- 16 hours ago
Eulachacha Waikiki 1 ep 12 eng sub [Full Movie] [Watch Free Online]Full EP - Full
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:02It's not a joke, it's not a joke
00:00:05I'm a dreamer, but I'm a dreamer
00:00:11I'm a dreamer, but I'm still a dreamer
00:00:16I don't know what to do, but I don't know what to do.
00:00:45I'm so sorry, I'm so sorry.
00:00:49I'm so sorry.
00:00:50You're so sorry.
00:00:51I'm so sorry.
00:00:51This is what I'm saying.
00:00:51I don't know.
00:00:55I'm so sorry.
00:00:56I love you too.
00:00:58You're so happy.
00:00:58What?
00:00:59I like how you're doing.
00:01:06I'm like, what's this?
00:01:07You're going to get to your picture.
00:01:10What?
00:01:11Ah, you do the camera!
00:01:14I love you too.
00:01:16Yeah, he's trying to get P.D.
00:01:17I love you too.
00:01:18Actually, he's really poor.
00:01:20I didn't know anyone.
00:01:21I didn't know anyone.
00:01:22No, man.
00:01:24What are you doing?
00:01:29I love you, you're wrong!
00:01:33What do you mean?
00:01:36What about you saying?
00:01:41What do you mean by your father?
00:01:43You're also a lady?
00:01:44What do you mean by your brother?
00:01:44You're a brother, you're a brother!
00:01:45So we could have 09 years old.
00:01:46And we knew about those 10 years ago.
00:01:47And we knew about that he was calling him.
00:01:49What does that mean?
00:01:50He's not even listening in.
00:02:01He's not going to talk to me.
00:02:03He wouldn't talk to me.
00:02:07He's not giving me anything.
00:02:08He's speaking to me.
00:02:09He's talking to me about the real estate.
00:02:09He was telling me about the real estate.
00:02:09He couldn't tell..
00:02:10He must do anything.
00:02:11He took us for love.
00:02:12He came to me again.
00:02:13He was telling me what he was doing.
00:02:14Hetwouldn't get it.
00:02:15Oh!
00:02:15What are you doing?
00:02:16You're not going to die!
00:02:17What are you doing?
00:02:19Why did you go to my brother?
00:02:22I didn't know you did anything else!
00:02:25Get the wrong thing about that!
00:02:26It's not so funny!
00:02:27It's not so funny!
00:02:27You're not going to die!
00:02:27I know who's in the middle of the house!
00:02:37I don't know who's in the middle of the house!
00:02:42What do you mean?
00:02:49I'm sorry.
00:03:00What is it?
00:03:02I've seen the best of the past between the two of you.
00:03:05Well, it's a great job.
00:03:09Oh, I'm the one who's just like.
00:03:11I have a role in the girl.
00:03:12Oh, that's like a girl.
00:03:14I think she's the other guy who looks really nice.
00:03:16I'm coming out.
00:03:17Oh?
00:03:19Yeah, she's coming.
00:03:19Why are you waiting for me?
00:03:20I'm waiting for you.
00:03:21I'm doing it.
00:03:23You're not doing anything else?
00:03:24Oh, you're so happy about that.
00:03:29I'd like to think about it,
00:03:30but I think I'll be doing some things and I'll be doing something else.
00:03:32I'm doing something to you.
00:03:33I'm not doing something else.
00:03:34So I'm going to be doing something else?
00:03:36It's you, you're you!
00:03:37What a idol?
00:03:38What a idol.
00:03:39Why are you child of the age of a girl?
00:03:42That's not true.
00:03:45Well, it's about it.
00:03:47Well, I didn't want to do the job.
00:03:49I have no idea what I think about in me.
00:03:53I really love you.
00:03:54I can't believe it.
00:03:55So, my college was a fashion design with you guys.
00:03:59But I didn't believe you were a student.
00:04:01Why?
00:04:02Are you not listening to me?
00:04:03I want to know if that's too much fun for the students look like a class,
00:04:07then I'll do something.
00:04:09Then I will help you.
00:04:12You?
00:04:13You understand?
00:04:15She's a kid and she's trying to hear the words he wants.
00:04:16She said, she's reading the words last time.
00:04:19It's me, you?!
00:04:23I'm pretty excited.
00:04:24Alright, thank you too, sir!
00:04:29My husband got to look at me.
00:04:30Oh, what's up?
00:04:32What's up?
00:04:32I don't think I'll go.
00:04:34I'll go.
00:04:37What's up?
00:04:39He looks like he's not good.
00:04:39He looks like he's not good.
00:04:43He's not good.
00:04:43What's up?
00:04:46If you want to go to school,
00:04:47you're going to go to school.
00:04:50First of all,
00:04:51you're going to go to school.
00:04:52I'm going to go to school.
00:04:55Okay.
00:04:56First,
00:04:56анд RONI.
00:04:57You were a prophet.
00:04:59The story was done.
00:05:01I don't understand.
00:05:02Let's read the text of the Spanish name.
00:05:02I'll read the text.
00:05:03периоды of the French name is this man.
00:05:07I know.
00:05:08I know.
00:05:09I can write the text.
00:05:10How is it?
00:05:11Do you work?
00:05:14Do you work?
00:05:14Do you work?
00:05:15Do you work?
00:05:15Do you work?
00:05:16Do you work?
00:05:17Do you work?
00:05:18Do you work?
00:05:18Do you work?
00:05:19Do you work?
00:05:20Do you work?
00:05:25Wow it's not good!
00:05:26There's no reason!
00:05:28Oh!
00:05:29It's not a, it's a material foster scripture.
00:05:36Oh, it's a trademark that's a father.
00:05:36Well, I was told by her father.
00:05:46No, I didn't know.
00:05:50No, okay.
00:05:51I'm gonna do that.
00:05:51It's okay, it's okay, you just read it.
00:05:54It's okay.
00:05:57I'm so happy you get your word.
00:06:00What do you think?
00:06:01I'm so happy you can do it again.
00:06:02That's okay, I'm so happy.
00:06:05Come on.
00:06:05We're all out.
00:06:05We work out.
00:06:06FIGHTING.
00:06:13This time hasn't been too busy, and maybe he slept in the bathroom.
00:06:15What's that?
00:06:19I've never seen you before.
00:06:24Yeah, Kang동구.
00:06:40Kangso hunting data is all found?
00:06:42Yes, I've been here.
00:06:44Yes.
00:06:45I know my phone has a lotomy.
00:06:47I'm going that way.
00:06:52I'm going to go.
00:06:54I'm going to work with you sometimes.
00:06:55For sure, I want to sit down.
00:06:56See you in the morning.
00:07:01I'm going to go.
00:07:03It's all you can read.
00:07:03I'm cool, I'm cool.
00:07:04You can even see it.
00:07:07I'm cool.
00:07:09I'm cool.
00:07:11We're cool.
00:07:12Let's take a look.
00:07:14Hi, Jane.
00:07:16Do you...
00:07:17Jane.
00:07:18Jane.
00:07:23Do you want some peanut...
00:07:31Peanut...
00:07:32Peanut...
00:07:33Ah, right, right. pineapple. I'm mistaken. My mystic.
00:07:39Mystic is not mistake.
00:07:42Oh?
00:07:44I'm a drama. Mystic is not a drama.
00:07:47My favorite drama.
00:07:50Fabric is a drama.
00:07:52Fabric is a favorite.
00:07:54Ah, that's right.
00:07:57I'm sorry.
00:07:58I'm sorry.
00:07:59I'm sorry.
00:08:00My body just weak.
00:08:02además 오랜만에 하еть서 그런 거니까 너무 걱정하지 마.
00:08:05고마워, dois이가 다시 해볼게.
00:08:07Yuna 씨! 무사 씨!
00:08:09specjal, 아 녀석 씨 나와!
00:08:13동구야, 너 오랜만이다.
00:08:14오늘 퇴근한 거야?
00:08:15시끄럽고! Yuna 씨 어딨어?
00:08:17뭐 집안 어딘가 있겠지,
00:08:18왜?
