Welcome to our channel - your daily dose of short, captivating drama! 🎬✨
Perfect for quick entertainment anytime, anywhere. Hit follow and dive into a world where every second tells a story! New short dramas uploaded regularly - don’t miss out!
#ShortDrama #MiniDrama #WebDrama #DramaSeries #ShortFilm #Trending #BingeWatch #drama #Revenge #SchoolDrama #viral
Perfect for quick entertainment anytime, anywhere. Hit follow and dive into a world where every second tells a story! New short dramas uploaded regularly - don’t miss out!
#ShortDrama #MiniDrama #WebDrama #DramaSeries #ShortFilm #Trending #BingeWatch #drama #Revenge #SchoolDrama #viral
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:03jim sabes lo importante que es la primera vez para una mujer solía soñar con eso que sería
00:00:11mágico sagrado algo sacado de un cuento de hadas
00:00:27pero después de encontrarte estoy segura de lo que siento quiero darte mi primera vez por completo
00:00:34quiero entregarme toda a ti
00:00:54ahí está adrián
00:00:56tras él
00:01:03mi amiga dijo que esto haría la primera vez más perfecta
00:01:08jimmy te espero en la habitación 2018 del hotel starlight
00:01:14esta noche será sólo para nosotros
00:01:20ya voy
00:01:44por favor no dispare haré lo que usted quiera
00:01:46quítate la ropa
00:01:52apúrate
00:01:55ah ya me la quito
00:02:12quién eres
00:02:13no es de ti
00:02:17tú me salvaste la vida
00:02:21ven aquí
00:02:32jimmy
00:02:36espera
00:02:39por qué paras
00:02:42sabes lo que dices
00:02:43vas a desearme así
00:02:45a menos que quieras que me quede
00:02:47sí te deseo
00:02:57como desees
00:03:03espera amor por favor
00:03:08no me digas amor
00:03:10a mí me dices papi
00:03:15sí papi
00:03:25anoche le entregué mi virginidad a la persona equivocada
00:03:32no te enojes
00:03:33no quise dejarte plantada
00:03:34esta noche te lo compensaré sí
00:03:36como le digo a jimmy lo de anoche
00:03:41vamos todos que empiece la fiesta
00:03:50mi papá regresó
00:03:57encuentren a la mujer de la habitación 2018 de anoche
00:04:00sí señor
00:04:01papá
00:04:03regresaste
00:04:13parece que podemos dejar de buscar
00:04:17quítate la ropa
00:04:21papá
00:04:22el hombre que irrumpió en mi habitación es el papá de mi novio
00:04:26el infame jefe de la mafia
00:04:28adrian corleone
00:04:30papá ella es an
00:04:31mi novia
00:04:32anne
00:04:33él es mi padre
00:04:34el señor corleone
00:04:35novia
00:04:36mucho gusto señorita
00:04:40hola señor
00:04:44señor
00:04:45así no es como me llamaste anoche
00:04:48me llamaste papi o no
00:04:55papá que le dijiste a an
00:04:57tienes una chica guapa
00:04:58estoy orgulloso de tu buen gusto
00:05:00estás orgulloso de mí
00:05:01es la primera vez
00:05:02diviértanse
00:05:04ustedes son los invitados
00:05:05no se preocupen por mí
00:05:07escuchaste eso
00:05:08mi papá acaba de felicitarme
00:05:13pasaron casi tres meses
00:05:15tú y anne ya se acostaron
00:05:16oí que todavía es virgen
00:05:18vaya virgen
00:05:19como es en la cama
00:05:21es bastante salvaje
00:05:22por supuesto
00:05:23jimmy
00:05:23qué les pasa a tus amigos
00:05:25no vas a decir nada
00:05:27olvídalos
00:05:27esta noche solo somos tú y yo
00:05:29empecemos de nuevo
00:05:32eres una decepción
00:05:34no puede ser jimmy
00:05:35ni puedes controlar a tu chica
00:05:37cierre la boca
00:05:38quién dijo que no puedo
00:05:40besala ahora mismo
00:05:41para que lo veamos
00:05:42beso
00:05:43beso
00:05:43beso
00:05:49beso
00:05:50anne
00:05:50qué pasa
00:05:52yo
00:05:52no me siento bien
00:05:54necesito ir al baño
00:05:59es por culpa de ese hombre
00:06:01no es así como imaginé
00:06:02que sería mi primera vez
00:06:04y es el papá
00:06:05de mi novio
00:06:09eres tú
00:06:09suéltame
00:06:16qué haces
00:06:17eres toda una gatita salvaje
00:06:20voy a gritar
00:06:24jimmy es pa'l lado
00:06:25quieres que venga
00:06:26y nos encuentre así
00:06:27si no fuera por ti
00:06:29yo estaría en este lío
00:06:30tan humillante
00:06:31ah
00:06:32así que ahora es mi culpa
00:06:34me iba a ir
00:06:35y me pediste que me quedara
00:06:37no olvides que soy la novia
00:06:39de tu hijo
00:06:43me has extrañado
00:06:44tanto como yo a ti
00:06:51basta
00:06:53no podemos hacer esto
00:06:54no está bien
00:06:56bien di que me odias
00:06:58si dices que me odias
00:07:00me detendré ahora
00:07:01yo
00:07:06yo
00:07:07yo
00:07:07yo
00:07:08no te odio
00:07:10eso pensé
00:07:11te extraño mucho
00:07:12la forma en que me llamaste
00:07:14papi
00:07:23de verdad lo quieres
00:07:26debí cogerte muy bien anoche
00:07:30eres un imbécil
00:07:31qué
00:07:32obsesionada con mi patético
00:07:34hijo
00:07:34y aunque así fuera
00:07:35él es mejor que tú
00:07:36prefiero estar con él
00:07:37que enredarme con alguien
00:07:38como tú
00:07:39de verdad crees que es mejor
00:07:40que yo
00:07:45gatita salvaje
00:07:46oh sí
00:07:47oh sí
00:07:56lárgate
00:08:02papá yo
00:08:03yo no hice nada
00:08:11idiota
00:08:13este es el debilucho
00:08:14que elegiste
00:08:25¿por qué no encuentro
00:08:27un taxi?
00:08:36oye nena
00:08:37¿cuánto por la noche?
00:08:43se equivoca
00:08:47estoy esperando que me lleven
00:08:49por favor déjeme en paz
00:08:55esperando que te lleven
00:08:56vestir así
00:08:57no es lo único
00:08:58que estás esperando
00:09:01deja de fingir
00:09:03pasa la noche conmigo
00:09:04tengo dinero
00:09:09dije que no
00:09:10lárgate
00:09:15ya llamé a mi novio
00:09:16ya viene en camino
00:09:33Amy ¿qué haces?
00:09:34eres la mejor amiga de Anne
00:09:35no lo entiendo
00:09:37un hombre como tú
00:09:39tan encantador
00:09:40¿cómo es que Anne
00:09:42no te valora como yo?
00:09:50parece que tu novio
00:09:51no vendrá a salvarte
00:09:52anda
00:09:53bebe conmigo
00:09:54vamos a divertirnos
00:09:55no me toques
00:09:58maldita sucia
00:09:59es una bebida
00:10:00que me dio mi jefe
00:10:01Adrian
00:10:02deberías sentirte honrada
00:10:03de que te la dé
00:10:04espera
00:10:05esto lo planeó
00:10:06Adrian
00:10:06¿qué?
00:10:08¿te asusta
00:10:09oír el nombre
00:10:10de mi jefe?
