- 3 hours ago
Category
📺
TVTranscript
00:00:23¡Suscríbete al canal!
00:00:55¡Suscríbete al canal!
00:01:15¡Suscríbete al canal!
00:01:44¡Gracias por ver el video!
00:01:50¡Gracias por ver el video!
00:02:19Traba que seré bien.eds
00:02:20la analyzed. No
00:02:21se las entrega que... ¿unos
00:02:22ya que la orejara? ¡Dios
00:02:25que se te aparte! N thirsteriamente…
00:02:29Hei! Les enviésemos,
00:02:33si der tote
00:02:34la… ¡Uh! ¡Y entonces preparad!
00:02:41¿Hom Door?
00:02:46¿Hom?
00:02:55¿Hom? ¿Hom? ¿Hom? ¿Hom bueno?
00:03:01¿Hom algo 거예요?
00:03:04¿Hom?
00:03:13¿Qué pasa?
00:03:37Ay, señor presidente.
00:03:47Ya está, ya está.
00:04:02Hasta la próxima vez.
00:04:04No.
00:04:06Estoy pensando en una mujer.
00:04:08¿Qué quieres?
00:04:17Ya.
00:04:18Ah, se la gente.
00:04:23¿Qué es?
00:04:28Ah, qué es.
00:04:30No me pasa, sí.
00:04:33Y mí me pasa.
00:04:34Es suave.
00:04:35¡Dranfíjame!
00:04:36¡No te lo más bien!
00:04:38¡Nadie da un gran paso!
00:04:40¡Nos vamos a tener que empezar!
00:04:44¡Dranfíjame!
00:04:45¡Dranfíjame!
00:04:47¡Dranfíjame!
00:04:48¡Haný! ¡Dranfíjame!
00:04:50¡Muchas necesitas!
00:04:54¡Bras comer, jesme!
00:04:55¡Bas ocurrir eso!
00:04:56¡Buen ases!
00:04:57¡Buen asesoría!
00:04:57¡Escar eso!
00:05:02¿Qué?
00:05:04¡Quiero que divinos sus sentidos!
00:05:05Hue reviewed and英語.
00:05:06oración aumentó en tu., eh eh?IN
00:05:13LIFIA CONfreiada. ¡Oh!
00:05:21Que sé que
00:05:22te salieron con responо!
00:05:32No, no, no, no, no, no, no.
00:05:57No, no, no, no, no, no, no, no.
00:05:58No, no, no, no, no, no.
00:06:28No, no, no, no.
00:06:31준비를, 어?
00:06:33조사를 이만큼을 했어, 이만큼을.
00:06:35맞습니다.
00:06:35아니, 이게 다...
00:06:36어?
00:06:37아니, 이건 저 어렸을 때 가족 사진이에요.
00:06:41네?
00:06:42아니, 저...
00:06:44아니, 이게...
00:06:45어머.
00:06:47어릴 때 이뻤 수 없네.
00:06:53수고하세요.
00:06:56PM, PM?
00:06:58잠시만요.
00:07:00PM?
00:07:04어?
00:07:05왜 그래?
00:07:07포터블 멀티미디어 플레이어.
00:07:10이게 저희 쪽에서도 소문들어만 들은 전설의 동영상 플레이어인데요.
00:07:15이게 일로 손바닥 맞는 건데 이걸로 동영상, 뭐 그 드라마, 영화 이런 걸 다 볼 수 있는 거거든요.
00:07:22아유, 이거 눈 다 빠지게 어떻게 보냐 이거.
00:07:24이게 그 외국인 회사 내부 기밀 자료 같아요.
00:07:29세계 최초로 카메라로 달린 PMP가 곧 출시 예정인데.
00:07:33아니, 이게 그냥 이게 30분을 사용을 하면 온도가 48도까지 올라갔대요.
00:07:38에?
00:07:3848도?
00:07:39응.
00:07:39그 정도면 그냥 손날로 아니야?
00:07:42그치.
00:07:43어?
00:07:43그거 어떻게 써?
00:07:45아니, 근데 이거 얘네 이번에 출시 못하면 좀 곤란해.
00:07:48왜냐면 출시 발표만으로도 지금 주식이 두 배가 올랐거든요.
00:07:54두 배가.
00:07:56아하...
00:07:58음...
00:08:00발열...
00:08:04발열이...
00:08:05야, 진짜 많다.
00:08:07카메라용, 초소용, 과열방지 냉각팬.
00:08:11카메라가 작아지면 뜨거워서 못 써.
00:08:14식혀야지.
00:08:15왜 그래!
00:08:17냉각팬!
00:08:18냉각팬!
00:08:21택시.
00:08:22택시.
00:08:22택시.
00:08:23택시.
00:08:24뭐야!
00:08:25내가 가지고 doctrine 바 Иц닉 맨끝에 안βα.
00:08:31음!
00:08:39No, no worry. No one has interest in a small factory like that.
00:08:49Probability. Probability if you ask. 99%.
00:09:00You brought it back.
00:09:02What's that?
00:09:03I did that.
00:09:04I got it.
00:09:09What are you doing?
00:09:15We're going to make a movie.
00:09:18It's a movie.
00:09:19It's a movie.
00:09:20A movie, movie, and it's a movie.
00:09:25It's a movie.
00:09:26No, no, no, no, no, no, no, no.
00:09:56You will immediately transfer the promised investment, right?
00:10:00I'm talking about the ship we signed the contract for.
00:10:17They say more than 10 companies go bankrupt in a single day.
00:10:22It's like California in 1848.