00:08:19어, 물어볼 게 있어서.
00:08:22아이, 시간도 없는데.
00:08:243층ρα?
00:08:25뭐야?
00:08:27네, 감독님.
00:08:29What's up?
00:08:29The one, who's the one?
00:08:30I'm just a sauna.
00:08:31Yes, I'm a panty.
00:08:35Panty, I'm a panty.
00:08:35Panty, here's a sauna.
00:08:36Panty, panty, panty, panty, panty, panty, panty, panty, panty.
00:08:37Yes, yes, yes, yes.
00:08:40Hey!
00:08:43Why did you go?
00:08:46Who's the one who's listening to?
00:08:47Who's the one who's listening to?
00:08:49Who's listening to?
00:08:49Yes, but I went to go.
00:08:51I was wondering if he was going to ask you something.
00:08:53I was wondering if he was going to ask you something.
00:08:55What's that?
00:08:55What's that?
00:09:01I've been watching this one.
00:09:02Why are you nervous?
00:09:05I'm going to get a lot of fun.
00:09:10I'm going to get a lot of fun.
00:09:15Hey, I'm going to get a lot of fun.
00:09:18Well, you're going to get a lot of fun.
00:09:20This one was fun, too.
00:09:22We don't know.
00:09:27You look at us.
00:09:30Right?
00:09:30Okay.
00:09:31I got to.
00:09:35The truth is what the law is.
00:09:37What the law is?
00:09:37What the law is,
00:09:38what the law is saying?
00:09:40It is a law that the law
00:09:41is just a way to get it.
00:09:43So,
00:09:44it's become a law that
00:09:48It is a law that
00:09:50it is an important thing.
00:09:51You know what I'm saying?
00:09:53You know what I'm saying?
00:09:59Here we go.
00:10:01Good job.
00:10:07Yes.
00:10:10Please take care of yourself.
00:10:13Your dad?
00:10:14You know what I'm saying?
00:10:15You know what I mean?
00:10:19You know what I mean?
00:10:21Love a million pounds?
00:10:22Sure!
00:10:23There you go!
00:10:25You know what I mean?
00:10:27You can't take it on your face.
00:10:30You know what I mean?
00:10:31But it doesn't mean you're a big fan.
00:10:33No?
00:10:34You know what I mean?
00:10:39You don't care.
00:10:39You know what I mean?
00:11:11What are you doing?
00:11:12Are you ready to come?
00:11:14What?
00:11:15May...
00:11:16Why?
00:11:19Thank you, Jimmy.
00:11:25Thank you!
00:11:25Thank you!
00:11:26Great!
00:11:26Thank you very much!
00:11:28Thank you very much!
00:11:29Hey, Mr. Donku!
00:11:30Oh, Donku.
00:11:32Oh, Donkuya!
00:11:33Oh, Donkuya!
00:11:34Didn't you go to dig in a life?
00:11:35I want to stay for him!
00:11:36Oh, I want to be healed!
00:11:38Oh, I want you to stay for him!
00:11:43Oh...
00:11:43Thank you!
00:11:44I want you to stay here, son!
00:11:46He's a girl!
00:11:48He's a girl!
00:11:49Lee, Lee, Lee, Lee, Lee, Lee, Lee, Lee, Lee!
00:11:55Lee, Lee, Lee, Lee!
00:11:57Oh, you're a captain!
00:12:05Yes, sir.
00:12:07Yes, sir.
00:12:07Yes.
00:12:07I'm a director of the crew.
00:12:10Thank you very much.
00:12:12Yes, sir.
00:12:14I'm going to go to the hospital.
00:12:15Yes, yes.
00:12:18I'm so nervous.
00:12:20I'm going to go to the hospital.
00:12:31I'm so nervous.
00:12:35Oh, my son!
00:12:46How are you going to eat?
00:12:48What's the problem?
00:12:49I'm eating a lot.
00:12:52You have to go to the hospital.
00:12:53I'll eat a lot.
00:12:55I am going to eat a lot.
00:12:59Thank you, Sam.
00:13:02Thank you, Sam.
00:13:10I'll go.
00:13:11Go.
00:13:11Go.
00:13:12Go.
00:13:14Go.
00:13:14Go.
00:13:19Go.
00:13:21Go.
00:13:24Go.
00:13:24I'll let you know.
00:13:24I'll let you know, I'll let you know.
00:13:29I'll let you know.
00:13:33I'll let you know, I'll let you know.
00:13:44I'll let you know.
00:13:45I'll let you know.
00:13:45선생님, how do you?
00:13:46오늘 인터뷰 하기로 한 배우 이준기입니다.
00:13:50Hello, how are you?
00:13:51I'm sure I'll go.
00:13:55Come on.
00:13:57Please look for a look.
00:13:59I've been so grateful for this really.
00:14:00But I'm lucky because I'm an extra person.
00:14:04I'm an extra person.
00:14:05It is so good.
00:14:06I'm a bit proud to do my arnounsor, but I'm going to help you.
00:14:09You can take a seat.
00:14:10Okay.
00:14:14But you can read what you like.
00:14:17Did you have an extra person?
00:14:17Yes.
00:14:18Yes, it is.
00:14:19I'm going to go to the beginning of the year.
00:14:22I'm going to go to the beginning of 20 years.
00:14:2620 years?
00:14:28He's been an arounsor's life long, so he's been a lot of people.
00:14:33Well, it's been a lot of time.
00:14:37Then, I'll start the interview.
00:14:41The idea of the audience's dream is what I want to know.
00:14:49It was about 1987 years ago.
00:14:54It was a day that was 12th, 12th, or 12th.
00:14:59Anyway, it was the time that we were looking for the next building.
00:15:03It was a Japanese building and a Japanese building.
00:15:06Yes.
00:15:07There was a room where there was two rooms.
00:15:09At one point, the mom, the father, the son, the son, the son, the son, the son, the son, the
00:15:15son, the son, and the son.
00:15:15The other room was the first and the third and third.
00:15:18My family gave me a big influence.
00:15:21First, the first of all, the son.
00:15:24The son was the one who was big in 170cm, 48kg.
00:15:30But this is why you're not saying that?
00:15:33It's weird.
00:15:39You can hardly find it.
00:15:41You can't do it.
00:15:43You can't do it.
00:15:47You can't do it.
00:15:49It's hard to get it.
00:15:49You can't do it.
00:15:51You can't do it.
00:15:52Who's been trying to get it?
00:15:53No, it's hard.
00:15:55You can't do it.
00:15:57What's up?
00:15:58I can't do it.
00:16:03How did you try, Tina?
00:16:05No, what's up?
00:16:09that's why I'm thinking about it.
00:16:12So, I want to talk to you about this.
00:16:13I had a lot of fun with this.
00:16:15He just spent a lot of time, so I can't go to this.
00:16:20I've been a lot of fun.
00:16:20It's funny.
00:16:22Thank you so much.
00:16:23I'll be right back.
00:16:26We were having a big meal course and a half.
00:16:29We met with the first name of Maito,
00:16:31The company's house is a very nice job.
00:16:32We met in 1973, in the summer,
00:16:36we have two children and two children,
00:16:37and the other two children and two children.
00:16:40We lived in the same place in the same place.
00:16:43Ah, yeah.
00:16:45Now, we'll start our second daughter's story.
00:16:49Our second daughter's body is 162cm,
00:16:51and 50kg of the egg.
00:16:53We have a little girl.
00:16:56She's a little girl.
00:16:57She's a little girl.
00:16:59As a result,
00:17:03Jin,
00:17:04Jin?
00:17:06Yeah, what?
00:17:09Oh, oh, oh, oh.
00:17:13Ah, I ate yesterday.
00:17:15I didn't sleep at the conference.
00:17:17Sorry.
00:17:18No.
00:17:19Well, it's possible to sleep.
00:17:20It's a positive thing.
00:17:24That's it.
00:17:25That's it.
00:17:28First of all, if you want to understand what you want to understand, Freud's understanding of the mind, then you
00:17:34should know Freud's person.