00:10:11más te vale gritar
00:10:12más fuerte en la cama
00:10:14imbéciles
00:10:15tú y Adrian
00:10:16son unos imbéciles
00:10:23te voy a enseñar
00:10:24lo que un imbécil
00:10:25puede hacer
00:10:26esta noche
00:10:26te voy a destrozar
00:10:29suéltame
00:10:36ah rayos
00:10:38¿me mordiste?
00:10:58Siguiente
00:10:59jefe
00:11:00por favor
00:11:01tenga piedad
00:11:15está lloviendo
00:11:18ojalá haya llegado a casa
00:11:32maldita sucia
00:11:33te voy a dar
00:11:33una lección
00:11:42dragos
00:11:43estás muerta
00:11:45¿sabes quién soy?
00:11:47mi jefe
00:11:47es Adrian
00:11:57jefe
00:12:03adrián
00:12:07jefe
00:12:08jefe
00:12:09perdóneme
00:12:10por favor
00:12:31vamos
00:12:45Let's go.
00:12:46Sécate.
00:12:48Are you wet?
00:12:50Let me help you.
00:13:12Rajos, ¿qué me pasa?
00:13:16¿Por qué paraste?
00:13:21Yo, tú...
00:13:28Te olvidaste de mí.
00:13:30Deberías preocuparte por ti. Estás... goteando ahí abajo.
00:13:35¿Qué? ¡No sea pervertido!
00:13:39¿No me crees?
00:13:41Mira.
00:13:48¿Qué creíste que dije?
00:13:55Yo... me voy a casa.
00:13:59Termina con Jimmy.
00:14:01¿Qué?
00:14:06Dije que termines con mi hijo y seas mía.
00:14:12No, no voy a terminar con Jimmy. Estamos enamorados.
00:14:16Y eres su papá, mi mayor.
00:14:19Si me caso con él, usted será...
00:14:21Mi papá también.
00:14:26Pensé que...
00:14:27Ya era tu papi.
00:14:31¡No! ¡Eso! ¡Eso fue un error!
00:14:34Somos adultos, ¿no?
00:14:35¿No puede olvidarlo?
00:14:37Por favor, ambos lo respetamos mucho.
00:14:40Sé que no quiere que él sepa lo que pasó.
00:14:42Así que... olvidémoslo.
00:14:54¿Qué... qué está haciendo?
00:14:56Nada me gustaría más.
00:14:57Que Jimmy supiera que su mujer le pertenece a su viejo.
00:15:20Lo sabía.
00:15:21Tu cuerpo me dice más que tus palabras.
00:15:26¡Abre la puerta!
00:15:37Ya caíste en la trampa.
00:15:43Dieciocho años. Es hora de una historia de amor.
00:15:51No, no puedo dejar de pensar en ese hombre.
00:15:58Llegaste tarde a casa.
00:16:02Lo siento, yo... estaba en la escuela.
00:16:11No lo olvides. La fiesta de disfraces es mañana.
00:16:14Tu disfraz está en tu cuarto.
00:16:17No estoy segura de si Eva...
00:16:18¿Vas a ir? ¿O estás fuera del grupo?
00:16:22Está bien. Iré.
00:16:28Anne vendrá, ¿verdad?
00:16:31Tranquilo. Estará aquí.
00:16:32Con el disfraz que le elegí.
00:16:34Digo, soy su mejor amiga, ¿no?
00:16:45Adrian, ¿por qué me llama?
00:16:50¿Qué llevas puesto?
00:16:51Ve a cambiarte.
00:16:54¿Desde cuándo controlas lo que me pongo?
00:16:56Aléjate.
00:16:57¿A dónde vas vestida así?
00:16:59A una fiesta.
00:17:00Adiós.
00:17:06Jefe.
00:17:07Averigua dónde va esa chica.
00:17:09Ahora.
00:17:10Ya voy.
00:17:22Miren.
00:17:23Ahí está.
00:17:26Por Dios.
00:17:27¿Habla en serio?
00:17:28¿En una gala benéfica?
00:17:29¿Qué es esto?
00:17:30¿Un club de striptease o para Halloween?
00:17:34¿Qué cuándo contestó?
00:17:51Adiós.
00:17:54No.
00:17:55No.
00:17:56No.
00:17:56Bueno.
00:17:56No.
00:17:57No.
00:17:57No.
00:17:57Lo de verdad.
00:17:58No.
00:17:58Pero el mundo había tenido que hacer un único negocio.
00:18:04Do you still understand?
00:18:05You?
00:18:09Have you been watching my back?
00:18:12My boyfriend and my best friend
00:18:13They are crazy
00:18:15We are in love, right Jimmy?
00:18:18You only care about me
00:18:27You are crazy
00:18:27You are crazy
00:18:29You are crazy
00:18:29You are crazy
00:18:30You are crazy
00:18:34You hit me
00:18:39You hit me
00:18:40You hit me
00:18:46I never told you
00:18:47Because you never went to my wife
00:18:49I only did a test
00:18:50Quit your virginity in three months
00:18:53You are a test
00:18:54Do you think?
00:18:58Do you think the mafia's principal would be a poor kid?
00:19:06I confirm
00:19:07It was a test
00:19:08To get up with Ann
00:19:10Before the semester
00:19:11It's all
00:19:13Exactly
00:19:13For him you only went to a game
00:19:17Jimmy
00:19:18Ya pasaron tres meses
00:19:19Cerraste el trato o no?
00:19:21Vamos Jimmy
00:19:21Dilo
00:19:22También es una santurrona en la cama
00:19:24O grita como estrella forno
00:19:30Ustedes no tienen ni idea
00:19:32La otra noche me lo estaba suplicando
00:19:34Me mando videos guimiendo de todo
00:19:37Cállate
00:19:38Cierra la maldita boca
00:19:41No te atrevas
00:19:44Rayos
00:19:45Está perdiendo el control
00:19:46¿Será que es verdad?
00:19:48Rogo que la cogieran
00:19:49Vaya
00:19:50Está sedienta
00:19:52No tiene ni idea de lo zorra que es
00:19:55Siempre se hace la inocente
00:19:57Pero es tremenda sucia
00:19:59Jimmy
00:19:59Muéstralo
00:20:00Cállate
00:20:00Queremos ver
00:20:01Sí
00:20:02Muéstranos como es en realidad la reina inocente
00:20:15Veamos todos el verdadero lado de la dulce ave
00:20:29Jefe la encontré
00:20:31La engañaron
00:20:46No te atrevas
00:20:47¡Dame el teléfono Jimmy!
00:20:49¡DETENGA EL VIDEO!
00:21:09No huyas ahora, Anne.
00:21:12Sé una buena niña y mira cómo tu amante te destruye.
00:21:24Jimmy, sé lo importante que es la primera vez de una chica.
00:21:30Soñaba con que fuera algo mágico, sagrado.
00:21:34Ahora que te encontré, estoy segura.
00:21:38Quiero dártela a ti.
00:21:41Mi primera vez.
00:21:43Toda yo.
00:21:48Una amiga me dio esto.
00:21:51Dijo que haría nuestra noche aún más especial.
00:22:03Por Dios, Anne, la señorita Pureza y Valores.
00:22:08¿Blogando por sexo?
00:22:19Hasta trajo su poción de amor.
00:22:21¿Se puede estar más desesperada?
00:22:23Esto se hará viral.
00:22:25Lo publico ahora mismo.
00:22:27Pureza, por favor.
00:22:29Es solo una solita desesperada.