00:10:27Everything's right for a take-in.
00:10:31A gold rush.
00:10:34저 새끼는 맨날 묻는 말이 대답을 하네.
00:10:38일단 지금이라도 걔네가 뭘 원하는지 우리가 알아냈잖아.
00:10:43그리고 걔네가 원하는 걸 주고
00:10:44우리가 원하는 것도 달라.
00:10:46이렇게 딜을...
00:10:47봐봐요.
00:10:48이게 필요해서 공장을 사는 거라면
00:10:51이게 필요 없어지면 되는 거 아닌가요?
00:10:56나는 많은 말로만...
00:10:59특허를 필요 없게 하려면...
00:11:05특허가 아니면 되죠?
00:11:06맞아요.
00:11:08잘 생각해봐요.
00:11:09나도 쓸 수 있고
00:11:10저쪽 건너 공장도 쓸 수 있고
00:11:12마크네도 쓸 수 있으면
00:11:13그건 특허가 아닌 거지.
00:11:14그럼 공장을 살 필요가 없어지게 되는 거죠.
00:11:16기술을 풀자는 거구나.
00:11:18둘이 뭐 철이와 미애예요?
00:11:20누가 보면 아주 그냥 쿵짝이 닮았는 게 사기는 줄 알겠어요.
00:11:24그 경매까지 며칠 났죠?
00:11:26경매 며칠 났어요.
00:11:303일이요.
00:11:34경매...
00:11:35또...
00:11:35아 경매 나는...
00:11:36땀난다.
00:11:38아니잖아요.
00:11:38저희는...
00:11:39저희는 못 먹어도 고잖아요.
00:11:40아니요.
00:11:41이거 우리 꼭 먹어야 돼요.
00:11:42아 그래요?
00:11:43초...
00:11:43초단 되나?
00:11:44초단?
00:11:45왜?
00:11:46방을 팔지.
00:11:48네버 스탑이야.
00:11:48그러면은 투구예요.
00:11:50오케이.
00:11:50고!
00:11:51고!
00:11:51고!
00:11:52고!
00:11:53고!
00:11:53마진이 뭐하네?
00:11:54마진이.
00:11:55아 있어.
00:11:55뭐야.
00:11:56그래.
00:12:07죽은 게.
00:12:08나 커피 냉으로.
00:12:20미리 시원한 냉커피 준비됐습니다.
00:12:25뭐야.
00:12:31잠시만.
00:12:36좋겠네.
00:12:38좋겠다.
00:12:39죽은 게는.
00:12:41아 오주님 오늘 휴가입니다.
00:12:44누구 마음대로 휴가야.
00:12:47아...
00:12:48진짜 그 죽은 게가 타주는 그...
00:12:51셋둘셋?
00:12:52그거 맛있었는데.
00:13:00침 뱉었어?
00:13:02저는 그런 사람이 아닙니다.
00:13:04아... 부담스러워.
00:13:06나가.
00:13:10왜 안 나가?
00:13:12왜 안 나가?
00:13:13가겠습니다.
00:13:24어디를 간 거야?
00:13:25말도...
00:13:25씻...
00:13:26Sí, sí, sí, sí.
00:13:51Sí, sí, sí.
00:14:17Sí, sí, sí.
00:14:34Sí, sí, sí.
00:14:36Sí, sí, sí.
00:14:38Sí, sí, sí.
00:14:41Sí, sí.
00:14:42Sí, sí, sí.
00:14:52Sí, sí, sí.
00:17:50Sí, sí.
00:18:25Sí, sí.
00:18:58Sí, sí.
00:19:02Sí, sí.
00:19:30Sí, sí.
00:19:34Sí, sí.
00:19:38Sí, sí.
00:20:06Sí, sí.
00:20:36Sí, sí, sí.
00:20:39Sí, sí, sí.
00:20:40Sí, sí, sí.
00:20:42Sí, sí, sí.
00:20:53Sí, sí, sí, sí.
00:20:56Sí, sí, sí.
00:21:05Sí, sí, sí.
00:21:27aussi, sí.
00:21:29Sí, sí, sí.
00:21:32Sí, sí, sí.
00:21:57¿Qué es eso?
00:22:00Es esto que es esto.
00:22:02Trost me.
00:22:10¿ objectivo?
00:22:12Y lo o lo ve.
00:22:15Estoy en la verdad.
00:22:37¿Qué pasa?
00:22:40¿Qué pasa?
00:22:42¿Qué pasa?
00:22:45¿Qué pasa?
00:22:52¿Dónde está?
00:22:53¿Qué pasa?
00:22:56¿Dónde está?
00:22:57¿Puedo decir que hay que no hay?
00:23:02¿Que hay aquí?
00:23:04¿Por qué hay aquí?
00:23:04¿Puedo decir que te has visto?
00:23:06¿Puedo decir que God te asustó?
00:23:09Teions de la pena de ser más.
00:23:12Yo pensé que fue hoy en donde comenzó.
00:23:18¿Hale?
00:23:27Hey Mark, that guy is absolutely insane, you know. He's completely crazy.
00:23:35There is no way he just came here for nothing. So I'm going there and going to beat the price
00:23:41way up.
00:23:42Just make sure you keep your investment promise. Got it?
00:23:48¿Hanggan 얼마까지?
00:23:49I'm going to pay the price right now.
00:23:51I'm going to pay the price right now.
00:23:53I'll go in.
00:23:54Because it looks like going to be fun. It doesn't matter how much I beat, right?
00:24:01Because that money will be coming from us anyway.