00:17:37Freud's full name is...
00:17:38Now, Freud's full name is...
00:17:41Their father was a huge kid on his wife.
00:17:43For those 20 years old,
00:17:45the family were very difficult for them to get their history.
00:17:48The family had the most difficult for her,
00:17:50The family had been a great job,
00:17:51all had the most difficult for her life.
00:18:07.
00:18:08Kum�� 씨.
00:18:10Oh,
00:18:12Don광u 씨.
00:18:13Yoiiouiouiouiou?
00:18:14Ah,
00:18:14근처éon,
00:18:15bool dilositeaonao
00:18:16o taaga
00:18:16maçim Muna
00:18:19sheyouiouiouiouiouiouiouiouiouiouiouiouiouiouiou?
00:18:21Ne.
00:18:22Gond ди dongoeaiouiouiouiouiouiouiouiouiouiouiouiouiouiouiou?
00:18:29Euiouiouiouiouiouiouiouiouiouiouiouiouiouiouiouiouiouiouiouiou?
00:18:31It's okay.
00:18:33Oh, I got to see you there.
00:18:37Thank you, Mr.
00:18:38He said you would have been a problem.
00:18:40You know, when will be solved?
00:18:44Yes?
00:18:46Even if you're young, you're a Mexican and the Chinese people can be even more concerned.
00:18:54That's right.
00:18:56But I don't know if you're a government we can.
00:19:02I'm hungry.
00:19:04It's hungry.
00:19:08I'm hungry.
00:19:08Do you want to eat a sundae?
00:19:12Yes, I love it.
00:19:16But you're okay, don't you think you're okay?
00:19:18You're so tired.
00:19:20I don't think I'm tired.
00:19:22I'm usually tired of this.
00:19:24I'm tired of this.
00:19:24I'm not sure how to do this.
00:19:26I'm not sure how to do this.
00:19:27You're interested in this?
00:19:29Yes, I'm interested in this.
00:19:32I'm also interested in this.
00:19:35I've learned a lot about this.
00:19:37I've learned a lot about this.
00:19:38Donquist?
00:19:41Donquist?
00:19:43What? Why?
00:19:44I'm just sleeping in the morning.
00:19:46No, I thought it was a good idea.
00:19:49I thought it was a good idea.
00:19:52I thought it was a good idea.
00:19:57Yes, you're a good idea.
00:20:02I'll get to sign.
00:20:06Are you kind of a good idea?
00:20:06Donquist?
00:20:07Why?
00:20:10I don't go, but do I do.
00:20:13I don't go, but do I do.
00:20:14You do, I go, and do.
00:20:14You don't eat.
00:20:15You don't eat.
00:20:16You don't eat.
00:20:17You don't eat.
00:20:18I gotta do.
00:20:19I don't eat.
00:20:22I'm hungry.
00:20:26I'm hungry.
00:20:27It's delicious.
00:20:30It's delicious.
00:20:56It's delicious.
00:21:01그래서 예수에는 이러한 카톨릭의 위기를 배경으로 만들어졌죠.
00:21:06이런, 잠에 대해서 이야기하다가 여기까지 와버렸네요.
00:21:10더 이야기해봐야 할 부분이 남아있지만 이쯤에서 생략하고 본론으로 돌아가서
00:21:14시를 사랑했고 뜨개질이 취미였던 저희 둘째 누나 이야기를 마저 해볼게요.
00:21:19저희 둘째 누나는
00:21:22Is it right?
00:21:24Yes.
00:21:26Listen to me.
00:21:29The summary is 20 hours ago.
00:21:35He's tired.
00:21:37I'm sorry.
00:21:38Bro.
00:21:41Yes.
00:21:41Sorry about that.
00:21:42Excuse me.
00:21:45There.
00:21:50What do you do?
00:21:52I'm going to eat the chicken salad.
00:21:55I'm going to eat the chicken salad.
00:21:59I'm going to eat the chicken salad.
00:22:00So I'm going to eat the chicken salad.
00:22:03Yes, please.
00:22:07Please, please.
00:22:10Okay.
00:22:21I'm going to eat something.
00:22:22What's it going to eat?
00:22:23Yes.
00:22:25I'm going to eat something.
00:22:28What's it going to eat?
00:22:30Okay.
00:22:31What's so?
00:22:32What's that?
00:22:33What's that?
00:22:34What's that?
00:22:34What's that?
00:22:38Well, what's that.
00:22:40Hold on.
00:22:47How much do you want to eat your hands?
00:22:48It's about maybe you're not.
00:22:51Why?
00:22:52How much weight it is?
00:22:53I know what's important for those who are the ones who are using the 동의보험, but first I can use
00:23:00the 동의보험.
00:23:02He was a doctor named as a doctor named him.
00:23:06Joshua Susan, is a sugar product.
00:23:07He was born with a 20th wife.
00:23:08Kjusov's father's father,
00:23:09and he was born with an open as a 20th wife.
00:23:10He was born in the family.
00:23:12He was born with a 20th wife.
00:23:15He was born with a 20th wife.
00:23:19He had hisais.
00:23:27I don't know.
00:23:29Uhmm.
00:23:31Swahya, you still eating?
00:23:33Yes.
00:23:34Me eating these two hours to leave.
00:23:37Swahya, we'll go and study.
00:23:42Yeah, meat to eat has children.
00:23:44You are so much not gonna sleep.
00:23:47I'm fasting.
00:23:48I'm going to go to school.
00:23:49I'm going to go to school.
00:23:49I'm going to go to school.
00:23:53I'm going to go to school.
00:23:55What?
00:24:01What?
00:24:01Where did I go?
00:24:02I was going to interview.
00:24:04What?
00:24:05You were going to interview me now.
00:24:06You were going to interview me 1, 2, 1.
00:24:09I don't know.
00:24:10I've never seen that.
00:24:13I've never seen that.
00:24:15I used to photograph the meses.
00:24:17I've been out there.
00:24:19I've been reading the notes.
00:24:20I'm going to ask you aυ right now.
00:24:21Yes, I'm going to go to school.
00:24:25I'm going to eat some food.
00:24:27I'm going to eat some food.
00:24:30I'm going to eat some food.
00:24:31Do you have enough food?
00:24:33I can study the new week.
00:24:36Then I was here.
00:24:38Did you go to school?
00:24:52Here's a number.
00:24:53Hi, how y'all are you?
00:24:55Where do you go?
00:24:56Everything's in a sauna.
00:24:57You're in a sauna.
00:24:58Universal pants을 wear it.
00:25:00Something is with my pants.
00:25:02Put on a当 rod.
00:25:03I'm hanging out here.
00:25:04Come and eat it!
00:25:13targets!
00:25:13I'm so hungry.
00:25:18But Yuna's face is so good.
00:25:30Oh, Suha.
00:25:35We can go to the house?
00:25:36Well, then.
00:25:38Hey.
00:25:41But I really like your plans.
00:25:43Exactly.
00:25:44But where you're doing, don't let me, don't eat you?
00:25:46Ah, I thought you were eating from where I sit.
00:25:48That's direito too...
00:25:49Where is the place I go?
00:25:54Let me know, I was Hariовойuni that I tried and was before die.
00:26:00Hey, the pool is wegen of my reappearance.
00:26:02That's right?
00:26:02It's so cool.
00:26:06I think it's okay.
00:26:07It's okay.
00:26:08We are not looking at it yet.
00:26:16It's okay.
00:26:16Maybe it's the same thing as a girl.
00:26:17It's okay.
00:26:17It's okay.
00:26:19It's okay.
00:26:22Then I'll rest.
00:26:25I just want to see you once again.
00:26:33I think it's fun.
00:26:35I think it's a good fit.
00:26:35What's the coat?
00:26:37I think it's a great fit.
00:26:37Do you have to buy it?
00:26:38No.
00:26:41You are beautiful.
00:26:43Thank you, Suha.
00:26:45Thanks for the next word.
00:26:46I'm gonna say it.
00:26:47What else do you want?