00:22:38Lo siento, pero las vírgenes con problemas paternales simplemente no son lo mío.
00:22:46No es verdad.
00:22:48No es lo que parece.
00:22:53Llega en cinco minutos.
00:22:55Sí, señor.
00:22:56Sí, señor.
00:23:19¿Te divirtieron?
00:23:22¿Crees que eres mejor que yo?
00:23:24Todos ustedes son una basura.
00:23:28¡Monstruos!
00:23:37¿Qué?
00:23:37¿Nuestra señorita pura y santa no está satisfecha?
00:23:40Vamos, está desesperada.
00:23:42Prácticamente nos lo suplicó.
00:23:44Somos compañeros.
00:23:45¿No deberíamos compartir?
00:23:47Sí.
00:23:48Todos los estudiantes varones.
00:23:49¿Quieren pasar su noche con la señorita pura y santa?
00:23:53¿Qué están haciendo?
00:23:54¡Suélteme!
00:23:55¡Yo lo hago!
00:23:56¡Me encantaría ayudar!
00:23:57¡Quítate!
00:23:58¡Déjame a mí!
00:23:59¡Anne, con tantos de ellos podrán satisfacerte, ¿no?
00:24:03Te estoy cuidando como tu mejor amiga.
00:24:05¿Verdad?
00:24:07¡Lárgate, animal!
00:24:09¡Lárgate!
00:24:10Todos quieren ayudar a Anne.
00:24:13Pero solo hay una Anne.
00:24:15¿Por qué no nos la...
00:24:16Cogemos entre todos?
00:24:18¿Qué les parece?
00:24:22¡No!
00:24:23¡No me toquen!
00:24:31Cierren la puerta.
00:24:33Que nadie salga.
00:24:41Esto te pasa por rechazar.
00:24:47¡Maldito enfermo!
00:24:49¡No!
00:24:49¡Sí!
00:24:55¡Sí!
00:24:55¿Qué están esperando?
00:24:57¡Desnúdenla!
00:24:58¡Qué suave!
00:25:00¡Qué buena piñel!
00:25:02¡Déjeme tocar!
00:25:03Lo está pidiendo a gritos.
00:25:16Jimmy, your dad, why did he come to the video?
00:25:24Quítate la ropa.
00:25:27Alex, ¿tu papá?
00:25:30¡Alto!
00:25:31Deténganse todos, ella es de mi papá.
00:25:55¡Papá!
00:25:59¡Adrian!
00:26:17¡Papá, espira!
00:26:39No tengas miedo.
00:26:51¿Tú fuiste quien lo planeó todo?
00:26:53Soy la mejor amiga de Anne.
00:26:55¡No puedes lastimarme!
00:27:04Eso fue una advertencia.
00:27:07La próxima vez no fallaré.
00:27:12Vámonos.
00:27:14Papá, soy tu hijo.
00:27:16¿Y me dispararías por ella?
00:27:21Deberías agradecer que no te maté.
00:27:54A partir de este momento, Anne Larson es mi esposa.
00:27:59La única mujer en esta casa.
00:28:02La única señora de esta familia.
00:28:07Ahora que sabes quién es, Jimmy, hijo mío, ¿qué estás esperando?
00:28:13Saluda a tu nueva madre.
00:28:14Saluda a tu nueva madre.
00:28:15Saluda a tu nueva madre.
00:28:23Si no puedes llamarla mamá hoy, no mereces el apellido Corleone.
00:28:40Mama
00:28:59Ya llegamos
00:29:03Gracias
00:29:04Por salvarme de nuevo
00:29:06Gracias, eso es todo
00:29:08De donde vengo, hay un viejo dicho
00:29:10Cuando alguien te salva
00:29:11¿Te casas?
00:29:13Yo pensaba más bien en una cena
00:29:18Es el agradecimiento que de verdad quieres
00:29:25¿Esto?
00:29:27Basta, ¿verdad?
00:29:28Me salvaste
00:29:30Así que ahora te pertenezco
00:29:33Detente
00:29:34¿Qué haces?
00:29:35No soy esa clase de hombre
00:29:37No te salvé para esto
00:29:43Annie, no sé por lo que has pasado
00:29:45Pero no estoy aquí para usarte
00:29:47O aprovecharme de ti
00:29:49Si te quiero, será de la forma correcta
00:29:52Me ganaré tu corazón, como se debe
00:29:55Ahora descansa
00:30:03Así que eso es todo
00:30:04¿Piensas llamar mamá a Anne ahora?
00:30:07¿Ser el hijastro de tu ex?
00:30:09¡Y loco!
00:30:10Solo porque está con mi papá
00:30:12¿Es intocable?
00:30:13Por favor, espera a que se canse de ella
00:30:15La dejará
00:30:17La dejará
00:30:17Veremos cuánto dura
00:30:18¿Piensas quedarte esperando?
00:30:21¿O de verdad harás algo?
00:30:24Acabas de recordármelo
00:30:28Vigila a Anne
00:30:29Cada movimiento con quien se reúne
00:30:31¿A dónde va?
00:30:32Averígualo todo
00:30:33Debe tener una debilidad
00:30:39Ganancias del grupo este año
00:30:41534 mil millones
00:30:43En el sector este
00:30:44Se agitan fuerzas hostiles
00:30:45Hubo 11 disturbios
00:30:55Anne
00:30:56No sé por lo que has pasado
00:30:57Pero no estoy aquí para usarte
00:30:59O aprovecharme de ti
00:31:01Si te quiero
00:31:01Lo haré de la forma correcta
00:31:03Me ganaré tu corazón
00:31:04Limpiamente
00:31:05Ahora descansa
00:31:14Tengo una pregunta crucial
00:31:17¿Cómo se conquista una mujer?
00:31:21Eh, jefe
00:31:22Digo, oro
00:31:23Aman el dinero, ¿no?
00:31:25Podríamos, eh
00:31:25Fingir un secuestro
00:31:27Y luego tú apareces
00:31:28El clásico rescate de la damisela
00:31:30Ustedes no piensan en nada
00:31:32Que no sea matar
00:31:33Quiero salir con ella
00:31:34No traumatizar
00:31:37Jefe
00:31:37Tal vez solo averigüe
00:31:39Que le gusta
00:31:40Déselo
00:31:41Apóyela
00:31:42Sea
00:31:42Amable
00:31:50Adrien, ¿qué haces aquí?
00:31:51Te lo dije
00:31:52Voy a cortejarte
00:31:53Como se debe
00:31:54Señorita Larson
00:31:55Me concede el honor
00:31:57De invitarla a salir
00:31:58Lo siento
00:31:59Ahora no estoy de humor
00:32:02Por favor
00:32:03Solo una oportunidad
00:32:04Vamos Anne
00:32:05¿Es en serio?
00:32:06¿Adrián Corleone?
00:32:07¿Está haciendo derinche?
00:32:09Por favorcito
00:32:14Está bien
00:32:15¿Y mis flores?
00:32:17Podemos salir
00:32:17Pero hoy
00:32:18Yo pongo las reglas
00:32:19Sin importar que
00:32:22Trato
00:32:22Trato
00:32:23Tus deseos son órdenes
00:32:24Hoy
00:32:25Tú eres la princesa
00:32:26Y yo soy el caballero
00:32:28A tu eterno servicio
00:32:37Adrien
00:32:38Adrien, mira
00:32:38¡Qué hermoso!
