Avançar para o leitorAvançar para o conteúdo principal
Amor de contrato duplo (2025). Todos os episódios completos em português. #FilmeCompleto #DramaPortuguês #SérieCompleta

Categoria

🎥
Curtas
Transcrição
00:00:12Música
00:00:28Someone went wild last night
00:00:29Not too bad, as far as the last night of being a single goes
00:00:32I don't get it, man. Why'd she leave without saying goodbye?
00:00:36Maybe she's on the way to the marriage registry to marry you
00:00:38Yeah, maybe
00:00:40So, according to your mother's will, as soon as you get married
00:00:43You'll receive the share she left for you
00:00:45So I've arranged for someone for you to have a fake marriage with
00:00:47I trust your taste
00:00:49Oh, look at that
00:00:54The woman who agreed to your fake marriage is already on her way
00:00:57Whoever she is, with that marriage license
00:00:59The normal group officially becomes mine
00:01:01So why didn't you go with what your grandfather's arranged for marriage?
00:01:04Man, I'd much rather be that girl from last night
00:01:06But I don't know if I'm going to ever see her again
00:01:18Let's see it
00:01:47Thank you
00:01:47Thank you
00:01:47Thank you
00:01:47Thank you
00:01:48Se eu sabia que você era a pessoa que eu ia casar,
00:01:50nós poderíamos compartilhar a ride de um hotel.
00:01:52Eu estou short de dinheiro hoje, então...
00:01:55A mesma coisa.
00:01:56Eu tenho que comprar um suit.
00:01:58É um bom suit.
00:02:00Isso é tudo que eu tenho hoje.
00:02:02Obrigado por vir e você vai ter o resto quando a gente se divorça em um ano.
00:02:12Eu acho que eu mereço um Oscar para minha performance hoje.
00:02:16Com a shares de sua mãe, você já own 50% do Laura Groban.
00:02:25Inform a whole empresa.
00:02:26A nova era começa hoje.
00:02:29Claro que.
00:02:31Você é um dos mortos.
00:02:32Eu vou te ver com os braços.
00:02:34Eu estou vindo para você.
00:02:37Eu vou te avançar, Mom.
00:02:45Com o shares de sua mãe, você já owns 50% da Lora Group.
00:02:50Eu acho que é hora de mostrar o meu boss.
00:02:53Sim, boss.
00:03:10O que?
00:03:11A nova presente aqui?
00:03:23A nova presente aqui?
00:03:28A nova presente aqui?
00:03:53A nova presente aqui?
00:03:55A nova presente aqui?
00:03:57A nova presente aqui?
00:04:08O que é isso?
00:04:11É ridículo.
00:04:12Acho que devemos fazer isso em frente a todos.
00:04:17Aqui eles vêm.
00:04:20As office manager,
00:04:21é meu pleasure to welcome a new president.
00:04:34As office manager,
00:04:36é meu pleasure to welcome a new president.
00:04:40Miss Mara Brown.
00:04:42Who, me?
00:04:44No doubt.
00:04:45Mrs. Brown wants to plan for you to take over.
00:04:48Are you sure?
00:04:49She's the new president of the company?
00:04:50Who else would it be?
00:04:52Your mother from Six Feet Under?
00:04:57Well, then you must have the invitation from Norman.
00:05:01What invitation?
00:05:02For the party tonight.
00:05:04They've invited all their business partners,
00:05:06including Laura Group.
00:05:10Of course I do.
00:05:11Then I will see you there.
00:05:16Let's see how long you can keep up the act.
00:05:44I'm the president of the Laura Group.
00:05:46I'm sorry, ma'am. I can only accept invitations.
00:05:50Excuse me?
00:05:53Oh!
00:05:54Looks like I forgot it at home.
00:05:56Can I speak with your manager?
00:05:58Just admit it, Mara.
00:05:59You're not the president.
00:06:00You don't have an invitation.
00:06:01Where's your invitation then?
00:06:08Damon, help!
00:06:11This skank is trying to bully me because I didn't have an invitation.
00:06:17Don't worry, honeypuff.
00:06:18As the host of this party, I can guarantee no one's going to mess with you.
00:06:23The whole Norman family doesn't welcome someone like you.
00:06:26The host?
00:06:27So that means you're the heir to the Norman family?
00:06:32Yes, I have a lot going on lately.
00:06:37What the fuck are you doing? Get her out of here!
00:06:40Mr. Norman, is that any way to treat a guest?
00:06:58How did you... No, that has to be a fake!
00:07:09May I?
00:07:16Damon!
00:07:16Stop her!
00:07:22Really?
00:07:30Dorothy, can you look up Damon Norman for me?
00:07:32And top the head of the charity meeting here.
00:07:57Are you alright, my dear wife?
00:08:00What are you doing here?
00:08:04You're working.
00:08:07What about you?
00:08:09I'm...
00:08:12Someone's escort.
00:08:14You do know you're married, right?
00:08:18Of course.
00:08:19I can't just rely on my husband's tips.
00:08:23Your husband's not like a real jerk.
00:08:24He's the worst.
00:08:26Well, I didn't know this party for dirty rats.
00:08:30Neither did I, until you showed up.
00:08:41Clean that up.
00:08:47Are you really asking me?
00:08:52Are you really asking me?