00:26:47I don't think I'm going to buy it.
00:26:48Yup.
00:27:05What are you doing?
00:27:07I don't know what the hell is going on.
00:27:09What's going on?
00:27:13Let me send you a message.
00:27:17It's crazy.
00:27:21What are you doing?
00:27:23What is he saying?
00:27:33What's going on?
00:27:34What's going on?
00:27:38What's going on?
00:27:41Oh, my God, my family.
00:27:43What's going on?
00:27:43What's going on?
00:27:44It's not going to go where to get it.
00:27:45It's not going to go where to get it.
00:27:46It's not going to work.
00:27:49What are you doing?
00:27:50What's wrong?
00:27:53What's wrong?
00:28:02What's wrong?
00:28:05What's wrong?
00:28:06What's wrong?
00:28:07Why don't you go to the office?
00:28:09I'm going to the office.
00:28:13What's wrong?
00:28:18What's wrong?
00:28:21I'm not very happy.
00:28:22What's wrong?
00:28:23Why did you go?
00:28:23Why did you go?
00:28:25Why did you go?
00:28:31I don't want to go.
00:29:11You can't watch it.
00:29:12Suha, you can watch TV when you watch?
00:29:14I've watched the drama before.
00:29:16I didn't know how to get in the beginning of the year.
00:29:17I was so excited to see you.
00:29:18It was really fun to see you.
00:29:19I don't really think you can get it.
00:29:22I don't know.
00:29:24But I really need to learn something.
00:29:25We can learn a lot about it.
00:29:28I'm going to learn a lot about it.
00:29:30I'm going to learn some of the things that you can learn.
00:29:34I'm going to learn some of them.
00:29:40Let's try it.
00:29:41Yeah, you're a bit too much, isn't it?
00:29:44I'm not going to be able to do this.
00:29:48It's 40, right?
00:29:50Oh?
00:29:53It's not 40.
00:29:54It's not 40.
00:29:55It's not 40.
00:29:56It's not 40.
00:29:58It's 40.
00:29:58It's 40.
00:29:59It's 40.
00:30:00It's 40.
00:30:01It's 40.
00:30:04That's 40.
00:30:05It ships, so it's 40.
00:30:06I'm
00:30:07okay.
00:30:07Are you going to solve this problem?
00:30:08What?
00:30:09He pretends for you.
00:30:12It's important to you guys that we've solved data.
00:30:15Let's fight against something again.
00:30:17You're acting like it.
00:30:18Who's trying to solve it?
00:30:20What is it?
00:30:21Why not you're someone who told me about it?
00:30:23It's all for me.
00:30:23You're trying to make it on the way to teach you to me?
00:30:27Why you always learn to teach you to me?
00:30:31Look, you look at me no longer,
00:30:34I'm going to teach you a lot.
00:30:35I know exactly how you do it.
00:30:37You're Bring your kids
00:30:37If you want them, then you put them in a way.
00:30:41I'm trying to make you a problem.
00:30:42I'm going to help you too.
00:30:45You must have to find out what you have to do.
00:30:46You're not making it for your mom.
00:30:49You're not making it for you.
00:31:06What do you mean?
00:31:08What are you doing now?
00:31:09What is your biggest man?
00:31:13How did the moment look at this time?
00:31:16This woman is the one who came to the store.
00:31:17What if the movie was the one carrier?
00:31:19You'd be like, do you have to keep me in?
00:31:20This guy is the one who played the same thing for you.
00:31:22What's your interest to you?
00:31:23Hooray, hooray!
00:31:30We don't have to do anything about that, son.
00:31:34Don't you know what I'm talking about?
00:31:36I don't know what I'm talking about.
00:31:37I don't know what I'm talking about.
00:31:37I don't know what I'm talking about.
00:31:38I don't know what I'm talking about.
00:31:44Well, I'll see you next time.
00:31:47I'll see you next time.
00:31:48Thanks!
00:31:55Yeah, I'm sorry.
00:31:57You've been a comment on the other side?
00:31:59Why?
00:32:00Why?
00:32:09You can't turn it in.
00:32:10I'm working for a new man.
00:32:12You, I'm going to be a new man.
00:32:15You'll be a new man.
00:32:16We will come to you later in the show.
00:32:20I'm going to be a new man.
00:32:22I won't be a new man.
00:32:22I'm going to keep you alive.
00:32:24What can I leave you?
00:32:24I love you.
00:32:28Zun-giei,
00:32:29Ha ha ha ha ha!
00:32:31Ze se,
00:32:31I get so big!
00:32:32Got so good!
00:32:35Not for part!
00:32:37Thanks!
00:32:38I think I'm going to tell you something about you!
00:32:41I like your business to say that.
00:32:44I feel so good!
00:32:47I am going to date you with a date.
00:32:48What?
00:32:49Well, it's time for?
00:32:50So, couple wanted to date.
00:32:53Let's結ば's all about embarrassing things!
00:32:58Well, Tom, just come back together!
00:33:00I don't understand myself.
00:33:03You're a woman, you're a man?
00:33:08Yo, you're a man.
00:33:11You're Martin?
00:33:12Well, how about he?
00:33:16You're the man's name.
00:33:18I'm like a man, too, I'm like a girl.
00:33:19I look down.
00:33:22Okay, guys.
00:33:24You're welcome.
00:33:24mı?
00:33:25I'm gonna be the for you too.
00:33:26I'm alright, you're a good friend.
00:33:26You're not sad.
00:33:28You're good.
00:33:33I'm okay.
00:33:35Don't you dare to say something about it.
00:33:36What?
00:33:36Hey, what?
00:33:37It's like you're here to be a kid.
00:33:39I'll do it.
00:33:40I'm so sorry.
00:33:41I'm so sorry for that.
00:33:45A man like this.
00:33:48Did you realize that you didn't like it?
00:33:51Did you realize that you didn't like it?
00:33:53I don't have a chance to find it.
00:34:02What?
00:34:03What?
00:34:04– What are... what is winky? –
00:34:05Th�ケer.
00:34:05– Our family let's talk 좀. –
00:34:07You know they're not.
00:34:09I'd think it's wolf.
00:34:10– What a talking to you so���ed? –
00:34:17I'm looking for you.
00:34:18We're going to be a woman who's a woman who's a woman.
00:34:23We're gonna start looking at the first time.
00:34:26We're going to start looking at the last time.
00:34:29What?
00:34:38Oh my God.
00:34:41It's a secret, huh?
00:34:44Oh.
00:34:44You get to know what's up.
00:34:46You get to know what's up.
00:34:47I think she'll kill me.
00:34:48You get to know what's up.
00:34:52You get to know what's up.
00:34:54You walk around, right?
00:34:56I'm going to start my hair.
00:35:00Hi!
00:35:06Hi.
00:35:13Hi.
00:35:15Hi.
00:35:20Hello.
00:35:21Hi, hi.
00:35:22Hi.
00:35:22Hi.
00:35:22Hi.
00:35:22Hi.
00:35:23Hi.
00:35:24Hi.
00:35:24Come in, come in, come in, come in, come in.
00:35:26I suddenly had a problem with a problem.
00:35:29I had a lot of fun for you.
00:35:31We're grateful for you.
00:35:32We've got a lot of people to take care of you.
00:35:33But you also have to stay with me.
00:35:35I'm going to guide you.
00:35:37I'm going to go to the side.
00:35:51You had a date date?
00:35:55We'll be back with our first date.
00:35:58I'll be back in the first time.
00:35:59I'm excited, right?
00:36:00Why are you coming from the next date?
00:36:01Why are you coming from the next date?
00:36:02What are you doing?
00:36:04There's nobody here.
00:36:07Okay, come on.
00:36:09What?
00:36:13What?
00:36:14What?
00:36:15What?
00:36:15What's up?
00:36:16Ah...
00:36:16속... 속춰도 올라오는 길이야?
00:36:18어.
00:36:19아...
00:36:19힘들어 죽겠네.
00:36:21근데 왜 둘이 같이 있어?
