Skip to playerSkip to main content
Isagi finally confronts Barou and challenges his ego.

👇 Watch Blue Lock - S01 EP 17 : Donkey in streaming here !
---------------------------------
#BlueLock #Anime #Manga #FullEpisode #Streaming

Category

📺
TV
Transcript
00:15The three of us both get the people who understand their weapons and absorb their powers, and they stop the
00:17power of theission.
00:17Three people who understand their weapons and strength,устить their abilities...
00:20...andmanage and Nagy who 부들 AWKER!
00:23It's a great fable skill, Strait Session!
00:30They're strong!
00:33They're not strong!
00:39I don't want to try it!
00:42I'm strong!
00:45I'm going to go!
00:47Let's go!
00:49Let's go!
00:50Let's go!
01:05Let's go!
01:12It's time to go!
01:14Let's go!
01:18Let's go!
01:22Let's go!
01:23Shed up by my sin
01:25Nogida was a death for 90
01:28Kami Kurocha, Egoism, Apti
01:30Nala se, Kaksei no Vampire
01:32I should face the truth on my way, yeah
01:36If you drag me down, I will take me down
01:38I should face the truth on my way, yeah
01:41If you drag me down, I will take me down
01:44Let's roll
01:45I love it, judgment, judgment, take me away
01:47No, no, no, no, no, no, no
01:50No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
02:03no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
02:03no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
02:06no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
02:17no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
02:20no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no
02:20I don't know.
03:17そして繊細に一人一人のプレイが見えるゴーレイのルートがイメージが無数に溢れてくるバローほらこっちだレオ俺の方に向くその中心意図の逆をつくかわしたゴーレイの道筋を切り開いた今だ出せバローうっそ虫かよ
03:37ワンマンキングがそりゃちと強引すぎだろちぎりは俺が何とかするレオにボールを渡すな分かってるでもダメだこのミドルレンジで国神をフリーにさせたらぶち抜かれる
03:54いったろくっしゃおらナイスキュー国神くそついおいバローいい加減にしろよ
04:09ああイサギが完全にフリーだったろなんでパス出さなかったうっそ他人のゴールのために誰がパス出すかよバカかお前勝たなきゃ意味ないだろ俺のゴールでな
04:19お前らこそもっと俺のやりやすいように動けよおいやめろよいったんパサーは俺がやるからじゃあ次は俺ね俺だろ
04:48この2人は合わせられないこのチームは俺がコントロールしなきゃインプットし直すんだこの3人手ナギともバローとも科学反応を起こす選択肢俺から見える景色を更新しろ
05:13俺がこのチームをゴールに導くマジかよバローへ出してもその先が完全に死んでる今のままじゃバローとの科学反応は生まれないじゃあナギへのパスコースは
05:36ゴールのイメージが無限に湧いてくるナギは動いてるんだ俺からのパスで勝負できるようにあいつのオフサボールを感じ取れるレベルにまで俺は進化してる行くぞナギここだろ早いパス俺と競争する気かよ
05:38知ってる?いくら足が速くてもさ人間は急に後ろには進めないすげえトップスピードで来たチーリと反対方向へのトラップでシュートコースを作った俺のイメージのさらに上のプレーこれが
06:05いくら足が速くてもさ人間は急に後ろには進めないすげえトップスピードで来たチーリと反対方向へのトラップでシュートコースを作った俺のイメージのさらに上のプレーこれが俺とあいつの科学反応だ
06:34一丁上がりバケモンかよマジかあいつ前よりすごくなってねナイスパスイサギもうこのまま俺ら二人で勝つをおいやこれでやっとギリ互角あとバロートの科学反応
06:56それがきっと勝利の鍵だなあバロー聞いてくれやっぱり今のままじゃお前からゴールの匂いがしない俺はナギのゴールも考えた動きをしてくれそしたらお互いのプレーが生きると思う一人じゃできない科学反応を起こしたいんだ
07:22なんか言わせんだ下手くそ俺は俺のゴールで勝つ他人のためにプレーすんなら死んだほうがマシだでもさ俺へのパスが次の選択肢を生むことだってあるだろそれがお前のゴールに繋がるかもしれないじゃんかもしれないじゃダメだろ俺が勝ちたいように勝つそれ以外は全部却下だ
07:50だからそれじゃ負けるって言ってんだよ全然OK信念負けて勝つぐらいなら負けたほうがマシだその考えが自分の可能性潰してるってなんでわかんないんだよお前はまだこんなもんじゃないもっとすげえ奴になるって思ったから俺はお前と組んだんだこのままじゃここで消えるぞお前
08:16おい口を慎めよ下手くそこの能力をもっとしてなんで勝てねえ俺に一番イラついてんのは俺に決まってんだろタコ何が科学反応だ何がお互いを生かすプレーだ
08:32そりゃお前のやりたいサッカーだろエドデルゼマジで俺の言う通りにやれそう言ってるようにしか聞こえないんだよ下手くそ
08:46俺もお前も所詮同じエゴイストやりたいようにしかできねえ生き物なんだよ俺を支配できると思うな
09:01もういいんじゃないバローにこだわらなくても俺ら二人で勝とうよああそうだなくそ
09:29なんでこんなにバローにこだわってんだ俺はこの試合に勝つためかそれともバローの歯がゆい現状をもったいないと思うからかどうすればバローと科学反応が起こせるそれにしてもあいつあんだけ通用してないくせによくまだ王様気分でいられるよね負けを認めなきゃ本当の悔しさなんて手に入んないのにさ
09:58なあイサギヨイチ俺には理解できねえんだわナギがなんでお前みたいな奴を選んだのかなんだよこいついちいちめんどくせえな知るかよじゃあお前にはすげえ能力があんのかよ俺はお前やチギリや国神みたいな特別な武器は持ってない