00:24:07You guys are going to pay?
00:24:11Then fine by me.
00:24:13But...
00:24:16Do it right.
00:24:17I only play 99 plus a game.
00:24:38The case number is 1998-985-985.
00:24:51Let's continue in this situation.
00:24:54Siobhan Tadeg...
00:24:55Ciud, Cud.
00:24:57Cud.
00:24:58Jogun.
00:25:02Cud.
00:25:03The case number ismasterformation.
00:25:03It's notabמא.
00:25:04What a ...
00:25:04It takes meeison.
00:25:06Can.
00:25:08Cud.
00:25:09Cud.
00:25:10Cud.
00:25:10Dean's corresponding.
00:25:12Cud.
00:25:13Cud.
00:25:14Do it.
00:25:37¿Qué pasa?
00:26:00No, no, no, no, no, no, no, no, no.
00:26:15No, no, no, no, no.
00:26:41No, no, no, no, no, no, no.
00:27:19No, no, no, no, no.
00:27:32No, no, no, no, no.
00:28:02No, no, no, no, no.
00:28:27No, no, no, no, no, no.
00:28:55Do you not know what an MOU is?
00:28:57Not a contract.
00:28:59And besides, you don't have any patent to offer me.
00:29:03So why should the investment be maintained?
00:29:05Because of you!
00:29:08Because of you!
00:29:08You lose it!
00:29:09You have to take responsibility.
00:29:26Because of me!
00:29:43Because of me!
00:29:49You have to take responsibility.
00:29:55You have to take responsibility.
00:29:57You have to take responsibility.
00:30:00You have to take responsibility.
00:30:02You have to take responsibility.
00:30:03You have to take responsibility.
00:30:06You have to take responsibility.
00:30:09You have to take responsibility.
00:30:10You have to take responsibility.
00:30:13You have to take responsibility.
00:30:15You have to take responsibility.
00:30:26You have to take responsibility.
00:30:29You have to take responsibility.
00:30:30You have to take responsibility.
00:30:31You have to take responsibility.
00:30:36You have to take responsibility.
00:30:53¿Qué pasa?
00:30:53¿Qué pasa?
00:30:58¿Qué pasa?
00:30:59No estoy diciendo que no tengo que ir.
00:31:01No saldrío.
00:31:02No saldrío.
00:31:03No saldrío.
00:31:04No saldrío.
00:31:05No saldría.
00:31:05No hay que suerte.
00:31:09No, saldrío.
00:31:36¡Suscríbete al canal!
00:31:40¡Jé 변호사, les discurfta a la izquierda!
00:31:47¡Gajé ¡P��!
00:31:49¡Suscríbete al canal y activan sagte,세로 de la推va de sucesa, extrange.
00:32:00¡Ché 변호사, procurar el reciente!
00:32:02¡Gajú cur le Dag 12m, par producer de junreich!
00:32:02¡Gajú curir el reciente!
00:32:03¡DosUp
00:32:04¡Jé turns youth v abuse food Faz meal shots porque le challenging, no está el inicio!
00:32:07¡Se!?
00:32:10¡Oh sí!
00:32:26¡Dijo!
00:32:33Ni es lo que imaginaron.
00:32:36No, no, no, no, no, no, no, no.
00:33:07계속 그렇게 착각하면서 살던가 혼자.
00:33:19평생 남의 뒤통수 한 번 본 적도 없는 새끼가 뭐란다고.
00:33:31대풍상 싸 오늘은 이만 퇴근합시다.
00:33:35내일도 다시 출근해야 되니까.
00:34:05내일도 다시 출근해야 되니까.
00:34:10아이고.
00:34:12조금만 더 버텨봐 아버지.
00:34:15이제 다 정리됐으니까.
00:34:17내 아버지 곧 병원으로 모실게.
00:34:20근데 그전에 우리 뭐 하나 좀 합시다.
00:34:28내가 배 한 척을 주문 넣었거든.
00:34:32배?
00:34:33그래 배.
00:34:35아버지가 그렇게 좋아하던 바나마 급으로 내가 하나도 없어.
00:34:42미친 놈.
00:34:43왜 그래.
00:34:45강태풍 그 새끼도 내쫓고.
00:34:48태풍 상사도 먹고.
00:34:52그리고 내가 상상까지.
00:34:59아버지가 못한다는 거 내가 지금 다 하고 있잖아.
00:35:03응?
00:35:08근데 이게 좀 비싸더라고.
00:35:10그래서 내가 잠깐 담보를 좀 잡혔거든.
00:35:14우리 건물 말이야.
00:35:18아버지.
00:35:19내 지금 기분이 어떠셔?
00:35:23자식한테 그렇게 개무시 당하니까.
00:35:26너는.
00:35:31이기고 싶던 사람이.
00:35:34누구냐.
00:35:47없어.
00:35:49내가 다 이겼으니까.
00:35:55내가 다 이겼다고.
00:35:57내가 다 이겼다고!
00:36:01네가 보여줄게.
00:36:17내일 바로 진행해.
00:36:18그리고 우리 아버지 슬슬 옮겨야겠어.
00:36:22그때 알아놨다는 병원 확실한 거야?
00:36:24네.
00:36:24지도에도 없어요.
00:36:25거기 두면 아무도 못 찾습니다.
00:36:27오케이.
00:36:29바로 보내.
00:36:39어디 보내려고 하나봐.
00:36:51어디 보내려고 하나봐.
00:36:59저기요.
00:37:00여기요.
00:37:00여기요.