00:36:23내가 경고했지.
00:36:24내 동생 근처에 얼씬도 거리지 말라고.
00:36:26아니, 아니, 아니, 아니, 아니.
00:36:28나 주방으로 물 마시러 가는 길을 우연히 만난 거야.
00:36:30진짜, 진짜요.
00:36:31맞아, 맞아, 맞아.
00:36:32그래?
00:36:34근데 너 거기서 뭐하냐?
00:36:36아, 그, 청소하고 있었어?
00:36:39바닥에 머리카락이 많길래.
00:36:41머리카락...
00:36:42그래?
00:36:43머리카락...
00:36:43근데 이거, 이거, 이거 뭐야?
00:36:45이거 내 선물이야?
00:36:46음...
00:36:47이거!
00:36:48속초의 명물 반건조 오징어.
00:36:50어우...
00:36:51형이랑 같은 종족이지.
00:36:53오징어?
00:36:54오징어!
00:36:54오징어!
00:36:55오이 자식아!
00:36:56Your friend!
00:36:58이거 무슨 소리야?
00:37:00아...
00:37:00그 유나 언니 학원 강사님 있잖아?
00:37:02현주 씨라고.
00:37:03그분이 손님들 내려오셨어?
00:37:05같이 여기 며칠 묻는다던데?
00:37:06송현준 그 인간이 여기 머문다...
00:37:08이랴 씨!
00:37:10아!
00:37:10이거 왜 저래, 씨!
00:37:13괜찮아?
00:37:15안 다쳤어?
00:37:16괜찮아, 괜찮아.
00:37:19이야...
00:37:20게스트하우스가 아기자기한 게 너무 예쁘네요.
00:37:23마음에 드신다니까 다행이네요.
00:37:27아이고!
00:37:29얘 누구신가?
00:37:30동구 씨, 언제 왔어요?
00:37:33방금요.
00:37:34또 뵙네요.
00:37:35듣자하니, 여기서 며칠 머무신다고.
00:37:38네, 며칠 신세 좀 치겠습니다.
00:37:41근데 하고 많은 게스트하우스 중에 왜 이 누추하는 곳으로?
00:37:46음...
00:37:47이왕이면 아는 사람 있는 데가 좋잖아요.
00:37:49유나 씨도 있고.
00:37:52아...
00:37:53그러시구나.
00:37:54근데 동구 씨 그건 뭐예요?
00:37:56아, 이거요?
00:37:58속초에서 사온 반건조 오징어예요.
00:38:01현준 씨랑 같은 종종이라고 할 수 있죠.
00:38:06오케이.
00:38:08한 입 하시겠어요?
00:38:09저희 게스트하우스에 오신 걸 환영하는
00:38:12월컴 오징어입니다.
00:38:15그러죠, 뭐.
00:38:39오빠, 나 지금 퇴근.
00:38:42오빠도 얼른 준비하고 나와.
00:38:43보고싶어.
00:38:45적응 안된다, 적응 안돼.
00:38:48참내.
00:38:49아니, 내가 서진이랑 연애를 하게 될 줄이야, 진짜.
00:38:59그래, 맞아, 맞아.
00:39:01강서진 이거 이거 완전 코찔찔해.
00:39:04수염난 꼬맹이였는데
00:39:05내가 이 꼬맹이 털부랑 연애를 하게 될 줄이야.
00:39:08기가 막힌다, 기가 막혀.
00:39:10진짜.
00:39:12아니야, 아니야, 아니야, 아니야, 어?
00:39:14그래도 시작해보고 그랬는데, 어?
00:39:16한번 해보자, 어?
00:39:18한번 해보자, 어?
00:39:20한번 가보자!
00:39:21얼발 러비!
00:39:23제가 뉴욕에서 공부할 때
00:39:25이 친구들이랑 친열리처럼 지냈거든요.
00:39:28방학 때면 같이 차 타고 여기저기 여행도 다니고 했었는데.
00:39:32어, 그러셨구나.
00:39:33아, 진짜 재밌으셨겠다.
00:39:38이게 왜 이렇게 안 열려?
00:39:40동희씨, 이것 좀 열어주실래요?
00:39:43열었어요.
00:39:50오늘요?
00:39:50아, 아, 자.
00:39:55이거 안 되네.
00:39:56불량이네.
00:39:58제가 해볼게요.
00:40:00불량이라니까요.
00:40:01뚜껑에 딱 붙어가지고.
00:40:05대박.
00:40:06현준씨, 힘 진짜 세시네요.
00:40:09잘 열리네요.
00:40:11현준,
00:40:12should we grab a drink?
00:40:13오케이, sure.
00:40:14유나씨, 우리 술 마실 건데 같이 마실래요?
00:40:17헤이, 수여하는 사람한테 못하는 소리가 없어, 정말.
00:40:20동구씨, 우리 소리 요즘 분이랑 이유식 시작했잖아요.
00:40:24그래요?
00:40:25아, 그래도 시간이 너무 늦었는데.
00:40:27술은 좀.
00:40:28야, 5시밖에 안 됐는데 뭐.
00:40:29유나씨, 소리도 담들었으니까 같이 가서 놀아요.
00:40:32여긴 제가 치울게요.
00:40:34그래도 될까요?
00:40:37그럼 오늘만 좀 부탁드릴게요.
00:40:39그럼 나도 같이 마십시다, 술.
00:40:41뭐, 갑자기 나도 술이 땡기네.
00:40:44술 잘 드시나 봐요.
00:40:46뭐, 술은 어디 가서 빠지지 않죠.
00:40:48그쪽은요?
00:40:49저도 남들 먹는 만큼 먹습니다.
00:40:52그럼 같이 가실래요?
00:40:53갑시다.
00:40:54응.
00:41:03이 양반은 왜 또 전화야, 이거.
00:41:08네, 아나운서님.
00:41:10네, 잘 지내셨어요?
00:41:11준기씨도 잘 지내고 있죠?
00:41:13아니, 아직 해줄 얘기가 많은데 왜 안 오시나 해서요.
00:41:16네?
00:41:18아, 제가 요즘에 또 워낙 바빠서.
00:41:21그랬구나.
00:41:21아니, 근데 전화가 왜 이렇게 멀게 들리죠?
00:41:25아, 제 휴대폰이 좀 오래돼서요.
00:41:29아, 그랬구나.
00:41:30그래도 휴대폰이 있어서 참 편해요.
00:41:33근데 준기씨, 휴대폰이 어떻게 만들어진 줄 알아요?
00:41:37네?
00:41:37휴대폰의 역사를 알려면 먼저 전화의 역사부터 알아야 하는데요.
00:41:42최초의 전화는 1949년 쿠바이 아바나에서 이탈리아인 안토니오 메우치가 개발했어요.
00:41:47저희가 알고 있는 일반적인 정보다는 그 ERM 1800의 실생인.
00:41:51그 모델은 그 ERM 1800의 실탠이었어요.
00:41:51알렉산네네 본래의 영원인 알렉산나 명고 구호하고
00:41:54이런 곳으로도 있는 런던에서
00:41:56알렉산네네 그레이 억도로를 자몽돼
00:42:08최소한의 도전에
00:42:10They had to explore along the way of 이제부터 2002년.
00:42:13What do you want to know?
00:42:15What do you think?
00:42:18Wait.
00:42:19Yes, you can't.
00:42:20Yes, you can thank the audio for a film from old days.
00:42:24I'm a footage for the film.
00:42:26Yes, I will soon engage.
00:42:28Yes, I will then, later on.
00:42:30Yes, yes, yes.
00:42:33Oh, it's hot.
00:42:36Who knows?
00:42:38Oh.
00:42:39Ah, that's my name.
00:42:41Ah, that's my name.
00:42:43Ah, he's a lot of people.
00:42:44Ah, he's a guy who's not going to call me.
00:42:46He's a guy who's going to call me.
00:42:48He's a guy who's going to call me.
00:42:50Ah, wait, wait.
00:42:54Let's go, let's go.
00:42:55Okay, let's go.
00:42:58Let's go.