00:08:54Well, of course I am.
00:08:55I'm the fiancé of the heir to the Norman family.
00:09:09How could you do that? Do you know how much that costs?
00:09:12Well, with the price of the champagne that's on it,
00:09:15I would say your fur just increased in value.
00:09:27It's my stepsister.
00:09:28Sorry that you had to see that.
00:09:31No worries.
00:09:32All families have issues.
00:09:34You should have let me deal with her.
00:09:36Well, I couldn't let you get in trouble.
00:09:42In return, you could have a little authentic husband experience with me.
00:09:49I couldn't afford that.
00:09:57Get the necklace from the safe.
00:09:59Someone deserves a gift.
00:10:09Here's a gift for Ms. Brown.
00:10:22Oh, that's me.
00:10:24Oh, it's beautiful.
00:10:26I bet Damon got this for me.
00:10:29Much better than an invitation, if I do say so myself.
00:10:33Mara, is that the only way you can make yourself feel valuable?
00:10:36Wait, this is for, uh, Ms. Renee Brown?
00:10:41I'm Renee Brown.
00:10:44May I ask who sent this?
00:10:46Sorry, I don't know.
00:10:51You bitch!
00:10:53You set this entire thing up with a fake necklace and everything
00:10:56just to embarrass me!
00:10:57Mara, the only person embarrassing you here is yourself.
00:11:01No one has ever given you a gift because you are an unwanted loser!
00:11:07Unwanted?
00:11:08Says who?
00:11:17Unwanted?
00:11:19Says who?
00:11:23She's with me.
00:11:24Oh! A skank and a server!
00:11:27How fitting!
00:11:28But you know what, sister?
00:11:29I did think he would go with someone more of like a washed up, in his 80's type.
00:11:34No, thank you.
00:11:35But, speaking of losers, you should probably go check in with your fiancé.
00:11:39My fiancé is the heir to the Norman group.
00:11:43One word, and he'll have both of you two out on your asses!
00:11:47I would like to see him try.
00:11:50Damon, come to my rescue, please.
00:11:53What's going on?
00:11:55Hello, Damon.
00:11:57So you're her fiancé?
00:11:59The heir to the Norman group?
00:12:01Yes.
00:12:02Speak with some respect.
00:12:04He's full of lies.
00:12:06He's not the real heir.
00:12:14He's not the real heir.
00:12:16Are you accusing him?
00:12:18Why don't you let him speak for himself?
00:12:22Enough.
00:12:22I'll make a scene.
00:12:24Let's go.
00:12:26Let me spell it out for you two.
00:12:28He's the cousin to the heir.
00:12:30Who likes to use the family name to scam people.
00:12:34How do you know that?
00:12:36Because I'm the real heir.
00:12:39Heir's assistant.
00:12:41Right, Damon?
00:12:44And you know the cost of lying.
00:12:46Right, Damon?
00:12:50Yes.
00:12:57Just...
00:12:58Just let me go.
00:12:59Please.
00:13:04Damon may have been lying, Mara Brown, but you're not fooling me.
00:13:13Damon may have been lying, Mara Brown, but you're not fooling me.
00:13:16It is not your time to speak, so I would shut it if I were you!
00:13:23Can you tell him to meet me at the ballroom?
00:13:24Thank you.
00:13:27May I speak to the president of the Laura Group?
00:13:29That's me.
00:13:30What do you want?
00:13:32Such an honor to finally meet you.
00:13:34Thank you and your company for the generous donation.
00:13:36It will benefit so many children.
00:13:39Oh, yeah.
00:13:40Don't worry about it.
00:13:41It's nothing.
00:13:42Would you prefer the five million as a check or a bank transfer?
00:13:46Five million?
00:13:47What?
00:13:48Your assistant asked me to meet you here.
00:13:51Or...
00:13:52You could just sign your name on this contract.
00:13:57You framed me.
00:13:59Oh.
00:14:00Well, it's not framing if you're the real president.
00:14:03Unless...
00:14:05You're lying.
00:14:10You framed me.
00:14:12Well, it's not framing if you're the real president.
00:14:16Unless...
00:14:17You're lying.
00:14:22You know what?
00:14:23I don't feel so well.
00:14:24I don't even think I could pick up that pin.
00:14:26You'll have to find me another day.
00:14:33Mari's a fake.
00:14:34I'm such a fool.
00:14:35Don't be too hard on yourself.
00:14:36Well, where's the real president?
00:14:42I know.
00:14:44The real president...
00:14:48Is in the office.
00:15:03Can I have a dance with you?
00:15:10It seems like everyone has trust issues tonight.
00:15:12Do you?
00:15:16Like what?
00:15:18Are you really just an assistant?
00:15:26What about you?
00:15:28Are you really an escort?
00:15:31Where's your client?
00:15:35Seems like everyone has secrets.
00:15:39Sometimes the best solution is to just ignore the problem.
00:15:43At least for tonight.
00:15:46I agree.
00:15:47But I have to admit it'll probably be difficult for me going to suppress my curiosity.
00:15:52Then I guess I'll have to keep you busy.
00:15:54How so?
00:15:55Come back!
00:15:55Come back!
00:15:59Come back!
00:16:00I know!
00:16:07I'll be honest with you...
00:16:08I don't feel right.