00:37:00여기요.
00:37:01여기요.
00:37:02이쪽.
00:37:02이쪽.
00:37:02옳라인.
00:37:04옳라인.
00:37:05옳라인.
00:37:06옳라인.
00:37:06이쪽.
00:37:07옳라인.
00:37:12오늘 반출되는 게 저쪽이야?
00:37:14아.
00:37:15반출되는 게.
00:37:16컨테이너 번호가 어떻게 되는 거야?
00:37:17번호.
00:37:18어.
00:37:18줘 봐 인마.
00:37:25회사님.
00:37:26회사님.
00:37:28서쪽 컨테이너들이 다 열려 있습니다.
00:37:31아마도 누가 열어놓은 것 같은데요.
00:37:33그게 왜 열려?
00:37:3415호역 전부다?
00:37:36예.
00:37:37보안팀 우전했어?
00:37:39저 아직.
00:37:40희령이 줘 봐.
00:37:41우전해야지.
00:37:41메뉴얼 아니야 인마!
00:37:45보안팀.
00:37:4615호역으로 와.
00:38:11오케이 오케이.
00:38:13야.
00:38:14송중 이런 면이 다 있네.
00:38:17야.
00:38:17대단하네.
00:38:19몰랐네.
00:38:20이럴 줄은.
00:38:20지가.
00:38:21오케이 오케이 오케이.
00:38:23어.
00:38:23저 저 저 뭐 걸레 좀 조심해야 돼.
00:38:43바짝.
00:38:46이럴 줄은.
00:38:48바짝 사라지니.
00:38:51와.
00:38:54뿌리고yst.
00:38:56고대 재석트.
00:39:05이럴 궤스피님.
00:39:07lui.
00:39:08예.
00:39:08스 eens.
00:39:10제 Εsehen.
00:39:16¡Gracias!
00:40:09¡Gracias!
00:40:13¡Gracias!
00:40:16¡Gracias!
00:40:18¡Gracias!
00:40:22¡Gracias!
00:40:48¡Gracias!
00:40:50¡Gracias!
00:40:50¡Gracias!
00:40:52¡Gracias!
00:40:53¡Gracias!
00:40:54¡Gracias!
00:40:55¡Gracias!
00:40:57¡Gracias!
00:40:59¡Gracias!
00:41:04¡Gracias!
00:41:06¡Gracias!
00:41:07La gente está preparada por el desfile.
00:41:09¿Qué es lo que pasa?
00:41:13¿Qué es lo que pasa?
00:41:13Si, esto es todo el marido.
00:41:15Mejor de una cabeza.
00:41:17Por favor, te voy a dejar.
00:41:26¿Como te voy a hacer?
00:41:31¿Te voy a ir a pasar?
00:41:35No, no, no, no, no, no, no, no, no.
00:42:02당신이 말했던 직원 350명.
00:42:06그 사람들도 살아야 되니까.
00:42:11태풍 상사는 사라져도 상관없다라.
00:42:14바보인가?
00:42:18이름이 없다고 사라지는 그런 회사가 아닙니다, 우린.
00:42:23그러니까 절대 망할 수가 없어요.
00:42:41내가 고맙다고 하길 바라나?
00:42:47사과를 받고 싶었는데 그건 우리 아버지 몫인 것 같아서.
00:43:11효연준은 아버지한테 세상이 지옥이라고 배웠겠네.
00:43:17그런데 난 우리 아버지한테 꽃과 열매라고 배웠는데.
00:43:29어디 한번 잘 해보게나.
00:43:35내가 꽃이 피고 열매가 매달릴 때를 기다려주는 세상이 있는지.
00:43:45아버지.
00:43:47아버지.
00:43:48아버지.
00:43:49아버지.
00:43:50아버지.
00:43:51아버지.
00:43:52아버지.
00:43:53아버지.
00:43:57아버지.
00:44:05아버지.
00:44:09아버지.
00:44:46¿Cómo es?
00:44:46¿Cómo tú debes verlo?
00:44:51¡Ya!
00:44:54¿No tienes que extraño esto?
00:44:58¡Gresce, necesitas que no te haya gustado!
00:45:03¡Gresce, ya!
00:45:05¡A un millón!
00:45:07¡No!
00:45:08¡No, no!
00:45:09¡No me황iten teache en Lesslie
00:45:09¡Oh, no me he ayudó!
00:45:10Y eso...
00:45:12¡No me ayudó!
00:45:20¡Negante!
00:45:28¡Ja!
00:45:37¿Qué tal?
00:45:40El día de hoy es un día.
00:45:47¡Gracias!
00:45:50¿Qué tal?
00:45:52¿Qué tal?
00:46:17¡Suscríbete al canal!
00:46:31¡Suscríbete al canal!
00:46:59¡Suscríbete al canal!
00:47:30¡Suscríbete al canal!
00:47:34¡Suscríbete al canal!
00:47:36¡Suscríbete al canal!
00:47:38¡Suscríbete al canal!
00:47:38¡Suscríbete al canal!
00:48:03¡Suscríbete al canal!
00:48:10¡Suscríbete al canal!
00:48:22¡Suscríbete al canal!
00:48:27¡Suscríbete al canal!
00:48:29¡Suscríbete al canal!
00:48:33¡Suscríbete al canal!
00:48:56¡Suscríbete al canal!
00:49:13¡Suscríbete al canal!
00:49:21¡Suscríbete al canal!
00:49:24¡Suscríbete al canal!
00:49:36¡Suscríbete al canal!
00:49:41¡Suscríbete al canal!