00:43:02No, no, no, no, no.
00:43:04Let's go, let's go.
00:43:19Let's go, let's go.
00:43:22Let's go, let's go.
00:43:23아니, 뭔 영화에 지수진이 이렇게 많아.
00:43:25아이, 그렇지 않아.
00:43:27어색해, 미치겠구만.
00:43:33우리 10분만 있다가 하자.
00:43:35네, 싫어.
00:43:38아니, 아니야, 아니야.
00:43:40먹고 갈까?
00:43:41아, 어색해, 어색해.
00:43:44어색해, 미치겠네, 진짜.
00:43:46아니야.
00:43:48자꾸 이런 생각하지 마.
00:43:50얘는 그 옛날 꼬맹이 털부가 아니야.
00:43:52얘도 이제 성인이라고, 성인.
00:43:55응?
00:43:57뭐야?
00:43:58근데 얘 손이 왜 이렇게 작아?
00:44:00얘 손이 원래 이렇게 작았나?
00:44:03왜 이렇게 작아?
00:44:07오빠!
00:44:09오빠 왜 그래?
00:44:12뭘 그렇게 봐?
00:44:14왜?
00:44:16나 또 수염 났어.
00:44:18아니, 그렇게 아니라 좀...
00:44:20아, 내가 너무 예뻐서 그래?
00:44:22옆에 있는데도 막 보고 싶고 그래?
00:44:27하혁아, 못 말린다니까.
00:44:39아, 아쉽다.
00:44:42오빠, 오늘 너무 즐거웠어.
00:44:45어.
00:44:45잘 자고.
00:44:49잘 꿈꾸.
00:44:58미치겠네, 미치겠네.
00:45:00진짜로 안 들려.
00:45:02뭐야?
00:45:04뭔 소리야?
00:45:09정신 좀 차려, 인마.
00:45:10뭔 술을 그렇게 먹었어?
00:45:12이거 넣어라고!
00:45:14나 술 더 마실 거라고!
00:45:18아니, 뭐야?
00:45:19아니, 얘 왜 이래, 이거?
00:45:21그게 동구 씨가 현준 씨랑 술 내기를 했다가 그만.
00:45:24아이, 정말 죄송합니다.
00:45:26계속 괜찮다 그러시길래.
00:45:27동구 씨, 정신 좀 차려봐요, 예?
00:45:29어이, 형!
00:45:31뭐야?
00:45:33나한테 동구라고 부르면 약 쓰고 있잖아.
00:45:38동구야!
00:45:39라고 해봐.
00:45:40동구.
00:45:41그래, 동구야.
00:45:43정신 차려, 어?
00:45:44알았어, 현준이요.
00:45:47나야!
00:45:50나한테 소세지 빵 만들어주기로 한 거 까먹어 만든 거.
00:45:55동구 소세지 빵 대다 좋아하네.
00:45:59그래, 소세지 두 개 넣어줄게, 두 개요.
00:46:01두 개야!
00:46:02소세지가 두 개!
00:46:03술 얼마나 퍼먹은 거야?
00:46:05죄송합니다.
00:46:05제가 데리고 들어갈게요.
00:46:07예, 맞습니다.
00:46:07저기 차려.
00:46:08가자.
00:46:09야!
00:46:10솔직히!
00:46:20아우, 비타민 냄새.
00:46:22알략을 얼마나 먹은 거야, 비타민을.
00:46:24아우, 씨.
00:46:26홍삼냄새가 나, 씨.
00:46:27뭘 먹은 거야, 씨.
00:46:28아우, 머리야.
00:46:31아, 죽겠다.
00:46:33이제 좀 정신이 드냐?
00:46:34저 진상 저거 저거.
00:46:36아우, 속이야.
00:46:38아우, 내가 바닥을 닦고 있어, 어?
00:46:41아우.
00:46:42뭐야, 뭐야!
00:46:43뭐야!
00:46:44내, 내 옷, 내 옷 어디 갔어?
00:46:46내 옷 어디 갔냐고!
00:46:47누가 먹겠어!
00:46:48아!
00:46:48우리가 먹겠다, 우리가!
00:46:49왜!
00:46:49아니, 왜!
00:46:50야, 이 자식아!
00:46:50너 어째, 너 어째 오줌 샀어!
00:46:54뭐?
00:46:55내가?
00:46:55야, 그 뿔인 줄 아냐?
00:46:57너 어제 앞으로 현주 정유물이 오신다고 안아주고 볼에 뽀뽀하고 진상도 그런 진상이 따로 없었거든.
00:47:02뭐?
00:47:02형님!
00:47:03그 인간한테!
00:47:04내가!
00:47:05형!
00:47:06야, 야, 야, 야, 야!
00:47:08해버렸네.
00:47:09하여간 현주 씨 이겨보겠다고 오바해서 마실할 때부터 내가 불안하더라니.
00:47:12너 왜 그렇게 현주 씨 의식하냐?
00:47:14왜겠냐, 어?
00:47:16너, 유나 씨가 그 사람이랑 막 친하게 지내니까 막 너 샘 나서 그렇지, 어?
00:47:20이 자식, 아직 유나 씨 못 잊었어, 이 자식이고.
00:47:23아, 아니거든.
00:47:24난 유나 씨한테 관심 하나도 없거든.
00:47:26아, 그래요?
00:47:28그러면 너 오줌 싼 거 유나 씨한테 말해도 상관없겠네?
00:47:31오케이, 좋았어.
00:47:32유나 씨!
00:47:33아, 이거 하지마.
00:47:35에이, 하지마.
00:47:37진짜 하지마.
00:47:39왜?
00:47:40너 유나 씨한테 관심 없다며?
00:47:43아, 그래, 나 아직도 유나 씨 좋아한다.
00:47:45왜?
00:47:46아무리 잊으려고 해도 자꾸 생각나고 보고 싶고 그런 걸 어쩌라고.
00:47:49아휴, 그래서 그렇게 현주 씨를 의식했던 거구만?
00:47:52현준이가 뭔가 하는 그 인간이 계속 유나 씨 옆에 얼쩡거리잖아.
00:47:55신경 쓰이게.
00:47:56야, 신경 쓰일 것도 많다.
00:47:58내가 보기엔 둘이 별 사이도 아닌 것도 한번 볼.
00:48:01I'm not sure how to get rid of it.
00:48:04I'm not sure how to smell.
00:48:06I'm not sure how to smell it.
00:48:06I'm not sure how to smell it.
00:48:09That's what I'm thinking.
00:48:11Okay.
00:48:20Yeah, yeah.
00:48:20Two simultane.
00:48:21The truth is that this is a lie to me.
00:48:25That's right.
00:48:27I've been together to try to get my son.
00:48:34I'm going to try to get your son.
00:48:36I've got to miss out.
00:48:36Or you can't see it.
00:48:38You're pregnant.
00:48:40You're pregnant.
00:48:42You're pregnant.
00:48:43Your face is just fine.
00:48:44What?
00:48:49What?
00:48:49Why did you look like this?
00:48:51You weren't pregnant?
00:48:53You're pregnant?
00:48:55You're pregnant.
00:48:56Now you're pregnant.
00:48:56I'm pregnant.
00:48:56Oh, it's time to go!
00:49:02I'm ready!
00:49:03I'm ready!
00:49:04Oh!
00:49:05Oh, he's right on the car!
00:49:07I got a job for so many kids.
00:49:11He said I'm going to leave.
00:49:14Yuna has never been gone.
00:49:16You said not to be able to arrive in vacation.
00:49:19What?
00:49:20I'm going to try to drive you.
00:49:22we'll be waiting for you.
00:49:24We're up for you inside.
00:49:30I mean, you go to a wedding.
00:49:32Oh, yeah.
00:49:36Oh, yeah.
00:49:37Oh, yeah.
00:49:37Oh, yeah, yeah, what?
00:49:37How are you doing?
00:49:41Oh, yeah.
00:49:46Oh, yeah.
00:49:48Oh, yeah.
00:49:49It was not...