00:16:08I'm going to lie here.
00:16:10I see you all alone.
00:16:12When I get to look at me now...
00:16:13No!
00:16:14In the very first moments of fog...
00:16:17Stirring all the heart.
00:16:20I felt that love I gave longer.
00:16:26O que é isso?
00:16:27O que é que você está fazendo com você, a way to hold, not lose.
00:16:43Como generoso.
00:16:50Cara, a Lora Group está desfazando nossas contas.
00:16:53A previsão do nosso mercado está caindo.
00:16:55O que?
00:17:02Transcrição e Legendas por Quintena Coelho
00:17:27Transcrição e Legendas por Quintena Coelho
00:17:58Transcrição e Legendas por Quintena Coelho
00:17:59Transcrição e Legendas por Quintena Coelho
00:18:17Transcrição e Legendas por Querida
00:18:20Paret, o que você está fazendo aqui?
00:18:22Eu estou aqui para conversar com o real presidente da Loury Group
00:18:27Você viu...
00:18:28...
00:18:29...
00:18:31...
00:18:32...
00:18:33...
00:18:33...
00:18:33...
00:18:34...
00:18:34...
00:18:34...
00:18:34...
00:18:34...
00:18:35...
00:18:35...
00:18:35...
00:18:35...
00:18:36...
00:18:36...
00:18:37...
00:18:37...
00:18:40...
00:18:42...
00:18:46...
00:19:17...
00:19:17...
00:19:17...
00:19:20...
00:19:20...
00:19:21...
00:19:22...
00:19:23...
00:19:33...
00:19:34...
00:19:35...
00:19:35...
00:19:43...
00:19:44...
00:19:44...
00:19:44...
00:19:46...
00:19:46...
00:19:46...
00:19:46...
00:19:51...
00:19:52...
00:19:52...
00:19:52...
00:19:58...
00:19:59...
00:20:01...
00:20:01...
00:20:01...
00:20:01...
00:20:02...
00:20:02...
00:20:02...
00:20:03...
00:20:03...
00:20:03...
00:20:04...
00:20:04...
00:20:04...
00:20:04...
00:20:04...
00:20:05...
00:20:05Não é satisfeita.
00:20:16Você está tudo bem?
00:20:18Tudo bem, obrigado.
00:20:25Você está feliz?
00:20:27Vamos ver.
00:20:31Vamos lá.
00:20:32Vamos lá.
00:20:44Vamos lá.
00:20:51Eles não estão lá.
00:20:55Vamos lá.
00:21:04Eles estão lá.
00:21:07Eles estão lá.
00:21:08Só para ser seguros.
00:21:09Eu acho que eu vou deixar suas mãos um pouco mais.
00:21:13Estou só holding minhas mãos?
00:21:16Não, não.
00:21:16Vamos lá.
00:21:22Vamos lá.
00:21:38Vamos lá.
00:21:40Vamos lá.
00:21:40Tens a casa.
00:21:42Tens a casa.
00:21:47Vamos lá no mundo.
00:21:47Eles estão tentando humilizar ela.
00:21:49Nós não podemos deixar ela com isso.
00:21:50Sim, mas a casa vai ter uma coisa que pode ser feita.
00:21:53Nós precisamos de uma pretenda.
00:21:54Boa noite.
00:22:00Norman!
00:22:11Você está bem?
00:22:12Você está sendo urgentemente no telefone.
00:22:14Eu preciso pedir um favor.
00:22:16As longas eu posso fazer isso acontecer.
00:22:18Eu preciso de você pretend que seja o heir do Norman Group.
00:22:27Você quer me impersonar o heir do Norman?
00:22:29O heir do Norman, não há ninguém melhor para o trabalho.
00:22:33Eu posso perguntar ele por real.
00:22:35Estes itens eram para ser minha irmãs legais.
00:22:38E então ela foi derrubada do grupo que ela foi fundada por Mara's mãe.
00:22:41E agora eles estão tentando de cair em suas perigões.
00:22:44Eu preciso o heir do tobacco do que você faça.
00:22:47Você é minha única escolha.
00:22:54Since you're Laura's daughter, do you know who the new president is?
00:23:00Of course.
00:23:02Who is it?
00:23:08Me.
00:23:15Who is it?
00:23:19Me.
00:23:20Me.
00:23:20Me.
00:23:25Me, eu estou descoçando isso.
00:23:26Foi uma brincadeira ruim.
00:23:30Obrigado por que você era uma stand-up chamelechina.
00:23:34E como eu disse, eu posso ajudar você a fazer essas coisas.
00:23:40Obrigada.
00:23:55Estou assistindo?
00:23:57Não, ainda.
00:23:58Eu realmente tenho que vestir como um secretário?
00:24:01Mara já metiou.
00:24:03Ela deve reconhecer você.
00:24:05Não, não é.
00:24:05E com esse vestido, eu não me reconheço a mesma coisa.
00:24:20Rene.
00:24:33Rene.
00:24:33Rene.
00:24:35É muito tempo.
00:24:37Não muito tempo.
00:24:39Você pensou sobre o que você estava voltando?
00:24:41Eu não exatamente fit in with a família de thieves e liars.
00:24:44Isso é certo, presidente?
00:24:47A garota de sangue, como sua mãe.