00:32:41Primera tarea de la cita
00:32:42Señor Adrián
00:32:43Póngase esto
00:32:51Anne
00:32:51Esto no es mi estilo
00:32:53Dijiste que harías
00:32:54Lo que yo diga
00:32:55¿Te estás echando
00:32:56Para atrás?
00:32:58Está bien
00:32:59Tú ganas
00:33:04¿Ya me lo puedo quitar?
00:33:06No
00:33:07No hasta que se tome
00:33:08Una foto
00:33:10Muy bien
00:33:11Su Alteza
00:33:12¿Qué pose me ordena?
00:33:14Haz un corazón
00:33:15En tu mejilla
00:33:16Así
00:33:19Tienes que relajarte
00:33:20Así
00:33:30¿Me estás escuchando?
00:33:32Sí, sí señora
00:33:33Fuerte y claro
00:33:37Sí
00:33:38Aquí está perfecto
00:33:39Una más
00:33:46Ahora es mi turno
00:33:57Bueno
00:33:57¿A dónde me llevas?
00:33:59Llegamos
00:34:11Anne
00:34:11Tal vez apareciste
00:34:12Un poco tarde
00:34:13En mi vida
00:34:14Pero lo que siento
00:34:15Por ti
00:34:15Es real
00:34:16No es solo
00:34:17Un capricho pasajero
00:34:18¿Me darías
00:34:19La oportunidad
00:34:20De ser el hombre
00:34:21Que te proteja
00:34:21Por el resto
00:34:22De mi vida?
00:34:23Acepto
00:34:34Ahora
00:34:35¿Qué tal si hacemos
00:34:36Algo un poco más
00:34:37De adultos?
00:34:39Ahora vas a hacerme el amor
00:34:41Yo no hago el amor
00:34:43Yo cojo duro
00:35:01Adrián
00:35:02No me llames Adrián
00:35:05Llámame papi
00:35:15No es coincidencia
00:35:23Gracias
00:35:26Agradecerme
00:35:27¿Por qué?
00:35:27¿Por hacer que te enamoraras?
00:35:37¿Qué es eso?
00:35:49De ahora en adelante
00:35:51Eres mía
00:35:52No te escaparás
00:36:01No le veo la cara
00:36:02¿Será
00:36:03Mi papá?
00:36:04Imposible
00:36:05No puede ser tu papá
00:36:06Tu papá nunca usaría
00:36:08Algo tan infantil
00:36:10Esas orejas ridículas
00:36:11Imposible
00:36:12A menos que
00:36:15Vaya, vaya
00:36:16¿Qué agallas tiene?
00:36:18¿Salir con otro tipo
00:36:19A espaldas de papá?
00:36:20Anne de verdad
00:36:21Se lo está buscando
00:36:22¿Sabes qué es lo que más odia papá?
00:36:25Las mentiras
00:36:26La traición
00:36:27Está acabada
00:36:28Es hora de la venganza
00:36:30Que se arrepienta
00:36:31De meterse con nosotros
00:36:33Oh, lo hará
00:36:34Es hora de que aprenda
00:36:36Lo que le pasa
00:36:36A la gente
00:36:37Que se mete con nosotros
00:36:49¡Ya voy!
00:36:56¿Qué quieren?
00:36:58Vamos Anne
00:36:58Solo amigos de antes
00:37:00Que pasan la salida
00:37:01¿Qué?
00:37:01¿No te alegra vernos?
00:37:02No hay nada de qué hablar
00:37:04Lárguense
00:37:05No tan rápido
00:37:07¿Qué hacen?
00:37:10¿Creíste que podías esconderte?
00:37:23Nos lo arruinaste todo Anne
00:37:25Esto es solo el comienzo
00:37:32Es hora de ajustar cuentas Anne
00:37:34¿Qué van a hacerme?
00:37:36Hacerte rogar por vivir
00:37:38Y desear poder morir
00:37:55Maldita
00:37:57¿Huir?
00:37:57¿En serio crees que puedes escapar?
00:37:59You're ingenious.
00:38:07What's going on?
00:38:08You left you without force?
00:38:09I told you.
00:38:10You're not going to leave here.
00:38:12Rind yourself, Anne.
00:38:13Nobody will come to save you.
00:38:14You've taken me first!
00:38:16What did you do to deserve this?
00:38:18And what do you ask?
00:38:19You're more than a game.
00:38:21And what if we play with you?
00:38:22Yes, do you think you really want to be your friend?
00:38:25If not for you, we wouldn't have offended you.
00:38:27Adrien.
00:38:28It's your fault!
00:38:29And now you're going to try things?
00:38:32You both are assholes!
00:38:34What did you just say?
00:38:35I said they were assholes.
00:38:38Damn dirty dirty!
00:38:53And now what?
00:38:54Did you eat the tongue?
00:38:55And what?
00:38:56No.
00:38:57No, no.
00:38:57No Gatling.
00:38:57No.
00:38:58No.
00:38:59Yes, he didn't let yours.
00:39:02You're so gong.
00:39:07Don't you go?
00:39:07No.
00:39:08No, no.
00:39:10No.
00:39:11No!
00:39:20No!
00:39:22No, no, no!
00:39:24No, no!
00:39:25No!
00:39:25Llévala con tu papá, él odia la traición más que nada, cuando vea lo que hizo está sucia, la echará
00:39:31a la calle, y tú tendrás tu venganza, y recuperarás la confianza de tu padre.
00:39:36Tienes razón, la llevaremos con mi papá, que él mismo se encargue de esta zorra.
00:39:54Seguiste al jefe, tomaste fotos, trabajas para la Black Hand, y aún así no sabes que la traición significa la
00:40:05muerte, si le pongo esto a Anne, ¿no se vería aún más linda?
00:40:18Espera, tengo una idea mejor.
00:40:21¿Qué idea?
00:40:24Atémosla a la parte de atrás del auto, hagamos que cola detrás, ¿qué te parece?
00:40:29Amy, eres una genio.
00:40:57¡Mírala, como una maldita perra!
00:41:00Se lo merece.
00:41:04Acelera.
00:41:08Acelera.
00:41:14Acelera.
00:41:34Adrian, ¿estás aquí?
00:41:41levántate recomponte tu adorado adrian se va a encargar de ti el mismo
00:42:03papá no dijiste que odias la traición por supuesto los traidores sólo tienen un destino la muerte igual
00:42:11que él papá acabo de atrapar a una de tus traidoras aquí en aquí esta es la prueba ha estado
00:42:21viendo a
00:42:22otro a sus espaldas te hizo quedar como un tonto así que siempre fue él el que controlaba la cámara
00:42:28está furioso papá anne fue demasiado lejos si no me la encontraba hoy quién sabe cuánto más te habría
00:42:36engañado esa maldita así que crees que me hiciste un gran favor papá soy tu hijo tenía que ayudar ya
00:42:43le di su lección para que sepa lo que pasa cuando te traicionan estarás muy complacido
00:42:51eso crees dime cómo exactamente le diste su lección traigan la
00:43:03señor adrian ya trajimos a esta sucia
00:43:16adrian
00:43:21papá dices que odias la traición porque te importa una traidora
00:43:27quien te dio permiso para hacer esto estás muerto
00:43:45estás bien no te preocupes
00:43:56dime qué le hiciste papá se traicionó estuvo con otro hombre mira esta es la prueba porque la
00:44:04defiendes es una basura prueba abre los ojos quién es la persona en estas fotos es tu padre idiota
00:44:15papá me equivoqué yo no sabía
00:44:18señor adrian perdónenos fuimos unos tontos cegados por la envidia merecemos un castigo
00:44:24papá lo siento sé que fallé perdóname por favor adrian ten piedad
00:44:53que haces con esa soga
00:44:55ana esta noche ha pasado un infierno herida traiciona a ti
00:44:58How can I help you?