10:14だからこの試合勝つことに執着するくっ切り返し不明チギリの速さや国神のフィジカルはないけどナミの力じゃこいつは止められない俺は勝つことだイサギヨイチ
10:39お前を否定してやる行くぞレオくそめやばいと崩されたこのチームにおいてレオは間違いなく中核右のチギリ左の国神の特性を生かしつつ格子のバランスを担うユーティリティプレイヤーチギリと国神が能力特化型の選手だとしたら
11:05レオは全てのパラメーターが超優秀穴のないこの万能スタイルがこいつの本質でチギリもう抜かせない来いよ赤いのおいおいオタクのジーコチューキングと一緒にすんなよぶち抜くばっかが脳じゃねえセンタリング止めるレオの前に俺が
11:35ドゲッどけえ完璧にバランスの取れたトライセッションこいつらめちゃくちゃ強えこれ以上暴露にこだわってもだったらナギと二人で勝つ方法を考えるべきかいやダメだ
11:36I can't believe I can win.
11:39I can't win.
11:41I'm not sure if I win.
11:42I'm not sure if I win.
11:44You're a good guy.
11:47You're a good guy.
11:48You're a good guy.
11:49You're a good guy.
11:51I'm not sure.
11:52What do you think is it going to be strong against the enemy?
11:58That's right.
12:01I'm not going to do that.
12:06I'm going to come!
12:08BALO!
12:09Oh
12:17I was wrong
12:20I thought I'd be able to do a play with the VALO
12:21I thought I'd be able to answer it
12:25But it was...
12:27I think I can control it
12:30I hope I can change it
12:31I hope I can control it
12:33I hope I can control it
12:34That's not possible
12:36I don't need to be able to do it
12:38I'm not gonna do it
12:40I'm not gonna do it
12:43I'm not gonna do it
12:45I'm not gonna do it
12:47I'm not gonna do it
12:48I'm not gonna do it
12:49So I'm gonna do it
12:50I can control it
12:54VALO are waiting for you
12:56I think I can move into the play
13:01I'm gonna do it
13:02I'm gonna do it
13:04I'm going to win!
13:07I'm going to win!
13:07I'm finally going to win!
13:11I'm finally going to watch it!
13:12I'm going to watch it!
13:13Yes, sir!
13:18The score is 1-3.
13:21I won't let the next one ever.
13:24I'm not sure...
13:25I'm going to watch the situation until this time.
13:27I'm going to watch the movement.
13:30I'm going to watch it.
13:34I've got to play with the game.
13:34I'm going to watch it.
13:36I'll watch it.
13:37I'll try and see it.
13:40I'll see you next time.
13:41I'll be right back.
13:43I'll see you next time.
13:47I'll see you next time.
13:48I'll see you next time.
13:49I'm going to see you next time!
13:51This is the field of the common sense.
13:55And, actually,
13:56Nagi's route is more than before, but it's less than enough.
14:01Then I'll...
14:02I'll choose!
14:04That's not true!
14:05That's not true!
14:06That's not true!
14:07Let's move, King!
14:10I want you to get the pass from me!
14:12Let's do it!
14:14That's right!
14:16I'll take you back to Nagi's name.
14:19My goal is...
14:21I'll take you back!
14:23You have to get the pass from me!
14:25You have to intercept the pass from Nagi's name.
14:26You're...
14:26I got it!
14:28That's what I've been doing!
14:30now I'll take you back to the pass from Nagi.
14:34I'm gonna make the pass from Nagi.
14:37I'll take the pass from Nagi!
14:38You pretty much, Nagi.
14:40Make the pass from Nagi!
14:41Get ready!
14:42And that will be one-trap!
14:48I'm thinking...
14:49何も食べたりしたのに。
14:52危ね、飛んだハニートラップだな。
14:54良く飛びた嘘!
14:55挟んで吊るすぞ!
14:58止まったお前は無力だろ。
14:59出せオラ!
15:01こちらちゃお!
15:02バロ!
15:03バカ!
15:04イカすがってるの!
15:06ナイスクイリガミ!
15:08ナギは俺の千切りで何とかする!
15:12あ、そこに居る。
15:15全員は俺のプレイに集中する。
15:16It's not that I can't see it from that moment.
15:20The shadow of the dark.
15:22I was waiting for this moment.
15:26I saw it right now.
15:30Really?
15:31All of it?
15:34I was trying to get to the goal before you...