00:24:49Eu não me lembro de como muitas coisas que você vai comprar antes de sua pocketbook.
00:24:54Eu não me lembro de como um corpo de um corpo de um corpo de um corpo de um corpo.
00:24:59Não se preocupe.
00:25:01A única coisa que você pode fazer de minha mãe e eu é esse cão.
00:25:09Eu não me lembro.
00:25:10Eu tenho a pincel por Laura Brown.
00:25:12E nós vamos começar a pincelar a...
00:25:15...$1.
00:25:22Rene.
00:25:24Rene.
00:25:24Rene.
00:25:25Rene.
00:25:27Rene.
00:25:28Rene.
00:25:28Rene.
00:25:29Rene.
00:25:29Rene.
00:25:34Rene.
00:25:34Rene.
00:25:35Rene.
00:25:42Rene.
00:25:47Rene.
00:25:52Rene.
00:25:56Rene.
00:25:58Rene.
00:25:59Rene.
00:25:59Rene.
00:25:59Rene.
00:26:00Rene.
00:26:02Rene.
00:26:02Rene.
00:26:03Rene.
00:26:03Rene.
00:26:04Rene.
00:26:04Rene.
00:26:05Rene.
00:26:06Rene.
00:26:06Para a final item this evening, we have a set of matching rings.
00:26:12Meu Deus, wedding rings.
00:26:14They will start at just $1.
00:26:18$100,000.
00:26:23Do I hear another bid?
00:26:26Sold!
00:26:28Congratulations on securing yet another item.
00:26:36Before you start talking big, you might want to check your bank account.
00:26:40Yeah, you're screwed.
00:26:42Even Norman's heir is on our side.
00:26:44I wouldn't be so sure about that.
00:26:46Congratulations, Miss Brown.
00:26:48Mr. Norman has transferred all the items in your name.
00:26:51Here's the transfer document.
00:26:56Who's screwed now?
00:27:06Have you met this heir in person?
00:27:08Yeah, why would Mr. Norman help you?
00:27:10Mr. Norman!
00:27:14Wait a second.
00:27:16I knew it!
00:27:17You're the assistant!
00:27:19Assistant?
00:27:20How is the assistant going to pay for all this?
00:27:23About that.
00:27:24According to my mother's will,
00:27:26these items were always mine.
00:27:28And now they're finally back where they belong.
00:27:30I see that!
00:27:33Chloe, I have to thank you for holding this auction.
00:27:36Otherwise, I never would have known where you'd hidden them.
00:27:38Oh, that orphanage has taught you quite a bit, hasn't it?
00:27:48All the items today will go to Renee Brown.
00:27:52Thank you.
00:28:08I wouldn't have gotten these back so quickly if it wasn't for you.
00:28:12I was just doing my job as your husband.
00:28:17I have something for you.
00:28:21Even though this is a marriage of convenience,
00:28:24we should still have rings.
00:28:26Are you sure?
00:28:27It was your mom's.
00:28:29More than ever.
00:28:37Renee Brown.
00:28:41Will you marry me?
00:28:46You're too late.
00:28:49I'm already taken.
00:28:53By you.
00:29:01By you.
00:29:02By you.
00:29:08By you.
00:29:17By you.
00:29:19By you.
00:29:21By you.
00:29:22By you.
00:29:22By you.
00:29:23By you.
00:29:23By you.
00:29:24By you.
00:29:34Tchau.
00:29:54Wake up, Renee.
00:29:56Norman Group is fighting back.
00:29:58They're buying up our stock in large quantities.
00:30:01What?
00:30:03Are you sure about that?
00:30:05I'm done lying to her.
00:30:06I'm ready to tell her that I'm the one in charge of the Norman Group.
00:30:18Something urgent?
00:30:19Yeah, it's... I'll explain later.
00:30:28Maybe next time.
00:30:35I didn't see your reservation, Grandpa.
00:30:38I didn't know I needed permission to come to my old office.
00:30:43How's Florida?
00:30:44Not bad.
00:30:46Until I found out that you're married to somebody I don't even know...
00:30:51Yep.
00:30:52My ship has sailed.
00:30:54Nothing you can do about it.
00:30:56Is that so?
00:30:57I've already called Fiona back from Europe.
00:31:01Get ready for your marriage with her.
00:31:03I'm already the head of the Norman Group.
00:31:06Not even you can interfere with my life anymore.
00:31:12You don't know what I'm capable of, young man.
00:31:21It's a good thing we reacted quickly.
00:31:24Damage wasn't too severe.
00:31:26How come we're meeting here and not at your house?
00:31:30Barrett's there.
00:31:32Wait, are you two living together?
00:31:33No.
00:31:34Not yet.
00:31:35Still haven't told him.
00:31:41Hello?
00:31:41Are you available tonight?
00:31:44I have something to tell you.
00:31:54What happened?
00:31:55Nothing.
00:31:56Just some family issues.
00:31:57Well, I'm an expert in that.
00:32:02If you are having family issues, you could always come stay at my place.
00:32:08Are you asking me to move in with you?
00:32:10Will you?
00:32:13Barry.
00:32:15I missed you so much.
00:32:17Fiona.
00:32:26It's been so long.
00:32:28You still like black coffee?
00:32:29No, thank you.