00:45:00None of this is your fault.
00:45:02This night, I want to see you happy.
00:45:04I want you to use it in me.
00:45:12Ane, please.
00:45:14Let me hand.
00:45:26Let me hand my hand.
00:45:26Muevan, sí.
00:45:27Dice que lo encadenen al árbol.
00:45:28¿Qué? ¿Encadenarme?
00:45:30¿Acaso se volvieron locos?
00:45:36¡Suélteme!
00:45:36¡Soy el hijo de su maldito jefe!
00:45:38¡Que me suelten!
00:45:39¡Qué demonios!
00:45:56¡Papá!
00:46:00¿En serio vas a dejarme aquí toda la noche?
00:46:05No me puedes.
00:46:07Estoy aquí. No tengas miedo.
00:46:10Duerme ya. Nadie volverá a lastimarte.
00:46:15Ane, maldita.
00:46:17Lo juro me las pagarás.
00:46:33Señor, ya empacamos las cosas de la señorita Ane.
00:46:36Encontramos esto entre su ropa.
00:46:38Parecía importante.
00:46:43Para ganar su confianza, finge que me traicionaste.
00:46:47Vendeles esto.
00:46:48Fin.
00:46:54Papá, ¿dónde estás?
00:46:56Te extraño mucho.
00:46:58Ann.
00:46:59Es la hija de Robert.
00:47:02Es muy importante.
00:47:11Robert murió hace 15 años por salvarme.
00:47:14Todo este tiempo, ¿cómo creciste sola?
00:47:30Señorita Irina, bienvenida.
00:47:32Me dijeron que hay una mujer nueva.
00:47:34A Adrian le gusta.
00:47:35¿Tanto que castigó a Jimmy por ella?
00:47:38Sí.
00:47:39El señor le tiene aprecio a la señorita Ann.
00:47:42Veamos qué clase de chica es capaz de hacerlo actuar así.
00:47:53Jimmy.
00:47:54Irina, regresaste.
00:47:56Por supuesto.
00:47:57Si esperaba más, podrían robarme a Adrian.
00:48:00Gracias a Dios.
00:48:01Y tú, el propio hijo de Adrian.
00:48:04Patético.
00:48:05Levántate.
00:48:06Vienes conmigo.
00:48:08Es Irina, la musa de mi padre.
00:48:10Su único amor.
00:48:13¿Quieres deshacerte de Ann?
00:48:15Yo quiero a Adrian.
00:48:16Trabajemos juntos.
00:48:17Es como una muestra de mi buena fe.
00:48:20¿En serio?
00:48:24¿Anne es la hija de Robert, el traidor?
00:48:28¿Como de Juan?
00:48:31¿Qué pasa con?
00:48:34¿Ane?
00:48:35¿Hay algo que necesitas saber?
00:48:37¿Qué, es sobre ti y el señor Adrian, claro?
00:48:41¡Ane, tu papá no era una persona cualquiera!
00:48:45¿Acaso sabes lo que hizo tu padre antes?
00:48:47No sé de qué hablas.
00:48:49¿No? Bueno, déjanos ponerte al día.
00:48:51Tu papito muerto era un completo traidor.
00:48:54Hace 15 años traicionó a la mafia y casi hace que maten a Adrian.
00:48:59Así es. Tu papá era el enemigo que mi papá más odiaba.
00:49:03Mentira. Mi padre era un hombre común.
00:49:05No tenía nada que ver con la familia Corleone.
00:49:08¿En serio? Entonces dime, ¿por qué tenía cicatrices de bala en el cuerpo?
00:49:12La gente común no las tiene. Mira bien. Esa es la prueba.
00:49:20No puede ser. No, esto no es real.
00:49:23Por cierto, Anne. No sabes cómo murió tu padre, ¿verdad?
00:49:26Robert fue un traidor. Mi papá lo mató con sus propias manos.
00:49:34Ve y preguntaré a mi padre. Tiene una cicatriz en la espalda baja. Profunda. Le cruza toda la espalda.
00:49:42Si yo fuera tú, empacaría mis cosas y me iría antes de que a Adrian se le ocurra matarte.
00:49:48Sí. Mi papá no tolera a los traidores y enemigos. Una vez que los haya, los borra por completo. Y
00:49:54tú no serás la excepción.
00:49:55No, no. Adrian no lo haría. Me prometió que me amaba.
00:49:59¿Qué? ¿Crees que de verdad le importas? Solo eres una distracción. Un juguete. Sabes que su único y verdadero amor,
00:50:06Irina, regresó. ¿No?
00:50:08Ahora que Irina está aquí, es solo cuestión de tiempo para que desaparezcas.
00:50:13Oh. Tal vez un día te eliminen. ¿Quién sabe?
00:50:19No. No dejaré que me afecte. Necesito que Adrian me lo diga.
00:50:27¿Por qué volviste?
00:50:35Regresamos, ¿sí?
00:50:41Solo eres una distracción. Un juguete. Sabes que su gran amor, Irina, volvió. ¿Verdad?
00:50:47¿Así que ella es su gran amor?
00:50:53Suéltame.
00:50:59Adrian, llevamos 20 años juntos. Nadie te conoce como yo. Nadie es para ti como yo. ¿Por qué no puedes
00:51:05aceptarme?
00:51:06Mi único amor es Anne. Tú y yo solo somos socios. Y es todo lo que seremos. Nada más. Ahora
00:51:12lárgate.
00:51:27Vamos a proceder. Quiero a Anne muerta.
00:51:45¿Qué pasa?
00:51:46No pensé que fueras a volver esta noche.
00:51:48¿Por qué no lo haría? ¿A dónde más podría ir si tú estás aquí?
00:51:56Sé que llegué tarde hoy.
00:51:58¿Cómo te no es?
00:51:59¿Qué tal si esta noche? ¿Qué tal si esta noche tú vas a volver?
00:52:11Robert era un traidor. Mi papá lo mató con sus propias manos.
00:52:15Tiene una cicatriz en la espalda. Enorme y profunda. Robert se la hizo peleando.
00:52:23Demonios. Vaya, qué atrevida.
00:52:35¡Es verdad! Jimmy no mentía. Esta es la prueba. Adrian, el hombre que amo, es también el hombre que mató
00:52:42a mi padre.
00:52:44Anne, ¿qué te pasa?
00:52:45Adrian, si alguien te mintiera y traicionara tu confianza, ¿qué harías?
00:52:50Si alguien me miente, muere. Es el único final.
00:52:55¿Por qué tantas preguntas? No deberías pensar en cómo hacerme feliz ahora mismo.
00:53:01Adrian, estar contigo me ha hecho muy feliz. Desearía poder quedarme así contigo para siempre.
00:53:07Así será, te lo prometo.
00:53:10Lo siento, Adrian. Perdóname.
00:53:19¿Anna?
00:53:23Adrian, para cuando leas esto, ya me habré ido. No me busques. Adiós.
00:53:30Anne se fue. Cierren la ciudad. Bloquen todo. Quiero que registren cada calle.
00:53:38Papá, ¿qué pasó? ¿Cómo desapareció?
00:53:40No tuviste nada con esto. ¿O sí?
00:53:42¿Qué? ¡Claro que no! Lo juro, yo nunca...