15:38This is...
15:40This is...
15:42Even if you don't want to change your mind, you can't change people!
15:48That's why I can't change myself!
15:53I can't change the way I can't change the world!
15:55If you don't want to see the light of your goal, you should be able to become that light!
16:05Look, Barrow!
16:07This will be you!
16:09You will be able to change your mind!
16:13You will be able to change your mind!
16:14I will return to the light!
16:22You...
16:23This is what I have done for you!
16:26I want to use this I!
16:31What's that?
16:33You can't see everything...
16:35This is how...
16:37IZAKI YOYCHI...
16:39NAGESE IS TO FOLLOW
16:42Egoist!
16:45Come on, let's come from here
16:48Yes
16:49And then, THE VARO...
16:51You have to play play now
16:53You're making a runaway
16:55You're not in touch here
16:57I'm on the gang, you're a genius
17:00Exactly
17:05Hey誰に向かって
17:07a 下手くそだともう打ち越す絶対に証明しているフィールドのキング俺だ明らかにさっきまでのこいつと空気が違う
17:35明らかにさっきまでのこいつとは空気が違うこいつには何が見えてる分かんねえ以上マッチアップしてるここから勝負するのはリスキそれはあいつらも分かってるから
18:03イサギの動きを警戒してパスを待ってる今仕掛けるべきは俺じゃないOKトレーニングした連携のパターンダイレクトで国神へうっすパスが来ねえなら自分で物にする珍しく必死だなキングフィジカル勝負だ俺が勝って見てかこれ俺のボールだ
18:19バロー出すカウンターこざけ誰にも渡すかたまには民衆の意見も聞いたらどうだキングこもったまいやまたロストクソOK俺が
18:40こいつなんでそこにいるまさかバローがボールを奪った瞬間からこうなることを予測してポジショニングしてやだったのかイサギすげえスピードで進化してる置いていかれて黙るか
18:58バスどんだけ冷静だよいただきますさあ追いついたぞ
19:19くっ俺たちの動きが見透かされてる今このフィールドはこいつらに支配されてるこのままじゃ負けるただ武器を使うだけじゃ読まれて封じられる
19:47行けつげえ何も言う通り俺の弱点はトラップの瞬間止め方はもう分かったよお嬢さんどれだけスピードがあってもボールを収める瞬間に減速してしまうそのタイミングで進路を塞ぐのがこいつの狙いだったらいつか待つかだこのトラップは止めずに前へ弾く
20:14いける俺のトップスピードのままボールを同じスピードで走らせるローダウンドリバル止めてみろよバロン俺はお前とは違うトップスピードの世界へ引きずり込むこれが俺の新逃報俺は俺のスピードはお前らには支配されない
20:31あいつ進化しやがった最高じゃん
20:40世界一なんかなれるかい俺らの前で埋もれる程度のエゴイストに
21:10エゴイストにエゴイストに
21:18複雑すぎてここから話していいか分からない
21:22僕のことを分かって欲しいんだよ
21:26これはなんていう味
21:34真っ暗い魅力はもう一途も踏み出せないんだ
21:36It's so cold, it's cold
21:47Loveless like a ginger, loveless like a ginger
21:51It's cold, it's cold, it's cold
21:55It's cold, it's cold, it's cold
22:00We'll never get in any way
22:02We'll never get in any way
22:05We'll never get in any way
22:09We'll never get in any way
22:11We'll never get in any way
22:17We'll never get in any way
22:17We'll never get in any way
22:18Blu-Lock Additional Time
22:23クサ…クリアにだいぶ時間かかっちまったな
22:25誰と組むか…
22:27ライチ
22:28L�ichi?
22:29You don't have all of your friends before.
22:32Of course.
22:33Of course.
22:36If you組 something like that, you'll put it in.
22:39So you don't have to do yourself.
22:41I want to cast an Isagi or I can do it.
22:45You, Gasa.
22:48I was looking past the opposite of the way you were told.
22:50You're doing it!
22:50Yeah, that's right.
22:54I'm talking about my brother.
22:57What do you say?
23:01Where can you eat sushi?
23:07Where can you eat sushi?
23:08Where can you eat sushi?
23:09Where can you eat sushi?
23:09Where can you eat sushi?
23:11Where can you eat sushi?
23:12What are the foreign tourists?
23:14I mean, I don't have to be a fool.
23:18I don't want to eat sushi.
23:20No!
23:21Go!
23:23Wait!
23:27I'm just talking about it.
23:29Okay, you're good.
23:31Laiji Jingo!
23:33First of all, I like your style.
23:36That's not what you can be able to do.
23:38I don't know what you're going to be able to do.
23:38I don't know what you're going to do.
23:41I don't know what you're going to do.
23:46And Kaka-Maru-Gin!
23:47You're the only one.
23:51You're the only one.
23:51You're the only one.
23:52You're the only one.
23:53I didn't have to talk to you.
24:00And I'm like, you're the only one.
24:04I should be able to do it.
24:06You're the only one.
24:07That's right.
24:08That's not good.
24:09You got it, eh?
Comments

Recommended