:17I
27:18I
27:18I
27:20I
27:21I
27:21I
27:21I
27:21I
27:21I
27:21I
27:29I
27:29I
27:37I
27:39I
27:39I
27:46I
27:46I
27:46I
27:46I
27:46I
27:51I
28:18I
28:19I
28:21I
28:21I
28:21I
28:21I
28:25I
28:30I
28:31I
28:31I
28:32I
28:33I
28:33I
28:33I
28:34I
28:36I
28:37I
28:37I
28:37I
28:37I
28:37I
28:37I
28:37I
28:37I
28:37I
28:37I
28:37I
28:42I
28:42I
28:43I
28:43I
28:43I
28:43I
28:43I
28:43I
28:44I
28:47I
28:47I
28:53I
29:00I
29:01I
29:01I
29:01I
29:03I
29:09I
29:11I
29:13I
29:23I
29:30I
29:35I
29:37I
29:38I
29:39I
29:39I
29:39I
29:47I
29:47I
29:49I
29:49I
29:49I
29:51I
29:51I
29:58I
29:58I
29:58I
29:58I
30:03I
30:03I
30:03I
30:04I
30:04I
30:04I
30:04I
30:04I
30:04I
30:15I
30:15I
30:16I
30:24I
30:25I
30:26I
30:26I
30:28I
30:29I
30:29I
30:29I
30:29I
30:30I
30:30I
30:30I
30:30I
30:30I
30:30I
30:31I
30:31I
30:31I
30:31I
30:31I
30:31I
30:32I
30:32I
30:32I
30:33I
30:35I
30:35I
30:36I
30:36I
30:36I
30:36I
30:37I
30:37I
30:38I
31:03I
31:04I
31:04I
31:06I
31:07I
31:07I
31:08I
31:09I
31:09I
31:09I
31:09I
31:10I
31:10I
31:11I
31:12I
31:12I
31:12I
31:12I
31:12I'm sorry.
31:42I am so sorry.
31:44I am so sorry.
31:44I am.
31:45You will not be able to go to the beginning of the year.
31:47I am not able to get the beginning of the year.
31:49I am not.
31:51If you don't believe that I am.
31:54That you will only be the one who will be the one who will be the one.
31:57But you.
32:02This man.
32:04You won't be able to die.
32:08I am not going to die.
32:09I am not going to die.
32:09You are sir, he was right in a local prison room.
32:13He was a former dean of the first chief of the U.S.
32:16If you are the first chief of the U.S.
32:19You must be killed.
32:20I was the first chief.
32:22You are a reasonable one!
32:25Who knows, does not know, the first chief of the U.S.
32:29I am the only one who wants to stay here in the process.
32:32That is the rules!
32:34The first chief of the U.S.
32:35He's a terrific big fan.
32:37He was the king of the U.S.
32:40How could it be that you're in a country with a country who lives together?
32:43If he doesn't know what to do, then you don't want to be sure.
32:48I'm not your wife.
32:49It's just because he's such a bad guy.
32:51He doesn't want to be like a big guy.
32:53Don't you want me to talk to him?
32:56Come on.
33:01I'm going to kill you.
33:03I'm going to kill you.
33:03I'm going to kill you.
33:06I'm going to kill you.
33:06Hear you, not sure.
33:08After you come in here, you will have to go.
33:12You have to kill to kill yourself.
33:15I'm going to kill you.
33:18I'm a an entrepreneur.
33:19I am a bulldog.
33:20Hurry up.
33:23How long have you been to prison?
33:25How long have you been to prison?
33:30Hey.
33:32What?
33:34I'm bleeding.
33:36What?
33:38It's a shame.
33:39It's not.
33:41It's not!
33:43You'll get him!
33:46I'm sorry.
33:47It's not.
33:48It's not.
33:49I'm going to get into the院!
33:53Why?
33:55It's because you have been arrested for the first time
33:57to destroy the first time of the first time of the last time!
34:04Oh
34:31Yes, I should have told the truth.
34:32Mr. Trey,
34:34you're going to blame yourself for your help.
34:36That means you're not giving yourself your help.
34:38You're not giving yourself your help.
34:40You're not going to kill him.
34:41Right.
34:42I've said that they're much more than his help.
34:43That's why I'm going to stop you.
34:48Yes, you're not going to take it?
34:50How do you think you're supposed to go?
34:50You've got to kill someone,
34:52you're gonna kill someone.
34:54It's like I'm not going to kill someone.
34:55I have to let them
34:58What are you doing to me?
35:01This is my fault.
35:02I'm sorry.
35:04I'm sorry!
35:05I'm sorry.
35:06I'm sorry.
35:07I'm sorry!
35:08He's not a lawyer.
35:10He's not a lawyer.