00:53:44Claro. Señor Adrian, Jimmy y yo no nos atreveríamos a tocar a Anne.
00:53:52No me interesan estas peleas insignificantes.
00:53:56Déjame ayudar a buscarla, papá.
00:53:58Busquen en equipos. Muévanse.
00:54:01¡De inmediato!
00:54:02¡De inmediato!
00:54:03¡De inmediato!
00:54:11No me olvides. Quiero a Anne muerta.
00:54:18Lo siento, Adrian. Entre nosotros hay un río de sangre. Mi padre traicionó a la mafia.
00:54:23¿Y tú? Tú lo mataste. Aunque aún te amo, no puedo escapar de esa verdad.
00:54:28No debimos conocernos ni haber estado juntos.
00:54:32¿Ya? ¿Tan rápido me encontraron?
00:54:39El bote.
00:54:50¿Qué haces?
00:55:00No te muevas.
00:55:01¿Tú qué estás haciendo?
00:55:03Mi papá sabe quién eres, Anne. Eres la hija de Robert.
00:55:06Ahora, adivina quién te quiere muerta.
00:55:10No. No. No, no es cierto.
00:55:15El auto de Adrian.
00:55:18¡Adrien! ¡Adrien!
00:55:20Detén el auto.
00:55:28Jimmy, ¿encontraste a Anne?
00:55:29Aún no. Estaba por revisar otro lugar.
00:55:31¿Y tú?
00:55:34Nada. Sigue buscando.
00:55:36Y Jimmy, llámame en cuanto encuentres algo.
00:55:38Sí, papá.
00:55:46¿Adrian?
00:55:58¿Qué me van a hacer?
00:56:03Vamos a hacerte sufrir, antes de matarte.
00:56:13Jefe, interrogamos a algunos.
00:56:16Un hombre y una mujer se llevaron a Anne.
00:56:19Aún no sabemos quiénes son.
00:56:22Aún no. Estaba por revisar otro lugar.
00:56:25¿Y tú?
00:56:26Es Jimmy.
00:56:33Encuentren a Jimmy.
00:56:34Ahora.
00:56:50Nunca aprendes, ¿verdad?
00:56:58Patética.
00:56:59Patética.
00:57:03¡Adelante, mátame!
00:57:07Matarte ahora sería demasiado piadoso.
00:57:19¿Ya se te olvidó?
00:57:21¿Qué alguien te haya consentido no significa que estés a salvo?
00:57:26Bien.
00:57:27Te refrescaré la memoria.
00:57:30Jefe, tenemos la ubicación de Jimmy.
00:57:32En una vieja bodega a las afueras.
00:57:34Acelera y envía al equipo más cercano.
00:57:36Que no le pase nada.
00:57:37Entendido.
00:57:47No te está gustando ahogarte, ¿verdad?
00:57:52Arrodíllate y suplica.
00:57:54Quizás te dé una muerte rápida.
00:58:14Arrodillarme no te lo mereces.
00:58:18Bien.
00:58:19¿Tantas ganas tienes de morir?
00:58:21Pues déjame ayudarte.
00:58:27Mi dulce ano.
00:58:29Das lástima.
00:58:33No tienes miedo
00:58:35de que Adrian venga a buscarte.
00:58:38¿Cuándo me maté?
00:58:56¡Alto ahí!
00:58:59Es la favorita del jefe.
00:59:01Tocarla es un suicidio.
00:59:03Lo voy a llamar ahora.
00:59:04Es la hija de Robert, el traidor.
00:59:06Es verdad.
00:59:08Anne es la hija de Robert.
00:59:09Entonces no puedes seguir con vida.
00:59:12Adrian dio la orden.
00:59:13Mátenla.
00:59:15No, no lo creo.
00:59:17Adrian nunca...
00:59:18¿En serio?
00:59:18No seas ingenua.
00:59:20Tu padre era el enemigo mortal de Adrian.
00:59:23Y ahora que volví, ¿de qué le sirves?
00:59:25¿Cómo lo supiste?
00:59:26¿Cuál es tu real relación con él?
00:59:29Él y yo nos conocemos desde hace década.
00:59:32Y tú, Sorita, acostándote y seduciéndolo.
00:59:35¡Yo no lo seduje!
00:59:37No eres el tipo de Adrian.
00:59:39Solo eres un juguetito que usó mientras no estaba.
00:59:42¿No te has dado cuenta?
00:59:44Te pareces mucho a mí.
00:59:51Anne, resiste.
00:59:53Ya voy por ti.
00:59:57No, mientes.
00:59:58Se acabó el juego, cariño.
01:00:00Es hora de que la suplente sepa cuál es su lugar.
01:00:03¡Estás mintiendo!
01:00:04¡Quiero ver a Adrian!
01:00:06¡Déjame verlo!
01:00:07Adrian no quiere verte.
01:00:08Le das asco.
01:00:09Pero como estás tan desesperada,
01:00:12deja que te dé un cierre.
01:00:13Anne, solo una suplente.
01:00:15Si es la hija de Robert, mátenla.
01:00:17Ya no quiero que ella me nuble la vista.
01:00:19¿Esa voz es él de verdad?
01:00:22¿De verdad quiere que muera?
01:00:24¿Por qué?
01:00:25¿Por qué?
01:00:31Adrian la quiere muerda.
01:00:32¡Háyanlo!
01:00:44Adrian, ¿de verdad vas a dejar que me mapen?
01:00:56Suelta el arma.
01:01:00¡Adrián!
01:01:01¿Papá?
01:01:03Adrian.
01:01:14Lo siento.
01:01:16Llegué demasiado tarde.
01:01:20¡Adrián!
01:01:20No puedes dejarla ir.
01:01:22Es la hija de un traidor.
01:01:23¡Así es!
01:01:24¡Merece morir!
01:01:25¡Jefe!
01:01:26¡Perdimos hermanos por culpa de su padre
01:01:28en esa emboscada!
01:01:30¡Si la dejas vivir!
01:01:31¿Qué pensarán todos nuestros hombres?
01:01:34Adrian, ¿mi padre de verdad fue un traidor?
01:01:37No.
01:01:38Entonces, ¿cómo murió?
01:01:40¿Fuiste tú quien lo mató?
01:01:41No.
01:01:42Confía en mí.
01:01:43Adrian, ¿de verdad vas a ignorar la verdad por esta chica?
01:01:46Si sigues protegiéndola, no me quedaré quieta.
01:01:49¿Qué estás diciendo?
01:01:50Ella muere.
01:01:51Y si sigues protegiéndola,
01:01:52entonces lo haré yo misma.
01:01:54Todos me apoyarán como jefa.
01:01:56Y tú ya no serás el jefe.
01:01:57O ella muere.
01:01:58O seguimos a Irina.
01:02:08¿Vas a matarme?
01:02:10¿Tú mismo?
01:02:19¡Llegó tu hora, Annie!
01:02:21¡Es lo que te mereces!
01:02:23¿Creíste que eras especial?
01:02:26La hija de un traidor merece morir.
01:02:28Adrian tomó la decisión correcta.
01:02:30¡Muere!
01:02:31Lo sabía, Adrian.
01:02:32No elegirías a una mujer sobre la familia.
01:02:35Si mi padre de verdad fue un traidor...
01:02:38Entonces no me opondré.
01:02:40Pero solo dime una cosa.
01:02:42¿Qué fui yo para ti?
01:02:55¡Adrian!
01:02:56¿Qué demonios estás haciendo?
01:02:58¡Anne!
01:02:59Tú eres la única a la que he amado.