00:49:50Sorry, Skyjuan.
00:49:51Sorry, Skyjuan.
00:49:54Sorry.
00:49:55Sorry, Skyjuan.
00:49:56Sorry, Skyjuan.
00:50:02Once again, Skyjuan.
00:50:03Sorry.
00:50:04Hey, Skyjuan.'
00:50:05Sorry.
00:50:06I'm sorry.
00:50:07No.
00:50:09You know, Skyjuan.
00:50:12It's the only thing for us to get here.
00:50:14So, Skyjuan.
00:50:14Skyjuan.
00:50:15Yuna, you can't wait to get here.
00:50:17No.
00:50:18You guys are so busy.
00:50:19I'm so busy.
00:50:19I'm so busy.
00:50:20I've been so busy for this.
00:50:29Chaunju, show me how to do it.
00:50:31Okay. Just watch it.
00:50:41Chaunju 씨, you're doing so well.
00:50:43You're so annoying.
00:50:45You're so annoying.
00:50:45You're so annoying.
00:50:48What?
00:50:50That's what the problem is.
00:50:51The problem is that the problem is that the problem is getting more difficult.
00:50:57That's why the problem is getting more difficult.
00:51:01Yes, it's not a problem.
00:51:04Let's go for a moment of the problem.
00:51:07I'll give you a few minutes, please.
00:51:10I'll give you some more.
00:51:14So, let's go.
00:51:16So, let's go.
00:51:17Let's go.
00:51:20Let's go.
00:51:21Let's go.
00:51:23Let's go.
00:51:23Jumbo's very good.
00:51:25What?
00:51:26So, you know, just like...
00:51:28There's a lot of people who don't want to talk about it, but you want to talk about it?
00:51:33Yes, do you want to talk about it?
00:51:38But you don't want to talk about it.
00:51:40You want to talk about the people who don't want to talk about it.
00:51:43How are you?
00:51:46Well, how are you going to talk about it?
00:51:4950 years?
00:51:50Well, I'm going to talk about it.
00:51:51Let's talk about it.
00:51:55The man is 100 years old.
00:51:56Let's go first.
00:51:59Let's talk about it.
00:52:00Oh my God.
00:52:02Oh my God.
00:52:04I'm going to talk about it.
00:52:17Okay, 100 years the end.
00:52:19I'm going to win.
00:52:21Wow, you're so good.
00:52:24You're good.
00:52:26I'm not sure to win.
00:52:29I'm not sure to win.
00:52:29It's good.
00:52:31Oh, so is it?
00:52:32I don't think so.
00:52:34I don't think so?
00:52:35I don't think so.
00:52:36I'm going to say nothing?
00:52:36That's not something I can do.
00:52:39Well, I'm going to talk about it.
00:52:45You're going to talk about it.
00:52:47Yes.
00:52:47That's right.
00:52:47Well...
00:52:48Well...
00:52:51Just wait.
00:52:55Maybe you'll get it back.
00:52:55Yes, the company.
00:52:57Yes, now?
00:53:00Yes.
00:53:01I'll go to the house for you.
00:53:04I'll go right back.
00:53:06I'll go home again, so please go ahead and leave.
00:53:09Oh, sorry.
00:53:11I don't know if I was going to lose you.
00:53:13I've been at the same time, I've been at the same time, and I've been at the same time.
00:53:14I haven't been at the same time yet.
00:53:24I'm not sure what he's looking for.
00:53:29You can't learn something.
00:53:34I don't know what he's looking for you.
00:53:37You're so beautiful.
00:53:39I'm so beautiful.
00:53:41I can't imagine it.
00:53:43It's all about the same thing you've ever seen.
00:53:43It's a big problem.
00:53:44It's a big problem, but what do you think?
00:53:46I'll sell it for you.
00:53:48It's a big deal.
00:53:48I'm not a good guy.
00:53:53Yeah, I think.
00:53:56There's no idea.
00:53:58You can't!
00:54:00I'm so excited.
00:54:02You're a good guy.
00:54:03You're a good guy.
00:54:04You're a good guy.
00:54:06It's a good guy.
00:54:07Yeah, I think this is a good guy.
00:54:12You're a good guy.
00:54:13I'm going to leave you there.
00:54:13I'm going to leave you there.
00:54:15Yes.
00:54:47Who is it?
00:54:48Hello, my sister.
00:54:50I'm a 강동구.
00:54:51I'm a 강동구.
00:54:53I'm a 강동구.
00:54:54I'm a 강동구.
00:54:55And the other one,
00:54:56I'm a young girl.
00:54:56Let it go!
00:54:58You're a 강동구.
00:55:02What's this?
00:55:06How long?
00:55:07You're a 강동구.
00:55:08You're a 강동구.
00:55:11You're a 강동구.
00:55:11You're a 강동구.
00:55:14You're a 강동구.
00:55:15You're a 강동구.
00:55:17You're a 강동구.
00:55:19You're a 강동구.
00:55:20You're a 강동구.
00:55:25You're a 강동구.
00:55:29You're a 강동구.
00:55:30You're a 강동구.
00:55:31You're a 강동구.
00:55:33No, that's not what you need to do.
00:55:34No, what?
00:55:36Forgive me?
00:55:38Well, you've been so much worried about it.
00:55:39You were the first迎istic,
00:55:40and trying to get the champion for the next 100 years.
00:55:44What?
00:55:46I was so worried about him,
00:55:46but that's why.
00:55:49You teach me something about your dad.
00:55:52What?
00:55:53Then go?
00:55:55you teach me something about your dad?
00:55:56Yes, I think I'm so worried about his dad.
00:55:59I know that I can get help.
00:56:00I need to know that I'm going to move on.
00:56:01I'm going to move on.
00:56:02I'm going to move on.
00:56:04I want to move on.
00:56:07Why are you, really?
00:56:16I'm going to move on.
00:56:17You can't come back.
00:56:20You can't go back to your face.
00:56:29You can change your eyes.
00:56:35This is a hard time.
00:56:37I think it's just 3.2g.
00:56:38But it's hard to find the way you need to find it.
00:56:41I should've found it.
00:56:45I'm going to find it.
00:56:47With the top strength, your head is the height of your neck.
00:56:49It's a very good tip to your head.
00:56:51It's a new tip that's going to pass on.
00:56:55Ah...
00:56:55A human being?
00:56:57Then we'll start with it first.
00:57:00First is the level you have to keep it in front of the center.
00:57:07Oh!
00:57:09Okay!
00:57:09And then, 2 of the athletic tension.
00:57:12And then you have to keep it in front of the center.
00:57:14It's not easy, but it's not easy for me.
00:57:16It's not easy to put my hands on.
00:57:20It's a technique.
00:57:21And then I'll put my hands on my hands.
00:57:25I'll put my hands on my hands to the top.
00:57:27I'll put it in just a moment.
00:57:27It's very good for you.
00:57:31Okay?
00:57:32Three hours.
00:57:33Try it.
00:57:37Okay?
00:57:40I'll put it in a moment.
00:57:41Oh, what's up!
00:57:45What's up, 박창호.
00:57:50Now, you're sending messages to me.
00:57:56But you know what message is.
00:57:59What's up, what's up?
00:58:03I'll send you a message to you.
00:58:05Oh, sorry.
00:58:07I'm late.
00:58:08No, no, no.
00:58:10You'll be like, what's going on?
00:58:12You can do it, right?
00:58:13Then we go to the next one.
00:58:16What?
00:58:20Why?
00:58:22It's not?
00:58:24No, it's not a time to go, this one.
00:58:28Let's go!
00:58:30It's a time to go.
00:58:32I thought it was a good song.
00:58:36I heard it.
00:58:37I don't want to do that.
00:58:38I'll do it.
00:58:39I'll do it.
00:58:46This guy is really amazing.
00:58:47But really...
00:59:05Why are you so sad? I'm so sad to be here.
00:59:09What are you doing? What are you doing?
00:59:12What are you doing now?
00:59:23You're welcome to your husband.