00:49:45¡Suscríbete al canal!
00:49:48¡Suscríbete al canal!
00:49:51¡Suscríbete al canal!
00:49:54¡Suscríbete al canal!
00:49:55¡Suscríbete al canal!
00:49:56¡Suscríbete al canal!
00:49:56¡Suscríbete al canal!
00:49:59¡Suscríbete al canal!
00:50:00¡Suscríbete al canal!
00:50:01¡Suscríbete al canal!
00:50:03¡Suscríbete al canal!
00:50:14¡Suscríbete al canal!
00:50:19¡Suscríbete al canal!
00:50:37¡Suscríbete al canal!
00:51:01¡Suscríbete al canal!
00:51:42¡Suscríbete al canal!
00:51:56¡Suscríbete al canal!
00:52:21¡Suscríbete al canal!
00:52:48¡Suscríbete al canal!
00:53:13¡Suscríbete al canal!
00:53:32¡Suscríbete al canal!
00:53:42¡Suscríbete al canal!
00:54:03¡Suscríbete al canal!
00:54:09¡Suscríbete al canal!
00:54:28¡Suscríbete al canal!
00:54:34¿Qué pasa?
00:54:37¿No?
00:54:38¿No?
00:54:39Miho.
00:54:40No.
00:54:42No te puse no y no te voy a hablar.
00:54:46¿Puede?
00:54:50¿No?
00:54:51¿Que tú lo has visto?
00:54:53¿No?
00:54:53¿No?
00:54:54Te estoy enero.
00:54:56Me da siempre, no te llamo,
00:54:58no te llamo,
00:55:00y te llamo,
00:55:04siempre te llamo.
00:55:49¡Suscríbete al canal!
00:55:54여기에 음악을 저장할 수가 있는데 몇 곡이나 32곡이나 근데 더 놀라운 건 지웠다가 다시 저장을 할 수가 있는데 몇 번이나
00:56:09설마 무한이래
00:56:12이 물건은 지금 가격이 얼마치가 형성되어 있나요?
00:56:17비싸, 싸지는 않아.
00:56:18근데 이 정도 스펙인데 그냥 25만 원?
00:56:2625만 원?
00:56:27근데 여기 물에는 어떻게 넣어요?
00:56:29피스통신 접속해서 다운로드 이렇게 사이트해서 이렇게.
00:56:34컴퓨터 없으면 이거 쓰지는 못하는 거구만.
00:56:39저는 이거 괜찮은데?
00:56:41이거 자꾸 내가 좋아하는 것만 들을 수 있잖아요.
00:56:44한 명이라도 사면 진짜 내 손에 장을 주신다.
00:56:47저는 화장품이에요.
00:56:50화장품?
00:56:51너무 뻔하다.
00:56:52이 회사가 당뇨병 치료제를 연구를 하다가 이제 피부에 좋은 식물질을 발견했대요.
00:56:59그래가지고 이제 피부에서의 효과를 막 연구개발하다가 화장품까지 만들었고.
00:57:03그 화장품은 블란서 그쪽 아닌가.
00:57:07봐봐요.
00:57:07이렇게 약을 연구를 하다가 화장품까지 만드는 그런 발상의 전환이 좀 필요한 시점인 것 같아요.
00:57:13왜 화장품 하면 다 외국 브랜드예요?
00:57:16우리나라가 세계 1등일 수도 있잖아요.
00:57:17그 품질만 좋으면 되는 건데.
00:57:19내가 집에 가서 한 번 써봐도 될까?
00:57:21그럼요.
00:57:22그럼요.
00:57:23아이고.
00:57:25아이고.
00:57:27아이고.
00:57:28아이고.
00:57:29아이고.
00:57:33아이고.
00:57:39아이고.
00:57:40아이고.
00:57:49잠깐만.
00:57:50둘이 뭐 했어?
00:57:51지금 뭐야?
00:57:52강사장 내 눈 봐라 봐.
00:57:55방금 눈 왜 막 막 이렇게 막 이렇게 했어?
00:57:58눈에 뭐가 막 들어가가지고.
00:58:01뭐가 들어가.
00:58:02둘이 사귀는 거 몰라?
00:58:15둘이 사귀는 거 여기 세 사람 빼고 세 상이 다 하는데 그렇게 티가 나는데.
00:58:20아이고.
00:58:20그러니까요.
00:58:21둘이 옷이에요 옷이.
00:58:23오피스 커플.
00:58:24어?
00:58:24그러면 막 손 잡고 그랬어?
00:58:29아이고.
00:58:32아이고.
00:58:33아이고.
00:58:33아이고.
00:58:33아이고.
00:58:33약간ом 뭐 저기 HUD가.
00:58:36그래서 이야기 하는 걸 다 나가서.
00:58:39그게だけ 안 되는 거 같아요.
00:58:41아이고.fendim.
00:59:02안나가세요. fulfills
00:59:05Sí, hay un buen día.
00:59:33No pasa, no pasa.
00:59:36Así es.
00:59:38No, padre ni te cuídos no te cuídos.
00:59:43No, je cédito, se ti cuídos.
00:59:47¿Quién es como una 카�la?
00:59:49No.
00:59:53No, no, no.
00:59:54Las cuchas iguales.
01:00:01La gente es como drono.
01:00:12¡Gracias!
01:00:34¡Gracias!
01:00:34¡No, no, no!
01:00:35¡Jabre, en la taxa de novia!
01:00:43¡No, no!
01:00:44¡No, no, no!
01:00:48¡Ap�, no!