00:32:31I admire your devotion.
00:32:34And who is she?
00:32:36This is Renee.
00:32:37She's my...
00:32:38This blind date.
00:32:39Really?
00:32:40Yeah.
00:32:42But I have to think twice about whether to continue.
00:32:45Well, I guess I've been gone for too long.
00:32:48But, I came back to marry Barrett.
00:32:51Isn't that right?
00:32:53Fiona, I'm already married and Renee...
00:32:56I know.
00:32:57But, Benjamin told me that you're willing to divorce her anytime for me.
00:33:01Is that so?
00:33:03Good to know.
00:33:05Excuse me for a moment.
00:33:07You two can wrap it up.
00:33:11Renee, let me explain first.
00:33:13Explain what?
00:33:14You have a gravely ill grandfather, you have to marry a wealthy woman to pay for his treatment?
00:33:20That is such a cliché, even for a soap opera.
00:33:23Wait!
00:33:24It's not true.
00:33:32Oh, what's going on?
00:33:35You two had a fight?
00:33:36None of your business.
00:33:38Very.
00:33:38I haven't had time to book a hotel yet.
00:33:41Why don't I stay at your place?
00:33:44Such a gentleman would never say no.
00:33:47Sweet dreams.
00:33:48Both of you.
00:33:52Enough.
00:33:53I'm not going to divorce Renee and I'm certainly not going to get married to you.
00:33:56So she's your quickie wife?
00:33:58Now I know why Benjamin called me.
00:34:01She's not a quickie.
00:34:02She's the love of my life.
00:34:28She's the love of my life.
00:34:55Eu achei que você ia deixar de me.
00:34:58Não há chance.
00:35:05A coisa que eu pego mais é deceit e desculpe.
00:35:10Eu sei.
00:35:12E eu não vou fazer essas coisas.
00:35:15Você promete?
00:35:17Eu prometo.
00:35:22Não um casamento nunca.
00:35:37Eu não me lembro de ver nada.
00:35:39Não, mano.
00:35:41Eu me mudou com Rene.
00:35:42Oh, sim.
00:35:43Uma coisa normal para fazer.
00:35:45Para uma casada.
00:35:48Ok.
00:35:48Eu estou esperando para o momento para propósito.
00:35:51O que você acha que eu achar a Lora Group para ela?
00:35:56Você acha que ela vai gostar?
00:35:57Oh, meu Deus.
00:35:59Eu odeio riquei pessoas.
00:36:00Come on, mano.
00:36:01Eu quero dizer isso.
00:36:02Olha, ela foi criada por sua mãe.
00:36:05E eu ainda não sei quem o presidente é.
00:36:07Mas a empresa merece estará em seus proprietários.
00:36:10Ok.
00:36:11A passage.
00:36:12A primeira vez.
00:36:14A front desk colocou.
00:36:16O Ponte AFFZ foi criada para mim.
00:36:17Ele disse que era anitê-lo para alguém.
00:36:21E de outro lado.
00:36:24Espere um pouquinho.
00:36:24Não esse a sala que nós e a Rene apenas metamos?
00:36:27Não diga ela está planejando promos com a lá .
00:36:31Vamos ver.
00:36:44Rene?
00:36:47Oh, hi.
00:36:55Nice.
00:37:10I just keep loving you more.
00:37:13Me too.
00:37:14What the hell?
00:37:16I can take you there.
00:37:18Hey, don't worry.
00:37:20What happens here stays here.
00:37:22No.
00:37:23You're psychotic.
00:37:25Does she know who you really are?
00:37:28You two are from completely different worlds.
00:37:30There's no future for you and her.
00:37:33Thanks for your input.
00:37:34If you leave, you're gonna regret it.
00:37:37If I stay, I'll regret it.
00:37:39Don't think about pulling any more tricks.
00:37:41I can pull all of your company's investments in a second.
00:38:08You have something for me?
00:38:09I'm sorry, but you deserve to know.
00:38:15I know you're married to him, and I said no at first, but as you know, his passion is unstoppable.
00:38:25Don't be sad over a man who doesn't love you.
00:38:31Is that it?
00:38:33What do you mean?
00:38:34Are you okay with your husband cheating on you?
00:38:37No, why not?
00:38:39I already told Renee everything.
00:38:42Your plan failed.
00:38:50Better luck next time.
00:38:54No, stop.
00:38:55That won't work on me.
00:38:57You could make some real money on OnlyFans, though.
00:38:59Go back to Europe, Fiona.
00:39:01And don't ever come back.
00:39:05Renee.
00:39:06Do you really trust your husband?
00:39:09Tom father.
00:39:10I know he has the secrets.
00:39:14And I've got mine.
00:39:16We've promised to give each other space.
00:39:19Enjoy your flight, Fiona.
00:39:44Finally.
00:39:49What's got you so happy?
00:39:54You don't have to wait for tonight.
00:39:55You can't tell me no.
00:39:57Gotta keep some level of surprise and suspense in our relationship.
00:40:01Drama queen.
00:40:06Renee.
00:40:07Norman group just became our largest shareholder.
00:40:09I need you at the office now.
00:40:21Norman.
00:40:26What's wrong?
00:40:27Something happened?
00:40:28Something urgent just came up.
00:40:30I gotta go.