35:11He's not a lawyer.
35:14He's not a lawyer.
35:16He's not a lawyer.
35:18助理先生 你是不是认错人了
35:21这 这个农村出来的下等人
35:24怎么可能是首富的母亲啊
35:26我跟了首富大人住手
35:28你觉得我会认错
35:32对不起 陆总 是我来迟了
35:35无妨 各国元首什么时候到
35:38已经在路上 马上就打
35:40装 你们继续装
35:43我看你们到底要装到什么时候
35:45据我所知 陆总的助理全去接各国元首
35:51各国元首都还没到 你怎么就签到了
35:54农养长 你是什么意思啊
35:57他根本就不是陆总的助理 他就是个冒盆货
36:01好啊
36:04一个冒充特征 一个冒充首货大人
36:09你们今天全都死定
36:11陆总 你还真是无可救药
36:15无可救药的是你们
36:17是你们俩
36:21怎么就成为一人之下万人之上的冤士了
36:22守护马上就要到了
36:23你们也别追死挣扎了
36:25赶紧给陈院士下跪道歉
36:29他还能在守护面前给你们每年几句
36:30住了啊 就不死定了
36:32四国元首到
36:39四国元首到
36:43这位斗争
36:44干
36:49总经的卢先生 实在抱歉
36:51路上除了点状况来的
36:54各国元首调研完以后
36:56安排宾馆下藏
37:00我要入殴居
37:02是
37:03请
37:04一鞠躬
37:08再鞠躬
37:11三鞠躬
37:18一切都完了
37:20你真的是首富
37:23陈川
37:24I said I can't give you a chance to give you a chance to be able to take a chance
37:30to save you.
37:31From today's day, who will help you?
37:36Just to let me make a chance to give you a chance to give you a chance to give you
37:40a chance.
37:40Father, this person is a good man.
37:43What's wrong?
37:45How do you know?
37:47I don't want to give you a chance to give you a chance to give you a chance to give
37:52you a chance.
37:53I'm sorry, Dr.小姐, I don't want to do it.
37:56I don't want anyone else.
37:58I don't want to leave.
38:04Mom, I'm sorry.
38:06You can forgive me, okay?
38:06I can't forgive myself, Mom!
38:11I can forgive myself, Mom!
38:12You can forgive me!
38:12You can forgive me, Mom!
38:14I told you...
38:16I don't want you to die.
38:20Mom, I can't forgive myself.
38:23Mom, I'll forgive you.
38:25You can forgive me.
38:27Mom, I won't forgive you.
38:34Mom, I will forgive you.
38:36Mom, I'm sorry.
38:37Mom, I'm sorry.
38:38You can forgive me for all of your sins.
38:39I can forgive her.
38:42Mom!
38:43Mom, I'm sorry.
38:46Mom, I'm your sister.
38:50Mom, I'll don't give up to you.
38:52You can't get back in your face,
38:54but you won't want us to be like this, right?
38:57You're right.
38:59You're right.
39:00You're right.
39:04You're right.
39:05You're right.
39:06You're right.
39:11You're right.
39:14I'm wrong.
39:21I'm wrong.
39:22I'm wrong.
39:25You're wrong.
39:26You're wrong.
39:27I'm wrong.
39:27I'm wrong.
39:27What is wrong?
39:30Does someone want to get back to you?
39:33I'm wrong.
39:35I'm wrong.
39:36You want to listen to others?
39:37You're wrong.
39:40No!
39:40You should see others.
39:41You're wrong.
39:41Then you're wrong.
39:44What?
39:46Your feelings have already been understood.
39:51Let's go!
39:53Let's go!
39:56Let's go!
39:58You're the only person who's in the world.
40:00You're the only person who's in heaven right?
40:03Right?
40:04That's difficult for you!
40:08I did not know.
40:12Oh, this child.
40:18I'm not going.
40:25He's not going to get out of here.
40:26Hurry up!
40:29You don't have to worry about this.
40:30You don't have to worry about this.
40:31You can't even get out of here.
40:31I'm not going to get out of here.
41:07I don't know.
41:10I don't know.
42:06I don't know.
42:37I don't know.
42:39I don't know.
43:08I don't know.
43:22I don't know.
43:55I don't know.
43:56I don't know.
44:39I don't know.
44:46I don't know.
45:23I don't know.
45:26I don't know.
45:28I don't know.
45:29I don't know.
45:29I don't know.
45:30I don't know.
45:35I don't know.
45:36I don't know.
45:37I don't know.
46:06I don't know.
46:09I don't know.
46:39I don't know.
47:04I don't know.
47:08I don't know.
47:17I don't know.
47:46I don't know.
47:55I don't know.
48:25I don't know.
48:55I don't know.
49:27I don't know.
Comments