01:03:01Y nunca te abandonaré.
01:03:03No ahora.
01:03:05¡No ahora!
01:03:13¿Estás dispuesto a que todos te traicionemos por ella?
01:03:17Jefe.
01:03:18¿Le estás dando la espalda a tu familia?
01:03:21¿Por una mujer?
01:03:22Dos cosas.
01:03:23Primero.
01:03:24Si alguien quiere rebelarse, adelante.
01:03:26Pero aténganse a las consecuencias.
01:03:29Segundo.
01:03:30¿Quién les dijo que el padre de Anne era un traidor?
01:03:33Irina.
01:03:34Y el joven Jimmy.
01:03:36Yo solo dije la verdad.
01:03:39El padre de Anne nunca fue un traidor.
01:03:43¡Imposible!
01:03:44Se alió con los cuervos.
01:03:45Saboteó a nuestra gente.
01:03:47Perdimos a docenas de hermanos por su culpa.
01:03:49Es verdad, jefe.
01:03:50Lo vimos con nuestros ojos.
01:03:52Papá, no me digas que mientes solo para protegerla.
01:03:59No les pido que confíen en mi palabra.
01:04:02Aquí está la prueba.
01:04:05Son registros de comunicación de hace 15 años.
01:04:09Robert y yo estuvimos en contacto todo el tiempo.
01:04:12El padre de Anne nunca fue un traidor.
01:04:16Era mi informante.
01:04:18Un espía que infiltré en las entrañas del sindicato del cuervo.
01:04:24Esto es imposible.
01:04:27Si no hubiera sido por Robert.
01:04:29Si no se hubiera fugado la vida para filtrar lo de los cuervos.
01:04:34Nunca habríamos tenido tiempo para prepararnos.
01:04:38El padre de Anne nos dio esa oportunidad.
01:04:40Tu padre murió por mi culpa.
01:04:42Yo lo envié.
01:04:44Yo di la orden.
01:04:46Pero juro por mi vida que no lo maté.
01:04:49¿Tú lo dices en serio?
01:04:56Eso no puede ser verdad.
01:04:58¿Cómo es que yo no sabía de esto?
01:05:00Porque nadie lo sabía.
01:05:02Era clasificado.
01:05:04Solo yo lo sabía.
01:05:11¿Estos son reales?
01:05:14Ahora que se sabe la verdad.
01:05:16Espero que todos se disculpen por lo que han hecho.
01:05:21Señorita.
01:05:22Nos equivocamos contigo y con tu padre.
01:05:24Lo sentimos.
01:05:26Lo sentimos, señorita.
01:05:28Cometimos un terrible error.
01:05:33¿Esperas que yo, la segunda al mando de esta familia,
01:05:36me disculpe con una niña?
01:05:38Cometiste un error.
01:05:39Asúmelo.
01:05:40Así se comportan los verdaderos líderes.
01:05:42¡Sobre mi cadáver!
01:05:44¡Jamás me inclinaré ante ella!
01:05:49Pues, deja que Ana haga justicia por su propia mano.
01:05:53¡Ah!
01:05:53¡Ah!
01:06:01¡Ah!
01:06:06¡Ah!
01:06:13Discúlpate.
01:06:14Llevamos décadas juntos, y ella ha estado aquí unos pocos meses.
01:06:18Eso no significa nada para ti.
01:06:22Se me está acabando la paciencia. Discúlpate. Ahora.
01:06:26Si no obedeces, te va a ir mal.
01:06:31Lo siento.
01:06:34No apartes la mirada. Mira al frente.
01:06:39La próxima vez que intenten lastimarte, devuélvelo. ¿Entendido?
01:06:45Entendido.
01:06:46Te engañaron. Te mintieron. Eso se puede perdonar. Pero...
01:06:51Yo, yo no hice nada. Te lo juro, papá.
01:06:53¿Sigues mintiendo? Jimmy, cruzaste una línea que no puedo ignorar.
01:06:57¡Papá, por favor! ¡No fue mi intención! ¡Fue Amy!
01:07:00¡Me metió todo esto en la cabeza! ¡Fue ella!
01:07:03Dijo que si Anne desaparecía, tendría más poder, más respeto.
01:07:07¡Me obligó a hacerlo! ¡Castígala a ella! ¡No a mí! ¡Sólo fui utilizado!
01:07:15¡Desgraciado! ¡No soportaste que tu ex fuera tu madrastra! ¡Y ahora me echas la culpa de todo!
01:07:22¡Papá! ¡No! ¡No es cierto! ¡Está mintiendo! ¡Sólo intenta salvarse!
01:07:28¡Basta! ¡Llévense a Amy! ¡Que nunca más aparezca frente a Anne!
01:07:38¡Me has decepcionado más de lo que creí posible! ¡A partir de ahora, empaca tus cosas y lárgate de la
01:07:45casa Corleone!
01:07:52¡Vámonos!
01:08:00¡Adrian! ¡Ve más despacio! ¡No te alcanzo!
01:08:04¡Perdón! ¡No debí irme así sin avisar! ¿Estás enojado conmigo?
01:08:08¡Lo estoy! ¡Entonces! ¿Cómo piensas compensarme?
01:08:20¡Todo esto pasó! ¡Porque todavía no confías suficiente!
01:08:27¿Y qué pasa con Irina? ¿Qué relación tienes con ella?
01:08:31¿Ella?
01:08:33¿Nos parecemos? No me digas que solo fui su reemplazo.
01:08:37¡Qué tontería! Era mi compañera nada más. No he tenido esa clase de sentimientos por ella.
01:08:42¿En serio?
01:08:44¿Por qué les crees a todos menos a mí? Supongo que te recordaré personalmente en quién debes confiar para todo.
01:08:58¿Ya pensaste cómo vas a compensarme?
01:09:04Sí, pero el conductor está adelante.
01:09:06El conductor no escucha ni ve nada. Ahora solo estamos nosotros dos.
01:09:17¡Adrian! ¿Qué haces?
01:09:23Apenas estamos empezando.
01:09:27Dilo.
01:09:31Me gusta cómo suenas cuando no puedes contenerte.
01:09:51Perdón. Me siento mal.
01:09:55Oye, ¿qué te pasa? ¿Estás bien?
01:09:58No, no sé. Me siento fatal.
01:10:03Tranquila. Respira. Respira.
01:10:06¿Qué tienes? ¿Te duele algo?
01:10:09A la mansión. Llamen al doctor. ¡Ahora!
01:10:14¿Y bien? ¿Qué tiene? ¿Qué pasa?
01:10:17Señor Adrian, la señorita Anne no está enferma.
01:10:20¿No lo está?
01:10:21¿Entonces qué tiene?
01:10:24Felicidades. La señorita Anne está embarazada.
01:10:37Anne, vamos a tener un bebé.
01:10:41¿Jimmy aceptará a este niño?
01:10:43No te preocupes. Me encargaré de todo lo del bebé.
01:10:47En cuanto a Jimmy, hay algo que debí decirte hace mucho tiempo.
01:10:55Jimmy, no es mi hijo biológico.
01:10:57¿Qué? ¿No es tu hijo?
01:10:59Su padre era mi hermano. Lo mataron en una pelea por una mujer.
01:11:03Antes de morir, me hizo prometer que criaría a Jimmy.
01:11:06¿Jimmy lo sabe?
01:11:07No. Solo pocos lo sabían. Ya no queda nadie.
01:11:13Así que esa es la verdad.
01:11:15Si Jimmy se hubiera comportado, le habría dado todo.