00:40:31Don't forget to be back by 7.
00:40:33I've got some important planned.
00:40:40What's going on?
00:40:41How did Norman group buy into our company?
00:40:43Mara and Chloe sold their shares to Norman group to cash out.
00:40:45Plus the other shares that Norman bought at high prices.
00:40:49Norman group now owns 50% of the company.
00:40:53Well, do we know who's behind this?
00:40:56The company is now expecting their president out there.
00:40:59Are you sure about this?
00:41:02What are you doing here?
00:41:11What are you doing here?
00:41:14I've been meaning to introduce myself properly.
00:41:16I'm the president of Laura group.
00:41:20Even if you are the president.
00:41:21I know that you don't have any power because of the Norman group.
00:41:25What a shame.
00:41:26The Norman group is well on its way to taking over this company.
00:41:30I wonder how long your struggle will be before your defeat.
00:41:32Security?
00:41:33Kick her out.
00:41:34I don't want her going anywhere near the office.
00:41:37Don't let her even take a picture.
00:41:39No.
00:41:39Until Norman group holds their shareholder meeting,
00:41:41I still have control of this company.
00:41:43Let me go.
00:41:44Are you really going to let them steal from my mom again?
00:41:46It still belongs to our family.
00:41:49Tilly.
00:41:49How can you use that word?
00:41:51You coward.
00:41:52Well, it looks like the wild child is lacking etiquette.
00:41:57I think you need a lesson.
00:42:00Don't you dare!
00:42:02What?
00:42:09Don't you dare!
00:42:10What?
00:42:15This is my final warning.
00:42:18This is a Brown family matter.
00:42:20You need not get involved.
00:42:21Funny.
00:42:22I don't see myself standing in the Brown family household.
00:42:25Is the heir's assistant always so audacious?
00:42:28Actually, I'm here on behalf of Mr. Norman.
00:42:31To appoint Renee as the new president of the Lori Group.
00:42:35Are you serious?
00:42:37You heard me right.
00:42:38Now I assume you would like to clear out these three?
00:42:41I am so sorry, but since you've traded away all of your shares,
00:42:45you no longer have any stake in the Lori Group.
00:42:48Please leave.
00:42:50Let's go, ladies. Let's go.
00:42:58Let me get this straight.
00:43:00Norman Group, as the largest shareholder of Lori Group,
00:43:03wants me to be president?
00:43:05Indeed.
00:43:05Well, I don't understand why they would do that.
00:43:07I don't have any connection to them.
00:43:12Except...
00:43:12I don't have any connection to them.
00:43:24Except...
00:43:25Well, I was gonna tell you tonight.
00:43:27Actually, I...
00:43:28Are you really just Mr. Norman's assistant?
00:43:31Huh?
00:43:31My relationship to him is through you.
00:43:33How did you convince him to do it?
00:43:35Does he know I've been opposing him the whole time?
00:43:37Opposing him?
00:43:38What do you mean?
00:43:39I should have told you sooner.
00:43:44I've been president of Lori Group all along.
00:43:47Wait.
00:43:47So you're the reason for the stock drop?
00:43:52Well, let's take it as a happy coincidence.
00:43:57Thank you.
00:43:58It must have taken you a lot to make this happen.
00:44:01You have to let me meet Mr. Norman.
00:44:04Um...
00:44:05Sure.
00:44:06Sure.
00:44:08What are you waiting for?
00:44:22Dude.
00:44:24Why didn't you come clean back there?
00:44:26It's too much for her to process today.
00:44:27I'll take it to her another day.
00:44:29What are you hesitating for, man?
00:44:31Isn't it a good thing for the husband to be loaded eye candy?
00:44:36Renee isn't shallow like that.
00:44:37If she finds out that she lost to me in this business arrangement, she's not gonna get happy.
00:44:42Well, you played the game and you won.
00:44:45She needs to accept that.
00:44:46She can lose, okay?
00:44:48But not to me in disguise.
00:44:50It's... it's different.
00:44:53I guess marriage is hard.
00:44:55Can't wait to see your wedding day.
00:45:01The thing I fear most is deceit and betrayal.
00:45:14I know.
00:45:15Congrats, Renee.
00:45:15I always knew you were something special.
00:45:17Really?
00:45:18Then who was it that mistook Mara for the president?
00:45:22Well...
00:45:22Everyone makes mistakes.
00:45:24But that won't happen again now that you're in charge.
00:45:27Whoa!
00:45:28That necklace is gorgeous.
00:45:30Only someone like you could pull it off.
00:45:32What, this?
00:45:33No, this is a knockoff.
00:45:34Barrett gave it to me at a party to show off and I wear it for fun.
00:45:39No way.
00:45:40I've never made mistakes in luxury.
00:45:43There's no chance that's a knockoff.
00:45:45Alright, I'm not gonna hold you accountable for the past.
00:45:47You can stop with the flattery.
00:45:48For short, stop sucking up.
00:45:51Don't you have work to be doing?
00:45:53Yeah, yeah, I'm on it.
00:45:55But seriously, that necklace is real.
00:45:58No flattery, just facts.
00:46:13What if Carl's right?
00:46:15How much would that cost?
00:46:16No.
00:46:17Even though he works for Norman Group, something like this would still be a stretch.
00:46:23Unless...