00:59:25I'm sorry to say that you are going to marry me, but you will not be able to marry me.
00:59:30What?
00:59:31What?
00:59:32What?
00:59:33What?
00:59:35What?
00:59:37What?
00:59:38What?
00:59:39What?
00:59:40What?
00:59:40What?
00:59:40What?
00:59:42What?
00:59:45What's wrong him?
00:59:46What i'm listening to my story.
00:59:47It's not right, You want to interrupt it.
00:59:51I know you.
00:59:54You're not going to affect me.
00:59:55I want to sue you.
00:59:56Give him a little else to play me.
01:00:00You are not supposed to end me.
01:00:04You are a virgin.
01:00:06You are not supposed to be a little!!!
01:00:06You are not supposed to be a good memory, so?
01:00:07What's that?
01:00:07What's that?
01:00:08How do you work?
01:00:10You're not looking at me.
01:00:16So, we're just going to go.
01:00:19Oh?
01:00:21Sorry, so...
01:00:31I'm sorry.
01:00:32Wait a minute.
01:00:36Don't worry about it.
01:00:37Don't worry about it.
01:01:01I'll never see that.
01:01:04But I didn't see you today.
01:01:06I just couldn't see you today.
01:01:08Look at yourself.
01:01:10I'm learning now.
01:01:12I don't know that.
01:01:12I don't think I can see you.
01:01:13I can't see you.
01:01:15I'm not looking for you.
01:01:17You're not looking for me.
01:01:23What?
01:01:32You didn't see us?
01:01:35That's right.
01:01:37Why did you see me?
01:01:38I don't know.
01:01:39I'm going to go back.
01:01:41I'm not going to see you.
01:01:45I'm going to go.
01:01:50Oh, don't you have to go?
01:01:52I'm going to go.
01:01:53I'm not going to go.
01:01:55I'm going to go.
01:01:56I'm going to go.
01:01:57I'm going to go.
01:02:00Okay.
01:02:00Yes?
01:02:25First of all, 100 years of winning is a victory.
01:02:28The penalty is just 20 years.
01:02:31Are you okay?
01:02:33Yes, I'm fine.
01:02:34then it will be a rule.
01:02:39So, there is no one.
01:02:42Then it will be aout.
01:02:45Yes, no.
01:02:47Then it will be aout.
01:02:49If you are a girl,
01:02:52then you will be aout.
01:02:54That will be aout.
01:02:55And then you will be aout.
01:02:55And it will be aout.
01:03:03Then you can go.
01:03:05Then you will go.
01:03:08Then you will start.
01:03:10Then you will start.
01:03:12Then you will start.
01:03:23This is a 성공.
01:03:25Then I will start.
01:03:40Go!
01:03:44Go!
01:03:57Knock!
01:03:59Knock!
01:04:07Oh, my God.
01:04:33The score is 96 years old and 83 years old.
01:04:46If you lose the chance, the victory is going to be the best.
01:04:53It's a big deal.
01:04:55How do you do it?
01:04:57How do you do it?
01:05:00Ah.
01:05:05마지막으로 정말 위기의 순간에만 써야 하는 필살기를 알려줄게.
01:05:11필살기요?
01:05:13상대방에게 턴이 돌아가면 경기가 끝나버린 상황에서 네 차례가 됐다고 치자.
01:05:18결국 넌 꺾기를 했고 손등에 공기 네알을 올린 데 성공한 거야.
01:05:24그 순간 넌 어떤 선택을 할까?
01:05:28뭐 안전하게 네알을 잡고 신중하게 다시 1단계부터.
01:05:33아니야 아니야 아니야.
01:05:34그 선택을 하는 순간 경기는 바로 끝이야 끝.
01:05:38네가 다시 1단계부터 4단계까지 실수하지 않는 거랑 보장이 어디 있어.
01:05:44그럼 뭐 어떻게.
01:05:46승부수를 던져야지.
01:05:48아리랑 꺾기로.
01:05:50아리랑 꺾기요?
01:05:52아리랑 꺾기란 꺾기를 할 때 위에서 아래로 한번 아래에서 위로 한번 공기알을 나눠 잡는 초고난도 기술이지.
01:06:01일반적으로 기본 꺾기 다섯 배를 쳐주는 필살기랄까?
01:06:06다섯 배요?
01:06:07궁지에 몰렸을 땐 아리랑 꺾기를 절대 잊지마.
01:06:14그래.
01:06:16더 이상 물러설 곳은 없어.
01:06:18여기서 승부수를 던지는 거야.
01:06:22싸늘하다.
01:06:23가슴에 비수가 날아와 꽂힌다.
01:06:27하지만 걱정하지 마라.
01:06:31나에겐 아리랑 꺾기가 있으니까.
01:06:53well not just.
01:06:54다섯 배.
01:06:55다섯 배.
01:06:59다섯 배.
01:07:00아마도.
01:07:09다섯 배.
01:07:11다섯 배.
01:07:26I don't want to win.
01:07:29Ariranggokki 성공!
01:07:30봤죠?
01:07:30봤죠?
01:07:31Ariranggokki는 5배니까 제가 20년 먹은 겁니다.
01:07:34그럼 제가 이긴 거죠?
01:07:35그렇죠?
01:07:43아니, 동구 씨.
01:07:45제가 졌습니다.
01:07:47아니, 공기를 너무 오래 했더니 허리가 다 아프네요.
01:07:51그럼 전 화장실 좀 다녀오겠습니다.
01:07:54저기 현준 씨.
01:07:58잊으신 게 있는 것 같은데.
01:08:13아!
01:08:16강동구!
01:08:24들어주시죠.
01:08:33며칠 동안 감사했습니다.
01:08:35그럼 가보겠습니다.
01:08:37네, 조심히 가십시오.
01:08:40잠깐.
01:08:42저기 뭐 하나만 물읍시다.
01:08:45네, 뭔데요?
01:08:46저기 그쪽이
01:08:47유나 씨한테 제빵 연습하라고 작업실 빌려주셨다면서요?
01:08:51아니, 그거 뭡니까?
01:08:53네?
01:08:54아니, 그게 무슨...
01:08:55이상하잖아요.
01:08:56학원에 다른 수강생들도 많을 텐데.
01:08:59왜 유나 씨한테만 그런 호의를 베푸냐 이겁니다.
01:09:02그거야.
01:09:03혼자 육아를 하는 동지의식 같은 거랄까?
01:09:06아, 그러시구나.
01:09:08난 또...
01:09:09그랬는데
01:09:12이젠 관심이 좀 생겼습니다.
01:09:15뭐라고요?
01:09:16저 유나 씨한테 관심이 있습니다.
01:09:18아니...
01:09:20유나 씨 좋아합니다.
01:09:31아니...
01:09:33유나 씨 좋아합니다.
01:09:47밑간에다가 자꾸 붙어있으면 안 되는데.
01:09:50오빠, 왜 그래요?
01:09:51왜 도이체요?
01:09:52큰일이네.
01:09:52움직이지도 못하고.
01:09:54걱정 마세요.
01:09:54제가 동구 씨 옆에 있을게요.
01:09:56유나 씨 계세요?
01:09:57어머, 그래서, 여기 웬일이에요?
01:09:58인터넷 쇼핑몰 한번 해보려고.
01:10:00Yeah, you're going to work hard for me, isn't it?
01:10:01You're going to be a way for me.
01:10:03I don't know how to do it anymore.
01:10:05I really want to work hard for you.
01:10:07It's time to do it.
01:10:09It's time to do it.
01:10:15What are you doing?
01:10:17You're going to do it.
01:10:18I don't want to do it anymore.
01:10:20If you don't know what to do with your brother,
01:10:22you're going to have a smell.
01:10:26But you're going to be like this?
01:10:28You're going to marry me?
01:10:29You're going to marry me?
01:10:30I'm going to marry you.
01:10:31Listen to me.
01:10:31Come back to me, too.
01:10:34I'll marry you.
01:10:34You're going to marry me, too.
01:10:36How can't you marry me?
01:10:36You're going to marry me?
Comments