01:11:18Pero si se atreve a lastimarte o a nuestro bebé, lo revelaré todo.
01:11:23No volveré a tenerle piedad. Eres la única mujer que de verdad me ha importado.
01:11:28Y este hijo es el único que reconoceré como mío.
01:11:33Te juro.
01:11:34Que los protegeré.
01:11:37Tendrás tu lugar a mi lado.
01:11:43Quiero una propuesta.
01:11:45Grande.
01:11:45Rápida.
01:11:46Perfecta.
01:11:47¿De qué tipo estamos hablando, jefe?
01:11:49Presupuesto ilimitado.
01:11:50Solo una regla.
01:11:51Sin fallas.
01:11:52Que sea inolvidable.
01:11:54Sí, señor. Me encargo ya.
01:12:04Anne está embarazada. Tu padre le va a proponer matrimonio.
01:12:09¿Qué dijiste?
01:12:11Si quieres renunciar a tu herencia, sigue bebiendo.
01:12:15¡No permitiré que tenga ese bebé! ¡Yo soy el heredero! ¡Nadie más!
01:12:20Mañana tiene un chequeo. Distraeré a Adrian. Solo tienes una oportunidad.
01:12:24¿Y tú qué ganas con esto?
01:12:26Quiero a tu padre. Solo mata a Anne.
01:12:30Hecho.
01:12:36¿Qué tal? ¿Cansada?
01:12:37La verdad no. Es el primer chequeo. Estoy nerviosa.
01:12:41Tranquila.
01:12:45Jefe, el envío de Nápoles se retrasó. La autoridad portuaria pide más documentos.
01:12:52Surgió algo en la empresa. Tengo que ir a resolverlo.
01:12:55Tendrás que ir sola al chequeo. Si pasa algo y no puedes llamarme, rompe este broche.
01:13:01Vendré de inmediato.
01:13:03Estás exagerando un poco.
01:13:08Cuando se trata de ti, se me permite exagerar.
01:13:15Sus signos vitales están inestables. Deberíamos ponerle una inyección para estabilizar el embarazo.
01:13:26Espere. Prefiero esperar a que el padre del bebé regrese primero.
01:13:29Es solo una inyección simple. Cuanto antes, mejor para el bebé.
01:13:33No, quiero esperar.
01:13:41¿Ya te va, San? El chequeo aún no termina.
01:13:49Jimmy.
01:13:53No está mal. Lo descubriste.
01:13:56Vamos, San. Sé lista. Interrumpe el embarazo ahora y ahórrate el sufrimiento. No te resistas.
01:14:02Puedes odiarme todo lo que quieras, pero el bebé no es inocente. Es solo un niño. Tu hermanito o hermanita.
01:14:08Hermano, hermana. ¿Crees que me sentaré a ver mientras me quita todo lo que debería ser mío?
01:14:15No peleará contigo por nada. Por favor, déjalo vivir.
01:14:22No te preocupes. Un pinchacito y el bebé desaparecerá. Como si nunca hubiera existido.
01:14:37Adrian. Irina nos dijo que deja la organización. ¿Qué está pasando? Vine aquí para hacer negocios con ustedes.
01:14:48Adrian. Si quiere irse, no la detendré.
01:14:52Y en cuanto a ti, tu trato no me importa tanto.
01:14:57Eres un arrogante.
01:14:59¿Ah? Adrian. A Anne no le gusta que fume. Hace tiempo que no encendía uno.
01:15:06Así que este es el trato.
01:15:08Si planeas irte, dejaré que te termines este puro.
01:15:11Pero en cuanto se acabe, tú también.
01:15:32Intentando huir, sigue soñando.
01:15:39¿Qué pasa? Sigue comiendo.
01:15:41Oh, espera. No puede.
01:15:46¿Con qué ese es el broche? Cinco millones, ¿no?
01:15:49No pensé que lo vería en ti.
01:15:51Supongo que papá de verdad te ama.
01:15:54Si algo pasa y no puedes llamarme, rompe este broche.
01:15:58Iré de inmediato.
01:16:02¿Qué es? ¿Una prenda de amor?
01:16:04Devuélvemelo.
01:16:05Ah, ¿lo quieres? Ni lo sueñes.
01:16:23Quiero a todos rodeando el hospital.
01:16:25No importa lo que cueste, encuentren a Anne.
01:16:31Quería que perdieras al bebé en silencio.
01:16:33Ya que no quisiste, cambié de plan.
01:16:36¿Qué estás haciendo?
01:16:38Me aseguraré de que sufras hasta que lo pierdas.
01:16:41Y que nunca tengas otro.
01:16:47Sujétenla.
01:17:02Usaré a tu hijo como saco de boxeo.
01:17:04Espero que no te importe.
01:17:06Jimmy es imbatible.
01:17:08Lo va a disfrutar.
01:17:09Espero que el bebé aguante.
01:17:10No quisiera desperdiciar un golpe.
01:17:26Encuéntrenla.
01:17:27Ahora.
01:17:28Sí, señor.
01:17:34No, Jimmy, por favor.
01:17:36No le hagas daño a mi bebé.
01:17:37Mientras más asustada estés, más lo disfruto.
01:17:40Anne, verte así.
01:17:42Me pone al límite.
01:17:44Haré lo que quieras, pero no lastimes a mi bebé.
01:17:46Por favor.
01:17:47Cierra la puta boca.
01:17:58Al fin, un poco de paz y silencio.
01:18:01Disfrútalo, Anne.
01:18:22¡Detente!
01:18:25Ana.
01:18:26Mira.
01:18:26Te cuento.
01:18:54Leo.
01:18:55¿Y el bebé?
01:18:58El... el bebé...
01:19:05Señor Adrian, la señorita y el bebé están estables.
01:19:08Fue el susto y algunos moretones.
01:19:19Usaste esta mano para golpear a Annie, ¿no?
01:19:25¿Por qué, papá, soy tu hijo?
01:19:28¿Por qué eres tan duro conmigo, pero tan blando con ella y con ese bastardo que lleva en el vientre?
01:19:34Hijo.
01:19:41¿Por qué no eres mi hijo?
01:19:48¿Qué?
01:19:56Tu papá era mi hermano.
01:19:58Hace 20 años murió peleando por una mujer.
01:20:01Era solo un bebé.
01:20:02No tuve más opción que acogerte.
01:20:05Aquí están los papeles de adopción.
01:20:20Así que al final ni siquiera soy tu hijo.
01:20:25¿Qué intentas hacer?
01:20:31¡Jimmy, no!
01:20:34¡Perdí!
01:20:56¡Perdí!
01:21:01¿Recuerdas este lugar?
01:21:02Sí.
01:21:03Aquí nos conocimos.
01:21:05Siempre fui un peligro para ti.
01:21:06Lo siento.
01:21:08No, Adrian.
01:21:09No es tu culpa.
01:21:10Apareces cuando estoy en peligro.
01:21:13Mi héroe, no sabes lo que significas para mí.
01:21:23Ale.
01:21:25Cásate conmigo.
01:21:28Déjame protegerte para siempre.
01:21:33Sí.
01:21:42Cásate conmigo.
01:21:44Déjame protegerte para siempre.
01:21:50Tejame protegerte para siempre.
01:21:54Tejame protegerte para siempre.
01:21:56Tejame protegerte para siempre.
01:21:59¡Se vea!
01:22:00¡Élueve!
01:22:02¡Entonces!
01:22:04¡Élueve!
01:22:06¡Élueve!
Comments