00:46:23Because I'm the real heir.
00:46:25A sister to me.
00:46:27I came back to marry Barrett.
00:46:28I was gonna tell you tonight.
00:46:29Actually, I...
00:46:31I...
00:46:31I...
00:46:31I...
00:46:31I...
00:46:33No.
00:46:34Barrett is nothing like those trust fund kids.
00:46:39Hold on.
00:46:42The necklace is real.
00:46:44Look.
00:46:45Your Barrett is Barrett Norman.
00:46:48The heir to the Norman Group.
00:46:53Dude, don't bother confessing.
00:46:55Looks like someone already did it for you.
00:46:58What?
00:46:59Who did this?
00:47:07Get the PR team in here.
00:47:08I want this article redacted and any rumors squashed immediately.
00:47:14Uh...
00:47:15You have a visitor.
00:47:16Not now!
00:47:21I said the article was true.
00:47:25Let me explain.
00:47:26I was gonna tell you earlier, but then I found out that you were the...
00:47:29Well, I found out that I was the president of the company you acquired.
00:47:32Your defeated opponent, right?
00:47:34Not true.
00:47:35Then what is the truth?
00:47:36Were you afraid to hurt my pride?
00:47:38Or was it just fun for you to watch me be fooled?
00:47:41You don't get it, Renee.
00:47:42I acquired the Lord Group for you as a gift.
00:47:45I know how important it is to you and your mom.
00:47:47Hey, don't talk about my mother!
00:47:48I don't get it.
00:47:50You were so excited about this before you knew who I was, so why not now?
00:47:53Because I don't need your mercy.
00:47:55I had a plan. I was capable of doing it myself.
00:47:58To your husband, I wanted to help you to carry the burden.
00:48:00Is that so wrong?
00:48:02No.
00:48:04Not anymore.
00:48:08What's that supposed to mean?
00:48:14Have your lawyer contact mine.
00:48:16We're getting a divorce.
00:48:18Renee.
00:48:26Did you really mean it about the divorce?
00:48:28Shouldn't you two talk things over?
00:48:29What is there to talk about?
00:48:31We're just different kinds of people.
00:48:34Pretty much the same to me.
00:48:35Both executives.
00:48:37Both enjoy identity games.
00:48:38I thought that you were supposed to be on my side.
00:48:40I am.
00:48:43I feel like you're being a little too impulsive.
00:48:46If Barrett had known you as the president, maybe he wouldn't have acted like this.
00:48:49Maybe he would have assisted you in a different way.
00:48:51Maybe that's my issue.
00:48:54The Browns think money can solve anything, including love and dignity.
00:49:01I don't know if Barrett's like that too.
00:49:05You do.
00:49:06You know deep down Barrett isn't like that.
00:49:15Should I trust you Barrett?
00:49:27Should I trust you Barrett?
00:49:52You're back.
00:49:54I'm sorry. I did it out of love for you. Please forgive me.
00:49:59It's okay.
00:50:00I have my faults too.
00:50:02So you're not divorcing me?
00:50:04Why should I?
00:50:06I'm not dreaming, am I?
00:50:11No.
00:50:13This is real.
00:50:17Let's get you to bed.
00:50:27Lax.
00:50:28Come here, Renee.
00:50:58Yoda.
00:51:00What the hell are you doing here?
00:51:07What the hell are you doing here?
00:51:10Don't you remember?
00:51:11It was you who suggested we get together last night.
00:51:14What?
00:51:15No way. Last night it was, it was Renee.
00:51:20It was you.
00:51:21Don't get close to me.
00:51:26Keep your mouth shut.
00:51:27If you don't, I won't let you live it down.
00:51:50O que são as fotos?
00:51:56Você parece que não é loucura que ele fez a decisão.
00:51:59Você parece muito bem informado.
00:52:03Agora, Barret é ainda uma companhia em minha empresa e é meu trabalho para proteger a reputação de pessoas como
00:52:09você.
00:52:13Bem, eu admiro sua sanidade.
00:52:17Tenha uma bebida comigo e eu vou te dar todas as fotos.
00:52:21E eu vou deixar Barret alone.
00:52:36Você me deu?
00:52:39Sim, eu fiz.
00:52:42E, por favor, eu fui a pessoa que escrevi o artigo revelando Barret's identidade.
00:52:48E aí?
00:53:03E aí?
00:53:03E aí?
00:53:03E aí?
00:53:04E aí?
00:53:11E aí?
00:53:29E aí?
00:53:33E aí?
00:53:34Eu amo você.
00:53:40Nossa senhora!
00:53:41Não importa.
00:53:41O que estão vocês estão aqui?
00:53:42Aqui está Rene?
00:53:43Eu preciso sua ajuda.
00:53:44Rene está perdendo.
00:53:45Missing
00:54:02Do we really have to?
00:54:03She's still my daughter
00:54:05Zip it
00:54:06You want the money or not
00:54:07Dad, as long as she's willing to sign
00:54:09We'll let her break
00:54:20You must be starving
00:54:24You know I'm allergic to nuts, right?
00:54:31Look, Renee
00:54:32Just sign the documents
00:54:34Sign your shares over to Chloe
00:54:36And I guarantee you she'll let you go
00:54:39Let me go?