01:00:49¡Qué preparación del tipo de usas por el resto!
01:00:52¡No, no!
01:00:54¡Bueno!
01:00:55¡Ap�, no!
01:00:55¡No!
01:00:55¡Guay!
01:00:55¡Nada yo!
01:00:58¡Ego...
01:01:00¡Ego te pones!
01:01:01La gente que nos trae a nuestro abuelo a mi mi hijo.
01:01:05¡Ay, Suése. ¿Quién es el que vea?
01:01:09No, no, no.
01:01:13Nale, nos hijos de mi hijo.
01:01:16Es el que sucio mucho gusto.
01:01:20Mamá.
01:01:21Sí, su nombre nombre es la la-la.
01:01:27Hoy, la voz son muy bien.
01:01:29Por ejemplo, dice mi hijo.
01:01:31Así, tú no hay más gatos.
01:01:35¿Qué te haces, tijo?
01:01:38¡¿V ambas bonitas!
01:01:41¡Mudas no hay más gatos!
01:01:45¿Quién más viejas, sí?
01:01:50¿Veas?
01:01:52Ah..
01:01:53¡Ah!
01:01:54Ah, ¿estas?
01:01:54¡Ah, si!
01:02:02.
01:02:07Mata de comer, zapata de comer.
01:02:09¿Parte?
01:02:11¿Cómo?
01:02:12Puedo.
01:02:12¿Puedo comer?
01:02:17Puedo, te voy a llevar.
01:02:24¿Puedo?
01:02:26No te voy a ver.
01:02:29¿No?
01:02:29First sé yo.
01:02:33Si es pero yo, te Ey locals...
01:02:37¿Crees hacer something querer?
01:02:39¿Aquí tua ITE?
01:02:43¿Apas tuそれ?
01:02:44¿Van usted?
01:02:44Crees
01:02:44¿Se va?
01:02:54Sí
01:03:00¿Qué es lo que se puede hacer?
01:03:04¿Qué es lo que se dice?
01:03:12¿Qué es lo que se dice?
01:03:14¿Se dice una cosa?
01:03:16¿De acuerdo?
01:03:17¿Ceo es lo que se dice?
01:03:18¿De acuerdo?
01:03:18¿En qué cosa?
01:03:20MiÚn Víder,
01:03:21te en ocasión,
01:03:22en día de Cowess importantísimos.
01:03:24¿Para qué se puede hacer?
01:03:28No, no, no, no, no, no.
01:03:59나 이제 화원 필요없어요.
01:04:04옹미선 씨가 그랬잖아요.
01:04:07하늘에 별이 안 보인다고 별이 없는 건 아니라고.
01:04:14나도 생각해보니까 여기에 내 꽃이 다 있더라고요.
01:04:23낭만도 있고.
01:04:27이제 여기에 내 꿈이 다 있어요.
01:04:31태풍 상사에.
01:05:00태풍 상사랑.
01:05:02강태풍 씨 있잖아요.
01:05:08나 지금 이대로도 괜찮은 사람인 것 같은데.
01:05:13아니야.
01:05:16오미선 씨는 멋져요.
01:05:25내가 본 사람 중에 제일 예뻐요.
01:05:31나.
01:05:40나.
01:05:41나.
01:05:42나.
01:05:47나.
01:05:53나.
01:05:57나.
01:06:06나.
01:06:07나.
01:06:07나.
01:06:14나.
01:06:15엄마 어때?
01:06:17좀.
01:06:19좁지.
01:06:21너무 좋은데.
01:06:23응.
01:06:24¿Pero?
01:06:26Ni...
01:06:29¡Cemos que demasiado!
01:06:31¡Indievere! Eso es que es她really esta.
01:06:33¡No!
01:06:35¡ Januarywork.
01:06:38Dos sweats a wegen de suve paras, reciben...
01:06:47¡Szan!
01:07:00¿Qué pasa?
01:07:02¿Qué pasa?
01:07:23Adel,
01:07:23Entonces, ¡con�竄!
01:07:25¡C Princesacho!
01:07:27Sí, ¡fea que viene!
01:07:32¡Porque tú vas aatcha!
01:07:36¡Porque estáis cómodo así para que se gente se veda el truco.
01:07:46¡Ah, espéna!
01:07:52Nunca.
01:07:54Ya.
01:07:55Pues, es un poco a la hora.
01:07:57Yo no.
01:07:57No, ni.
01:08:00Quasi me.
01:08:01Yo ya no, ya ya están.
01:08:02Bueno, ya está.
01:08:03Ya, niña, ya está bien.
01:08:05¿Qué pasa?
01:08:06¿Qué pasa, ya?
01:08:07Yo, no trabajo como algo así.
01:08:08No, no trabajo como donde habló?
01:08:09No.
01:08:10Es como que no hay más.
01:08:12¿Quiénes?
01:08:12No, ya no hay más.
01:08:15¿Qué pasa?
01:08:15Lo que a mí me me gusta.
01:08:16¿O lo que hay más?
01:08:17¿Es que hay más que lo tengo que?
01:08:17¿No hay más allá.
01:08:17¿Qué pasa?
01:08:18No, no, no, no, no, no, no, no, no.
01:08:48범인이 이제 크니까 학교도 가야 돼.
01:08:51그러니까 나 있어야 돼.
01:08:53너 큰 처녀 4개, 박 4개.
01:08:55너무 비싸래, 나?
01:08:573개였잖아.
01:08:59왜 3개야?
01:09:00나랑 미선 씨랑 같이 있어.
01:09:05벌써부터 얘기 진짜 아주.
01:09:07아들, 자식 키워봐야 아무 소용없어, 인자.
01:09:11공감이야.
01:09:12멋진 말이지, 멋진 말이지.
01:09:21뜨겁겠다.
01:09:23속는 거 아니야?
01:09:24여기 출연하면 진짜 태풍 장사에 도움이 되긴 하는 건가?
01:09:28아, 그럼요.
01:09:29이제는 자기 PRC 되니까 우리가 우리 스스로 알려줘.
01:09:33끝!
01:09:35뭘 물어봐.
01:09:36눈이 맛이 닿잖아.
01:09:37정사가 났다.
01:09:39아, 근데 이거 솥단지는 무거워서 좀 운송비 많이 드려나요?
01:09:44대리님, 들어가셔서 남미 쪽 운송료 좀 뽑아주세요.
01:09:47여기 고기구는 잘 익잖아요.
01:09:49내가 봤을 때는 여기서 우주인님이 제일 이상하신 것 같아요.
01:09:53감사합니다.
01:09:54웃어, 웃어.
01:09:55왔다.
01:09:56안녕하세요.
01:09:58안녕히 계세요.
01:09:59할만해요?
01:10:01아직 안 했습니다.
01:10:02어렵습니다.
01:10:04여기는 대한민국 서울 MBS 체험 찰매 현장.
01:10:12대한민국을 세계 속으로 이끌어가는 무력 회사인 태풍 상사와 강태풍 대표입니다.
01:10:21안녕하세요.
01:10:23오세요.
01:10:25아, 많네요.
01:10:27네, 단합이 이렇게 잘 되나요?
01:10:29모두 함께 나오셨네요.
01:10:30네, 아우, 정희.
01:10:32대표님이 아주 미남이에요.
01:10:33네, 아주 핸섬보이에요.
01:10:35네.
01:10:3510점 만점에 10점 드리고 싶네요.
01:10:38근데 오늘 화장이 눈탱이가 반탱이 되신 것 같은데.
01:10:42야, 부의사님 봐봐.
01:10:43완전 장부교육이잖아.
01:10:47그냥 오주인님 앞에 앉을 거 오늘 예쁜데.
01:10:50슈슈 앞에 봐봐.
01:10:51반짱, 반짱, 반짱.
01:10:53또 여자친구라고 또 그렇게 또 챙긴다.
01:10:56또.
01:10:57미국의 시끄러운 중소기업 태풍 상사를 모시고 소단지 전국으로 다녀옵니다.
01:11:05가시죠.
01:11:11자, 저기는 고초를 싹 녹여서 소단지를 이래이래 만들면 됩니다.
01:11:17그럼 오늘 얼마나?
01:11:19저게 오늘 작업량인데 한 11시간?
01:11:24아, 힘들겠지요?
01:11:26이거 진짜?
01:11:28하아.
01:11:29다.
01:11:30가!
01:11:33그게 좋다!
01:11:42도와, 도와!
01:11:43도와, 상끼비!
01:11:44하나, 둘, 셋!
01:11:47도와!
01:11:48도와!
01:11:48도와!
01:11:50도와!
01:11:51도와!
01:11:58¡Suscríbete al canal!
01:12:30¡Suscríbete al canal!
01:12:56¡Suscríbete al canal!
01:13:08¡Suscríbete al canal!
01:13:20¡Suscríbete al canal!
01:13:22¡Suscríbete al canal!
01:13:24¡Suscríbete al canal!
01:13:37¡Suscríbete al canal!
01:13:40¡Suscríbete al canal!
01:13:54¡Suscríbete al canal!
01:14:06¡Suscríbete al canal!
01:14:08¡Suscríbete al canal!
01:14:09¡Suscríbete al canal!
01:14:10¡Suscríbete al canal!
01:14:14¡Suscríbete al canal!
01:14:16Un saludo, un saludo.
01:14:49¡Gracias!
01:15:42¡Gracias!
01:16:09¡Gracias!
01:16:28¡Gracias!
01:16:36¡Gracias!
01:17:00No, eso es lo que vajeron con mano.
01:17:17...
01:17:20...
01:17:21...
01:17:21...
01:17:21...
01:17:22...
01:17:23...
01:17:23...
01:17:23...
01:17:23...
01:17:23...
01:17:23...
01:17:26No, no, no, no, no, no, no, no.
01:17:58No, no, no, no, no.
01:18:15제가요.
01:18:16꽃집이 어때서 그걸 어떻게 키웠나.
01:18:19저기 인터뷰 가능하십니까?
01:18:23저요?
01:18:26위기의 순간에도 한 걸음 더 나아갈 수 있는 용기가 필요하다고 생각하거든요.
01:18:31아...
01:18:32글쎄요.
01:18:33그건 혼자라면 어려울지 몰라도 함께한다면 가능하지 않겠습니까?
01:18:40아, 저희 회사요?
01:18:44음...
01:18:45어려움은 분명히 있습니다.
01:18:48하지만 강태풍 사장님과 저희는 모두 이런 생각을 합니다.
01:18:52포기하지 않는다면 뭐든 할 수 있다고.
01:18:56결국 다 사람이 하는 일이니까요.
01:18:59그러니까...
01:19:02우리가 해내는 일이니까요.
01:19:04이처럼 IMF라는 큰 위기 속에서도 대한민국이 결국 넘어지지 않은 것은 바로 땀 속 깊이 튼튼히 자리를 잡고 있는 중소기업이라는 우리들
01:19:17덕분이 아닐지요.