00:54:41Did you give my mom that choice?
00:54:44Just kill me
00:54:45If you dare
00:54:57My detectives are still searching
00:54:58But her last location update
00:55:00Was 12 hours ago
00:55:02Alright
00:55:03Keep me in the loop
00:55:11What are you doing here?
00:55:13Mary
00:55:14Why do you look so stressed?
00:55:16How did you get in?
00:55:18I just walked in
00:55:19As your fiance
00:55:20Get out
00:55:21You're the last person I want to see right now
00:55:28Kick me out
00:55:29And you'll never see her again
00:55:34Where is she?
00:55:36She's alive
00:55:38She's alive
00:55:38For now
00:55:39But only if you agree to one condition
00:55:43What do you want?
00:55:46Marry me
00:55:54What do you want?
00:55:58Marry me
00:56:01You're sick
00:56:02You kidnapped her name
00:56:03Just so that you could marry me?
00:56:06Don't flatter yourself
00:56:08It was never you that I wanted
00:56:10What do you mean?
00:56:12Well
00:56:13Ever since I was born
00:56:15Everyone swore to me
00:56:16That I was going to be
00:56:17The future Mrs. Norman
00:56:18So this is all just about power
00:56:20Exactly
00:56:22Blame it on being the head of the Norman company
00:56:25You were always destined to be my husband
00:56:32Take your time to think about it
00:56:34But not too long
00:56:36She's got a lot of enemies
00:56:44Enemies
00:56:47Paul
00:56:48Find Damon for me
00:56:50Right now
00:56:57Go after him
00:57:03Just
00:57:04Give me three days
00:57:05I'll get your money back
00:57:07I promise
00:57:07Where is Marry Brown?
00:57:10I wouldn't know
00:57:11She'd bunk up with me a long time
00:57:12Do you want me to call your creditors over here?
00:57:17Okay
00:57:17Okay
00:57:18But this way
00:57:18I had nothing to do with the kidnapping
00:57:21How much do you know?
00:57:23Marry asked me to help
00:57:24But I didn't
00:57:26I didn't
00:57:26Wait
00:57:27Then how could you know where she is?
00:57:29I
00:57:29I have Marry's GPS
00:57:32This is their location
00:57:46We can't tip them off until we make our move
00:57:57We can't tip them off until we make our move
00:58:22Didn't Miss Norman just get married?
00:58:24Why is she getting engaged again?
00:58:26It's a business marriage
00:58:27It's pretty common
00:58:31If you're going to act
00:58:33Do it right
00:58:35I'm not as fake as you
00:58:36I can't pull it off
00:58:39Make me happy
00:58:40And that woman might stay alive
00:58:49Excuse me, Your Majesty
00:58:50I have a very important phone call to make
00:58:52I'll be back
00:59:05I need her dead
00:59:15I have a very important phone call to make
00:59:17I'll be back
00:59:24Here's the keys to a rental
00:59:25It'll keep them from spotting you
00:59:26Thanks, man
00:59:27Yeah
00:59:28I really appreciate you coming through for this
00:59:30You gotta hurry
00:59:31Okay, I don't want to be here for too long
00:59:34Go
00:59:35Thanks, buddy
00:59:36Okay
00:59:36Go
00:59:38Hurry
00:59:43Go kill her
00:59:44Fiona will hand the company over to us
00:59:47Do it fast, Dad
00:59:48We'll wait for you outside
00:59:54I'm so sorry, Renee
01:00:06I'm so sorry, Renee
01:00:11Sorry?
01:00:12Did you ever feel sorry for my mother?
01:00:14It wasn't my fault
01:00:15I had no choice
01:00:16But you did
01:00:17And you chose to sacrifice her
01:00:22Just do it
01:00:23I'm ready
01:00:38Renee
01:00:39Oh my God, are you all right?
01:00:43Let's get you out of here
01:00:44Not so fast
01:00:47Toodaloo, lovebirds
01:00:58What took you so long?
01:01:08Where's Barrett?
01:01:12Where's Barrett?
01:01:12I'm here
01:01:23Not so fast
01:01:25Toodaloo, lovebirds
01:01:34Game over
01:01:44You're alive
01:01:45You seem surprised
01:01:49What happened to you?
01:01:51Why don't you ask Fiona?
01:01:52I didn't do anything
01:01:53This was a setup
01:01:54Maybe you should ask them instead
01:02:06Uncle Ben
01:02:07Help me
01:02:08Weren't you always on my side?
01:02:11Well, I'm no longer your head of the family
01:02:15Do whatever you need to do
01:02:18Hey, but go of me
01:02:26This isn't over
01:02:34Till death do us part
01:02:36Death do us part
01:02:55Look
01:02:56My stock just hit an all-time high
01:02:57Nice
01:02:59Double that
01:02:59And it might be worth
01:03:00Half of our price
01:03:01Well, give me here
01:03:03And I'll definitely surpass you
01:03:06Sure thing
01:03:12Miss Brown
01:03:13About the divorce application
01:03:14You submitted a few months ago
01:03:16We won't need it
01:03:20What did you say, Miss Brown?
01:03:22Shall we do this thing?
01:03:33Unique
01:03:34We'll be right back
01:03:35With you
01:03:46Legenda Adriana Zanotto
Comentários

Recomendado