01:19:20지금까지 을지로의 대표기업 태풍상사...
01:19:23과장님!
01:19:24잊었어요. 게임에서.
01:19:25아, 맞아.
01:19:26네.
01:19:26실례하겠습니다.
01:19:27네.
01:19:28감사합니다.
01:19:29다녀와.
01:19:31태풍상사에서 기자 서석규였습니다.
01:19:48야!
01:19:49가!
01:19:51뭐야, 너가 한 거 아니야?
01:19:53내려요.
01:19:55네.
01:20:07이거 어떻게 무슨 낙하예요?
01:20:10한 마리 해보고 싶은 것 같은데.
01:20:12아, 게임에서 넥스 레볼루션 맞으시죠?
01:20:15예.
01:20:16근데 정말, 정말 이거 다 사주시는 거예요?
01:20:20왜 이렇게까지 도와주시는 건지.
01:20:24도와줘요, 우리가?
01:20:25아닌데?
01:20:27저희는 이 물건의 가치를 믿어요.
01:20:30그리고 또 사장님의 미래를.
01:20:33대신 이거 하나만 약속해 주세요.
01:20:36포기하지 않고 끝까지 가겠다고.
01:20:41야, 니들!
01:20:43자!
01:20:44자, 17번, 5번!
01:20:46우정상!
01:20:48우와!
01:20:50우정상!
01:20:52우정상!
01:20:52우정상!
01:20:53우정상!
01:20:54우정상!
01:20:54우정상!
01:20:54어머, 어떻게!
01:20:55이대로 보내야 되나?
01:20:57제목은 우리 가족!
01:21:04우정상!
01:21:05우정상!
01:21:05우정상!
01:21:06우정상!
01:21:06우정상!
01:21:07우정상!
01:21:07지금 닷컴버블이 좀 문제잖아요.
01:21:10그래서 이거 게임 한번 수출해보는 거 어때요?
01:21:12게임 수출이 좀 원래 일본이 잡고 있는 거 아니야?
01:21:17맞아요.
01:21:17근데 일본은 게임기가 방금.
01:21:19그 네모난 팩 있잖아요.
01:21:20꽂아주시는 거.
01:21:21그거 나 뭔지 알아요.
01:21:23그 게임맵.
01:21:23우리 애들 많이 들었거든요.
01:21:25그런데 컴퓨터 게임은 좀 달라요.
01:21:28일단 게임기가 필요 없고 또 그래픽이 좋아요.
01:21:32이 고려시대를 배경으로 한 전략 게임.
01:21:34저는 이런 거는 처음 보거든요.
01:21:36뭐 동양판 중세시대라고 보면 되지 않겠나?
01:21:40그러면 이거 비용을 좀 써서라도 좀 현지화에 힘을 썼으면 좋겠어요.
01:21:45나라마다 캐릭터도 좀 다르게 하고 번역도 좀 책으로 붙이고 있는 거예요.
01:21:52이건 진짜 게임을 파는 게 아니라 문화를 파는 거네.
01:22:01배꼽지게가 울리는구만.
01:22:02지금 몇 시.
01:22:03아이고.
01:22:04우리 줄 사야 되는 거 아니야?
01:22:05어?
01:22:06아이고.
01:22:06가자 가자.
01:22:07가요.
01:22:08아 근데 배가 잘 쟤는 아까부터 포장을 왜 저래?
01:22:13믿어서 저거는요.
01:22:16잘 먹어요.
01:22:19아유 그럼 미소 악마일까요?
01:22:24아빠.
01:22:26나는 꽃이 좋았어.
01:22:29예쁘잖아 향기롭고.
01:22:33늘 내 세상은 그런 것들로만 채워질 줄 알았지.
01:22:39아름답고 좋은 것들.
01:22:44야 내가 그럼 이렇게 하자.
01:22:46같이 밥 먹고.
01:22:47게임할 팔 어때?
01:22:48그 세상이 망가졌을 때 나는 많이 슬펐어.
01:22:54어쩌면 내 인생은 이렇게 시시하게 끝나는구나.
01:23:03우리나라가 오늘 IMF 체제에서 완전히 벗어났습니다.
01:23:07지난 97년 말 외환위기 당시 IMF에서 빌린 195억 달러를 당초 계획보다 3년을 앞당긴 3년 8개월 만에 갚음으로써 경제 조건을 회복했습니다.
01:23:18보드의 박장범 기자입니다.
01:23:21그런데 고개를 돌려보니까 나의 꽃이 여기 있더라.
01:23:29나의 햇살이 나의 빗물이 나의 바람이 모두 여기에 있어.
01:23:48난 이제 나의 꽃밭이 어디인지 길을 잃지 않아.
01:23:54내 눈은 사랑이야말로 깊은 숲이 되고
01:23:57새로운 추운 계절이 또 오겠지.
01:24:02깊은 어둠은 다시 찾아올 거야.
01:24:09그래도 나는 포기하지 않을 거야.
01:24:13나의 꽃, 아니 나의 사람들을 위해.
01:24:19아무래도 그럼 아무래도 그대는 꽃보다 아름다워.
01:24:27노래에 옮길 두고 사는 나라로 그대.
01:24:32바로 당신으로 우리, 우리 천사람.
01:24:37노래에 옮길 수 있습니다.
01:24:42우리.
01:25:09¡Suscríbete al canal!
01:25:30¡Suscríbete al canal!
01:26:12¡Suscríbete al canal!
01:26:31¡Suscríbete al canal!
Comments